767849
23
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
22
23
INSTRUCCIONES DE USO
AVISO IMPORTANTE
IMPORTANTE – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
CONSULTAS.
ADVERTENCIA: ANTES DEL USO,
QUITE Y ELIMINE LAS BOLSAS DE
PLÁSTICO Y LOS DEMÁS COMPO-
NENTES QUE FORMEN PARTE DEL
EMBALAJE DEL PRODUCTO O, EN
CUALQUIER CASO, MANTÉNGALOS
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIA: Antes del monta-
je verique que el producto y to-
dos sus componentes no presen-
ten daños o desperfectos debidos
al transporte; en ese caso no utilice
el producto y manténgalo fuera del
alcance de los niños.
ADVERTENCIA: Nunca deje al
niño sin vigilancia.
ADVERTENCIA: Antes del uso,
compruebe que todos los meca-
nismos de bloqueo estén activados
correctamente.
ADVERTENCIA: Para evitar lesio-
nes durante las operaciones de
apertura y cierre del producto, ase-
gúrese de que el niño esté a la de-
bida distancia.
ADVERTENCIA: No deje que el
niño juegue con este producto.
ADVERTENCIA: Utilice siempre
los sistemas de retención.
ADVERTENCIA: Este producto no
es apto para correr o patinar.
Este producto es apto para niños de
hasta 15 kg de acuerdo con la norma
EN 1888:2012 y ha sido probado con
hasta 22 kg conforme al protocolo
de prueba LSU 001 2014-11.
Para los niños de 0 a 6 meses, el res-
paldo debe utilizarse en posición
totalmente reclinada.
El dispositivo de frenado debe estar
siempre activado cuando se aco-
mode y se saque al niño.
No sobrecargue el cestillo. con pe-
sos superiores a 3 kg.
Cualquier peso colgante de las asas
y/o el respaldo y/o los lados de la
silla de paseo puede comprometer
la estabilidad de la silla de paseo.
No transporte a más de un niño a
la vez.
No aplique a la silla de paseo acce-
sorios, partes de repuesto o com-
ponentes no suministrados o apro-
bados por el fabricante.
El uso del separapiernas y de los
cinturones de seguridad es funda-
mental para garantizar la seguridad
del niño. Utilice siempre los cintu-
rones de seguridad simultánea-
mente con el separapiernas.
Durante las operaciones de regula-
ción, compruebe que las partes mó-
viles de la silla de paseo no entren
en contacto con el cuerpo del niño.
No deje nunca la silla de paseo so-
bre una supercie inclinada con el
niño dentro aunque los frenos estén
accionados.
No utilice la silla de paseo en esca-
leras, ya sea jas o mecánicas: Se
podría perder el control inespera-
damente.
Cuando no se utilice, la silla de pa-
seo debe mantenerse fuera del al-
cance de los niños.
El uso de este producto debe es-
ohne Verdeck oder Sonnendach am Sportwagen verwen-
det werden, da das Kind ersticken könnte.
FUSSSACK
Einige Modellausführungen können einen Fußsack haben.
24. Wenn der Fußsack verwendet wird, müssen die Sicher-
heitsgurte stets durch die Ösen gezogen werden (Abb. 24).
25. Positionieren Sie den Fußsack, wie in Abbildung 25 ge-
zeigt, und schließen Sie die Druckknöpfe in den ange-
gebenen Positionen.
WARNUNG: Wenn der Fußsack verwendet wird, achten Sie
stets darauf, dass die Sicherheitsgurte durch die Schlitze
gezogen sind.
WARNUNG: Kontrollieren Sie die Temperatur des Bereichs,
in dem das Kind liegt. Das Kind sollte nicht zu warm zuge-
deckt sein.
FUSSDECKE
26. Der Fußsack kann in eine Fußdecke verwandelt werden,
indem man durch den Reißverschluss den unteren Teil
aus Vlies abnimmt (Abb. 26).
27. Zum Anbringen der Fußdecke befestigen Sie die Clips,
indem Sie die Schlingen in Höhe der in Abbildung 27 ge-
zeigten Positionen um die Rohre des Sportwagens legen.
FRONTBÜGEL
28. Um den Frontbügel herauszuziehen, drücken Sie die
zwei Tasten auf seiner Seite (Abb. 28) und ziehen Sie
den Frontbügel zu sich heran. Önen Sie nur eine Seite
des Bügels, damit Sie das Kind einfacher in den Sport-
wagen hineinsetzen können.
29. Um den Frontbügel wieder am Gestell zu befestigen,
fügen Sie die beiden Kunststoenden in die speziellen
Halterungen ein, wie in Abb. 29 gezeigt.
WARNUNG: Stets dem Kind die Sicherheitsgurte anschnal-
len. Der Frontbügel ist KEINE Kinderrückhaltevorrichtung.
WARNUNG: Der Frontbügel darf nicht verwendet werden,
um das Produkt anzuheben.
TRAGEBÜGEL
30. Zum einfacheren Transport des geschlossenen Sport-
wagens ist dieser mit einem bequemen Transportgri
ausgestattet (Abb. 30).
KOMFORT-SET
Der Sportwagen kann mit Komfort-Set ausgestattet sein,
das aus 2 Schultergurten und einem Mittelsteg besteht.
31. Die Schultergurte in die Gurtpolster einführen, wie in
Abbildung 31A dargestellt; den Mittelsteg in die dafür
vorgesehene Önung einführen (Abb. 31B).
WICHTIGER HINWEIS: Die in dieser Anleitung enthalte-
nen Bilder und Anweisungen beziehen sich auf eine Pro-
duktversion des Sportwagens. Einige hier beschriebene
Komponenten, Zubehör und Funktionen können je nach
der von Ihnen gekauften Version variieren.
GARANTIE
Die Garantie gilt bei allen Konformitätsfehlern, die trotz nor-
maler Gebrauchsbedingungen (gemäß den Vorgaben der
Gebrauchsanleitung) auftreten.
Die Garantie ist verwirkt bei unsachgemäßem Gebrauch,
Abnutzung oder bei persönlichen Unglücksfällen.
Bezüglich der Garantiedauer für Konformitätsfehler verwei-
sen wir auf die nationalen Rechtsvorschriften des Kauandes.
23

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco Liteway 3 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco Liteway 3 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 9,88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info