600887
20
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/98
Pagina verder
A. Porte pleine avec rail horizontal uniquement.
B. Porte pleine avec rail vertical et horizontal – Bras spécial (E, The
Chamberlain Arm™) et Protector System™ (29(9)) requis.
Consultez votre détaillant.
C. Porte articulée avec rail incurvé – voir 20B – connexion du bras de la
porte. Protector System™ (29(9)) requis pour les portes plus de 2,5 m
de hauteur.
D. Porte en auvent – Bras spécial (E, The Chamberlain Arm™) et
Protector System™ (29(9)) requis. Consultez votre détaillant.
E. Bras spécial – The Chamberlain Arm™.à utiliser sur les types de
porte B et D.
TYPES DE PORTES
OUTILS NÉCESSAIRES
1
2
3
MATÉRIEL FOURNI
(1) Boulon à tête hexagonale
(2) Boulon de carrosserie (à tête
bombée) 8mm
(3) Vis à bois
(4) Axe d'assemblage
(5) Poignée
(6) Pièce d'ancrage
(7) Pièce d'ancrage à béton
(8) Rondelle frein
(9) Ecrou hexagonal
(10) Bague de fixation
(11) Boulon à tête hexagonale
(12) Ecrou bloquant
(13) Vis taraudeuse métrique
(14) Vis à tête hexagonale
(15) Boulon d'arrêt
(16) Ecrou hexagonal
(17) Vis à tête hexagonale
INSTALLATION TERMINÉE
Lors de l'exécution des procédures d'assemblage, d'installation et de
réglage du présent manuel, il peut vous être utile de vous reporter à
cette illustration de l'installation terminée.
(1) Manchon de boutisse
(2) Support de poulie libre
(3) Chariot
(4) Rail
(5) Chaîne/Courroie
(6) Support en suspens
(7) Fil électrique
(8) Ouvre-porte
(9) Cache ampoule
(10) Corde et poignée de
déclenchement manuel
(11) Bras de porte incurvé
(12) Bras de porte droit
(13) Support de porte & Plaque
(14) Support de boutisse
(15) Bras de dégagement du chari-
ot
4
MONTAGE
IMPORTANT: Si vous avez une porte en auvent, vous devez utiliser
les instructions accompagnant l'accessoire The Chamberlain
Arm™ ainsi que ce manuel d'utilisateur lors de l'assemblage du
rail.
Montage du rail
Appliquez de la graisse (1) sur les bords intérieurs des sections du rail.
Placez les éléments du rail (2) sur une surface plane en vue de
l'assemblage. Les quatre sections du rail sont toutes interchangeables.
Faites glisser le support de rail (3) sur la section de rail. Reliez le rail en
faisant glisser le support de ce dernier sur la section suivante. Tapez
l'ensemble du rail (4) sur le morceau de bois (5) jusqu'à ce que les sec-
tions de rail affleurent. Recommencez avec les sections de rail suiv-
antes.
5
INSTALLATION DE LA CHAÎNE/COURROIE
Retirez la chaîne/courroie du carton et déposez-la sur le sol (sans la
tordre).
A. Chaîne : Poussez les broches de la barrette de liaison principale (3)
dans le maillon de la chaîne (4) et dans le trou de l'extrémité arrière du
chariot (5). Poussez le capuchon (2) au-dessus des broches et sur les
encoches. Faites glisser le ressort clipsable (1) sur le capuchon et sur les
encoches des broches jusqu'à ce que les deux broches soient bien fixées
à leur place.
B. Courroie : Accrochez l'élément de connexion (6) du chariot dans la
fente (7) située sur le chariot (8).
INSERTION DE LA CHAÎNE DANS LE RAIL ET
MONTAGE DU MANCHON DE BOUTISSE
Faites glisser le support de poulie (1) et le chariot intérieur (2) dans l'ar-
rière (extrémité de l'ouvre-porte) de l'ensemble du rail (3), veillez à
insérer le support de poulie comme illustré, avec la flèche (4) pointant
vers l'avant (extrémité de boutisse) du rail (5). Poussez le support vers
l'avant (extrémité de boutisse) du rail (5). Insérez le boulon à tête bom-
bée (6) dans le support du manchon de boutisse (7). Enfilez sans le
serrer l'écrou à ressort (8) et la rondelle plate (9) sur le boulon à tête
ronde (boulon de carrosserie). Insérez le boulon à tête bombée (6) de
l'ensemble du manchon de boutisse (7) dans l'évidement de boulon
situé dans le support de poulie (1). Faites glisser l'ensemble du man-
chon de boutisse (7) sur l'avant (extrémité de boutisse) du rail (10).
FIXATION DU CHARIOT AU RAIL
Faites glisser le chariot extérieur (1) dans l'extrémité arrière (ouvre-
porte) de l'ensemble du rail (2) ; veillez à ce que l'extrémité comportant
le bras de dégagement du chariot (3) soit tournée vers le mécanisme
d'ouverture. Faites glisser le chariot extérieur jusqu'en bas du rail
jusqu'à ce qu'il s'engage dans le chariot intérieur.
FIXATION DU RAIL À L'OUVRE-PORTE ET
INSTALLATION DE LA COURROIE/CHAÎNE
Tout en maintenant la chaîne (4) et la courroie (5) à l'écart, faites glisser
le rail (1) sur la cale (2) jusqu'à ce qu'il soit bien fixé. Prenez la
chaîne/courroie et enroulez-la autour de la roue dentée (3). Veillez à ce
que les dents de la roue s'engrènent sur la chaîne/courroie.
6
7
8
9
MONTAGE DU MANCHON DE BOUTISSE
Vissez à la main l'écrou à ressort sur l'unité de boulon à tête bombée.
Insérez la pointe d'un tournevis (1) dans l'une des fentes du ressort de
l'écrou (2) et serrez-le fermement contre le manchon de boutisse.
Placez une clé à fourche (3) sur l'extrémité carrée de l'écrou à ressort
(4). Tournez légèrement l'écrou d'un 1/4 de tour dans le sens horaire
jusqu'à ce que le ressort de l'écrou (2) se relâche contre le manchon de
boutisse (5). Cela permet de régler le ressort de manière à obtenir la
tension de la chaîne optimale. La chaîne peut éventuellement glisser de
la roue dentée si elle est trop lâche. Si elle glisse, resserrez l'écrou à
ressort en le tournant d'un 1/2 tour dans le sens horaire.
NE tendez PAS trop la chaîne/courroie.
INSTALLATION
Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez au-
dessus de votre tête pour protéger vos yeux.
Ouvrez tous les verrous de porte de garage existants pour éviter
d’endommager votre porte.
Afin d’éviter de sérieux dommages corporels par suite
d’enchevêtrements, otez toutes les cordes reliées à la porte de
garage avant d’installer l’ouvre-porte.
L’installation de ce système doit être en conformité avec ZH1/494, VDE
0700 Partie 238, VDE 0700 Partie 1.
Il est recommandé d’installer l’ouvre-porte à plus de 2,1m au-dessus du
sol, si l’espace le permet.
FIXATION DU COUVERCLE DE LA ROUE DENTÉE
Placez le couvercle de la roue dentée (1) sur le haut de l'ouvre-porte
(2), fixez à l'aide des vis (3).
10
11
POSITIONNEMENT DU SUPPORT DE BOUTISSE
Le support de boutisse doit être fixé solidement à une structure de
soutien du garage. Renforcez le plafond ou le mur à l’aide d’une
planche de 40mm si nécessaire. Dans le cas contraire vous risquez
un mauvais fonctionnement du système d’inversement de sécurité.
Vous pouvez fixer le support de boutisse soit au mur de boutisse (1) ou au
plafond (3). Suivez les indications qui correspondent le mieux à votre cas
particulier. Lorsque la porte de garage est fermée, faites une marque pour
indiquer son centre vertical (2). Prolongez la ligne jusqu’au mur de boutisse
situé au-dessus de la porte. Ouvrez la porte jusqu'à son point de course le
plus haut. Tracez un trait horizontal d'intersection (4) sur le mur de boutisse
à 5cm au-dessus du point haut afin de prévoir un espace libre de déplace-
ment pour le bord supérieur de la porte.
12
2-fr
20

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chamberlain LiftMaster LM1000A bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chamberlain LiftMaster LM1000A in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 5,4 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info