471922
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Il est nécessaire de monter au préalable le détecteur de vitesse, l’aimant de
roue et le support de fixation du cyclo-ordinateur sur le guidon.
REMARQUE: Afin de continuer à utiliser la valeur de distance totale
mémorisée antérieurement, veuillez vous référer au
point “Introduction manuelle de la distance totale” du
présent mode d’emploi.
Avant d’utiliser le cyclo-ordinateur, les réglages suivants
sont nécessaires:
1.
Détermination de la circonférence de roue
Déterminez la circonférence de roue de votre vélo en
vous référant au tableau ci-contre. Il vous est égale-
ment loisible de déterminer la circonférence exacte en
procédant comme suit. Gonflez d’abord les pneus à la
pression recommandée. Tracez ensuite un trait sur le
sol et sur le pneu avant de votre vélo. Asseyez-vous
sur la selle et avancez d’un tour de roue complet. Tra-
cez un second trait sur le sol et mesurez la distance
entre les deux traits. Cette distance en centimètres est
la plus précise (1 pouce x 2,45 = xx centimètres).
2. OPERATION D’INITIALISATION du
cyclo-ordinateur et définition de
l’unité de mesure de la vitesse
Afin d’initialiser le cyclo-ordinateur, appuyez sur le bou-
ton SET tout en appuyant simultanément sur les bou-
tons MODE et ST./STOP [S] (figure 2). Cette opération
efface toutes les données en mémoire. Par la suite,
l’unité “K” de mesure de la vitesse clignote à l’écran.
Une pression sur le bouton MODE permet de sélec-
tionner “K” (kilomètres) ou “M” (miles) (figure 3). Ap-
puyez ensuite sur le bouton ST./STOP [S] pour définir
l’unité de mesure de la vitesse. L’écran de définition de
la circonférence de roue apparaît ensuite.
3.
Définition de la circonférence de roue
La valeur standard “210” ( valeur type de circon-
férence de roue pour pneus de 700 x 23C) est
affichée à l’écran (figure 4).
Entrez la valeur de circonférence de roue calcu-
lée au point 1 ci-dessus.
Appuyez sur le bouton MODE pour augmenter
la valeur. Appuyez sur le bouton ST./STOP [S]
pour diminuer la valeur. Le fait de maintenir un
de ces boutons enfoncé permet d’augmenter ou
de diminuer rapidement la valeur de circonfé-
rence de roue.
Mémorisez la valeur de circonférence de roue
en appuyant sur le bouton SET.
Votre cyclo-ordinateur est à présent prêt à enre-
gistrer vos performances.
Précautions
Naccordez pas trop dattention au fonctionnement du cyclo-
ordinateur en cours de route. Votre propre sécurité et celle
des autres usagers de la route sont plus importantes.
Montez correctement laimant de roue, le détecteur et le sup-
port de lunité principale sur votre vélo. Contrôlez régulière-
ment leur bonne fixation.
Respectez lenvironnement. Ne jetez pas les piles vides dans
la nature. Confiez-les à un centre de collecte et de recyclage.
Evitez de laisser lunité principale en plein soleil. Ne tentez
jamais de démonter le cyclo-ordinateur.
Pour nettoyer le cyclo-ordinateur, utilisez un savon neutre et
un linge propre et doux. Nemployez jamais de diluant, de
solvant, de lessence, de lalcool ou dautres produits chimi-
ques susceptibles dendommager la surface.
L(cm)Dimensions du pneu
12 x1.75 94
14 x 1.50 102
14 x 1.75 106
16 x 1.50 119
16 x 1.75 120
18 x 1.50 134
18 x 1.75 135
20 x 1.75 152
20 x 1-3/8 162
22 x 1-3/8 177
22 x 1-1/2 179
24 x 1 175
24 x 3/4
Tubulaire
178
24 x 1-1/8 179
24 x 1-1/4 191
24 x 1.75 189
24 x 2.00 192
24 x 2.125 196
26 x 7/8 192
26 x 1(59) 191
26 x 1(65) 195
26 x 1.25 195
26 x 1-1/8 190
26 x 1-3/8 207
26 x 1-1/2 210
26 x 1.40 200
26 x 1.50 201
26 x 1.75 202
26 x 1.95 205
26 x 2.00 206
26 x 2.10 207
26 x 2.125 207
26 x 2.35 208
26 x 3.00 217
27 x 1 215
27 x 1-1/8 216
27 x 1-1/4 216
27 x 1-3/8 217
650 x 35A 209
650 x 38A 212
650 x 38B 211
700 x 18C 207
700 x 19C 208
700 x 20C 209
700 x 23C 210
700 x 25C 211
700 x 28C 214
700 x 30C 217
700 x 32C 216
700C
Tubulaire
213
700 x 35C 217
700 x 38C 218
700 x 40C 220
Tableau de référence
G. Affichage inférieur
(fonction
sélectionnée)
H. Bouton Mode
I. Bouton Start/Stop [S]
J. Bouton SET
K. Couvercle du
logement de la pile
L. Contact
Préparation du cyclo-ordinateur
A. Affichage supérieur (en
général, la vitesse réelle)
B. Symbole de Mode
C. Flèche d’allure
D. Unité de mesure de la
vitesse
E. Symbole de mode Auto
F. Symbole de sélection du
type de roue
Réglage de l’HEURE
Pour régler l’HEURE, la fonction TEMPS (Tm) doit être activée et le
symbole d’unité de mesure de la vitesse (K ou M) ne doit pas clignoter
à l’écran (figure 5). L’HEURE peut être réglée en mode 24 heures ou
12 heures en fonction de l’unité de mesure de la vitesse sélectionnée.
Lorsque l’unité K (kilomètres) est sélectionnée, l’heure est affichée en
mode 24 heures. Lorsque l’unité M (miles) est sélectionnée, l’heure
est affichée en mode 12 heures.
1. Sélectionnez la fonction TEMPS (Tm) et appuyez sur le bouton
MODE. Le symbole apparaît à l’écran pour indiquer que la fonc-
tion de réglage de l’heure est activée.
2. Appuyez sur le bouton SET. Les chiffres correspondant aux heures
clignotent. Appuyez sur le bouton MODE pour changer les chiffres
correspondant aux heures. Appuyez sur le bouton ST./STOP [S]
pour sélectionner les chiffres correspondant aux minutes.
3. Appuyez sur le bouton SET pour mémoriser l’heure.
F
MANUEL D’INSTALLATION
1
Support d’unité principale
7
Aimant
2
Fil
8
Garniture en caoutchouc
3
Détecteur
9
Attache en nylon (modèle court - 3 pièces)
4
Collier A de détecteur (grand et petit)
0
Attache en nylon (modèle long - 1 pièce)
5
Collier B de détecteur
q
Vis
6
Accessoire pour fourche Aéro
Manuel d’installation
Important
Installez et fixez correctement le dé-
tecteur et laimant de manière à ce
que leur position réponde aux condi-
tions
A
et
B
ci-dessous.
Positionnez le détecteur et
laimant de manière à ce que le
centre de laimant
7
se trouve
en face du repère prévu sur le
détecteur
3
, lorsque vous faites
tourner la roue avant du vélo.
La distance entre le détecteur
3
et laimant
7
doit être infé-
rieure à 5 mm.
Détecteur
Fixez provisoirement le détecteur
3
du côté intérieur du tube de droite
de la fourche avant.
Diamètre du collier A
4
du détec-
teur:
Petit collier ------------ 11 - 26
Grand collier ---------- 21 - 36
Si la distance entre le détecteur
3
et l’aimant
7
est trop importante,
installez le collier
45
du détec-
teur dans l’autre sens, comme il-
lustré ci-contre.
Dans le cas d’une fourche Aéro,
utilisez l’accessoire
6
.
Aimant
Fixez l’aimant
7
sur un rayon de droite de la roue
avant. Réglez la position du détecteur
3
et de
l’aimant
7
de manière à ce que celle-ci réponde aux
conditions
A
et
B
ci-dessus.
CAT EYE MITY 3
CYCLOCOMPUTER
CC-MT300N
Support d’unité principale
Fixez le fil du détecteur
3
le long du tube de la
fourche avant, au moyen des attaches en nylon
9
(modèle court), et enroulez le fil autour du câble
de frein jusqu’au guidon.
Placez la garniture en caoutchouc
8
sur le sup-
port de l’unité principale
1
et fixez celui-ci à l’aide
de la vis.
*Le collier est réglable. Pour libérer le collier,
tirez sur celui-ci tout en appuyant à l’endroit
marqué d’une flèche
.
Remarque: Laissez suffisamment
de jeu au fil à l’endroit
marqué d’une flèche
.
Unité principale
Glissez l’unité principale dans le support
1
, de ma-
nière à la verrouiller en position. Le contact entre
l’unité principale et le support se fait automatiquement.
Pour enlever l’unité principale du support, glissez
celle-ci vers l’avant tout en appuyant sur le levier.
Essai de fonctionnement
Installez l’unité principale sur le support
1
. Faites
tourner la roue avant du vélo et contrôlez si la vitesse
est affichée à l’écran de l’unité principale. Si la vitesse
n’est pas affichée, réglez la position du détecteur
3
et
de l’aimant
7
de manière à ce que celle-ci réponde
aux conditions
A
et
B
ci-dessus.
Ver.2-011126
7
1
45
L cm
SET
Bouton SET
Appuyez
Fig. 1
OPERATION
DINITIALISATION
K = kilomètre
M = mile
Fig. 3
Fig. 4
Plage de réglage = 100 – 300 cm.
Augmentation
de la valeur
B
1
2
A
B
A
3
4
levier
glissez
Fig. 2
1
2
3
4
9
1
8
tirez
appuyez
OK
tournez
L cm
Fig. 5
Sélection
Heures - Minutes
Préparation terminée
7
3
centre
repère
7
3
moins de 5 mm
5
4
8
3
tube de fourche avant
3
0
6
accessoire pour fourche Aéro
rayon
1
2
4
5
7
3
8
6
9
q
0
Heure
A larrière
A larrière
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Cateye-CC-MT300-MITY-3

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cateye CC-MT300 MITY 3 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cateye CC-MT300 MITY 3 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Cateye CC-MT300 MITY 3

Cateye CC-MT300 MITY 3 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Cateye CC-MT300 MITY 3 Gebruiksaanwijzing - English - 4 pagina's

Cateye CC-MT300 MITY 3 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 2 pagina's

Cateye CC-MT300 MITY 3 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info