2/2Schnellstartanleitung
☞Nähere Informati onen finden Sie in der
Bedienungsanleitung auf der CASIO Website.
Es gibt zwei Möglich keiten, das ein gestellte Tempo
(Schläge pro Minute) zu ändern: Ände rn des Tempowerts
und Eingeben des Tempos durch Tippen auf ein er Taste.
■ Tempowert (Schlä ge pro Minute) ä ndern
1.
Drücken Sie 4 TEMPO/TAP zum Anzeigen von
„Tempo“ im Display.
2.
Ändern Sie den Tempow ert mit dem bo Rad.
• Sie können einen Tempower t im Bereich von 20 bis
255 einstellen.
• Sie können den aktuel l gewählten Song oder
Rhythmus und Musik-Preset auf das empfohlene
Tempo stel len, indem Sie 4 TE MPO/TA P
drücken.
3.
Zum Schließen des Einstell bildschirms drücken Sie
bitte bp ENTER .
• Wenn nach dem Ändern des Tempowerts eine
Weile keine Bedienun g mehr erfolgt, wird der
Einstellbildschirm im Display automatisch
geschlossen.
■ Tempo durch Antippen e instellen
(Tippeingabe)
1.
Tippen Sie mit dem Tempo, das Sie einstellen
möchten, mehrmals auf Taste 4 TEMPO/TAP .
• Die Tempoeinstellung ände rt sich entsprechend
dem Antippen der Taste.
• Nachdem Sie auf diese Weise das unge fähre
Tempo vorgegeben haben, können Sie den
Tempowert entsprechend dem Vorgehen unter
„Tempowert (Schläge pro Minute) ändern “ noch
feineinstellen.
Mit der Registrationsfunktion kö nnen Sie das Setup
(Klangfarbe, Rhythmus und andere Einst ellungen) des
Digitalpianos registriere n. Sie können ein registrier tes Setup
bei Bedarf zu m Abspielen eines bestimmten Songs usw.
wieder abrufen.
HINWEIS
• Sie können Regi stration im Rhythmusmodus verwenden.
• Die Regist rationsfunktion kann im Songbank-Modus, bei
Demo-Wiedergabe, im Musik-Preset-Mo dus und beim
Vornehmen von Funktionseinstellun gen genutzt werden.
■ Setup-Speichero rte
Die Speicherplätze zum Speich ern der Setup-
Registrierungen sind auf acht Bänke verteilt. Jede B ank
besitzt vier Speicherbereiche, so dass bis zu 32 (8 Bänke ×
4 Bereiche) Setups gespeichert we rden können.
• Verwenden Si e zum Einstellen einer Bank di e bt BAN K-
Taste.
• Legen Sie mit den Tasten ck Bere ich 1 bis Ber eich 4
einen Bereich fest .
■ Daten im Registrationsspeicher
☞CASIO WEBSITE: Bedien ungsanleitung
■ Speichern auf ein externes Gerät
Die mit Registra tion gespeicherten Setups kön nen in
Bankeinheiten a uf einen USB-Flash-Drive gespe ichert
werden.
Begleitmuster-Variatio nen der
Begleitautom atik
7: Drücken Sie 7 INTRO. Dies sta rtet das Intro. Wenn
das Intro beendet ist, startet das Normalmuster.
8: Drücken Sie bei laufender Wiedergabe eines
Normalmusters 8 NORMAL FILL- IN . Dies ruft das
Fill-in des Normalmusters ab.
9: • Drücken Sie bei laufe nder Wiedergabe eines
Normalmusters 9 VARIATION FILL-IN . Dies
startet das Variationsmuster .
• Drücken Sie bei laufender Wiedergabe eines
Variationsmusters 9 VARIATION FILL- IN . Dies
ruft das Fill-in des Variationsmusters ab.
bk: Drücken Sie bei laufender Begleitaut omatik
bk ENDING/SYNCHRO START. Dies startet das
Ending/Outro, wonach die Wied ergabe der
Begleitauto matik automatisch stoppt.
Ändern der Tempoeinstellung
Registrieren und Wiederherstellen
eines Setups (Registration)
1.
Drücken Sie br RHYTHM.
2.
Konfigurieren Sie Klangfarbe, Rhythmus und
andere Einstellungen, die in das Setup
aufgenommen werden können.
3.
Wählen Sie mit bt BANK die gewünschte Bank.
Wiederholtes Drücken von bt BANK schaltet d urch
die Banknummern.
• Sie können eine Bank auch mit dem bo Rad
innerhalb von drei Sekunden nach dem Drücken der
bt BANK-Taste wählen.
4.
Halten Sie cl STORE gedrückt und drücken Sie
dabei die Taste des Bereichs (ck Bereich 1 bis
Bereich 4 ), in dem Sie die Registrierung speichern
möchten.
Dies speichert die in Schritt 2 konfiguriert en
Einstellungen im betreffende n Setup.
• Falls im Setup ber eits Daten gespeichert sind,
werden diese durch das neue Setup ersetzt
(gelöscht).
1.
Drücken Sie wie erforderlich bt BANK zum
Umschalten der Freeze-Funktion zwischen aktiviert
und deaktiviert.
• Mit jedem Gedrückthalt en von bt BANK wechse lt
die Freeze-Funktion zwischen akti viert und
deaktiviert. Bei akt iviertem Freeze ist der FREEZE-
Indikator angezeigt.
2.
Drücken Sie bt BANK zum Wählen der Bank mit
dem abzurufenden Setup.
3.
Drücken Sie die Taste des Bereichs (ck Bereich 1
bis Ber eich 4 ), dessen Registrierung Sie abrufen
möchten.
Dies ruft das Setup aus dem Registrationsspeicher auf
und konfiguriert die Digitalpi ano-Einstellungen
entsprechend.
HINWEIS
• Die aktuell vom Keyboard wiedergegebene n Noten
können abbrechen, wenn Sie ein Set up abrufen, das eine
Änderung in der Ok tavverschiebung verursacht. Um dies
zu verhindern, wählen Sie bitte ein Set up, das keine
Änderung in der Oktavverschiebu ng-Einstellung bewirkt,
oder halten Sie das Pedal gedrückt (wodurch die aktu ell
gespielte Note gehalt en wird).
Sie können Ihr Spiel auf der Tastatur, die automatische
Begleitung und andere beim Spi elen auf dem Digitalpiano
vorgenommene Bedienung svorgänge unkompliziert
aufnehmen. Der aufgeno mmene Inhalt wird an den
Songbank-Plätzen 163 bis 168 gespeichert.
• Der Speicher fasst sechs aufg enommene Songs (fünf
mehrspurige Songs un d eine Aufnahme zum Üben von
Parts).
• Die Kapazit ät des Aufnahmespeich ers beträgt circa
12.000 Noten pro Son g.
■ Speichern auf ein externes Gerät
Nach dem Erstellen einer Aufnahme auf dem Di gitalpiano
können Sie die erhaltenen Daten auf einem USB-Flash-
Drive speichern.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine
Gewähr für e twaige Schä den, entgangene Gewinne
oder Ansprüche dritter Personen, die aus dem
Verlust von Aufnahmedaten resultieren, die durch
Fehlbetrieb, eine Reparatur oder andere Ursachen
gelöscht worden sind.
Speichern eines Setups im
Registrati onsspeicher
Abrufen eines Setups aus dem
Registrati onsspeicher
Aufnehmen Ihres Spiels auf der
Tastatur
■ Spielen auf dem Keyboard aufnehmen
1.
Drücken Sie br RHYTHM.
2.
Drücken Sie 5 RECORD /STOP .
Dies schaltet auf A ufnahmebereitschaft.
• Zum Beenden der Auf nahmebereitschaft drücken
Sie bitte so oft 5 RECORD/STOP, bis der
RECORD-Indikator nicht mehr angezeigt ist.
3.
Stellen Sie Klangfarbe, Rhythmus und die
sonstigen Einstellungen wunschgemäß ein.
4.
Beginnen Sie zu spielen.
Die Aufnahme startet, sobald Sie auf der Tastat ur zu
spielen beginnen.
• Sie können beim Spielen auch die Begleitautomatik
verwenden. In diesem Falle wird auch die
automatische B egleitung aufgezeichnet.
• Während der Au fnahme beginn t der R ECORD -
Indikator zu blinke n, wenn der Zählwert der
restlichen Noten 100 oder weniger beträgt. Wenn
das Notenlimit er reicht ist, stoppt die Aufnahme
automatisch und der RECORD-Indikator
verschwindet.
5.
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie bitte
5 RECORD/STOP .
6.
Zum Abspielen der erstellten Aufn ahme drücken
Sie bitte erneut bma.
• Mit jede m Drücken von bma startet bzw. stoppt
die Wiedergabe.
HINWEIS
• Bei Aufnahme mit dem obig en Vorgang wird als
Aufnahmeziel au tomatisch die So ngbank (von 163 bis
168) mit der niedrigsten Numme r gewählt, unter der noch
nichts aufgenommen ist. Wenn Sie eine bestimmte
Songnummer als Aufnahmeziel einste llen möchten,
gehen Sie dazu wie unter „Songnummer des
Aufnahmeziels bei Aufn ahmebereitschaft ändern“
beschrieben vor.
• Durch Ausschalten des Digitalpianos bei laufender
Aufnahme werden alle Da ten im Recorderspeicher
gelöscht.
• Bedingt durch den Systemaufbau des Digitalpianos
können bestimmte Klang-, Begleitautomatik-, Hall-
und Chorus-Einstellungen bewirken, dass der
wiedergegebene Klang anders klingt als der Klang,
den Sie beim Aufnehmen hören.
■ Einen aufg enommenen Vortrag absp ielen
1.
Drücken Sie bs SONG BANK .
2.
Wählen Sie mit dem bo Rad eine Songnummer (von
163 bis 168).
3.
Drücken Sie bma.
4.
Zum Stoppen der Songwiedergabe drücken Sie
bitte bma.
■ Song nummer des Aufn ahmeziels bei
Aufnahmebereitschaft ände rn
1.
Halten Sie in Aufnahmeber eitschaft 5 RECORD/
STOP gedrückt.
Im Display erscheint jetzt „Rec Trk“.
2.
Wählen Sie mit dem bo Rad „MltRec 1“ und
drücken Sie dann bp ENTER.
3.
Zeigen Sie dem bo Rad die Nummer des Songs an,
auf dem Sie aufnehmen wollen.
4.
Drücken Sie bp ENTER.
5.
Zum Schließen des Einstellbildschirms drücken Sie
bitte 5 RECORD/STOP .
■ In Aufnahm ebereitschaft die Zielspur än dern
1.
Halten Sie in Aufnahmeber eitschaft 5 RECORD/
STOP gedrückt.
Im Display erscheint jetzt „Rec Trk“.
2.
Drücken Sie bp ENTER.
3.
Wählen Sie mit dem bo Rad die zu bespielende
Spur.
4.
Drücken Sie bp ENTER.
5.
Zum Schließen des Einstellbildschirms drücken Sie
bitte 5 RECORD/STOP .
Tastaturs piel aufn ehmen und wi edergeben
Dieses Digitalpiano kann an handelsübli che Stereoanlagen,
Verstärker oder Aufna hmegeräte oder auch an einen
tragbaren Audiospie ler oder andere Gerä te angeschlossen
werden.
■ Tastaturn oten an Audiogeräte ausgeb en
Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten
Anschlusskabel (im Fa chhandel erhältlich) bereit.
• Die Anschlusskab el müssen an einem Ende einen
Stereo-Ministecker un d am anderen Ende einen für das
jeweilige externe Gerät gee igneten Stecker besitzen.
• Schalten Sie das externe Gerät aus, bevor Sie
Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie nach dem
Anschließen bitte die Lautstär kepegel von
Digitalpiano und externem Gerät leise ein, bevor Sie
den Strom ein- oder ausschalten.
• Schalten Sie nac h dem Anschließen zuerst das
Digitalpiano und dann das externe Gerät ein.
• Falls die Tastaturnoten bei der Wiedergabe über ein
externes Audiogerät verzerrt klingen, stellen Sie bitte
am Digitalpiano den Lautstärkepegel niedriger ein .
■ Externes Gerät über das Digitalpiano
wiedergeben
Bitte halten Sie für de n Anschluss die geeigneten
Anschlusskabel (im Fach handel erhältlich) bereit.
• Die Anschlusska bel müssen an einem Ende einen
Stereo-Ministecker und am ander en Ende einen für das
jeweilige externe Gerät gee igneten Stecker besitzen.
• Ein von einem externen Gerät eingespeistes
Audiosignal klingt nicht normal, w enn sich das
Digitalpiano im APP-Modus befindet.
• Schalten Si e das Digitalpiano aus, bevor Sie
Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie nach dem
Anschließen bitte die Lautstärkepegel von
Digitalpiano und externem Gerät leise ein, bevor Sie
den Strom ein- oder ausschalten.
• Schalten Si e nach dem Anschließen zuerst das
externe Gerät und dann das Digitalpiano ein.
• Wenn Noten von einem externen Gerät bei der
Wiedergabe über die Lautsprecher des Digitalpianos
verzerrt klingen, stellen Sie bitte den Lautstärkepegel
des externen Geräts niedriger ein.
Audiogeräte anschließen
dl PHONES/OUTPUT -Buchse des Digit alpianos
Stereo-Mi nistecker
Audioger ät, Verst ärker usw.
Stereo-Minist ecker
dm AUDIO IN-Buchse des Digitalpianos
Tragbarer A udiospieler usw.
Modell: CDP-S350BK
Tastatur: 88 Klaviertaste n
• Anschlagdynamik: 3 Typen, Aus
Max. Polyphonie: 64 Noten (32 bei bestimmten
Klangfarben)
Klangfarben:
• Vorinstallierte Klangfarben: 70 0
• Funktionen: Mischkl ang (Layer), Tastaturteilung (Split)
Hall: 1 bis 10, Aus
Chorus: 1 bis 4, Klangfarbe
Metronom:
• Klingelton: Aus, 1 bis 9 (Schläge)
• Tempobereich: 20 bis 255
Songbank:
• Demo-Song: 1
• Vorinstallierte Songs: 152
• Anwendersongs: 10*
1
• Vom Anwender au fgenommene Songs: 6 (Siehe unten
unter „Recorder“.)
Begleitautomatik:
• Vorinstallierte Rhythmen: 200
• Anwenderrhythmen: 10*
2
Registrierung: 32 (4 Setups × 8 Bänke)
Recorder: Echtzeit-Au fnahme, Wiedergabe
• Tastaturspiel: 5 Songs, 6 Spuren
• Mitspielen zu einem vorinstalliert en Song: 1 Song (L, R,
LR)
• Speicherkapazi tät: Circa 12.00 0 Noten (1 Song)
Andere Funktionen:
• Transponierfunktion: ±1 Okta ve (–12 bis 0 bis
+12 Halbtöne)
• Oktavverschiebung: Uppe r1/Upper2/Lower, ±2 Oktaven
• Stimmfunktion: A4 = 415,5 bis 465 ,9 Hz
(Anfangsvorgabe: 440,0 Hz), variabel in
0,1-Hz-Schritten
• Skalenstimmung (Temperierung): 17
• Musik-Preset: 310
• One-Touch-Preset: 200
• Automatische Harmonisierun g: 12 Typen
• Arpeggiator: 100 Typen
MIDI: 16-fach multitimbral, konf orm zu GM Level 1
Pitchbend-Rad: Pitchbend-Bereich: 0 bis 24 Halb töne
Ein-/Ausgänge:
• USB-Port: Typ B
• USB-Flash-Drive-Port: Typ A
• DAMPER/ASSIGNABLE-B uchse: Standardbuchse
(Sustain, Sostenuto, Soft, Rhythmus)
• PEDAL UNIT-Buchse: Anwendere igene Buchse
(Sustain, Sostenuto, Sof t)
• PHONES/OUTPUT-Buchse: Stereo-Minibu chse
(Ausgangsimpedanz: 3 Ω , Ausgang sspannung: 1,3 V
(effektiv) m ax.)
• AUDIO IN-Buchse: Stereo-Minibuchse
(Eingangsimpedan z: 10 kΩ , Eingangsempfindlichkeit:
200 mV)
Gleichspannungseingang: 12 V Gleichspannung
Stromversorgung: 2 Wege
• Batterien: 6 Alkalibat terien Größe Mignon (AA)
• Batterielebensd auer: Circa vier Stunden Dauerbetr ieb
mit Alkalibatter ien
• Netzadapter : AD-A12150LW
• Ausschaltautomatik: Circa vier Stunden (bei
Netzadapterbetrieb) oder sechs Minuten (bei
Batteriebetrieb) nach der letzten Be dienung;
deaktivierbar.
Lautsprecher: 13 cm × 7 cm (oval) × 2 (Ausgang: 8 W +
8W )
Leistungsaufnahme: 12 V = 10 W
Abmess ungen : 132,2 × 23,2 × 9,9 cm
Gewicht: Circa 10,9 kg (ohne Batt erien)
*1 Maximale Kapazität pro Song: Circa 320 Kilobyte
*2 Maximale Kapazität pro Rhythmus: Circa 64 Kilobyte
(1 Kilobyte = 1.024 Byte)
• Änderungen der technischen Daten und des Designs
ohne Vorankündigung vorbehalten.
Wenn Sie das Digitalpiano mit einem Smartphone, Tablet
oder anderen Smartgerät verbinden, könn en Sie es mit dem
angeschlossenen Smartgerät steuern (Piano-Fernbedienung).
■ Smartgerät-App herunterladen
Laden Sie von der CASIO Website die Ch ordana Play for
Piano-App herunter und installie ren Sie sie auf dem
Smartgerät.
https://support.casio.com/global/de /emi/manual/CDP -
S350/
■ Mit einem Smartg erät verbinden
Nach dem Installieren d er Chordana Play for Piano-App auf
dem Smartgerät verbind en Sie bitte dessen USB-Port über
ein handelsübliches USB-Kabel mit dem USB-Port des
Digitalpianos.
Wenn das Smartgerät mit dem Digital piano verbunden ist,
kann die Smartphone-App zur Bedienung des Digit alpianos
verwendet werden. Näheres zur Bedienung finden Sie in der
Benutz erdoku mentati on der Ap p.
Technische Daten des Produkts
Verbinden mi t einem Smar tgerät
(APP-Funktion)
Bitte lesen und beachte n Sie die nachstehenden
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzun g.
Ort
Vermeiden Sie bei der Aufstellun g die folgenden Orte.
• Orte mit direkter Sonnenb estrahlung und hoher
Feuchtigkeit
• Orte mit übermäßigen Temperat uren
• Nahe an Radios, Fernsehgeräten, Videor ecordern oder
Empfängern
Die obigen Geräte verursachen kein e Funktionsprobleme
dieses Gerätes, es könne n aber durch dieses Gerät Ton-
und Bildstörungen bei anderen in der Nähe befindlichen
Geräten auftreten.
Pflege durch den Benu tzer
• Verwenden Sie ni emals Benzin, Alkohol, Verdünner ode r
andere chemische Mitte l zum Reinigen dieses Produkt s.
• Wischen Sie das Gerät und die Tastatur zu m Reinigen
mit einem weichen Tuch ab, das in einer milden,
neutralen Reinigungsmi ttellösung angefeuchtet wurde .
Wringen Sie das Tuch vor dem Abwischen gründlich aus.
Mitgeliefertes und option ales Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich das für di eses Produkt
angegebene Zubehör. Bei Verwe ndung von nicht
zulässigem Zubehör besteht Brand-, Stromschla g- und
Verletzungsgefahr .
Schweißlinien
Im Finish des Gehäuses sind möglicherweise Linien
erkennbar. Dies sind sogenan nte „Schweißlinien“, die aus
dem Kunststofff ormprozess zurückbleiben. Es handelt sich
nicht um Risse oder K ratzer.
Musikinstrument-Etiket te
Bitte nehmen Sie stets Rücksicht auf Ihre Umgebung, wenn
Sie dieses Produkt b enutzen. Besonders wenn Sie spät
nachts noch spielen, denken Sie bitte daran, d ie Lautstärke
so weit zurückzunehmen, dass andere nich t gestört werden.
Weitere Maßnahmen fü r das Spielen zu späte r Stunde sind,
das Fenster zu schließen und einen Kopfhörer zu benutze n.
Vorsichtsmaßnahmen zur Handh abung des
Netzadapters
• Stecken Sie auf keinen Fall meta llische Objekte, Stifte
oder irgendwelche anderen Obje kte in den DC12V-
Anschluss des Produkts. Dies könnte einen Unfall zur
Folge haben.
• Versuchen Sie nicht, das mit dem Produkt mitgelieferte
Netzkabel für andere Geräte zu benutzen.
• Verwenden Sie ein e gut zugängliche Netzsteckdose,
damit problemlos de r Netzadapter abgetre nnt werden
kann, wenn eine Störung auf treten oder dies anderweitig
erforderlich sei n sollte.
• Der Netzadapte r ist ausschließlich für die Benutzung in
Gebäuden bestimmt. Benutzen Sie ihn nicht an Ort en, an
denen er Spritzwasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt se in
könnte. Stellen Sie auf den Netzad apter keine Flüssigkeit
enthaltenden B ehälter wie Blumenvasen.
• Bedecken Sie den Netzad apter nicht mit Zeitungen,
Tischtüchern, Vorhängen oder ähnlichen anderen
Gegenständen.
• Trennen Sie den Net zadapter von der Netzsteckdose,
wenn das Digitalpiano über lange Zeit nicht benutzt wird.
• Der Netzada pter kann nicht reparie rt werden. Wenn der
Netzadapter nicht n ormal funktioniert oder beschä digt ist,
muss er durch einen neuen ersetzt werden .
• Zulässige Umg ebungsbedingungen für den Betrieb des
Netzadapters
Temperatur: 0 bis 40 °C
Luftfeuchtigkeit: 1 0 % bis 90 % rel. Luft feuchte
• Ausgangsp olarität:&
Vorsichtsmaßregeln zur
Benutzung
Wichtig!
Bitte machen Sie sich mit den folgende n wichtigen Informationen vertraut , bevor Sie dieses Produkt benutzen.
• Bevor Sie den optionalen Netzadapter AD-A12150LW zur Str omversorgung dieses Produkts verwenden, überprüfen
Sie den Netzadapter unbedi ngt erst auf Beschädigungen. Kontrollie ren Sie bitte das Netzkabel gründlich auf
Bruchstellen, Schnitte, freil iegende Leiter und andere wesentliche Beschädigungen. Lassen Sie den Netzadapter auf
keinen Fall von Kindern benutze n, wenn dieser wesentliche Beschädigungen aufweist .
• D as Produkt ist nicht für Kinder unt er 3 Jahren bestimmt.
• Verwenden Sie ausschließlich den Netzadapter CASIO AD-A12150LW.
• D er Netzadapter ist kein Spielzeug.
• T rennen Sie den Netzadapter unbedingt vom Produkt, bevor Sie dieses reinigen.
■ Über den mitg elieferten Netzadapter des Digitalpianos
Bitte beachten Sie die nachstehend en Vorsichtsmaßregeln, um einer Beschädigung des Netzadap ters und Netzkabels
vorzubeugen.
• Z iehen Sie n icht mit übermäßiger Kraf t am Kabel.
• Z iehen Sie nicht wiede rholt am Kabel.
• Verdrehen Sie das Kabel nicht am Stecker oder Anschluss.
• T rennen Sie vor dem Bewege n des Digitalpianos unbedingt den Netzadapt er von der Netzsteckdose.
• Sie können das Netzkabel in eine Schleife legen und bündeln , es darf aber nicht um den Netzadapter gewicke lt werden.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Konformitätserklärung gemäß EU-Richtlinie
In dieser Bedienungsanlei tung genannte Firmen-
und Produktnamen sin d eventuell eingetragen e
Marken anderer Firmen.
Dieses Recycling-Zei chen gibt an, dass die Verpackung
den deutschen Umweltschutzvorschrifte n entspricht.
• Eine Vervielfäl tigung des Inhalts dieser Bedienun gsanleitung, vollständig oder teilweise, ist unt ersagt. Eine von CASIO
nicht genehmigte Verwendung von Inha lten dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den eigenen
persönlichen Gebrauch ist durch das Urheb errecht untersagt.
• CASIO IST NICHT HAFTBAR FÜR ETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF,
SCHÄDEN DURCH GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN ODER DEN VERLUST VON
INFORMATIONEN), DIE SICH AUS DER BENUTZUNG ODER NICHTBENUTZBARKEIT DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG ODER DES PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN CASIO AUF DIE
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDE N IST.
• Änderungen am In halt dieser Bedienungsanleitung blei ben ohne vorausgehende A nkündigung vorbehalten.
MA1808-A Pr inted in China
C
Fortgesetzt auf Blatt 3/4
[Fortgesetzt unten links]
CDP-S350_A2_G.fm 2 ページ 2018年 8月21日 火曜 日 午後1時37分