587692
39
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
39
Comment changer le
compresseur
Verdichteraustausch Reemplazar compresor
Antes de proceder a cambiar el compre-
sor, determinar las condiciones que
podrían justificar esta operación.
Para este operación, sugerimos que debería
realizarse la siguiente comprobación:
PRECAUCION:
Mantener despejados los bornes del
compresor cuando se vaya a trabajar
sobre él. Con el sistema bajo presión los
bornes podrían quemarse.
Al llevar a cabo la sustitución del compresor
se deberían realizar las siguientes
operaciones:
Seguir todos los códigos de seguridad.
Utilizar gafas de seguridad, guantes de
trabajo y un trapo húmedo contra el
fuego.
Cortar la corriente de la unidad.
Sustituir las conexiones del cableado del
compresor.
Purgar o sustituir todo el refrigerante y
presión del sistema.
Cortar las líneas de aspiración y
descarga. Utilizar un cortador de tubería
en el lugar adecuado, cerca del com-
presor, para facilitar el rearme con los
acoplamientos de desviación de cobre.
Quitar el compresor del calor y cuida-
dosamente quitar la soldadura de los
cables terminales de tubería.
PRECAUCION:
Vapor de aceite en terminales de tubería
pueden dar lugar a un incendio, utilice
un trapo húmedo si es necesario.
Utilizando un ohnímetro, comprobar el
motor del compresor sustituido para
"abierto", "conexiones a tierra" o
"cortocircuito".
Instalar terminales de tubería en el nuevo
compresor y soldarlo cuidadosamente en
el lugar indicado.
Limpiar el sistema. Añadir o reemplazar el
filtro de la línea de líquido o la línea de
aspiración.
Instalar el nuevo compresor y soldarlo en
el sitio correcto con los acoplamientos de
desviación de cobre suministrados.
Conectar el cableado, sustituir los bornes
si es necesario.
Evacuar y recargar la unidad.
Vor einem Austausch des Verdichters die
Voraussetzungen bestimmen, die einen
solchen Vorgang rechtfertigen.
Zu diesem Zweck empfehlen wir, folgende
Prüfungen durchzuführen:
ACHTUNG:
Bei der Arbeit am Verdichter nicht zu
nahe den Verdichterklemmen stehen. Da
das System unter Druck steht, können
die Klemmen durchbrennen.
Bei einem Verdichteraustausch folgende
Vorgänge durchführen:
Alle Sicherheitsmaßnahmen befolgen.
Sicherheitsbrille, Arbeitshandschuhe und
ein in Wasser getauchtes Ablöschtuch
verwenden.
Den Strom zum Gerät abschalten.
Die Verdrahtung vom Verdichter
abtrennen.
Das gesamte Kältemittel aus dem System
entfernen und den Druck entlasten.
Die Saug- und Druckleitungen
durchschneiden. Dazu an einer
geeigneten Stelle in der Nähe des
Verdichters einen Rohrschneider
verwenden, um die Wiedermontage mit
Hilfe von Kupfer-Freilaufkupplungen zu
erleichtern.
Den Verdichter abkühlen lassen und
vorsichtig die Rohrstutzen ablöten.
ACHTUNG:
Öldampf in den Rohrstutzen kann sich
durch die Lötflamme entzünden; falls
erforderlich das Ablöschtuch verwenden.
Den Austauschverdichter mit einem
Ohmmeter auf offene, geerdete oder
kurzgeschlossene Leitungen prüfen.
Die alten Rohrstutzen am neuen
Verdichter installieren und vorsichtig in
ihrer Lage festlöten.
Das System reinigen. Den Flüssig- oder
Sauggasleitungs-Filtertrockner
hinzufügen bzw. wieder einbauen.
Den neuen Verdichter installieren und mit
den bauseitig beigestellten Kupfer-
Freilaufkupplungen in seiner Lage
festlöten.
Die Verdrahtung anschließen; falls
erforderlich die Kabelklemmen
auswechseln.
Das Gerät evakuieren und neu füllen.
Avant de changer un compresseur,
évaluer si cela est vraiment justifié.
Faire à cette fin les vérifications suivantes:
ATTENTION:
Lors de toute intervention sur le
compresseur, se tenir bien à l’écart de
ses bornes de raccordement, car
lorsque le système est sous pression,
elles pourraient sauter.
Voici la marche à suivre pour changer le
compresseur:
Observer toutes les précautions de
sécurité.
Porter des lunettes de protection, des
gants de travail et avoir à portée de la
main un chiffon humide.
Couper le courant à l’unité.
Retirer le câblage du compresseur.
Purger ou retirer tout le fluide frigorigène
présent dans le système et détendre la
pression.
Couper les conduites d’aspiration et de
refoulement avec un coupe-tubes à un
endroit commode, proche du
compresseur, pour faciliter la pose du
nouveau compresseur par la suite.
Retirer le compresseur de l’unité en le
protégeant de la chaleur, et débraser les
raccords avec précaution.
ATTENTION:
La vapeur dhuile présente dans les
tubulures peut senflammer, utiliser le
chiffon humide si besoin est.
A l’aide d’un Ohmmètre, vérifier le moteur
du compresseur neuf pour y repérer
éventuellement les fils cassés, les fuites à
la terre ou les courts-circuits.
Braser les anciennes tubulures sur le
nouveau compresseur.
Nettoyer le système. Ajouter un filtre-
déshydrateur dans la conduite de phase
liquide ou changer celui qui s’y trouve.
Mettre le compresseur neuf en place et
braser les conduites en cuivre aux
raccords coulissants en cuivre fournis sur
place.
Effectuer les branchements électriques;
changer les bornes si besoin est.
Purger le circuit et le charger de nouveau.
39

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carrier 38MHJ bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carrier 38MHJ in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info