587692
41
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
41
Calentador del cárter (opcionales
suministrados para modelos MC).
Es aconsejable energizar la resistencia
del cárter al menos una hora antes de
que comience la temporada o como
resultado de periodos largos de parada.
Durante la temporada de funcionamiento,
el suministro de energía tiene que estar
siempre conectado; puede ser
desconectado sólo en periodos de
inactividad.
Protección del bobinado del compresor
Con un rearme automático. Funciona
cuando la temperatura de bobinado o
entrada eléctrica del compresor es superior
a los límites de funcionamiento. Puede ser
controlado utilizando un ohmímetro o un
comprobador de continuidad.
Mecanismos de control y
seguridad
ATENCION:
Antes de empezar cualquier operación
de servicio o mantenimiento de la
unidad, asegurarse que ha sido
desconectada de alimentación eléctrica.
Una descarga puede causar daños
personales.
Para obtener un rendimiento óptimo de su
unidad y prevenir de posibles averías, se
recomienda prestar especial cuidado y
atención sobre los siguientes puntos:
Batería exterior. Evitar la acumulación
de polvo y partículas extrañas que
dificultan el normal paso del aire. Limpie
la batería por lo menos una vez al año,
con un cepillo de puas no metálicas o
con chorro de aire a presión.
Conexiones eléctricas. Preste especial
atención al valor de la tensión de
alimentación (ver placa de
características).
Chequee que no hay malos contactos en
las bornas de las regletas de conexiones,
debido a oxidaciones, elementos
extraños o falta de apriete en los tornillos,
al menos una vez al año.
Drenajes. Cuide posibles obstrucciones
en los tubos de desagüe y mantenga
limpia la bandeja de recogida de
condensados, al menos una vez al año.
Mantenimiento
y servicio
Kurbelwannenheizung (wahlweise für MC
Modellen)
Die Kurbelwannenheizung sollte
mindestens eine Stunde vor der
saisonalen Inbetriebnahme oder nach
langen Stillstandsperioden in Betrieb
genommen werden.
Während der gesamten Betriebszeit muß
die Stromversorgung immer eingeschaltet
bleiben; sie darf nur bei
Stillstandsperioden abgeschaltet werden.
Verdichterwicklungs-Schutz
Mit automatischer Rückstellung. Wird
eingeschaltet, wenn die
Wicklungstemperatur oder die
Stromversorgungswerte des Verdichters die
Betriebs-Grenzwerte überschreiten. Er
kann durch Verwendung eines Ohmmeters
oder Durchgangs-Testgeräts geregelt
werden.
Regel- und
Sicherheitsvorrichtungen
ACHTUNG:
Ehe irgendwelche Wartungs- und
Instandhaltungs-Arbeiten am Gerät
vorgenommen werden, sicherstellen,
daß die Stromversorgung abgetrennt
worden ist. Ein Stromschlag kann
Verletzungen verursachen.
Um maximale Leistung vom Gerät zu
erhalten, sollten folgende Punkte
besonders beachtet werden:
Außenwärmetauscher. Eine
Ansammlung von Staub und
Fremdstoffen verhindern, die den
Luftstrom behindern könnten. Den
Wärmetauscher mindestens einmal
jährlich mit einer nichtmetallischen Bürste
oder mit einem Druckluftstrahl reinigen.
Elektrische Anschlüsse. Der
Versorgungsspannung besondere
Beachtung schenken (siehe Typenschild).
Sicherstellen, daß keine durch Rost,
Schmutz oder lose Anschlüsse
verursachten defekten Kontakte an den
Platinen oder Klemmblocks vorhanden
sind. Mindestens einmal jährlich prüfen.
Abläufe. Sicherstellen, daß die
Ablaufrohre nicht blockiert sind und daß
die Kondensatwanne sauber ist.
Mindestens einmal jährlich prüfen.
Instandhaltung und
Wartung
Réchauffeur de carter (fourni en option sur
les modèles MC)
Il est conseillé de mettre le réchauffeur de
carter sous tension au moins une heure
avant le début de la saison d’utilisation ou
après des arrêts prolongés.
Pendant toute la saison d’utilisation, le
courant ne doit jamais être coupé; il ne
faut le couper que pendant les périodes
d’arrêt.
Protection des enroulements du
compresseur
Avec réarmement automatique. Ce
dispositif se déclenche lorsque la
température des enroulements ou la
puissance absorbée du compresseur
dépasse les limites de fonctionnement. Le
vérifier à l’aide d’un Ohmmètre ou d’un
contrôleur de continuité.
Les commandes et
dispositifs de securité
ATTENTION:
Avant toute intervention, couper le
courant au circuit dalimentation princi-
pale du climatiseur.
Sinon, une électrocution pourrait
provoquer des blessures corporelles.
Pour tirer le meilleur parti des performances
de votre climatiseur et éviter les pannes, il
est conseillé de faire tout particulièrement
attention aux points suivants:
Batterie extérieure. Eviter l’accumulation
de poussière et de particules qui
risqueraient de bloquer le passage de
l’air. Nettoyer la batterie au moins une
fois par an à l’aide d’une brosse non
métallique, ou d’un jet d’air sous pression.
Les branchements électriques. Vérifier
soigneusement la tension secteur (elle
doit concorder avec celle de la plaque
signalétique).
S’assurer qu’il n’y a pas de mauvais
contacts aux bornes des connecteurs;
lesquels pourraient être dus à la rouille, à
la poussière ou à des vis desserrées.
Vérifier au moins une fois par an.
Tuyaux d’évacuation. S’assurer qu’ils ne
sont pas bouchés, et que la cuvette des
condensats est propre. Vérifier au moins
une fois par an.
Lentretien et les
reparations
Support de montage
• Régulation de pression de condensation
• Réchauffeur de carter (mod. 38MC et
38MCJ 334 seul)
Les options
Wandaufhängungsbausatz
• Druckregelung der Kondensation
• Kurbelwannen-Heizung (nur 38MC und
38MCJ 334)
Optionen
Kit sujeción muro
• Control presión de condensación
• Resistencia de carter (sólo 38MC y
38MCJ 334)
Opcionales
41

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carrier 38MHJ bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carrier 38MHJ in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info