587691
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
30
Refrigerant charge
Gas tightness testing and dehydration
07KD units incorporating FLARE
connections are shipped fully charged with
refrigerant 22 ready for operation. If, when
the unit is run, symptoms of loss of charge
(for example, abnormally low cooling
capacities) are detected conduct a leak test
followed, if necessary, by a gas tightness
test using compressed nitrogen. For the
latter all refrigerant must be removed from
the circuit. Transfer the refrigerant to a
storage tank and then rinse circuit.
WARNING:
If any brazing is to be done the
refrigerant circuit must be filled with
nitrogen. Combustion of refrigerant
produces toxis phosgene gas.
IMPORTANT:
Never use the compressor as a
vacuum pump.
If more refrigerant is needed add gas
very slowly via the suction line. Liquid
must never be introduced into the
suction line.
Do not overload refrigerant.
Prova per la tenuta stagna del gas e
deidratazione
Le unità 07KD avendo delle connessioni a
cartella sono fornite con refrigerante 22
pronte per il funzionamento.
Se, mentre lunità sta funzionando, si
evidenziano sintomi di perdita di carica (per
esempio un abbassamento nelle capacità di
raffrescamento), eseguire un test di
controllo usando una bombola di azoto. Per
questo tutto il refrigerante deve essere
rimosso dal circuito. Trasferire il refrigeran-
te in un recipiente di stoccaggio e evacuare
il circuito.
ATTENZIONE:
Se è necessario saldare qualche parte il
circuito refrigerante deve essere riempi-
to con azoto. La combustione del
refrigerante produce gas tossico
fosgene.
IMPORTANTE:
Non usare mai il compressore come
una pompa del vuoto.
Se è necessario più refrigerante,
aggiungere gas molto lentamente
attraverso la linea di aspirazione.Non
si deve mai introdurre liquido nella
linea di aspirazione.
Non introdurre mai quantità eccessive
di refrigerante.
Carica refrigerante
The refrigerant circuit incorporates the
following primary elements:
Refrigerant-water heat exchanger:
made of brazed steel plates, specially
designed for extra high efficiency.
Refrigerant lines: all of them built in high
quality copper.
Restrictor.
Compressor: reciprocating refrigerated
by suction gas. They incorporate internal
protection.
Obus valves.
Safety elements:
high, low pressurestat.
All the units incorporating FLARE
connections include the R-22 refrigerant
charge necessary for correct operation.
Refrigerant system
description
Il circuito refrigerante include le seguenti
parti principali:
Scambiatore di calore refrigerante-
acqua: costituito da lastre di acciaio
saldate, specificatamente progettate per
ottenere un alto livello di efficienza.
Linee di refrigerante: tutte costruite di
rame di alta qualità.
Organo di laminazione.
Compressore: alternativo refrigerato dal
gas di aspirazione. Incorpora una
protezione interna.
Valvola tipo Obus.
Elementi di sicurezza: pressostati di alta
e bassa pressione.
Tutte le unità utilizzano connessioni a
cartella con una carica di refrigerante 22
necessaria per il funzionamento.
Descrizione del
sistema refrigerante
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carrier 07KD bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carrier 07KD in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,56 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info