470782
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
10,4 VA 10,4 VA 10,4 VA
10,4 VA
10,4 VA
10,4 VA
Die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren. Überprüfe
den Inhalt des Kartons auf Vollständigkeit und eventuelle Transport-
schäden.
Sicherheitshinweise:
ACHTUNG! Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. Erstickungs-
gefahr wegen verschluckbarer Kleinteile. Achtung: Funktionsbedingte
Klemmgefahr. Verpackung aufbewahren, da sie wichtige Hinweise ent-
hält. Der Transformator ist kein Spielzeug. Die Anschlüsse des Trafos
nicht kurzschließen.
ACHTUNG! Dieses Spielzeug enthält Magnete oder magnetische Be-
standteile. Magnete, die im menschlichen Körper einander oder einen
metallischen Gegenstand anziehen, können schwere oder tödliche
Verletzungen verursachen. Ziehen Sie sofort einen Arzt zu Rate, wenn
Magnete verschluckt oder eingeatmet wurden.
Hinweis an die Eltern:
Transformatoren und Netzgeräte für Spielzeuge sind nicht dazu geeig-
net, als Spielzeuge benutzt zu werden. Die Benutzung dieser Produkte
muss unter ständiger Überwachung der Eltern erfolgen.
Den Trafo regelmäßig auf Schäden an der Leitung, am Stecker oder
am Gehäuse untersuchen. Spielzeug nur mit empfohlenen Transfor-
matoren betreiben. Bei einem Schaden darf der Transformator nicht
mehr verwendet werden. Die Rennbahn nur mit einem Transformator
betreiben. Bei längeren Spielpausen wird empfohlen, den Transforma-
tor vom Stromnetz zu trennen. Gehäuse von Trafo und Geschwindig-
keitsreglern nicht öffnen.
Die Bahn und Fahrzeuge sind regelmäßig auf Schäden an Leitungen,
Steckern und Gehäusen zu überprüfen. Defekte Teile auswechseln.Die
Autorennbahn ist nicht für den Betrieb im Freien oder in Nassräumen
geeignet. Flüssigkeiten fernhalten.
Keine Metallteile auf die Bahn legen, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Die Bahn nicht in unmittelbarer Nähe empfindlicher Gegenstände auf-
stellen, da aus der Piste geschleuderte Fahrzeuge Beschädigungen
verursachen können.Im Falle eines Kurzschlusses beginnt die LED der
Anschlußschiene zu blinken. In diesem Falle wird die Stromzufuhr zur
Bahn unterbrochen um Folgeschäden zu verhindern. Durch Ein- und
Ausstecken des Transformatorsteckers kann der Spielbetrieb wieder
aufgenommen werden.
Teppichboden ist keine geeignete Aufbauunterlage.
Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Keine Lösungsmittel oder
Chemikalien zur Reini gung verwenden. Bei Nichtgebrauch die Bahn
staubgeschützt und trocken aufbewahren, am besten im Originalkarton.
Schleiferenden auffächern. Nur die Schleiferenden sollten die Fahrbahn
berühren. Schleifer regelmäßig von Staub und Schmutz reinigen. Über-
prüfe regelmäßig den Zustand der Schleifer, da schlecht eingestellte,
bzw. verschmutzte Schleifer die Fahrleistung beinträchtigen.
Fahrzeuge nicht bei laufendem Motor festhalten oder blockieren, da-
durch kann es zu Überhitzung und Motorschäden kommen.
Die Fahrzeuge können durch zu schnelles Fahren von der Bahn ab-
kommen. Dies ist keine Fehlfunk tion der Fahrzeuge sondern wird durch
zu schnelles Fahren verursacht. Deshalb unbedingt darauf achten,
dass vor Kurven und im Looping (falls im Set enthalten) rechtzeitig die
Geschwindigkeit reduziert wird.
Sollte die Strecke einen Looping enthalten, so sollte vor Verlassen des
Loopings der Turbo Knopf am Handregler losgelassen werden, damit
das Fahrzeug nach dem Looping nicht zu schnell ist (s. Seite 2).
Autorennbahn nicht in Gesichts- oder Augenhöhe betreiben, da Ver-
letzungsgefahr durch herausschleudernde Fahrzeuge besteht. Im
Spielbetrieb können sich Fahrzeugkleinteile, wie Spoiler oder Spiegel,
welche aufgrund der Originaltreue so nachgebildet werden müssen,
eventuell lösen oder brechen. Um dies zu vermeiden, haben Sie die
Möglichkeit, diese durch Entfernen vor dem Spielbetrieb zu schützen.
Alle Carrera Ersatzteile im Web Shop erhältlich:
carrera-toys.com/shop
Technische Daten:
Ausgangsspannung
Spielzeugtransformator:
Strommodi
1.) Spielbetrieb = Fahrzeuge werden über Handregler betätigt
2.) Ruhebetrieb = Handregler werden nicht betätigt, kein Spiel,
3.) Stand-by Betrieb = nach ca. 20 Minuten Ruhebetrieb schaltet die
Anschlußschiene in den Stand-by Modus. Die LED blinkt in langen
Abständen. STROMVERBRAUCH < 1 Watt/1W
Durch Betätigung des Handreglers wird der Stand-by Modus been-
det, die Bahn befindet sich wieder im Ruhebetrieb.
4.) Aus-Zustand = Netzgerät vom Stromnetz getrennt
Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Entsorgung von
elektrischer Ausrüstung versehen (WEEE). Das heißt, dass dieses
Produkt der EU Direktive 2002/96/EC entsprechend entsorgt werden
muss, um die entstehenden Umweltschäden zu minimieren. Weitere
Informationen erhalten Sie bei Ihrer lokalen oder regionalen Behörde.
Aus diesem selektiven Entsorgungsprozess ausgeschlossene elektro-
nische Produkte stellen wegen der Präsenz gefährlicher Substanzen
eine Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit dar.
Please read this manual carefully and keep it for future reference.
Please check the contents of the package to make sure that it is com-
plete and that no damage has occurred during transportation.
Safety Notices:
WARNING! Not suitable for children under 36 months. Danger of
suffocation due to small parts which may be swallowed. Caution: risk of
pinching caused by function. Please save the packaging as it contains
useful safety information. The transformer is not a toy. Avoid short cir-
cuits by keeping the opposite poles away from each other.
WARNING! This toy contains magnets or magnetic components. Mag-
nets attracting each other or a metallic object inside the human body
may cause serious or fatal injuries. Seek medical attention immediately
if magnets are swallowed or inhaled.
Notice for parents:
Transformers and power supply units are not suitable to be used as
toys. The use of such products needs to be constantly supervised by
the parents.
Check the transformer periodically for damage. Only the recommended
transformer should be used. Never use more than one transformer. In
case of damage do not attempt to continue to use the transformer. Do
not open the transformer or the speed controls. Remove the plug from
the electrical socket when not in use.
Check the track, vehicles, and parts periodically for damage. Defective
parts should be repaired or replaced. The set has been designed for in-
door use only. Keep liquid substances away from all electrical connec-
tions. Keep metal objects away from the track as they can cause short
circuits. Vehicles travelling at high speed can fly off the track, therefore
keep the track away from delicate objects to avoid damaging them.
In the event of short circuit the LED at the connec-
ting track starts flashing. In this case the track´s power supply will be
cut off in oder to avoid subsequent damage. Game operation can be
started again by plugging in and out the transformer´s connector.
It is not recommended to set the track up on carpet floors.
Always remove the electrical plug before cleaning or servicing the track.
Never use cleaning agents or water. For best results, store the track in
the original packaging when not in use.
Contacts’ ends need to be brushed. It is only the ends which should
touch the track. Keep contact brushes clean of dust and dirt.
Check them regularly as contact brushes being badly adjusted or dirty
affect road performance.
Don’t lock or hold the cars while the engine is on. This may lead to
overheating and engine breakdown.
Driving too fast may cause the cars veering off the track. This is not a
malfunction of the cars but a reaction on driving at very high speed. For
this reason it is extremely important to slow down before bends or in a
loop (in case it is included in the set).
In case the track comes with a loop, the turbo-button at the speed regu-
lator has to be released before the loop is left. This prevents the car
from getting too fast after the loop (see page 2).
Do not operate race track at face- or eye-level – risk of injury due to cars
being catapulted off the track. During operation, small car parts such as
spoilers or mirrors, may come off or break. To avoid this it is possible to
remove them before operation.
All Carrera spare parts are available in the webshop at:
carrera-toys.com/shop
Technical Information:
Transformer voltage
for this toy:
Electricity modes
1.) Operating mode = cars are operated via speed controllers
2.) Idle mode = speed controllers not activated, no game
3.) Stand-by mode = after approx. 20 minutes idle mode the connecting
section switches to stand-by mode. LED flashes at long intervals
CURRENT CONSUMPTION < 1 watt / 1w
By operating the speed controller the stand-by mode is finished, the
racetrack returns to idle-mode again
4.) Off-state = power supply unit disconnected from mains supply
This device is marked by «selective sort throught» symbol related to
sort through domestic, electric and electronic, waste. This means the
product must be treated by a specialized «sorting/collecting» system in
accordance with European directive 2002/96/CE, to reduce the impact
upon environment. For more precise information, please contact your
local administration. Electronical product which are not going through
special collecting, are potentially dangerous for environment and hu-
man health, because of dangerous substance.
Lire attentivement le mode d‘emploi et le conserver.
Vérifier bien qu‘il ne manque aucune pièce et que rien n‘ait été endom-
magé durant le transport.
Précautions d‘emploi :
AVERTISSEMENT ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Risque d’asphyxie, de petits éléments pouvant être ingérés. Attention
: risque de coincement fonctionnel. Conservez l’emballage, il contient
des informations importantes. Le transformateur n‘est pas un jouet. Ne
pas court-circuiter les raccordements du transformateur.
ATTENTION ! Ce jouet contient des aimants ou des composants ma-
gnétiques. Des aimants collés les uns aux autres ou à un objet métalli-
que à l’intérieur du corps humain peuvent entraîner des lésions graves
ou mortelles. En cas d’ingestion ou d’inhalation d’aimants, demandez
immédiatement une assistance médicale.
Remarque pour les parents :
Les transformateurs et les blocs-secteurs des jouets ne sont pas des
jouets et ne doivent pas être employés comme tels. Ces produits
devront être utilisés sous la surveillance constante des parents.
Vérifier régulièrement que le câble, la fiche ou le bitier ne soient pas
endommagés. N‘utiliser le jouet qu‘avec le transformateur recomman-
dé. En cas de dommage, ne pas se servir du transformateur. N‘utiliser
le circuit qu‘avec un transformateur. Il est conseillé de débrancher le
transformateur en cas de nonutiisation prolongée. Ne pas ouvrir le cof-
fret du transformateur, ni les régulateurs de vitesse.
Vérifier régulièrement que le circuit et les véhicules ne soient pas en-
dommagés au niveau des câbles, fiches et boitiers. Changer les pièces
défectueuses. Le circuit n‘est pas adapté pour un emploi en plein air ou
dans des pièces humides. Tenir éloigner des liquides.
Pour éviter des courts-circuits, ne pas poser de pièces métalliques sur
la piste. Ne pas installer le circuit près d‘objets fragiles: en cas de sortie
de piste d‘une voiture, cela pourrait causer des dégats.
En cas de court-circuit, la DEL du rail de connexion se met à clignoter.
Dans ce cas, l’alimentation électrique de la piste est interrompue pour
éviter tout endommagement. Brancher ou débrancher le connecteur du
transformateur pour reprendre le mode jeu.
La moquette n‘est pas une surface de montage adaptée.
Débrancher avant de procéder au nettoyage. Ne pas utiliser de pro-
duits de nettoyage ou du produits chimiques. En cas de non-utilisation,
conserver le circuit à l‘abri de la poussière et au sec, de préférence
dans le carton d‘origine. Brosser les extrémités des frotteurs. Seules
les extrémités doivent toucher la piste. Nettoyer régulièrement les
frotteurs de la poussière et des salissures. Vérifier régulièrement leur
état car des frotteurs encrassés ou mal réglés risquent de perturber
la conduite.
Ne jamais maintenir ou bloquer les véhicules tant que le moteur tourne
étant donné que ceci risque de provoquer une surchauffe et d’endom-
mager le moteur.
Les véhicules peuvent être catapultés hors du circuit lors d‘une vitesse
excessive. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement des voitures,
mais d‘un comportement provoqué par un excès de vitesse. Veillez
donc particulièrement à réduire la vitesse à temps avant les virages et
dans le ou les loopings (si contenus dans le lot). Si le circuit comporte
un looping, tu dois relâcher le bouton turbo du régulateur manuel avant
de quitter le looping afin que la voiture ne soit pas trop rapide en quit-
tant le looping (cf. page 2).
Ne pas faire de courses de voitures à hauteur du visage ou des yeux,
car il y a risque de blessures en cas de projection des voitures hors du
circuit.En mode de jeu, des petits éléments de la voiture, comme le
becquet ou le rétroviseur qui doivent être reproduits comme tels pour
rester fidèles aux originaux, risquent de se détacher voire de se briser.
Pour éviter ces désagréments, vous avez la possibilité de les protéger
en les enlevant avant d‘activer le mode de jeu.
Toutes les pièces de rechange Carrera sont disponibles dans notre
boutique en ligne: carrera-toys.com/shop
Caractéristiques techniques :
Tension de sortie du
transformateur pour ce jouet:
Modes de courant
1.) Mode Jeu = les véhicules sont actionnés par le régulateur manuel
2.)
Mode Pause = Les régulateurs manuels ne sont pas actionnés,
pas de jeu
3.)
Mode Veille = après 20 minutes env. de pause, le rail de raccordemen
t
commute au mode Veille. La DEL clignote à intervalles longs.
CONSOMMATION DE COURANT < 1 watt / 1W
L’actionnement du régulateur manuel met fin au mode Veille,
le circuit se met à nouveau en mode Pause.
4.) État à l’arrêt = Adaptateur secteur séparé du réseau
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets
d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit
doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformé-
ment à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être
recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre adminis-
tration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait
l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environ-
nement et la santé humaine en raison de la présence de substances
dangereuses.
Por favor, lea las instrucciones atentamente y guárdelas para futura
referencia. Por favor, compruebe los contenidos de la caja para ase-
gurarse de que está completo y no ha sufrido ningún daño durante
el transporte.
Información de seguridad:
¡ADVERTENCIA! No adecuado para niños menores de 36 meses.
Peligro de asfixia por piezas pequeñas que pueden tragarse. Atención:
peligro de pillarse los dedos debido a la función. Por favor, conserve el
embalaje ya que contiene informaciòn ùtil sobre seguridad. El transfor-
mador no es un juguete. Evite los cortocircuitos manteniendo separa-
dos los polos opuestos.
¡ATENCIÓN! Este juguete contiene imanes o componentes magnéticos.
La unión de los imanes entre sí o a un objeto metálico dentro del cuerpo
humano puede provocar lesiones graves o mortales. Si se han tragado
o inhalado los imanes, busque atención médica inmediata.
Advertencia a los padres:
Los transformadores y los bloques de alimentación para juguetes no
deben ser usados como juguetes. Este juguete debe ser montado por
un adulto. El uso de estos productos debe tener lugar bajo vigilancia
constante de los padres.
Revise el transformador periódicamente. Solo debe utilizarse el trans-
formador recomendado. Nunca utilice más de un transformador. En
caso de avería, no intente seguir utilizando el transformador. No abra el
transformador ni los mandos. Retire el enchufe de la toma de corriente
cuando no lo esté utilizando.
Revise la pista, vehículos y piezas periódicamente. Las piezas defec-
tuosas deben ser reparadas o reemplazadas.
Este juego ha sido diseñado para ser utilizado solo dentro de casa.
Mantenga las sustancias líquidas alejadas de todas las conexiones
eléctricas.
Mantenga los objetos metálicos alejados de la pista, ya que pueden
causar cortocircuitos. Los vehículos que circulan a alta velocidad pue-
den salirse de la pista, por lo tanto mantenga alejado de la pista cual-
quier objeto delicado para evitar que resulte dañado.
En caso de un cortocircuito, comienza a parpadear el LED del carril de
conexión. En este caso, se interrumpe la alimentación de corriente a la
pista para evitar daños ulteriores.
Mediante enchufe y desenchufe de la clavija del transformador puede
reanudar las carreras.
No está recomendado montar la pista sobre suelos con alfombras.
Quite siempre el enchufe antes de limpiar o realizar el mantenimiento
de la pista. No utilice nunca productos de limpieza ni agua. Para obte-
ner mejores resultados, guarde siempre la pista en el embalaje original
cuando no la esté utilizando.
Limpiar con un cepillo los extremos de las escobillas de contacto cui-
dando que sólo éstos tengan contacto con la pista y eliminando periódi-
camente la suciedad y el polvo. Compruebe su estado periódicamente
ya que las escobillas sucias y desajustadas perjudican el rendimiento.
No sujetar ni bloquear los vehículos con el motor en marcha, ya que
ello puede provocar su sobrecalentamiento y deteriorarse el motor.
Los vehículos pueden caerse de la pista si van demasiado deprisa.
Esto no es un mal funcionamiento de los vehículos, sino que es causa-
do simplemente por conducir demasiado deprisa. Por ello debe procu-
rarse, sobre todo, reducir a tiempo la velocidad antes de alcanzar las
curvas y en el looping (en el caso de que esté contenido en el juego).
Si la pista contuviese un looping, antes de salir del looping, debería
soltarse el botón Turbo del regulador manual, para que el vehículo no
vaya demasiado deprisa después del looping (véase Pág. 2).
No utilizar la pista de carreras a nivel de la cara o de los ojos ya que
existe peligro de lastimarse por coches expulsados.En las carreras,
las piezas pequeñas del coche, como spoilers o retrovisores exterio-
res, montadas en el vehículo por tratarse de una copia fiel del original,
podrían desprenderse o incluso romperse. Para evitarlo es posible
quitarlas antes de la carrera.
Todos los repuestos de Carrera pueden adquirirse en el web shop:
carrera-toys.com/shop
Información técnica:
Voltaje del transformador
para este juguete:
Modos de corriente
1.) Funcionamiento del juego = los vehículos son accionados mediante
reguladores manuales
2.) Reposo = no se accionan los reguladores manuales, no hay juego
3.) Modo Stand-by = al cabo de aprox. 20 minutos de reposo, el carril
conector cambia al modo Stand-by. El LED parpadea lentamente
CONSUMO DE CORRIENTE < 1 vatio / 1W
Al accionar el regulador manual, finaliza el modo Stand-by y la pista
vuelve estar en reposo.
4.) Estado apagado = fuente de alimentación no conectada a la
corriente
Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para desechos
eléctricos y de equipos electrónicos (WEEE).
Esto significa que este producto deberá manipularse de acuerdo con la
Norma Europea 2002/96/EC para ser reciclado o desmantelado para
disminuir el impacto medioambiental.
Para obtener más información, póngase en contacto con las autori-
dades locales o regionales. Los productos electrónicos que no están
incluidos en este proceso de clasificación selectivo son potencialmente
peligrosos para el medio ambiente y la salud de los seres humanos
debido a la presencia de sustancias peligrosas.
Ler atentamente as instruções de serviço e guardá-las.
Controlar se o conteúdo da caixa está completo e se apresenta even-
tuais danos de transporte.
Indicações de segurança:
ADVERTÊNCIA! Inadequado para crianças com idade inferior a 36
meses. Perigo de asfixia devido a peças pequenas que podem ser
engolidas.
Atenção: Risco de entalar por motivos funcionais. Guarde a embalagem,
pois aí econtrará avisos importantes.
O transformador não é brinquedo. As ligações dos transformadores
não devem ser curto-circuitadas.
ATENÇÃO! Este brinquedo contém ímanes ou componentes
magnéticos. Os ímanes que se atraem ou aderem a um objecto metá-
lico no interior do corpo humano podem causar lesões graves ou até
mortais. Procurar assistência médica imediata em caso de ingestão ou
inalação de ímanes.
Informação para os pais:
Transformadores e fontes de alimentação para brinquedos não são
apropriados para serem utilizados como brinquedos. A utilização
destes produtos deve ocorrer sob constante vigilância dos pais.
Controlar regularmente se há danos nos fios, fichas ou na caixa. Ape-
nas operar o brinquedo com transformadores recomendados. No caso
de dano, o transformador não deve ser reutilizado. A pista de corrida
só deve ser operada com um transformador. É recomendável separar
o transformador da rede eléctrica durante longos períodos sem brincar.
Não abrir a caixa do transformador e a do regulador de velocidade.
Controlar regularmente, se a pista e os carros apresentam danos
nos fios, fichas e caixas. Substituir peças defeituosas.
A pista de corrida não é apropriada para a utilização ao ar livre ou em
recintos húmidos. Manter líquidos afastados.
Não colocar peças metálicas sobre a pista, para evitar curtocircuitos.
Não instalar a pista perto de objectos sensíveis, pois os carros podem
ser catapultados da pista e causar danos.
Em caso de um curto-circuito, o LED do carril de ligação começa a
piscar. Neste caso, para evitar danos subsequentes, a alimentação de
corrente para a pista é interrompida.
Para reiniciar a operação do brinquedo, deve-se retirar e inserir nova-
mente a ficha do transformador.
Carpete não é uma superfície apropriada para montagem.
Tirar a ficha da tomada antes de limpar. Não utilizar solventes ou pro-
dutos químicos para a limpeza. Quando não é utilizada, a pista deve
ser guardada protegida contra e seca, de preferência dentro da
embalagem original.
Alinhar as extremidades das escovas. Somente as extremidades das
escovas devem tocar na pista. Remover regularmente e sujidade
das escovas. Controlar regularmente o estado das escovas. Escovas
sujas ou mal ajustadas influenciam negativamente o funcionamento.
Não segure os automóveis nem os bloqueie quando o motor estiver
ligado, esta atitude pode levar a sobreaquecimento e a danos no mo-
tor.
Os automóveis podem sair fora da pista, se forem conduzidos a uma
velocidade alta demais. Isto não é uma função errada dos automóveis,
mas sim provocado por uma condução demasiado rápida. Por esta ra-
zão é estritamente necessário reduzir, com tempo, a velocidade antes
de curvas e no „looping“ (se existir no conjunto).
Se na pista estiver incluído um „looping“, antes de sair deste, o botão
turbo no regulador manual deve ser solto para que o automóvel, depois
do „looping“, não ande depressa demais (vide a pag. 2).
Não colocar a pista de carros à altura da cara ou da vista, dado que
isso poderá causar perigo de ferimento devido aos carros que se pos-
sam despistar.
Numa corrida, pequenas peças do veículo, como spoiler e espelhos,
necessárias para que o carro corresponda ao modelo original, podem
soltar-se ou quebrar. Para queisso seja evitado, essas peças podem
ser removidas antes da corrida.
Todas as peças sobresselentes da Carrera podem ser adquiridos no
Web Shop: carrera-toys.com/shop
Dados técnicos:
Tensão de saída do
transformador do brinquedo:
Modos de corrente eléctrica
1.) Funcionamento lúdico = os veículos são actuados através do
regulador manual
2.) Funcionamento em repouso = os reguladores manuais não são
actuados, não há jogo de diversão
3.) Funcionamento stand-by = depois de aprox. 20 minutos em funcio-
namento de repouso, o carril de ligação muda para o modo de
stand-by. A lâmpada LED intermite em intervalos longos.
CONSUMO DE CORRENTE ELÉCTRICA < 1 watt / 1W
Actuando-se o regulador manual, sai-se do modo stand-by; a pista
passa para o modo de funcionamento em repouso.
4.) Estado desligado = o bloco de alimentação não está ligado à rede
eléctrica
Este produto contém o símbolo de classificação da destruição de pro-
dutos eléctricos e electrónicos (WEEE), o que significa que o mesmo
deve ser manuseado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC,
de modo a ser reciclado ou desmantelado, minimizando o seu impacto
no meio ambiente.
Para mais informação, contacte as autoridades locais ou regionais.
Os produtos electrónicos não incluídos no processo de escolha se-
lectiva são potencialmente perigosos para o ambiente e para a saúde
pública, devido à presença de substâncias perigosas.
Leggere attentamente e conservare con cura le istruzioni per l‘uso.
Controlla che il contenuto della scatola sia completo e non presenti
danni dovuti al trasporto.
Avvertenze di sicurezza:
ATTENZIONE! Non adatto a bambini di età inferiore ai 36 mesi. Pericolo
di soffocamento per ingestione di pezzi piccoli.
Attenzione: pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento. Con-
servare l’imballo perché contiene importanti indicazioni.
Il trasformatore non è un giocattolo. Non cortocircuitare i collegamenti
del trasformatore.
Avvertenza! Questo oggetto contiene magneti o componenti magnetici.
Un magnete che si attacca a un altro magnete o a un oggetto metalli-
co all’interno del corpo umano può provocare lesioni gravi o mortali. In
caso di ingestione o inalazione di magneti, richiedere immediatamente
assistenza medica.
Avvertenza per i genitori:
I trasformatori e gli alimentatori per giocattoli non devono essere con-
siderati a loro volta giocattoli. I bambini ne possono fare uso solo in
presenza dei genitori.
Controllare regolarmente che il trasformatore non presenti danni al filo,
alla spina o al rivestimento esterno. Usare il giocattolo solo con i trasfor-
matori consigliati. In caso di guasto il trasformatore non deve più venire
usato. Usare la pista solo con un trasformatore.
In caso di pause prolungate di gioco consigliamo di staccare il trasfor-
matore dalla presa di alimentazione. Non aprire il rivestimento esterno
o i regolatori di velocità.
Controllare regolarmente che la pista e le vetture non presentino danni
ai fili, alle spine e ad i rivestimenti esterni. Sostituire le parti difettose.
La pista automobilistica non è adatta per il funzionamento all‘aperto o
in locali umidi. Tenere lontani i liquidi.
Non appoggiare parti metalliche sulla pista per evitare corti circuiti. Non
montare la pista nelle dirette vicinanze di oggetti fragili, perché le vettu-
re che sbandano ed escono di pista possono causare danni.
In caso di corto il LED corsia di attacco inizia a lampeggiare. In questo
caso l’alimentazione di corrente della pista viene interrotta onde evitare ul-
teriori danni. In caso di corto il LED corsia di attacco inizia a lampeggiare.
La moquette non è una base adatta per il montaggio.
Prima di pulirla stacca la spina dalla presa di alimentazione. Per la
pulizia non usare solventi o prodotti chimici. Se non viene usata, tenere
la pista in luogo asciutto e al riparo dalla polvere, possibilmente nella
confezione originale.
Spazzolare le estremità del cursore. Solo le estremità del cursore devo-
no toccare la pista. Pulire regolarmente il cursore. Controllare regolar-
mente che il cursore sia ben messo perché mal regolato o sporco limita
le prestazioni della corsa.
Non tenere fermi o bloccati i vecoli con il motore acceso, perché questo
può causare surriscaldamento e danni al motore.
I veicoli possono uscire dalla pista a causa della velocità troppo ele-
vata. Questo non dipende da un malfunzionamento dei veicoli, bensì
dall’eccesso di velocità. Per questo si deve assolutamente ridurre tem-
pestivamente la velocità prima delle curve e nel looping (qualora esso
sia compreso nel set).
Qualora la pista abbia un looping, prima di uscire dal looping è
consigliabile non azionare il pulsante turbo del regolatore manua-
le per evitare che il veicolo sia troppo veloce all’uscita del looping
(vedi pag. 2).
Non azionare l’autopista all’altezza degli occhi o del viso, le auto in
corsa che sbandano ed escono dalla carreggiata possono provocare
lesioni.
Durante il gioco è possibile che piccole parti dell’autoveicolo, per es.
spoiler o specchietti che sono così riprodotti per restare fedeli all’ori-
ginale, possano allentarsi o rompersi. Per evitare che ciò avvenga si
consiglia di togliere queste piccole parti prima di iniziare il gioco.
Tutti i pezzi di ricambio Carrera sono disponibili sul Web Shop:
carrera-toys.com/shop
Dati technici:
Tensione di uscita
trasformatore del giocattolo:
Modi elettrici
1.) Gioco attivo = le vetture vengono azionate con i comandi manuali
2.) Gioco inattivo = i comandi manuali non vengono azionati, nessun
gioco
3.) Stand-by = dopo ca. 20 minuti di gioco inattivo, la rotaia di collega-
mento commuta nel modo stand-by. Il LED lampeggia lentamente.
CONSUMO DI CORRENTE < 1 WATT / 1W
Azionando il comando manuale si esce dal modo stand-by, la pista
si trova di nuovo nel funzionamento gioco inattivo.
4.) Stato OFF = alimentatore staccato dalla rete elettrica
Questo prodotto riporta il simbolo selettivo dei prodotti di scarto per
dispositivi elettrici ed elettronici (WEEE). Ciò significa che il prodot-
to deve essere gestito in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/
EC per essere riciclato o smantellato per minimizzare il suo impatto
sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le vostre autorità re-
gionali o locali.
I prodotti elettronici non inclusi nel processo di scelta selettiva sono
potenzialmente pericolosi per l’ambiente e la salute umana a causa
della presenza di sostanze pericolose.
1 / 04 · 2011
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carrera Digital 143 - 40013 Ferrari Formula bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carrera Digital 143 - 40013 Ferrari Formula in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info