606047
63
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/93
Pagina verder
56
BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING
OJALES Y COSTURA DE BOTONES
When the buttonhole is not sewn correctly:
There are two different procedures for correct-
ing buttonhole sewing, depending on which part
of the buttonhole is not sewn correctly.
Correction Procedure 1 (See fig. A)
1. Raise the Presser Foot Lever, then remove the
fabric and all of the sewn thread.
2. Pull the buttonhole lever slightly toward you.
3. Sew about 10 stitches with no fabric in the ma-
chine.
4. Place the fabric under the presser foot again, then
lightly push the buttonhole lever toward the back
of the machine and sew the buttonhole from the
beginning.
Correction Procedure 2 (See fig. B)
1. Raise the Presser Foot Lever, then remove the
fabric and all of the sewn thread.
2. Place the fabric under the presser foot again, then
lightly push the buttonhole lever toward the back
of the machine and sew the buttonhole from the
beginning.
NOTE:
If the buttonhole lever is pushed toward the back of
the machine while sewing any stitch other than a
buttonhole, the buttonhole feed will be used and the
stitch will not be sewn correctly.
If the buttonhole lever is accidentally pushed toward
the back of the machine, lightly pull the buttonhole
lever slightly toward you, sew about 10 stitches with
no fabric in the machine, then raise the buttonhole
lever.
AB
Ojales mal cosidos:
Existen dos procedimientos diferentes para
corregir el cosido de los ojales, en función de la
parte del ojal que se ha cosido de forma
incorrecta.
Procedimiento de corrección 1 (Véase fig. A)
1. Levante la palanca del prensatelas, y retire el
tejido y todo el hilo cosido.
2. Tire ligeramente hacia usted de la palanca de
ojales.
3. Cosa unas 10 puntadas sin tejido.
4. Vuelva a colocar el tejido debajo del prensatelas,
presione ligeramente la palanca de ojales hacia
la parte trasera de la máquina y cosa el ojal desde
el principio.
Procedimiento de corrección 2 (véase fig. B)
1. Levante la palanca del prensatelas y retire el tejido
y todo el hilo cosido.
2. Vuelva a colocar le tejido debajo del prensatelas,
presione ligeramente la palanca de ojales hacia
la parte trasera de la máquina y cosa el ojal desde
el principio.
NOTA:
Si se empuja hacia la parte posterior de la máquina
la palanca de ojales al coser una puntada que no sea
un ojal, entrará en acción la alimentación de ojales
y la puntada no se coserá correctamente.
Si ello sucede por accidente, tire ligeramente hacia
usted de la palanca de ojales, cosa unas 10 puntadas
sin tejido y levante la palanca de ojales.
63

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brother STAR 130E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brother STAR 130E in de taal/talen: Engels, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Brother STAR 130E

Brother STAR 130E Gebruiksaanwijzing - Deutsch, Italiano - 92 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info