451224
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/30
Pagina verder
1
Commencer
MFC-5890CN
Guide d’installation rapide
SWI/BEL-FRE Version 0
Lisez attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation
avant d'utiliser l'appareil.
1
baller l'appareil et vérifier les composants
AVERTISSEMENT
Des sachets en plastique sont utilisés dans l'emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de
suffocation, veillez à conserver ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants.
a Retirez la bande et le film de protection de la vitre du scanner.
b Vérifiez que vous disposez de tous les composants.
AVERTISSEMENT
Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser.
IMPORTANT
NE le connectez PAS encore (si vous utilisez un câble USB).
Cartouches d'encre
[x 4]
Noir
(LC1100HY-BK)
Jaune
(LC1100HY-Y)
Cyan
(LC1100HY-C)
Magenta
(LC1100HY-M)
Guide d'installation rapide
Guide de
l'utilisateur
CD-ROM Cordons d'alimentation Cordons de ligne
téléphonique
Étiquettes Monotouches
Remarque
Les composants fournis dans le carton peuvent différer d'un pays à l'autre.
Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton pour le cas où vous devriez transporter l'appareil.
Vous devez acheter le câble d'interface adapté à l'interface que vous voulez utiliser (connexion USB ou
réseau).
Câble USB
Veillez à utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure à 2 mètres.
Câble de réseau
Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de
catégorie 5 ou plus élevée.
(Pour la Suisse)(Pour la Belgique)
(Pour la Suisse)(Pour la Belgique)
2
2
Charger du papier
ordinaire A4
a Retirez complètement le bac à papier a de
l'appareil.
b Fermez le couvercle du bac à papier a .
c Appuyez avec les 2 mains sur les guide-papier
latéraux a et sur le guide-papier longitudin
al b et faites-les glisser pour les régler au
format du papier.
Veillez à aligner les triangles c figurant sur les
guide-papier latéraux a et sur le guide-papier
longitudinal b avec le repère correspondant
au format de papier que vous voulez utiliser.
d Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvaises alimentations.
e Placez le papier dans le bac à papier sans
forcer, face imprimée vers le bas et haut de la
page en premier. Le papier doit être bien à plat
dans le bac.
f
Ajustez délicatement les guide-papier latéraux
avec les deux mains en fonction de la largeur du
papier. Veillez à ce que les guide-papier latéraux
soient en contact avec les bords du papier.
g Fermez le couvercle du bac à papier. Vérifiez
que le papier repose à plat dans le bac, sous la
marque maximum pour le papier a.
h Insérez lentement le bac à papier à fond dans
l'appareil.
1
1
3
2
1
3
IMPORTANT
Ne poussez pas le papier trop loin.
1
3
i Tout en maintenant le bac à papier, tirez le
support papier a vers l'extérieur jusqu'au
déclic, puis dépliez le volet du support
papier b.
3
Raccorder le cordon
d'alimentation et le
cordon de ligne
léphonique
a Raccordez le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être équipé d'une prise
raccordée à la terre.
b Raccordez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique dans la prise de l'appareil
repérée LINE et l'autre extrémité dans une
prise téléphonique murale.
AVERTISSEMENT
L'appareil étant mis à la terre par le biais de la
prise électrique, vous pouvez vous protéger
des risques électriques susceptibles d'être
véhiculés par le réseau téléphonique en
maintenant en permanence le cordon
d'alimentation branché sur l'appareil lorsque
vous raccordez ce dernier à une ligne
téléphonique. De même, vous pouvez vous
protéger lorsque vous déplacez l'appareil en
branchant d'abord le cordon de ligne
téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
IMPORTANT
NE le connectez PAS encore (si vous utilisez
un câble USB).
1
2
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
raccordé à la prise de l'appareil repérée LINE.
4
4
Installer les cartouches
d'encre
AVERTISSEMENT
En cas de projection d'encre dans les yeux,
lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en
cas d'irritation, consultez un médecin.
a Vérifiez que l'appareil est sous tension.
L'écran LCD affiche :
b Soulevez le capot de la cartouche d'encre a.
c Retirez la protection de couleur vert a.
d Déballez la cartouche d'encre.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, effectuez le raccordement
comme représenté ci-dessous.
1 Poste téléphonique
2 Téléphone externe
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, effectuez le
raccordement comme représenté ci-dessous.
Réglez le mode de réception sur Tél/Rép.
ext. si vous avez un répondeur externe.
Voir Choisir un mode de réception
à la page 7. Pour plus de détails, consultez
la section Branchement d'un RÉP
(répondeur téléphonique) externe au
chapitre 7 du Guide de l'utilisateur.
1
2
1
2
Remarque
Ne jetez pas la protection de couleur vert. Vous
en aurez besoin pour transporter l'appareil.
Sans cartouche
Noir
Install. encre
1
1
1
5
e Tournez le bouton vert sur le capuchon de
protection jaune dans le sens horaire jusqu'à
ce qu'un déclic soit perceptible pour libérer le
joint étanche, puis retirez le capuchon a.
f Veillez à ce que la couleur du levier a
corresponde à celle de la cartouche b, comme
représenté sur l'illustration ci-dessous.
g Introduisez chaque cartouche d'encre dans le
sens de la flèche indiquée sur l'étiquette.
h
Appuyez sans forcer sur la cartouche jusqu'à ce
qu'un déclic soit perceptible. Lorsque toutes les
cartouches d'encre sont installées, fermez le
couvercle des cartouches d'encre.
5
Vérifier la qualité
d'impression
a Une fois le cycle de préparation terminé,
l'écran LCD affiche ce message
.
Appuyez sur Colour Start.
b
Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur
a
sur la feuille (noir/jaune/cyan/magenta).
1
1
2
Remarque
L'appareil prépare le circuit d'encre pour
l'impression. Cette opération dure 4 minutes
environ. Ne désactivez pas l'appareil.
Placez papier &
Appuyez Start
1
1
6
c Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur 1 (Oui) sur le pavé numérique
pour terminer le contrôle de qualité.
Si vous remarquez qu'il manque de courtes
lignes, appuyez sur 2 (Non) sur le pavé
numérique et passez au point d.
d L'écran LCD affiche un message vous invitant
à indiquer si la qualité d'impression est correcte
pour le noir et la couleur. Appuyez sur 1 (Oui)
ou sur 2 (Non) sur le pavé numérique.
Lorsque vous avez appuyé sur 1 (Oui) ou sur
2 (Non) pour le noir et la couleur, l'écran LCD
affiche :
e Appuyez sur 1 (Oui), L'appareil commence le
nettoyage des couleurs.
f Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Colour Start. L'appareil imprime de nouveau
la page de contrôle de la qualité d'impression.
Passez au point b.
6
lection de votre langue
(Suisse : Allemand,
Français, Anglais.
Belgique : Néerlandais,
Français, Anglais)
Vous pouvez choisir la langue d'affichage des
messages sur l'écran LCD.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour choisir
Param. système.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour choisir
Langue locale.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur
a
ou sur
b
pour sélectionnner votre
langue d'affichage puis confirmez avec
OK
.
e Appuyez sur Stop/Exit.
<Noir> <Couleur>
Correct Correct
<Noir> <Couleur>
Incorrect Incorrect
Noir OK?
Oui Appuyez sur
Appuyez sur
Non
Démar.nettoyage?
Oui Appuyez sur
Appuyez sur
Non
7
7
Choisir un mode de
réception
Il y a 4 modes de réception possibles : Fax,
Fax/Tél, Manuel et Tél/Rép. ext.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param. système.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Mode réponse.
d Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner le
mode de réception.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Stop/Exit.
8
Régler le contraste de
l'écran LCD (Au besoin)
Si vous avez des difficultés à lire l'écran LCD, tentez
de modifier les réglages de contraste.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param. général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réglage LCD.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Contraste LCD.
e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner
Clair, Moyen ou Foncé.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Stop/Exit.
9
Régler la date et l'heure
L'appareil affiche la date et l'heure, et imprime ces
données sur chaque fax envoyé si vous configurez
votre ID station.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param. système.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Date
& heure.
Appuyez sur OK.
d Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
(Par exemple, entrez 0 8 pour 2008.)
e Répétez l'opération pour le mois et le jour, ainsi
que pour l'heure et les minutes au format
24 heures.
f Appuyez sur Stop/Exit.
Pour plus de détails, consultez la section
Utilisation des modes de réception au
chapitre 6 du Guide de l'utilisateur.
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre
appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone
externe ou supplémentaire partageant la même ligne
que l'appareil?
Votre machine répond
automatiquement à tous
les appels comme s'il
s'agissait de fax.
Votre machine contrôle
la ligne et répond
automatiquement à tous
les appels. Si l'appel
n'est pas un fax, le
téléphone émet une
sonnerie pour vous
demander de prendre
l'appel.
Votre répondeur
externe (REP) répond
automatiquement à tous
les appels. Les
messages vocaux sont
mémorisés sur le
répondeur externe. Les
fax sont imprimés.
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre
vous-même à tous les
appels.
Voulez-vous que l'appareil
réponde automatiquement aux
appels de fax et téléphoniques?
Manuel
Fax
Fax/Tél
Tél/Rép. ext.
Non
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Utilisez-vous la fonction message
vocal d'un r
é
pondeur d'un
t
é
l
é
phone externe?
Remarque
Vous pouvez aussi ajuster l'angle de l'écran en le
soulevant.
Date & heure
Année:20
08
MENU Entrez & appuy.sur OK
8
10
Entrer les informations
personnelles (ID station)
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de fax qui
doivent être imprimés sur toutes les pages des fax
que vous envoyez.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param. système.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
ID station.
Appuyez sur OK.
d Entrez votre numéro de fax (jusqu'à 20 chiffres)
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Pour saisir un "+" pour un indicatif international,
appuyez sur l. Par exemple, pour saisir
l'indicatif de pays du Royaume-Uni "+44
",
appuyez sur l, 4, 4, puis saisissez le reste de
votre numéro.
e Entrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) sur le
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
f Appuyez sur Stop/Exit.
11
Régler le mode de
numérotation par tonali
ou par impulsion
(Uniquement pour la
Suisse)
L'appareil est préréglé pour une numérotation par
tonalité. Si vous disposez d'un cadran de
numérotation par impulsion (rotatif), vous devez
changer le mode de numérotation.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param. système.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Tonal/Impuls.
d Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner
Impulsions (ou Tonalité.).
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Stop/Exit.
12
Régler le type de ligne
téléphonique
Si vous branchez l'appareil sur une ligne RNIS ou dotée
d'un autocommutateur privé pour envoyer ou recevoir des
fax, vous devez changer le type de ligne téléphonique en
conséquence, en procédant comme suit.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param. système.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Type
ligne tél.
d Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner
Normal, PBX ou ISDN.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Stop/Exit.
Autocommutateur privé et transfert
Au départ, l'appareil est paramétré sur Normal, ce qui
permet de le brancher sur une ligne RTPC (réseau
téléphonique public commuté) standard. De nombreux
bureaux, cependant, utilisent un central téléphonique
ou un autocommutateur privé. Vous pouvez relier votre
appareil à la plupart des types d'autocommutateur
privé. La fonction de rappel de l'appareil ne prend en
charge que le rappel de type pause minutée. Le rappel
de type pause minutée fonctionnera avec la plupart
des autocommutateurs privés, vous permettant ainsi
d'accéder à une ligne extérieure ou d'envoyer des
appels vers un autre poste. La fonction est activée par
pression sur la touche
Tel/R
.
Remarque
Pour entrer votre nom, référez-vous au tableau
suivant.
Si vous devez saisir un caractère situé sur la même
touche que le dernier caractère saisi, appuyez sur
c
pour déplacer le curseur vers la droite.
En cas d'erreur de saisie d'un caractère, pour
le modifier appuyez sur d ou sur c pour placer
le curseur sous le caractère incorrect, et
appuyez sur Clear/Back.
Appuyez
sur la
touche
1
fois
2
fois
3
fois
4
fois
2 ABC2
3 DEF 3
4 GH I 4
5 JKL5
6 MNO6
7 PQRS
8 TUV8
9 WX Y Z
Remarque
Si vous commettez une erreur et que vous
souhaitez recommencer, appuyez sur Stop/Exit
et revenez au point a.
Pour plus de détails, consultez la section
Saisie de texte à l'annexe C du Guide de
l'utilisateur.
9
Windows
®
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
USB Réseau câblé
13
Choisir le type de connexion
Câble d'interface USB
Windows
®
, allez à la page 10
Macintosh
®
, allez à la page 14
Réseau câblé
Windows
®
, allez à la page 17
Macintosh
®
, allez à la page 22
10
Windows
®
USB
Si vous utilisez une interface USB
(pour Windows
®
2000 Professionnel/XP/ XP Professionnel Edition x64/
Windows Vista
®
)
14
Avant de lancer
l'installation
a Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.
b Débranchez l'appareil de la prise de courant et
de votre ordinateur, si vous avez déjà relié ce
dernier à un câble d'interface.
15
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite
a Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
b Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
c Cliquez sur Installer le logiciel
MFL-Pro Suite.
IMPORTANT
NE raccordez PAS encore le câble USB.
Si des programmes sont en cours
d'exécution, fermez-les.
Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
L'aspect des écrans peut varier en fonction
du système d'exploitation.
Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en
charge Windows
®
2000 (SP4 ou plus récent),
XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel
Edition x64 et Windows Vista
®
. Veuillez
télécharger le dernier Service Pack
Windows
®
avant d'installer MFL-Pro Suite.
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
(ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
11
Windows
®
USB
Windows
®
Macintosh
®
USB
d Lorsque la fenêtre Contrat de licence de
ScanSoft PaperPort 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
e L'installation de ScanSoft PaperPort 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
f Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
g Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L'installation se poursuit.
h Quand cet écran s'affiche, passez au point
suivant.
Remarque
Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme
start.exe dans le dossier racine et continuez
au point b pour installer MFL-Pro Suite.
Pour Windows Vista
®
, cliquez sur Autoriser
lorsque la fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur s'affiche.
12
Windows
®
USB
16
Connecter le câble USB
a Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille en position ouverte.
b Branchez le câble USB dans la prise USB
repérée par le symbole . La prise USB se
trouve à l'intérieur de l'appareil sur la droite,
comme illustré ci-dessous.
c Guidez soigneusement le câble USB à travers
la rainure comme indiqué ci-dessous, en
suivant celle-ci autour et vers l'arrière de
l'appareil. Connectez ensuite le câble à
l'ordinateur.
d Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner b et refermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
IMPORTANT
Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB
de votre clavier ou d'un concentrateur USB
non alimenté.
Raccordez l'appareil directement à votre
ordinateur.
LAN USB
IMPORTANT
rifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
1
3
2
13
Windows
®
USB
Windows
®
Macintosh
®
USB
17
Brancher le cordon
d'alimentation
a Raccordez le cordon d'alimentation.
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns
après les autres.
b Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
18
Terminer et redémarrer
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
vous connecter avec des droits
d'administrateur.
Maintenant, allez à
Passez à Installer des applications en option à la
page 26.
IMPORTANT
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l'installation. L'affichage de tous les écrans
peut prendre quelques secondes.
Remarque
Pour Windows Vista
®
, une fois l'écran affiché,
cochez la case puis cliquez sur Installer pour
terminer la procédure d'installation.
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez l'application
Diagnostic d'installation en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre
modèle).
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
14
Macintosh
®
USB
Si vous utilisez une interface USB (pour Mac OS
®
X 10.2.4 ou plus récent)
14
Avant de lancer
l'installation
a L'appareil et le Macintosh
®
doivent être sous
tension. Vous devez être connecté avec des
droits d'administrateur.
15
Connecter le câble USB
a Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille en position ouverte.
b Branchez le câble USB dans la prise USB
repérée par le symbole . La prise USB se
trouve à l'intérieur de l'appareil sur la droite,
comme illustci-dessous.
c Guidez soigneusement le câble USB à travers
la rainure comme indiqué ci-dessous, en
suivant celle-ci autour et vers l'arrière de
l'appareil. Connectez ensuite le câble à votre
Macintosh
®
.
IMPORTANT
Si vous utilisez Mac OS
®
X 10.2.0 à 10.2.3,
effectuez la mise à niveau vers Mac OS
®
X
10.2.4 ou plus récent. (Pour les dernières
informations relatives à Mac OS
®
X, visitez
le site web http://solutions.brother.com/
)
Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
IMPORTANT
Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB
de votre clavier ou d'un concentrateur USB
non alimenté.
Raccordez l'appareil directement à votre
Macintosh
®
.
IMPORTANT
rifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
LAN USB
15
Macintosh
®
USB
Windows
®
Macintosh
®
USB
d Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner b et refermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
16
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite
a Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
b Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation.
c Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother. Pendant ce temps, l'écran suivant
s'affiche.
d Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Pour Mac OS
®
X 10.3.x ou plus récent,
l'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez au point 17 à la page 16.
e Pour Mac OS
®
X 10.2.4 à 10.2.8,
cliquez sur Ajouter.
f Sélectionnez USB.
g Sélectionnez XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le
nom de votre modèle), puis cliquez sur
Ajouter.
Remarque
Veuillez attendre quelques secondes pour que le
logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur
Redémarrer pour terminer l'installation du
logiciel.
1
3
2
16
Macintosh
®
USB
h Cliquez sur Centre d'impression, puis sur
Quitter Centre d'impression.
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez au point 17 à la page 16.
17
Installer
Presto!
®
PageManager
®
Lorsque Presto!
®
PageManager
®
est installé, la
capacité d'OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser,
partager et organiser vos photos et vos documents à
l'aide de Presto!
®
PageManager
®
.
a Double-cliquez sur l'icône Presto!
PageManager et suivez les instructions qui
s'affichent.
Pour Mac OS
®
X 10.2.4 à 10.3.8 :
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur Go
pour télécharger le logiciel depuis le site web
Brother Solutions Center.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
17
Windows
®
seau câblé
Windows
®
Macintosh
®
Réseau câblé
Si vous utilisez une interface de réseau câb
(pour Windows
®
2000 Professionnel/XP/ XP Professionnel Edition x64/
Windows Vista
®
)
14
Avant de lancer
l'installation
a Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.
b Débranchez l'appareil de la prise de courant.
15
Connecter le câble
réseau
a Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille en position ouverte.
b Branchez le câble réseau dans la prise LAN
repérée par le symbole . La prise LAN se
trouve à l'intérieur de l'appareil sur la gauche,
comme indiqué ci-dessous.
IMPORTANT
Si des programmes sont en cours
d'exécution, fermez-les.
Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
L'aspect des écrans peut varier en fonction
du système d'exploitation.
Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en
charge Windows
®
2000 (SP4 ou plus récent),
XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel
Edition x64 et Windows Vista
®
. Veuillez
télécharger le dernier Service Pack
Windows
®
avant d'installer MFL-Pro Suite.
IMPORTANT
Avant de lancer l'installation, si
vous utilisez un logiciel de
pare-feu personnel (autre que
le Pare-feu Windows
®
) ou des
applications anti-spyware ou
antivirus, désactivez-les.
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
LAN USB
18
Windows
®
seau câblé
c Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Connectez ensuite le câble à votre réseau.
d Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner b et refermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
16
Brancher le cordon
d'alimentation
a Raccordez le cordon d'alimentation.
17
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite
a Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
Remarque
Si vous utilisez à la fois des câbles USB et LAN,
guidez les deux câbles dans la rainure en les
plaçant l'un sur l'autre.
IMPORTANT
Vérifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
1
3
2
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail
(ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur start.exe.
19
Windows
®
seau câblé
Windows
®
Macintosh
®
Réseau câblé
b Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
c Cliquez sur Installer le logiciel
MFL-Pro Suite.
d Lorsque la fenêtre Contrat de licence de
ScanSoft PaperPort 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
e L'installation de ScanSoft PaperPort 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
f Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
g Choisissez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
Si cet écran s'affiche, cliquez sur OK et
redémarrez l'ordinateur.
Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme
start.exe
dans le dossier racine et continuez à
partir du point
b
pour installer MFL-Pro Suite.
Pour Windows Vista
®
, cliquez sur Autoriser
lorsque la fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur s'affiche.
20
Windows
®
seau câblé
h Pour les utilisateurs de Windows
®
XP
SP2/Windows Vista
®
, lorsque cet écran
s'affiche, sélectionnez Changez les
paramètres de port du pare-feu pour
permettre la connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé) et cliquez sur
Suivant.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Pare-
feu Windows
®
ou si ce dernier est désactivé,
cet écran peut s'afficher.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre logiciel pare-feu pour avoir plus
d'informations sur l'ajout des ports réseau
suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception de PC-Fax sur réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
Si vous rencontrez toujours des problèmes
avec votre connexion réseau, ajoutez le port
UDP 137.
i L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres.
Remarque
Si l'appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste puis cliquez
sur Suivant.
Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul
appareil est raccordé au réseau. Dans ce cas,
il est sélectionné automatiquement.
Si l'appareil affiche APIPA dans le champ
Adresse IP, cliquez sur Configuration de
l'adresse et entrez l'adresse IP de l'appareil
correspondant au réseau.
Si l'appareil n'est pas encore configuré pour
être utilisé sur le réseau, la fenêtre suivante
s'affiche.
Cliquez sur OK.
La fenêtre Configuration de l'adresse
s'affiche. Entrez une adresse IP de votre
appareil qui soit appropriée pour votre réseau
en suivant les instructions affichées à l'écran.
IMPORTANT
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l'installation. L'affichage de tous les écrans
peut prendre quelques secondes.
21
Windows
®
seau câblé
Windows
®
Macintosh
®
Réseau câblé
j Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
18
Terminer et redémarrer
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez vous connecter avec
des droits d'administrateur.
19
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(au besoin)
Si vous voulez utiliser votre ordinateur avec plusieurs
ordinateurs connectés au réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chacun d'eux. Passez au point 17
à la page 18. Avant de procéder à l'installation, voir
également le point 14-a page 17.
Maintenant, allez à
Passez à Installer des applications en option à la
page 26.
Remarque
Pour Windows Vista
®
, une fois l'écran affiché,
cochez la case puis cliquez sur Installer pour
terminer la procédure d'installation.
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez l'application
Diagnostic d'installation en cliquant sur
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre
modèle).
Remarque
Ce produit inclut une licence PC pour 2
utilisateurs au maximum.
Cette licence prend en charge l'installation de
MFL-Pro Suite, y compris ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, sur un maximum de 2
ordinateurs en réseau.
Si vous souhaitez installer et utiliser ScanSoft™
PaperPort™ 11SE sur plus de 2 ordinateurs, il vous
faut acheter le pack NL-5 Brother qui constitue un
contrat de licence PC multiple acceptant jusqu'à 5
utilisateurs supplémentaires. Pour acheter le pack
NL-5, contactez votre distributeur Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
22
Macintosh
®
seau câblé
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé
(pour Mac OS
®
X 10.2.4 ou plus récent)
14
Avant de lancer
l'installation
a L'appareil et le Macintosh
®
doivent être sous
tension. Vous devez être connecté avec des
droits d'administrateur.
15
Connecter le câble
réseau
a Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille en position ouverte.
b Branchez le câble réseau dans la prise réseau
repérée par le symbole . La prise LAN se
trouve à l'intérieur de l'appareil sur la gauche,
comme indiqué ci-dessous.
c Guidez soigneusement le câble réseau dans la
rainure comme indiqué ci-dessous, en suivant
celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil.
Connectez ensuite le câble à votre réseau.
d Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller a.
Abaissez délicatement le support de capot du
scanner b et refermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
IMPORTANT
Si vous utilisez Mac OS
®
X 10.2.0 à 10.2.3,
effectuez la mise à niveau vers Mac OS
®
X
10.2.4 ou plus récent. (Pour les dernières
informations relatives à Mac OS
®
X, visitez
le site web http://solutions.brother.com/
)
Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou
clé mémoire USB n'est insérée dans le
lecteur correspondant de l'appareil.
LAN USB
IMPORTANT
rifiez que le câble ne bloque pas la
fermeture du capot. Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
Remarque
Si vous utilisez à la fois des câbles USB et LAN,
guidez les deux câbles dans la rainure en les
plaçant l'un sur l'autre.
1
3
2
23
Macintosh
®
seau câblé
Windows
®
Macintosh
®
Réseau câblé
16
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite
a Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
b Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation.
c Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother. Pendant ce temps, l'écran suivant
s'affiche.
d Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Pour Mac OS
®
X 10.3.x ou plus récent,
l'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez au point 17 à la page 25.
Remarque
Veuillez attendre quelques secondes pour que le
logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur
Redémarrer pour terminer l'installation du
logiciel.
Remarque
Si l'appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez
sur OK. Cette fenêtre ne s'affiche pas si un
seul appareil est raccordé au réseau. Dans ce
cas, il est sélectionné automatiquement.
Passez au point d.
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour votre Macintosh
®
dans
Nom d'affichage (15 caractères maximum) et
cliquez sur OK. Passez au point d.
Si vous voulez utiliser la touche Scan pour
numériser sur le réseau, vous devez cocher la
case Enregistrez votre ordinateur avec la
fonction "Numériser vers" sur la machine.
Le nom que vous entrez s'affiche sur l'écran
LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur la
touche Scan et que vous choisissez une option
de numérisation. (Pour plus d'informations,
consultez la section Numérisation en réseau
dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
24
Macintosh
®
seau câblé
e Pour les utilisateurs de Mac OS
®
X 10.2.4 à
10.2.8 :Cliquez sur Ajouter.
f Effectuez la sélection indiquée ci-dessous.
g Sélectionnez XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le
nom de votre modèle), puis cliquez sur
Ajouter.
h Cliquez sur Centre d'impression, puis sur
Quitter Centre d'impression.
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez au point 17 à la page 25.
25
Macintosh
®
seau câblé
Windows
®
Macintosh
®
Réseau câblé
17
Installer
Presto!
®
PageManager
®
Lorsque Presto!
®
PageManager
®
est installé, la
capacité d'OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser,
partager et organiser vos photos et vos documents à
l'aide de Presto!
®
PageManager
®
.
a Double-cliquez sur l'icône Presto!
PageManager et suivez les instructions qui
s'affichent.
Pour Mac OS
®
X 10.2.4 à 10.3.8 :Lorsque cet
écran s'affiche, cliquez sur Go pour télécharger
le logiciel depuis le site web Brother Solutions
Center.
18
Installer le logiciel
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(au besoin)
Si vous voulez utiliser votre ordinateur avec plusieurs
ordinateurs connectés au réseau, installez
MFL-Pro Suite sur chacun d'eux. Passez au point 16
à la page 23. Avant de procéder à l'installation, voir
également le point 14-a page 22.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
26
Windows
®
Installer les applications optionnelles
1
Installer FaceFilter
Studio soutenu par
Reallusion, Inc
FaceFilter Studio est une application d'impression de
photos sans bordure simple d'utilisation.
FaceFilter Studio vous permet également de modifier
les données de vos photos et d'y ajouter des effets
comme l'atténuation des yeux rouges ou
l'amélioration du teint de la peau.
a Ouvrez à nouveau le menu principal en
éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en
double-cliquant sur le programme start.exe
dans le dossier racine.
b Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Choisissez votre langue puis cliquez sur
Applications supplémentaires.
c Cliquez sur le bouton FaceFilter Studio pour
lancer l'installation.
2
Installer l'Aide de
FaceFilter Studio
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de
FaceFilter Studio, téléchargez et installez l'Aide de
FaceFilter Studio.
a Pour lancer FaceFilter Studio, cliquez sur
démarrer/Tous les programmes/Reallusion/
FaceFilter Studio sur votre ordinateur.
b Cliquez sur le bouton dans l'angle
supérieur droit de l'écran.
c Cliquez sur Mises à jour... pour ouvrir la page
Web des mises à jour de Reallusion.
d Cliquez sur le bouton Download (lécharger)
et choisissez un dossier dans lequel
enregistrer le fichier.
e Fermez FaceFilter Studio avant de lancer
l'installateur du programme de l'Aide de
FaceFilter Studio.
Double-cliquez sur le fichier téléchargé dans le
dossier spécifié et suivez les instructions
d'installation qui s'affichent à l'écran.
IMPORTANT
L'appareil doit être sous tension et connecté
à l'ordinateur.
L'ordinateur doit être connecté à Internet.
Remarque
Pour afficher l'intégralité de l'Aide de
FaceFilter Studio, sélectionnez démarrer/
Tous les programmes/Reallusion/
FaceFilter Studio/Aide de FaceFilter Studio
sur votre ordinateur.
27
Windows
®
Installer les applications optionnelles
3
Installer
BookScan&Whiteboard
Suite soutenu par
Reallusion, Inc
Vous pouvez installer BookScan&Whiteboard
Suite.
Le logiciel BookScan Enhancer vous permet de
corriger automatiquement vos images numérisées.
Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et améliore
le texte et les images des photos de votre tableau
blanc (accès Internet requis).
a Ouvrez à nouveau le menu principal en
éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en
double-cliquant sur le programme start.exe
dans le dossier racine.
b Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Choisissez votre langue puis cliquez sur
Applications supplémentaires.
c Cliquez sur le bouton BookScan&Whiteboard
Suite pour lancer l'installation.
IMPORTANT
L'appareil doit être sous tension et connecté
à l'ordinateur.
L'ordinateur doit être connecté à Internet.
28
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour Windows
®
)
BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet
également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer
les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP.
Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/
.
Installation de l'utilitaire de
configuration BRAdmin Light
a Cliquez sur Utilitaires réseau sur l'écran de
menu.
b Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions qui s'affichent.
Définir l'adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle à l'aide
de BRAdmin Light
a Lancez BRAdmin Light. Le logiciel recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
b
Double-cliquez sur le périphérique non configuré.
c Choisissez STATIC pour la rubrique
Méthode d'amorçage. Renseignez les
champs Adresse IP, Masque de sous-
réseau et Passerelle, puis cliquez sur OK.
d Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
Remarque
Si vous avez besoin d'une gestion plus avancée de vos imprimantes, utilisez la dernière version en date de
l'utilitaire Brother BRAdmin Professional, téléchargeable à l'adresse http://solutions.brother.com/
.
Remarque
Si votre réseau est doté d'un serveur
DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin
d'effectuer l'opération suivante. L'appareil
obtiendra automatiquement sa propre adresse IP.
Remarque
Le mot de passe par défaut de l'appareil est
«access». Vous pouvez utiliser BRAdmin Light
pour changer ce mot de passe.
29
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour Mac OS
®
X)
BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet
également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer
les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP, depuis un ordinateur fonctionnant sous Mac OS
®
X
10.2.4 ou supérieur.
Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement avec le pilote de l'imprimante. Ainsi, si vous avez déjà
installé le pilote d'imprimante, il est inutile de réinstaller BRAdmin Light. Pour plus d'informations sur BRAdmin
Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/
.
Définir l'adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle à l'aide
de BRAdmin Light
a Double-cliquez sur l'icône Macintosh HD de
votre bureau.
b Choisissez Bibliothèque, Printers, Brother,
puis Utilities.
c Double-cliquez sur le nom de fichier
BRAdmin Light.jar pour lancer le logiciel.
BRAdmin Light recherche automatiquement
les nouveaux périphériques.
d Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
e Choisissez STATIC pour la rubrique Méthode
d'amorçage. Renseignez les champs
Adresse IP, Masque de sous-réseau et
Passerelle, puis cliquez sur OK.
f Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
Remarque
Si votre réseau est doté d'un serveur
DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin
d'effectuer l'opération suivante. L'appareil
obtiendra automatiquement sa propre adresse
IP.
Assurez-vous que la version 1.4.1_07 ou plus
récente du logiciel client Java™ est installée
sur l'ordinateur.
Le mot de passe par défaut de l'appareil est
«access». Vous pouvez utiliser BRAdmin Light
pour changer ce mot de passe.
Consommables
Remplacement des consommables
Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Pour plus
de détails sur les cartouches d'encre de votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/orignal/
ou contactez
votre revendeur Brother local.
Cartouche d'encre
Marques
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque dépoe de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marqueposée de Brother International Corporation.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Inc.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses
filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
PictBridge est une marque.
FaceFilter Studio est une marque de Reallusion, Inc.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d'un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes
exclusifs.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques ou des marques
déposées de leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifs sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas
responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y
limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel.
Copyright et licence d'utilisation
©2008 Brother Industries, Ltd.
Ce produit inclut des logiciels développés par les fournisseurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS INC.
Noir Jaune Cyan Magenta
LC1100BK (standard)
LC1100HY-BK
(haute capacité)
LC1100Y (standard)
LC1100HY-Y
(haute capacité)
LC1100C (standard)
LC1100HY-C
(haute capacité)
LC1100M (standard)
LC1100HY-M
(haute capacité)
Innobella™, qu'est-ce que c'est ?
Innobella™ est une gamme de consommables d'origine offerte par Brother.
Le nom «Innobella™» est dérivé des mots «Innovation» et «Bella» (qui signifie
«Belle» en Italien) et représente la technologie «innovante» qui vous offre une
impression «belle» et «durable».
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Brother-MFC-5890CN
  • wat ik ook doe mijn papier blijft wit. Plotseling komt er geen inkt meer; geen zwart en geen kleur en o ja de inkt is niet op. Gesteld op 10-12-2020 om 14:27

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • telkens geeft de print papier bij vullen.Maar dat is gebeurd, ook geen papier rest in de machine Gesteld op 4-6-2020 om 11:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • geef telkens aan papier bijladen. Alles is schoon en papier zit in lade Gesteld op 4-6-2020 om 11:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Op mijn Brother printer MFC5890CN krijg ik een melding van "reinigen onmogelijk 50" Wat is er aan de hand en hoe krijg ik deze melding weg. Gesteld op 2-1-2016 om 11:25

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik krijg telkens opstartprobleem 70 als ik iets wil printen. De printer drukt niet af...
    Ik heb al geprobeerd met eens alle printjobs te wissen alsook de printer volledig af te zetten en alles weer her op te starten, maar ik blijf die foutmelding krijgen? Iemand die mij kan helpen? Gesteld op 27-6-2015 om 21:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik heb hetzelfde probleem, weten jullie antwoord op opstartprobleem 70?
    Benjamin Geantwoord op 30-5-2017 om 14:25

    Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • Beste mevrouw, meneer, ik heb een Brother MFC 5890CN printer en wil graag weten hoe ik de settings kan instellen om alleen zwart te printen. Mijn zwarte cartridge is nog niet leeg maar krijg een foutmelding om dat de gele kleuren cartridge leeg is. Graag jullie hulp om dit op te lossen. Gesteld op 7-6-2015 om 11:26

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6
  • Hallo, ik heb een MFC5890cn met de formaat nazien papier bijvullen, maar er zit papier in en heb er verder niets aan verandert. Wat kan ik hieraan doen?

    Gesteld op 8-4-2015 om 12:26

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik had hetzelfde probleem met A3 papier, heb het opgelost! volg de stappen op pagina 2: Klik op deze LINK Geantwoord op 10-3-2016 om 11:14

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik heb voor het eerst in 4 jaar tijd problemen met het printen van zwart. Kleuren print hij prima alleen zwart niet meer. Reinigen in het apparaat zelf werkt niet en ook een speciale zwarte reinigingstape kan het euvel niet verhelpen. Wat nu, wie weet raad? Alvast bedankt! Gesteld op 26-1-2015 om 11:17

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • in het geheugen zal staan dat de spons van zwart verzadigd is, met reinigen verhelp je dit euvel niet.
      Je kunt een nieuwe spons bestellen, maar je kan ook de printer voor de gek houden, en het mooiste is dat het gewoon werkt.
      Het gaat als volgt:
      stekker uit de printer,
      knop menu indrukken en vasthouden en intussen de stekker weer in het stopcontact doen,
      er kan een melding maintance komen of error 46,
      dat is goed, dit betekent dat het absorptiekussen voo zit.
      Nu gaat het erom om de teller weer op nul te zetten en dat doe je als volgt:
      als het goed is knipperen de 4 knoppen ( fax, scan, etc )
      toets in 8 en dan 0
      ca. 25 x op de zwarte startknop drukken, totdat in het display "purge counter "verschijnt,
      deze teller zet je als volgt op nul:
      toets 2 7 8 3
      de teller staat nu op 000000
      druk op stop/exit
      dan 2 keer op 9
      nu moet de printer het weer doen,
      voor de zekerheid kun je de zwarte cartridge even weer door de printer zelf laten reinigen..


      succes,

      Ria. Geantwoord op 20-5-2015 om 15:31

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Tip die door Ria is gegeven werkt super, dank je Ria.

    Mvg,
    Gerard Geantwoord op 29-6-2016 om 19:12

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Geachte heren, dames

    Mijn Brother geeft aan dat ik papier bij moet vullen terwijl de papier lade is voorzien van
    papier.

    Tevens geeft hij aan dat het papier formaat na gezien moet worden.
    Als ik menu drukt doet hij niets doet hij niets en kan ik ook niets controleren
    Wat kan er niet goed zijn? Hij heeft tot nu (17-6-'14) toe goed gewerkt.
    Graag uw antwoord om hem weer te laten functioneren.
    Kan in de gebruikershandleiding hier over niets vinden. Gesteld op 18-6-2014 om 00:26

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • de gele inktpatroon wordt wel herkend door mijn printer maar hij print niet ( de andere kleuren wel) waar kan dit aan liggen Gesteld op 20-2-2013 om 21:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb precies hetzelfde probleem. Mogelijk inkt probleem. Niet de orginele maar van inkt123. Bij de test geen kleurenblok geel. Cartridge vervangen. Maakt niet uit. Wat nu te doen ????

      Frans Geantwoord op 13-3-2013 om 12:08

      Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden
  • heb hetzelvde probleem zelf met originele inkt Geantwoord op 16-3-2013 om 18:41

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • volgens de helpdesk printkop laten vervangen nogal duur Geantwoord op 16-3-2013 om 18:43

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brother MFC-5890CN bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brother MFC-5890CN in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,1 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Brother MFC-5890CN

Brother MFC-5890CN Installatiehandleiding - Nederlands - 30 pagina's

Brother MFC-5890CN Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 240 pagina's

Brother MFC-5890CN Installatiehandleiding - Deutsch - 30 pagina's

Brother MFC-5890CN Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 234 pagina's

Brother MFC-5890CN Installatiehandleiding - English - 30 pagina's

Brother MFC-5890CN Gebruiksaanwijzing - English - 231 pagina's

Brother MFC-5890CN Gebruiksaanwijzing - Français - 241 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info