631280
23
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/66
Pagina verder
16
1. Lever le pied-de-biche à laide du levier correspondant et tour-
ner le volant à main vers soi (dans le sens contraire aux aiguilles
dune montre) pour remonter complètement le levier releveur.
2. Lever le porte-bobine et y placer une bobine de fil.
3. Faire passer le fil par les deux guide-fils: dabord larrière puis
lavant. (fig. A)
1
Porte-bobine
2
Guide-fils (arrière)
3
Guide-fils (avant)
4
Levier releveur de fil
4. Tirer le fil vers le bas et le faire passer par le disque de contrôle
de tension supérieure de droite à gauche afin que le fil attrape
le ressort de vérification (voir fig. B). Tirer le fil entre les disques
de tension, tout en le tenant comme le montre la fig. C.
5
Disque de tension du fil
6
Ressort de vérification du fil
5. Guider le fil vers larrière du levier releveur puis autour vers la
gauche (fig. D). Amener le fil vers la fente en le tirant vers soi et
le faire passer par le chas.
7
Levier releveur
6. Tirer le fil vers le bas et le faire passer derrière le guide-fils.
8
Guide-fils
7. Enfiler laiguille de lavant vers larrière et tirer environ 5 cm
(2") de fil comme le montre la fig. E.
REMARQUE:
Si le fil nest pas installé correctement, il peut se rompre, causer
des sauts de points ou des fronces dans le tissu.
1. Til de persvoet op door de persvoethendel omhoog te zetten en zet
de draadgever in de hoogste positie door het handwiel naar u toe
(linksom) te draaien.
2. Trek de klospen omhoog en zet hier een klosje garen op.
3. Rijg de draad nu door beide draadgeleiders: eerst door de achter-
ste, dan door de voorste. (fig. A)
1 Klospen
2 Draadgeleider (achter)
3 Draadgeleider (voor)
4 Draadgever
4. Trek de draad naar onderen en naar achteren om het bovenste draad-
spanningsschijfje, van rechts naar links zodat de draad het
draadkeringsveertje oppakt (zie fig. B). Houd de draad vast zoals
getoond in fig. C en trek hem tussen de spanningsschijfjes.
5 Draadspanningsschijfje
6 Draadkeringsveertje
5. Voer de draad naar de achterkant van de draadgever, en dan naar
links (fig. D). Trek de draad door de gleuf naar u toe in het schoen-
oogje.
7 Draadgever
6. Voer de draad verder naar beneden achter de draadgeleider langs.
8 Draadgeleider
7. Steek de draad van voren naar achteren door de naald en trek de
draad circa 5 cm. door zoals getoond in fig. E.
OPMERKING:
Als de draad fout wordt ingeregen, kan tijdens het naaien de draad
breken, er kunnen steken worden overgeslagen of de stof kan gaan rim-
pelen.
1. Sollevare il piedino premistoffa tramite la leva e girare il volantino
verso se stessi (in senso antiorario) per far salire la leva tendifilo
fino alla sua posizione più alta.
2. Sollevare su il portarocchetto ed inserire un rocchetto di filo.
3. Far passare il filo per i due guidafili: prima per quello posteriore,
poi per quello anteriore. (fig. A)
1 Portarocchetto
2 Guidafilo (posteriore)
3 Guidafilo (anteriore)
4 Leva tendifilo
4. Tirare il filo verso il basso ed intorno al regolatore di tensione supe-
riore passando da destra verso sinistra in modo tale che il filo solle-
vi la molla tendifilo (vedere fig. B). Reggendo il filo come mostrato
in fig. C, tirarlo facendolo passare fra i dischi di tensione.
5 Regolatore di tensione del filo
6 Molla tendifilo
5. Guidare il filo dietro la leva tendifilo facendolo passare intorno da
sinistra (fig. D). Far passare il filo attraverso la scanalatura tirando-
lo verso se stessi e facendolo entrare nellocchiello.
7 Leva tendifilo
6. Portare il filo verso il basso e farlo passare dietro il guidafilo del-
lago.
8 Guidafilo dellago
7. Infilare lago dal davanti verso dietro e tirare circa 5 cm di filo come
illustrato in fig. E.
NOTA:
Se il filo non scorre in modo corretto, può spezzarsi, far saltare dei
punti o far arricciare il tessuto.
1. Heben Sie den Nähfuß mit dem Nähfußhebel und drehen das
Handrad in Ihre Richtung (gegen den Uhrzeigersinn), bis der
Fadenhebel seine höchste Position erreicht.
2. Ziehen Sie den Garnrollenhalter nach oben und setzen Sie eine
Garnrolle auf.
3. Führen Sie den Faden durch beide Führungen: erst die hintere,
dann die vordere Führung. (Abb. A)
1 Garnrollenhalter
2 Fadenführung (hinten)
3 Fadenführung (vorne)
4 Fadenhebel
4. Ziehen Sie den Faden nach unten und dan von rechts nach
links um die Oberfadenspannung, herum (siehe Abb. B). Zie-
hen Sie den Faden durch die Spannungsscheiben, während Sie
den Faden, wie in Abb. C gezeigt, halten.
5 Oberfadenspannung
6 Fadenspannungsfeder
5. Führen Sie den Faden hinter den Fadenhebel und nach links-
um ihn herum (Abb. D).
7 Fadenhebel
6. Führen Sie den Faden nach unten und durch die Fadenführung.
8 Fadenführung
7. Fädeln Sie die Nadel von vorne nach hinten ein und ziehen Sie
etwa 5 cm Faden nach hinten, wie in Abb. E gezeigt.
HINWEIS:
Wenn der Faden nicht richtig eingefädelt ist, kann er reißen, zum
Auslassen von Stichen führen oder bewirken, daß sich der Stoff
wellt.
23

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brother LS-1520 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brother LS-1520 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Brother LS-1520

Brother LS-1520 Gebruiksaanwijzing - English, Français, Português, Espanôl - 67 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info