631249
33
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/84
Pagina verder
22
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
OMPELUKONEESEEN TUTUSTUMINEN
CONOZCA SU M
ÁQ
UINA DE COSER
СВЕДЕНИЯ О ШВЕЙНОЙ МАШИНЕ
D
2
1
2
1
NOTE:
The bobbin thread tension has already been adjusted at the factory for
general use. For most sewing applications, no adjustment is needed.
When sewing with thin thread on thin fabrics, the thread tension may
not be adjusted adequately with the upper tension control dial. There-
fore, the thread tension must be adjusted according to the procedure
described below.
C Bobbin tension is too loose.
Loops appear on the surface of the fabric.
Decrease the thread tension by turning the dial to a lower number.
If the result is still not satisfactory, then adjust the bobbin thread
tension as explained in C-1.
C-1 Bobbin
Increase the tension in the bobbin by turning the screw with a
small screwdriver in a clockwise direction. However, do not turn
the screw more than one full turn.
Remember to return the screw to its original setting before start-
ing your next project.
D Correct tension
Correct tension is important since too much or too little tension
may weaken your seams or cause puckers in your fabric.
1 Reverse
2 Surface
VINKKI :
Puolalangan kireys on säädetty tehtaalla normaalikäyttöä varten. Useim-
mat ompelutyöt eivät edellytä kireyden muuttamista.
Ommeltaessa ohuita kankaita ohuella langalla pelkkä ylälangan
kireyden säätö ei kuitenkaan ehkä riitä.
Alalangan kireyttä on tällöin säädettävä alla kuvatulla tavalla.
C Alalanka on liian löysällä.
Lankojen solmukohdat tulevat näkyviin kankaan oikealle puolelle.
Vähennä langan kireyttä kääntämällä säädintä pienempään nu-
meroon.
Ellei tulos ole vieläkään tyydyttävä, säädä alalangan kireyttä koh-
dassa C-1 kuvatulla tavalla.
C-1 Puola
Lisää puolalangan kireyttä kääntämällä ruuvia pienellä
ruuvitaltalla myötäpäivään.
Älä kuitenkaan käännä ruuvia enempää kuin yhden täyden kier-
roksen verran.
Muista kääntää ruuvi takaisin sen alkuperäiseen asentoon ennen
seuraavan ompelutyön aloittamista.
D Oikea kireys
Langan oikea kireys on tärkeä, sillä liian kireä tai löysä langan-
kireys saattaa heikentää saumoja ja vetää kankaan rypyille.
1
Nurja puoli
2
Oikea puoli
NOTA:
La tensión del hilo inferior ya se ha ajustado en fábrica para los usos
comunes. Por lo tanto, para la mayoría de las costuras, no se reque-
rirá ningún ajuste adicional.
Sin embargo, al coser con hilo delgado en tejidos finos, no se puede
ajustar correctamente la tensión del hilo mediante el disco de control
de la tensión superior. En estos casos, la tensión del hilo ha de ser
ajustada de acuerdo con el procedimiento descrito a continuación.
C La tensión del hilo inferior es insuficiente.
Aparecen bagas en la superficie del tejido.
Disminuya la tensión del hilo colocando el disco en un número
inferior. Si el resultado no le conviene aún, ajuste la tensión del
hilo de la canilla tal como se indica en C-1.
C-1 Canilla
Aumente la tensión en la canilla girando el tornillo con un pe-
queño destornillador, en el sentido de las manecillas de un re-
loj. Pero no conviene dar más de una vuelta completa al torni-
llo.
No olvide volver a colocar el tornillo en su posición original an-
tes de empezar otro tipo de costura.
D Tensión correcta
Es importante tener una tensión correcta dado que una tensión
insuficiente o excesiva va a debilitar sus costuras o fruncir el
tejido.
1 Revés
2 Derecho
ПРИМЕЧАНИЕ:
На заводе-производителе натяжение нижней нити настроено
для общего применения. Для большинства вариантов шитья
регулировка не требуется.
При шитье тонкой нитью по тонкой ткани регулятор натяжения
верхней нити может не обеспечивать адекватной настройки.
В таких случаях натяжение нити регулируется согласно
процедуре, описанной ниже.
C Слишком слабое натяжение нижней нити.
На лицевой стороне ткани образуются петли.
Ослабьте натяжение нити, установив регулятор на меньшее
число.
Если вы не довольны результатом, отрегулируйте
натяжение нижней нити, как описано в пункте C-1.
C-1 Шпулька
Увеличьте натяжение нити на шпульке, повернув винт
маленькой отверткой по часовой стрелке.
Однако не поворачивайте винт более чем на один полный
оборот.
Перед началом другой работы не забудьте вернуть винт в
исходное положение.
D Правильное натяжение
Правильное натяжение нити имеет большое значение, так
как слишком сильное или слишком слабое натяжение может
ослабить швы или вызвать образование складок на ткани.
1 Обратная сторона
2 Лицевая сторона
08C713_XE4683-001_P01-24 2008.04.03, 10:5122
33

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brother JS-20 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brother JS-20 in de taal/talen: Engels, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info