767942
71
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/151
Pagina verder
21
Estraete la cintura dell’auto e fatela
passare sul seggiolino.
Attenzione! Non tentate mai di fare
passare la cintura diagonale
immediatamente intorno al seggiolino
da auto.
Fate scattare la linguetta nella chiusura
della cintura 11.
Dovreste udire un "clic"!
Inserite la cintura addominale 12 nelle
guide della cintura 39 del lato piedi su
entrambi i lati della parte inferiore del
sedile 6.
Consiglio! Le frecce di colore blu
chiaro 38 sono rivolte verso la guida
della cintura 39.
Attenzione! Non attorcigliate la
cintura.
Tendete la cintura addominale 12,
tirando la cintura diagonale 15.
Attenzione! La chiusura della cintura
dell'auto 11 non deve trovarsi in alcun
caso nella guida blu chiaro 38 della
cintura 39 oppure in una posizione co
avanzata da essere davanti (in
direzione di marcia) alla guida blu
chiaro 38 della cintura 39.
Tirate la cintura diagonale 15 dietro il
lato testa del seggiolino da auto.
Tirate la cintura diagonale 15 per
tendere la cintura.
Puxe o cinto do automóvel para fora e
coloque-o através da cadeira de
criança para automóvel.
Cuidado! Procure o passar o cinto
diagonal imediatamente em torno da
cadeira para criança de automóvel.
Encaixe as linguetas de fecho no fecho
do cinto do automóvel 11.
CLIQUE!
Coloque o cinto para a cintura 12 nas
guias de cinto 39 na extremidade para
os pés em ambos os lados da parte
inferior do assento 6.
Dica! As setas azuis claras 38 indicam
a guia do cinto 39.
Cuidado! Não torcer o cinto.
Estique o cinto para a cintura 12,
puxando o cinto diagonal 15.
Cuidado! O fecho do cinto do
automóvel 11 não pode, em caso
algum, estar colocado na guia do cinto
38 marcada a azul claro 39 ou ser
puxado para a frente de forma a que
alcance (no sentido da marcha) a guia
do cinto 38 azul claro 39 .
Puxe o cinto diagonal 15 por trás da
extremidade da cadeira de criança
para autovel.
Puxe o cinto diagonal 15 para esticar o
cinto.
Tire del cinturón de seguridad del
asiento y páselo sobre el asiento
infantil.
¡Cuidado! No intente pasar
inmediatamente el cinturón diagonal
por el asiento infantil.
Introduzca la lengüeta en el broche del
cinturón del vehículo 11.
CLIC.
Introduzca el cinturón de la cintura 12
en las guías del cinturón 39 del
extremo de los pies, situadas a ambos
lados de la parte inferior del asiento 6.
Un consejo: Las flechas azul claro 38
señalan hacia la guía del cinturón 39.
¡Cuidado! No retuerza el cinturón.
Tense el cinturón de la cintura 12,
tirando del cinturón diagonal 15.
¡Cuidado! El broche del cinturón del
vehículo 11 no debe situarse en ningún
caso en la guía del cinturón 39
marcada en azul claro 38 ni tan
adelantado que se sitúe por delante
(en el sentido de la circulación) de la
guía del cinturón 39 marcada en azul
claro 38.
Tire del cinturón diagonal 15 situado
detrás del cabezal del asiento infantil.
Tire del cinturón diagonal 15 para
tensar el cinturón.
170316_Main_E-P-I.fm Seite 21 Donnerstag, 16. März 2017 8:31 08
71

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Britax-Romer FIRST CLASS PLUS - 2017 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Britax-Romer FIRST CLASS PLUS - 2017 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 17,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info