767942
70
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/151
Pagina verder
Per la protezione della vostra
automobile
A causa dell’uso di seggiolini da auto,
alcuni rivestimenti dei sedili in
materiale delicato (ad es. velluto, pelle,
ecc.) possono mostrare tracce di
usura.
4.1 Installazione del
seggiolino da auto
Fissate il seggiolino in senso
opposto alla direzione di marcia con la
cintura a 3 punti della vostra auto
come riportato di seguito:
Collocate il seggiolino da auto in
posizione di riposo (ved. 6.).
Posizionate di lato il seggiolino da auto
e tirate verso di voi il piedino di
inclinazione estraibile 37 nel fondo
della parte inferiore del sedile 6.
Ruotate il piedino di inclinazione 37,
finché non scatta in posizione in modo
udibile nella parte inferiore del sedile 6.
Posizionate il seggiolino sul sedile
dell’auto in senso opposto alla
direzione di marcia (il bambino guarda
all’indietro).
Spingete bene il seggiolino nel sedile
dell'auto, in modo che il piedino di
inclinazione, la parte inferiore del sedile
e il bordo anteriore della poltroncina si
inseriscano bene nel sedile dell'auto,
come mostrato in figura.
Para protecção do seu automóvel
Em alguns revestimentos dos assentos
do automóvel em material delicado
(p. ex. veludo, pele, etc.) podem
aparecer vestígios de desgaste devido
às cadeiras para crianças.
4.1 Montagem da
cadeira de criança
para automóvel
Fixe o seu assento para criança com o
cinto de 3 pontos de fixação do seu
veículo da seguinte forma:
Coloque a cadeira de criança para
automóvel na posição de repouso (ver
6.).
Coloque a cadeira de criança para
automóvel para o lado e puxe a base
de inclinação 37 no fundo da parte
inferior do assento 6 na sua direcção.
Rode a base de inclinação 37 até
encaixar na parte inferior do assento 6
de forma audível.
Coloque a cadeira de criança para
automóvel no sentido contrário ao da
marcha (bebé direccionado para trás)
sobre o assento do veículo.
Pressione firmemente a cadeira de
criança para automóvel no assento,
para que a base de inclinação, a parte
inferior e a extremidade dianteira da
concha do assento se adaptem ao
veículo conforme ilustrado.
Para mayor protección de su vehículo
Si la tapicería del vehículo es de algún
material delicado (p. ej., terciopelo,
piel, etc.), el uso de asientos infantiles
puede dejar marcas.
4.1 Instalación del
asiento infantil para
vehículos
Para asegurar el asiento infantil en
sentido contrario a la marcha con el
cinturón de 3 puntos de su vehículo,
proceda del siguiente modo:
Coloque el asiento infantil en posición
de reposo (véase 6.).
Coloque a un lado el asiento infantil y
tire en su dirección del pie de
inclinación abatible 37 en el suelo de la
parte inferior del asiento 6.
Abata el pie de inclinación 37 hasta
que encaje de forma audible en la
parte inferior del asiento 6.
Coloque el asiento infantil en sentido
contrario a la marcha (es decir, con el
bebé mirando hacia atrás) en el asiento
del vehículo.
Presione fuertemente el asiento infantil
en el asiento del vehículo, de modo
que el pie de inclinación, la parte
inferior del asiento y el borde delantero
del asiento encajen en el asiento del
vehículo, tal y como se representa en
la figura.
170316_Main_E-P-I.fm Seite 20 Donnerstag, 16. März 2017 8:31 08
70

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Britax-Romer FIRST CLASS PLUS - 2017 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Britax-Romer FIRST CLASS PLUS - 2017 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 17,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info