785770
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Install Brinno App
on Smartphone Camera Part
Charge Camera Battery
6
1
25
3
4
3-1
3-3
3-2
Insert Micro SD card.
Vložte MicroSD kartu.
Micro-SD-Card einsetzen.
Meter la Tarjeta Micro SD.
Insérez la carte micro SD.
Inserire la Micro SD card.
Stop Micro SD kaart in apparaat.
CZ
EN
DE
ES
FR
IT
NL
Installer MicroSD-minnekort.
NO
Włóż kartę Micro SD.
PL
RU
JP
KR
CH
CN
Установите карту Micro SD.
MicroSDカードを入れます
마이크로 SD카드를 넣는다
安裝Micro SD卡
安装Micro SD卡
CZ
EN
ES
FR
Fully charge the battery.
• First time charging requires 3 hours.
• LED indicator:
Red: Battery charging
Green: Battery fully charged.
Plné nabití baterie.
• První nabíjení baterie vyžaduje 3 hodiny.
• LED indikátor:
Červená: Nabíjení baterie.
Zelená: Baterie plně nabitá.
DE Akku vollständig laden.
Der erste Ladevorgang dauert 3 Stunden.
• LED-Anzeige:
Rot: Akku wird geladen
Grün: Akku vollständig geladen
Cargar la Bateria.
Cargar por lo menos 3 horas la primera vez.
• Indicador LED:
Rojo: Cargando
Verde: Totalmente cargado
Chargez entièrement la batterie.
• La première charge prend 3 heures.
• Indicateur LED :
Rouge : chargement de la batterie
Vert : batterie entièrement chargée
IT
NL
Ricaricare la batteria completamente.
• La prima ricarica richiede 3 ore.
• Indicatore LED:
Rosso: Batteria in ricarica
Verde: Batteria completamente ricaricata.
Laad de batterij volledig op.
• De eerste keer opladen duurt 3 uur.
• LED indicator:
Red: Battery charging
Green: Battery fully charged.
NO Fullad batteriet.
• Førstegangslading krever 3 timer.
• LED indikator:
Rødt: Batteriet er under lading
Grønt: Batteriet er fulladet
PL Całkowicie naładuj baterię.
• Pierwsze ładowanie trwa 3 godziny.
• Wskaźnik LED:
Czerwony: ładowanie akumulatora.
Zielony: Bateria całkowicie naładowana.
RU
JP
KR
Полностью зарядите батарею.
• Первая зарядка занимает до 3 часов.
• LED индикатор:
Красный: Батарея заряжается
Зеленый: Батарея полностью заряжена.
電します。
初回は3時間以上充電ださい。
• LEDジケーター
色:充電中
 色:充電完了
완충
첫 충전은 3시간 소요
LED 표시:
- 빨간색 : 충전중
- 녹색 : 완충됨
CH
CN
進行充電
第一次使用時需充電 3小時。
LED 狀態燈號:
紅燈: 充電中
綠燈: 充電完成
进行充电
第一次使用时需充电 3小时。
LED 状态灯号:
红灯: 充电中
绿灯: 充电完成
DC IN,
5V 500MA
SSID:
TLC130-XXXXXX
http://www.brinno.com/tlc130#app
QR code
Stav zapnutí/paměťové karty
- Zapnutí: Svítí zelená LED.
- Vybitá baterie: Červená LED bliká pomalu.
- Není vložena MicroSD karta:
Bliká červená LED.
- Chyba MicroSD karty:
Bliká červená LED se zvukovou výstrahou.
Stav nahrávání
- Časosběrné nahrávání:
Oranžová LED bliká každé 3 vteřiny.
- Nahrávání krokového videa
Zelená LED bliká každé 2 vteřiny.
Stav nabíjení
- Nabíjení: Svítí červená LED.
- Plně nabito: Svítí zelená LED.
CZ
Power/ Memory Card Status
- Power on: Green light turns on.
- Battery Low: Red light flashes slowly.
- Micro SD Card Not Inserted:
Red light flashes with buzzer alert.
- Micro SD Card Error:
Red light flashes with buzzer alert.
Recording Status
- Time Lapse Recording:
Orange light flashes in every 3 secs.
- Step Video Recording:
Green light flashes in every 2 secs.
Charging Status
- Charging: Solid red light
- Fully Charged: Solid green light
EN Energie- / Speicherkartenstatus
- Energie an: Grünes Licht schaltet sich an.
- Akku niedrig: Rotes Licht blinkt langsam.
- Micro-SD-Card nicht eingesetzt:
Rotes Licht blinkt.
- Fehler Micro-SD-Card:
Rotes Licht blinkt mit Signalton.
Aufnahmestatus
- Zeitrafferaufnahme:
Orangefarbenes Licht blinkt alle 3 Sekunden.
- Schrittweise Videoaufnahme:
Grünes Licht blinkt alle 2 Sekunden.
Ladestatus
- Laden: Durchgängiges rotes Licht
- Vollständig geladen: Durchgängiges
grünes Licht
DE
Encendido / Estado de Tarjeta de Memoria
- Encendido: Luz verde.
- Bateria Agotada:
Parpadea Luz Rojo Lentamente.
- Tarjeta Micro SD Ausente: Parpadea Luz Rojo
- Error de Tarjeta Micro SD:
Parpadea Luz Rojo con Zumbido de Alerta
Estado de Grabación
- Grabación Time Lapse:
Parpadea Luz Naranja cada 3 Segundos.
- Grabación Step Video:
Parpadea Luz Verde cada 2 segundos
Cargando la Bateria
- Cargando: Luz rojo constante
- Cargado: Luz Verde constante
ES
Statut de la batterie / carte mémoire
- Alimentation allumée : le voyant vert est allumé.
- Batterie faible : le voyant rouge clignote doucement.
- Carte micro SD non insérée : le voyant rouge clignote.
- Erreur carte micro SD : le voyant rouge clignote
avec avertisseur sonore.
Statut d'enregistrement
- Enregistrement avec prise de vues accélérée :
Le voyant orange clignote toutes les 3 secondes.
- Enregistrement vidéo à intervalles:
Le voyant vert clignote toutes les 2 secondes.
Statut de charge
- Chargement : lumière rouge constante
- Entièrement chargé : lumière verte constante
FR
Stato di Accensione / Memory Card
- Acceso: luce verde accesa.
- Batteria scarsa: luce rossa lampeggia lentamente.
- Micro SD Card non inserita: luce rossa lampeggia.
- Micro SD Card Errore:
luce rossa lampeggia con un avvertimento sonoro.
In fase di registrazione
- Registrazione Time Lapse:
Luce arancione lampeggia ogni 3 sec.
- Registrazione Step Video:
Luce verde lampeggia ogni 2 sec.
Stato di carica
- In ricarica: luce rossa fissa
- Ricarica completa: luce verde fissa
IT
Stroom/Geheugenkaart status
- Power on: het groene lampje gaat branden.
- Batterij bijna leeg:
Rode lampje knippert langzaam.
- Micro SD kaart niet in apparaat:
rode lampje knippert.
- Micro SD kaart error:
rode lampje knippert met trilalarm.
Opnamestatus
- Time lapse opname:
Oranje lampje knippert elke 3 sec.
- Step video opnemen:
Het groene lampje knippert elke 2 sec.
Oplaadstatus
- Aan het opladen: constant rood lampje
- Volledig opgeladen: constant groen lampje
NL Stan zasilania / karty pamięci
- Włączanie: zielone światło włącza się.
- Bateria słaba: Czerwone światło miga powoli.
- Nie włożono karty Micro SD: miga czerwone światło.
- Błąd karty Micro SD: Czerwone światło miga z
sygnałem dźwiękowym.
Status nagrywania
- Nagrywanie poklatkowe:
Pomarańczowe światło błyska co 3 sekundy.
- Krok Nagrywanie wideo:
Zielone światło mruga co 2 sekundy.
Status ładowania
- Ładowanie: stałe czerwone światło
- Pełne naładowanie: Stałe zielone światło
PL
Status på strøm/minnekort
- Strøm på: Grønt lys lyser.
- Lavt batterinivå: Rødt lys blinker sakte.
- MicroSD-kort mangler: Rødt lys blinker.
- MicroSD-kort error: Rødt lys blinker
med lyd.
Status på opptak
- Time lapse opptak:
Oransje lys blinker hvert 3. sekund.
- Step videoopptak:
Grønt lys blinker hvert 2. sekund.
Status på lading
- Lader: Rødt lys lyser
- Fulladet: Grønt lys lyser
NO
Питание/ Карта памяти
- Включение: зеленый сигнал
-
Низкий заряд батареи: редкое мигание красного.
-
Не установлена карта Micro SD: мигает красный.
- Ошибка Micro SD: мигает красный и
подается звуковой сигнал.
Режим записи
- Запись Таймлапс:
Мигает оранжевым каждые 3 сек.
- Прекращение съемки:
Мигает зеленым каждые 2 сек.
Режим зарядки
- Зарядка: немигающий красный
- Полностью заряжен: немигающий зеленый
RU
電源/メモーカの状態
- 電源ON緑色に点灯
- バッー残量少赤色にゆ点滅
- MicroSDカド未挿入赤色点滅
- MicroSDカドエラー赤色点滅
アラ ート
録画状況
- プス録画3秒毎のオレンジ色点滅
- ステプビデオ録画2秒毎の緑色点滅
充電状況
- 充電中赤色点灯
- 満充電緑色点灯
JP
전원/메모리카드 상태
- 전원 켜짐 : 녹색 켜짐
- 저 전압 : 빨간색이 천천히 깜박임
- SD 카드 없음 : 빨간색이 깜박임
- SD카드 오류 : 빨간색이 깜박거리면서
부저음으로 경고
녹화 상태
- 타임랩스 녹화 :
3초마다 오렌지색이 깜박거림
- 스텝비디오 녹화 :
2초마다 녹색이 깜박거림
충전 상태
- 충전중 : 빨간색
- 완충 : 녹색
KR
電源/ 記憶卡狀態
- 開機: 綠燈恆亮
- 低電量: 紅燈閃爍
- 記憶卡未安裝: 紅燈閃爍伴隨警示聲響
- 記憶卡錯誤: 紅燈閃爍伴隨警示聲響
拍攝狀態
- 縮時攝影: 橘燈每3秒閃爍一次
- 璉拍: 綠燈每2秒閃爍一次
充電狀態
- 充電中: 紅燈恆亮
- 充電完成: 綠燈恆亮
CH
拍摄状态
- 缩时摄影: 橘灯每3秒闪烁一次
- 琏拍: 绿灯每2秒闪烁一次
充电状态
- 充电中: 红灯恒亮
- 充电完成: 绿灯恒亮
CN 电源/ 记忆卡状态
- 开机: 绿灯恒亮
- 低电量: 红灯闪烁
- 记忆卡未安装: 红灯闪烁伴随警示声响
- 记忆卡错误: 红灯闪烁伴随警示声响
*1 LED indikátor stavu:
*¹ LED Status Indicator:
*¹ LED-Statusanzeige:
*¹ Indicateur de statut LED:
*¹ Indicador de Estado LED:
*¹ Indicatore LED di stato:
*¹ LED индикация режимов:
*¹ LED Statusindicator:
*¹ LEDンジケーター:
*¹ LED 狀態燈號說明:
상태 표시LED:
*¹ LED 状态灯号说明:
CZ
EN
DE
ES
FR
IT
NL
*¹ LED status indikator:
NO
*¹ Wskaźnik stanu LED:
PL
RU
JP
KR
CH
CN
1 2
!Smartphone OS: Android 4.4, iOS 8.0 or later.
OS smartphonu: Android 4.4, iOS 8.0 nebo vyšší.
Smartphone-Betriebssystem: ab Android 4.4 und iOS 8.0.
OS de Celular: Android 4.4, iOS 8.0 ó más reciente.
Smartphone OS : Android 4.4, iOS 8.0 ou plus.
Smartphone OS: Android 4.4, iOS 8.0 o successivi.
Smartphone OS: Android 4.4, iOs 8.0 of nieuwer.
ОС: Android 4.4, iOS 8.0 или выше.
対応OSAndroid4.4/iOS8.0以降
스마트폰 OS : 안드로이드4,4, ios 8.0이상
App支援手機版本: Android 4.4 或 iOS 8.0 以上
App支持手机版本: Android 4.4 或 iOS 8.0 以上
CZ
EN
DE
ES
FR
IT
NL
Smarttelefon operativsystem: Android 4.4, iOS 8.0
eller senere.
NO
Smartphone OS: Android 4.4, iOS 8.0 lub nowszy.
PL
RU
JP
KR
CH
CN
!Micro SD/ Micro SDHC/ Micro SDXC card (Up to 64GB)
MicroSD/ MicroSDHC/ MicroSDXC kartu (až do 64 GB).
Micro-SD / Micro-SDHC / Micro-SDXC-Card (bis zu 64 GB)
Tarjeta Micro SD / Micro SDHC / Micro SDXC (Hasta 64GB)
Carte micro SD / micro SDHC/ micro SDXC (jusqu'à 64GB)
Micro SD/ Micro SDHC/ Micro SDXC card (no a 64GB)
Micro SD/Micro SDHC/Micro SDXC kaart (tot 64 GB)
Micro SD/ Micro SDHC/ Micro SDXC (до 64GB)
MicroSD/MicroSDHC/MicroSDXC(64GBでサポート)
Micro SD/ Micro SDHC/ Micro SDXC card (64GB까지)
Micro SD/ Micro SDHC/ Micro SDXC card (最高支援 64GB)
Micro SD/ Micro SDHC/ Micro SDXC card (最高支持 64GB)
CZ
EN
DE
ES
FR
IT
NL
MicroSD/ MicroSDHC /MicroSDXC minnekort (Støtter opptil 64GB)
NO
Karta Micro SD / Micro SDHC / Micro SDXC (do 64 GB)
PL
RU
JP
KR
CH
CN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
RU
JP
KR
CH
CN
Části kamery
Kamerateile
Partes
Pièces de la caméra
Parti della Videocamera
Camera-onderdelen
NO Kameradeler
PL Części kamer
Элементы камеры
各部の名称
카메라 부분 설명
相機部位介紹
相机部位介绍
1. Tlačítko Napájení / Nahrávání
krokového videa
2. Tlačítko časosběrného nahrávání
3. Kryt paměťové karty
3-1. Slot pro Micro SD karta
3-2. Tlačítko Reset
3-3. Konektor USB-C F
4. Objektiv
5. LED indikátor s6. Mikrofon
6. Závit pro stativ
CZ
1. Power/ Step Video Recording Button
2. Time Lapse Recording Button
3. Memory Card Cover
3-1. Micro SD Card Slot
3-2. Camera Reset Button
3-3. USB-C Socket
4. Lens
5. LED Status Indicator*¹
6. Tripod Mount (size: 1/4")
EN
1. Energietaste / Schrittweise
Videoaufnahmetaste
2. Zeitraeraufnahmetaste
3. Abdeckung Speicherkarte
3-1. Steckplatz Micro-SD-Card
3-2. Kamera-Reset-Taste
3-3. Steckplatz USB-C
4. Objektiv
5. LED-Statusanzeige*¹
6. Stativhalterung (Größe: 0,635 cm)
DE
1. Botón de encendido / Grabación Step Video
2. Botón de Grabación Time Lapse
3. Tapa de Tarjeta de Memoria
3-1. Ranura de Tarjeta Micro SD
3-2. Botón de Restablecer Cámara
3-3. Puerto USB-C
4. Lente
5. Indicador de Estado LED*¹
6. Rosca para Trípode (tamaño: 1/4")
ES
1. Bouton d'alimentation/ d'enregistrement
vidéo à intervalles
2. Bouton d'enregistrement avec prise de
vues accélérée
3. Couvercle de carte mémoire
3-1. Fente de carte micro SD
3-2. Bouton de réinitialisation de la caméra
3-3. Port USB-C
4. Objectif
5. Indicateur de statut LED*¹
6. Support trépied (taille : 1/4")
FR
1. Pulsante d’accensione / Registrazione Step Video
2. Pulsante per la registrazione Time Lapse
3. Copertura Memory Card
3-1. Slot per Micro SD Card
3-2. Pulsante di Reset della videocamera
3-3. porta USB-C
4. Lente
5. Indicatore LED di stato*¹
6. Supporto per il treppiede (dimensione: 1/4")
IT
Camera Wi-Fi and BLE SSID# is required when connecting
the camera to smartphone. The information is on a sticker
inside the device package.
Při připojení kamery k smartphonu prostřednictvím Wi-Fi
nebo BLE je vyžadováno SSID#. Tato informace se nachází
v krabičce na nálepce.
Für die Verbindung der Kamera mit dem Smartphone
sind Kamera-WLAN und die SSID-Nummer erforderlich.
Diese Information nden Sie auf einem Aufkleber in der
Geräteverpackung.
Se requiere el número SSID de la cámara para conectarse
por Wi-Fi y BLE con el teléfono celular. La información
está dentro del empaque en forma de etiqueta.
CZ
EN
DE
ES
Il numero SSID# Wi-Fi and BLE della videocamera è
richiesto quando si cerca di connettere la videocamera
allo smartphone. L’informazione si trova sull’etichetta
contenuta all’interno della scatola del prodotto.
IT
スマー接続する時にカメラのWi-Fi
BluetoothのSSIDが必要になますSSIDはパッケー
の中梱されているステーに載されています。
JP
Camera Wi-Fi en BLE SSID# is benodigd bij het
verbinden van de camera aan de smartphone. De
informatie staat op een sticker aan de binnenkant
van de apparaatverpakking.
Wi-Fi и BLE SSID# камеры необходимы при
подключении камеры к смартфону. Информация
находится на стикере внутри упаковки камеры.
스마트폰으로 TLC130에 연결 시 WIFI 와 BLE SSID
를 요구합니다. 그 정보는 포장 박스내 스티커에
있습니다.
相機藍牙與Wi-Fi訊號編碼(SSID)貼紙附在包裝盒
內,使用手機連接到相機時會用到。
相机蓝牙与Wi-Fi讯号编码(SSID)贴纸附在包装盒
内,使用手机连接到相机时会用到。
La caméra Wi et BLE SSID# sont nécessaires lorsque vous
connectez la caméra au smartphone. L'information se
trouve sur un autocollant à l'intérieur de l'emballage de
l'appareil.
FR
NL
Kamera Wi-Fi og BLE SSID# er nødvendig for å koble
kamera til mobiltelefon. Informasjonen du trenger
er på en klistrelapp i pakken.
NO
Aparat Wi-Fi i BLE SSID # są wymagane podczas
podłączania aparatu do smartfona. Informacje
znajdują się na naklejce w opakowaniu urządzenia.
PL
RU
KR
CH
CN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
RU
JP
KR
CH
CN
Nainstalujte si aplikaci Brinno
na Váš smartphone
Installation der Brinno-App
auf dem Smartphone
Instalar el App Brinno en
teléfono celular
Installez l'application Brinno
sur votre smartphone
Installare Brinno App sullo
Smartphone
Installeer Brinno App op
Smartphone
NO Installer Brinno App på
Smarttelefon
PL Zainstaluj aplikację Brinno
na smartfonie
Установка приложение
Brinno на смартфон
Brinnoアプ リを ートフォン
インストールしま
Brinno 어플을 스마트폰에 설치
安裝Brinno相機應用程式
安装Brinno相机应用程序
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
RU
JP
KR
CH
CN
Nabíjení baterie kamery
Kameraakku laden
Cargar la Bateria de Cámara
Charge de la batterie de
la caméra
Ricarica delle batteria della
videocamera
Camerabatterij opladen
NO Lading av batteri
PL Naładuj baterię aparatu
Зарядка батареи камеры
メラ ッテリー
배터리 충전
對相機進行充電
对相机进行充电
1. Stroom/Stappen video opnameknop
2. Time lapse opnameknop
3. Memorycard deksel
3-1. Micro SD kaart houder
3-2. Camera resetknop
3-3. USB-C ingang
4. Lens
5. LED statusindicator*¹
6. Tripod mount (maat: 1/4")
NL
1. Av / På / STEP videoopptak knapp
2. Time lapse opptak knapp
3. Minnekort deksel
3-1. Micro SD-kort holder
3-2. Kamera reset bryter
3-3. USB-C inngang
4. Linse
5. LED status indikator*¹
6. Tripod feste (Størrelse: 1/4")
NO
1. Zasilanie/krok Przycisk nagrywania video
2. Przycisk nagrywania poklatkowego
3. Pokrywa karty pamięci
3-1. Gniazdo karty Micro SD
3-2. Przycisk resetowania aparatu
3-3. Gniazdo USB-C
4. Obiektyw
5. Wskaźnik stanu LED*¹
6. Mocowanie na trójnogu (rozmiar: 1/4 ")
PL
1. Кнопка Питание/Запись видео
2. Кнопка записи ТаймЛапс
3. Крышка отсека карты памяти
3-1. Слот Micro SD
3-2. Кнопка Сброс
3-3. Разъем USB-C
4. Объектив
5. LED индикатор*¹
6. Крепление для штатива (размер: 1/4")
RU
1. 電源/スプビデオ録画ボ
2. タイムラプ タン
3. メモドカ
3-1. MicroSDカドス
3-2. カメラリセッボタン
3-3. USB-C
4. ンズ
5. LEDインジケーター
6. 三脚ネジ穴(サ1/4")
JP
1. 전원/ 스텝 비디오 녹화 버튼
2. 타임랩스 녹화 버튼
3. 메모리 카드 커버
3-1. 마이크로 SD 슬롯
3-2. 카메라 리셋 버튼
3-3. USB-C 소켓
4. 렌즈
5. 상태 표시 LED
6. 삼각대 사이즈(1/4인치)
KR
1. 電源/璉拍按鍵
2. 縮時攝影按鍵
3. 記憶卡蓋
3-1. Micro SD Card 插槽
3-2. 相機重設鍵
3-3. USB-C 插槽
4. 鏡頭
5. LED 狀態燈
6. 腳架安裝孔 (尺寸: 1/4")
CH
1. 电源/琏拍按键
2. 缩时摄影按键
3. 记忆卡盖
3-1. Micro SD Card 插槽
3-2. 相机重设键
3-3. USB-C 插槽
4. 镜头
5. LED 状态灯
6. 脚架安装孔 (尺寸: 1/4")
CN
Hurtigstartveiledning
Краткое Руководство
快速指南
快速指南
クイックガイド
빠른 설명서
NO
RU
Instrukcja Szybkiego Startu
PL
CH
CN
JP
KR
Guida Veloce
Snelle Handleiding
IT
NL
Quick Start Guide
Rychlý průvodce
Kurzanleitung
Guía Rápida
EN
CZ
DE
ES
FR Guide de démarrage rapide
TLC130
Time Lapse Camera
Quick Start Guide
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brinno TLC130 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brinno TLC130 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 0.53 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Brinno TLC130

Brinno TLC130 Gebruiksaanwijzing - English - 28 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info