768834
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
25
5. Remonter la boucle 21 et la sangle d’entrejambe.
Pour le groupe 1 (9-18 kg) utiliser la fente la plus proche du dos-
sier, pour le groupe 2 (15-25 kg) utiliser la plus éloignée.
6. Saisir la boucle 21 et tenir la plaque métallique 33 verticale-
ment. Pousser avec le côté le plus court vers le haut à travers la
fente du harnais (a) ou (b) dans la coque (g. F46, F47).
7. En regardant sous le siège, contrôler que la plaque métallique
33 soit en position horizontale et vérier l’installation correcte en
tirant sur la boucle 21 plusieurs fois (g. F47).
8. Assembler les 2 embouts 20 de ma boucle et les introduire dans
la boucle 21 : un “click” indique le bon enclenchement (g. F49).
ATTENTION ! Les parties abdominales de la ceinture ne doivent
pas être entortillées ou inversées.
9. Insérer les protège sangles 19 sur les bretelles du harnais 08
en les orientant correctement et en veillant qu’elles ne soient pas
entortillées. Aligner les deux anneaux de la ceinture 08 et les atta-
ches des protège sangle 19 (g. F50).
10. Passer les bretelles du harnais 08 et les attaches des des pro-
tège sangle 19 à travers les ouvertures 40 du dossier (g. F51).
11. sur les extensions en plastique 41 du système de réglage et
de verrouillage de hauteur de la ceinture 10 (g. F52).
A NOTER
Après les avoir enlées, les attaches des protège sangle et des
bretelles doivent se trouver sous la sangle du harnais 08.
ATTENTION ! Les parties de la sangle du harnais 08 ne doivent
pas être entortillées ou inversées.
12. Détacher la plaque de xation 39 des ceintures du point de
xation à l’arrière du siège.
13. Accrocher les bretelles du harnais 08 sur la pièce de conne-
xion 39. La bretelle gauche doit être xée au bras gauche de la
plaque de xation et la droite sur le côté droit (g. F53).
8. SOIN ET ENTRETIEN
8.1 Entretien de la boucle de la ceinture
Il est important pour la sécurité de l’enfant dans son siège auto
que le harnais 5 points fonctionne correctement.
Des dysfonctionnements de la boucle de la ceinture proviennent
généralement d’accumulations de saleté ou de corps étrangers.
Les dysfonctionnements sont les suivants :
• Les dispositifs d’arrêt sont lentement expulsés quand on appuie
sur le bouton rouge de relâchement.
Les dispositifs d’arrêt de la boucle ne s’accrochent pas (c’est-
à-dire qu’ils sont expulsés quand on essaie de les accrocher).
Les dispositifs d’arrêt de la boucle s’accrochent sans faire de “click”.
• Les dispositifs d’arrêt de la boucle sont difciles à introduire (on
rencontre une certaine résistance).
La boucle s’ouvre seulement en l’actionnant fortement.
Remèdes :
Laver la boucle de sorte qu’elle fonctionne correctement.
Nettoyage de la sangle d’entrejambe avec boucle
1. Suivre la section 6 pour retirer la boucle 21 (g. F54, F55,
F56, F57).
2. Faire tremper la boucle 21 dans de l’eau chaude avec un déter-
gent délicat pendant au moins une heure. Puis rincer et sécher
soigneusement.
8.2 Nettoyage
Le revêtement textile peut être retiré et lavé. Suivre les instruc-
tions sur l’étiquette de lavage.
Retrait du revêtement textile
A) Revêtement appuie-tête
1. Mettre l’appuie-tête en position la plus haute. (g. F58)
2. Retirer le bord élastique du revêtement de la coque de l’appuie-
tête (g. F59) et retirer le revêtement de l’appuie-tête.
B) Revêtement assise
1. Retirer le bord élastique du revêtement de la coque du siège
(g. F60)
2 retirer le revêtement de l’assise (g. F61).
Suivre la procédure inverse pour remonter les revêtements.
9. GARANTIE
Nous garantissons les produits contre tout défaut de fabrication
pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat.
1. La garantie ne couvre pas les défauts ou les casses causés
par une mauvaise utilisation et un manque de conformité aux
standards d’installation et d’entretien décrits dans les instructions
livrées avec le produit.
2. La garantie deviendra automatiquement caduque si l’article
acheté a été réparé ou après une tentative de réparation effectuée
par des personnes non autorisées par le fabricant.
ESPAÑOL
Modelo: TAZIO TT (Grupos I/II/III)
LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE IN-
STRUCCIONES ANTES DEL USO.
Antes de adquirir este producto, asegúrese de que el asiento sea
compatible con el asiento del vehículo en el que se instalará.
INDICE
1. Advertencias
2. Uso en el vehículo
3. Preparación
3.1. Preparación ISOFIX
3.2 Regulación del apoyacabeza para el uso de la silla de auto
con cinturón de 5 puntos de seguridad
3.3. Regulación del apoyacabeza para el uso de la silla de auto
con cinturón de seguridad del vehículo
4. Instalación
4.1 Grupo 1 (9-18Kg) con ISOFIX + “top tether” + cinturón 5 pun-
tos
4.1.1. Asegurar el niño mediante cinturón 5 puntos
4.2 Grupo 1 (9-18Kg) con cinturón de seguridad del vehículo +
cinturón 5 puntos
4.3 Grupo 2 (15-25Kg) con cinturón de seguridad del vehículo +
“top tether” + cinturón 5 puntos
4.4 Grupo 2 (15-25Kg) & Grupo 3 (22-36Kg) con cinturón de se-
guridad del vehículo
5. Remoción de la silla de auto
6. Remoción del cinturón 5 puntos
534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 25 30/11/2016 15.29.47
25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brevi Tazio TT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brevi Tazio TT in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 11,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info