1110
OU
Lorsque le bol et le couvercle sont détachés du robot, soulevez l’appareil du plan de travail en
plaçant vos mains en dessous comme illustré et en soulevant d’un côté.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La garantie est nulle dans les cas suivants :
1. L ’installation, la manipulation ou l’entretien du produit n’a pas respecté les instructions
opérationnelles du fabricant fournies avec le produit.
2. Le produit a été utilisé à d’autres fins que celles prescrites.
3. L ’endommagement ou le dysfonctionnement du produit résulte de l’une des causes ci-
après :
• Mauvaise tension ;
• Accidents (y compris les dégâts causés par un liquide ou l’humidité) ;
• Mauvaise utilisation ou surutilisation du produit ;
• Mauvaise installation ;
• Problèmes d’alimentation électrique, y compris les dégâts causés par des pics de puissance
ou la foudre ;
• Envahissement par les insectes ;
• Altération ou modification du produit par des personnes non autorisées ;
• Exposition aux matériaux anormalement corrosifs ;
• Introduction de corps étrangers dans l’appareil ;
• Utilisation d’accessoires non préapprouvés par Brabantia.
V euillez consulter et respecter tous les avertissements et mises en garde contenus dans le présent
mode d’emploi.
En raison du développement permanent du produit, les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
MISE AU REBUT CORRECTE DE L ’APP AREIL
(Equipement électrique et électronique)
(Applicable dans l’Union européenne et dans les autres pays d’Europe qui ont adopté
des systèmes de collecte séparés) La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers
usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le
recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et
l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour
rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de
leur appareil.
Photo non contractuelle
Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d’effectuer des
modifications sans préavis
ES
INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD
Por favor lea atentamente el manual de instrucciones antes de hacer uso del artefacto y guarde
este manual para su consulta en el futuro.
Cumpla con las medidas básicas de seguridad al usar electrodomésticos, sobre todo las que se
detallan a continuación:
1. Lea y conserve todas las instrucciones.
2. Para evitar riesgo de descargas eléctricas, no sumerja la base del motor , el cable o el
enchufe en agua o en otros líquidos.
3. Se debe supervisar atentamente si el artefacto es utilizado cerca de niños.
4. Este artefacto no debe ser utilizado por niños.
5. El uso de este artefacto no está permitido para personas (incluyendo niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas a menos que estén supervisados
por personas responsables de su seguridad. Supervise a los niños para asegurarse que no
jueguen con el artefacto.
6. Desenchufe el artefacto de la toma de corriente cuando no se encuentre en uso. Proceda de
la misma manera antes de limpiar .
7. Evite el contacto con las partes en movimiento del artefacto.
8. No utilice ningún artefacto con el cable o enchufe dañado, ni después de que presente
alguna falla, se haya caído o haya sufrido cualquier otro daño. Devuelva el artefacto al
centro de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección, reparación y ajuste
eléctrico o mecánico. No intente reparar el artefacto usted mismo.
9. Se encuentra estrictamente prohibido el uso de accesorios no recomendados por el
fabricante del artefacto puesto que pueden ocasionar incendios, descargas eléctricas o
lesiones.
10. No utilice el procesador de alimentos si alguna pieza está dañada.
1 1. No permita que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o mostrador , ni que
roce con cualquier superficie caliente.
12. Asegúrese de mantener las manos o cualquier otro utensilio fuera del alcance de las
cuchillas y discos cuando el aparato esté funcionando para evitar el riesgo de lesiones
personales graves o daños al procesador de alimentos. Se puede utilizar una espátula, pero
solamente mientras el procesador de alimentos no esté en funcionamiento.
13. ¡Las cuchillas y los discos son filosos! ¡Hágalo con cuidado!
14. No introduzca alimentos en el vertedor de alimentos con la mano. Utilice siempre el
empujador de alimentos.
15. No coloque la cuchilla ni los discos en la base sin primero haber colocado el vaso en su
lugar adecuadamente para reducir el riesgo de lesiones.
16. Asegúrese de que la tapa esté asegurada correctamente en su lugar antes de utilizar el
artefacto.
17. No intente desactivar el mecanismo de bloqueo de la tapa.
18. Asegúrese de que la cuchilla o el disco se hayan detenido completamente antes de retirar la
tapa.
19. Precaución: Asegúrese de insertar o remover las cuchillas y discos utilizando los ejes
proporcionados para este propósito para reducir el riesgo de lesiones. T enga cuidado
cuando retire las cuchillas y discos del vaso, al vaciar el vaso o al limpiarlos.
20. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de AP AGADO (OFF) después de cada
uso. Utilice siempre el empujador de alimentos para limpiar el vertedor de alimentos.
Cuando no es posible utilizar este método, apague el motor y desmonte la unidad para
retirar los restos de alimentos.
21. Este artefacto no está destinado para uso comercial, profesional o industrial. Este artefacto
está diseñado solo para uso doméstico.
22. No utilice esté artefacto al aire libre.
23. No utilice el artefacto para usos distintos de los indicados.
24. No utilice el artefacto por un período más largo o con una mayor cantidad de ingredientes
que las recomendadas por el fabricante.
25. La calificación máxima de esta unidad se basa en el uso de la cuchilla para mezclar y picar .
El disco para rebanar y rallar puede reducir la potencia del artefacto.
26. No coloque el artefacto sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno
caliente.
27. Conserve este artefacto fuera del alcance de los niños.
CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES.
Información de seguridad para el consumidor
Este artefacto está diseñado solamente para uso doméstico.
ADVERTENCIA: ¡Peligro de descarga eléctrica! Este artefacto tiene un enchufe polarizado
(un contacto es más ancho que el otro). Para evitar riesgo de descargas eléctricas, este enchufe
encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma
de corriente, inviértalo. Si aún así no encaja, consulte con un electricista calificado. Por favor no
intente cambiar el enchufe de ninguna manera. Para evitar una sobrecarga eléctrica, no utilice otro
artefacto de alto voltaje en el mismo circuito que su procesador de alimentos. La longitud del cable
de alimentación suministrado con este artefacto es para reducir el riesgo de que se enrede o de
que alguien pueda tropezarse con un cable más largo. Si se requiere un cable más largo, se debe
utilizar un cable de extensión aprobado. La especificación eléctrica del cable de extensión debe
ser igual o mayor que la especificación eléctrica del artefacto. Se debe tener cuidado al colocar
el cable de extensión para que no quede colgando de la mesa en donde los niños puedan tirar o
tropezar con el cable accidentalmente.
Instrucciones de uso del procesador de alimentos
Cómo asegurar el vaso
Alinee la base y el vaso como se muestra en la figura. Gire el vaso hacia la derecha hasta que
encaje en su lugar . El vaso se asegura en la base en 3 posiciones diferentes para comodidad del
usuario.
NOT A: El procesador de alimentos no funcionará si el vaso no queda fijado en la base.
Cómo ensamblar y asegurar la tapa
Alinee la tapa como se muestra en la imagen, colocando el pulgar en la lengüeta de la tapa y
girándola hacia la derecha. Se proporcionan cuatro marcas visuales para alinear (V er imagen); una
en el vaso, otra en el asa y dos en la tapa del vaso.
NOT A: El procesador de alimentos no funcionará si la tapa no queda fijada en la base.
Cómo operar los controles
El selector de control está situado en la parte frontal de la base.
Gire la perilla hacia la derecha para aumentar la velocidad. Gire la perilla hacia la izquierda para
reducir la velocidad. Para un control rápido de encendido y apagado, utilice el botón PRESIONAR
(P) girando la perilla hacia la izquierda. Para detener el artefacto, gire el interruptor en la posición
AP AGADO (OFF).
Consejos y técnicas para procesar alimentos
Este procesador de alimentos es excelente para picar , mezclar , rebanar y rallar la mayoría de los
alimentos. Sin embargo, para mantener el máximo rendimiento de su procesador de alimentos, no
lo utilice para moler granos, café o especias, ni para cortar carne congelada o triturar hielo.
El tiempo de funcionamiento dependerá de la cantidad de alimento que se esté procesando. La
mayoría de los alimentos se pueden rebanar , picar o rallar en segundos.
NOT A: Si la unidad funciona durante 30 segundos continuamente, deje que el procesador
descanse durante 3 minutos antes de continuar .
Cómo procesar con la cuchilla para picar y mezclar
Para obtener una consistencia más uniforme, comience con trozos de comida que tengan un
tamaño similar . Las zanahorias, por ejemplo, se deben cortar en trozos de 1 pulgada (2,5 cm). No
procese pedazos de 4 pulgadas (10 cm) con pedazos de 1⁄2 pulgada (1 cm).
Eje del motor
Disco para
rebanar y
rallar
Manga de
impulso
removible
La cuchilla para picar y mezclar se puede utilizar para picar gruesa o finamente y para mezclar o
hacer puré los alimentos hasta dejarlos con una consistencia suave.
1. Asegúrese de que el interruptor del control esté en la posición AP AGADO (OFF) y de que la
unidad esté desenchufada.
2. Asegure el vaso en la base (V er “Cómo asegurar el vaso”)
3. Coloque la cuchilla para picar y mezclar en el eje del motor del procesador de alimentos en
el centro del vaso. Gire lentamente hasta que la cuchilla esté en su lugar .
Precaución: ¡Hágalo con cuidado; la cuchilla está afilada!
4. Asegure la tapa en el vaso. Introduzca el empujador de alimentos en el vertedor de
alimentos.
No haga puré ni aplaste las verduras con almidón como papas. Puesto que se sobre
procesarán en un segundo y se volverán pegajosas.
5. Conecte la unidad a la toma de corriente para procesar los alimentos. La velocidad y el
tiempo de procesamiento determinan la consistencia final de la comida. Utilice el botón
Presionar para evitar un sobre procesamiento.
6. Cuanto termine de procesar los alimentos, seleccione AP AGADO (OFF) o suelte el botón
PRESIONAR.
Precaución: Espere hasta que las cuchillas dejen de girar completamente antes de retirar la
tapa.
7. Desenchufe la unidad.
Cuchilla para picar y mezclar
Eje del motor
Cómo procesar alimentos con el disco para rebanar y rallar
* Para rebanar o rallar queso, seleccione un queso consistente como el Cheddar , Monterrey
Jack o suizo. Consejo: Coloque el queso en el congelador 30 minutos antes de procesarlo.
* El disco reversible para rebanar y rallar tiene una cuchilla rebanadora en un lado y dientes
ralladores en el otro lado. Coloque hacia arriba el eje del motor con el borde de corte
deseado.
1. Asegúrese de que el interruptor del control esté en la posición AP AGADO (OFF) y de que la
unidad esté desenchufada.
2. Asegure el vaso en la base (V er “Cómo asegurar el vaso”).
3. Coloque el disco para rebanar y rallar en la manga de impulso removible con el lado
deseado hacia arriba, ya sea para rebanar o rallar . Asegure la tapa en el vaso (V er “Cómo
ensamblar y asegurar la tapa”).
4. Introduzca el empujador de alimentos en el vertedor de alimentos. Utilice siempre el
empujador de alimentos para introducir los alimentos en el vertedor . NUNCA EMPUJE CON
LAS MANOS LOS ALIMENTOS POR EL VERTEDOR.
5. Conecte la unidad.
6. Seleccione la velocidad. Al presionar en el empujador de alimentos, gire el interruptor para
obtener un óptimo rendimiento para rebanar y rallar o seleccione el botón PRESIONAR para
procesar los alimentos.
NOT A: La tapa del vertedor de alimentos está diseñada para girar hacia la derecha durante el
procesamiento de alimentos para llenar completamente el vertedor de alimentos.
7. Si el vertedor de alimentos está vacío, seleccione AP AGADO (OFF) o suelte el botón
PRESIONAR.
Precaución: Espere hasta que las cuchillas dejen de girar completamente antes de retirar la tapa.
Desenchufe la unidad.
Disco para
rebanar y rallar
Eje del motor
Cómo procesar jugos cítricos
1. Asegúrese de que el interruptor del control esté en la posición AP AGADO (OFF) y de que la
unidad esté desenchufada.
2. Asegure el vaso en la base (V er “Como asegurar el vaso”)
3. Coloque el disco de exprimidor de cítricos en la manga de impulso removible (Para asegurar
la posición del disco, gírelo hacia la derecha).
4. Ajuste el cono apropiado en el eje del motor . (El cono grande es apropiado para hacer jugos
con frutas cítricas grandes como el pomelo, naranjas, etc. Mientras que el cono pequeño es
apropiado para hacer jugos con frutas cítricas pequeñas como cítricos, limones, limas, etc.).
5. Corte una fruta cítrica por la mitad y presione el extremo cortado de la fruta sobre el cono.
Encienda el artefacto y elija la velocidad. Elija una rotación de baja velocidad y aumente a
una rotación de mayor velocidad de ser necesario. Aumente gradualmente la velocidad para
evitar que el jugo sea expulsado debido a una excesiva velocidad de rotación.
El cono removerá la pulpa y exprimirá el jugo de la fruta.
6. Para maximizar la cantidad de jugo extraído de la fruta, presione la fruta sobre el cono
varias veces.
Cabezal
giratorio
Filtro
Eje del motor
Cómo procesar alimentos con el vaso para mezclar
1. Asegúrese de que el interruptor del control esté en la posición AP AGADO (OFF) y de que la
unidad esté desenchufada.
2. Coloque el anillo de sellado sobre la base de la cuchilla y enrosque y asegure el vaso para
mezclar sobre la base de la cuchilla (Gire hacia la derecha para asegurar el vaso y gire hacia la