646631
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
1
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read this instruction manual carefully before using and keep instructions in a safe place for
future reference.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. Read and save all instructions.
2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse base, motor, cord or plug in water
or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4. This appliance should not be used by children.
5. This appliance is not intended for use by person (including children) with reduced sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
6. Unplug the cord from the power outlet when not in use, before putting on or taking off parts
and before cleaning.
7. Avoid contact with moving parts.
8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug; after the appliance malfunctions
or is dropped; or the appliance is damaged in any manner. Call our toll-free customer service
number for information, examination and repair, electrical or mechanical adjustment. Never
attempt to service this appliance yourself.
9. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer, may
cause fire, electric shock or injury and is strictly prohibited.
10. Do not use your food processor if any part is broken.
11. Do not let the power cord hang over the edge of a table or counter, or touch a hot surface.
12. Keep hands and utensils away from moving blades and discs while processing food so as to
avoid severe personal injury and/or damage to the food processor. A rubber scraper may be
used, but ONLY when the food processor is not running.
13. The blades and discs are sharp! Handle carefully!
14. Never feed food into the food chute by hand. Always use the food pusher.
15. To reduce the risk of injury, never place the cutting blade or disc on the base without first
putting the bowl properly into place.
16. Ensure that the lid is securely locked into place before operating the appliance.
17. Never attempt to override the lid interlocking mechanism.
18. Make sure that a blade or a disc has come to a complete halt before removing the lid.
19. Caution: To reduce the risk of injury, be sure to insert or remove blades and discs using the
hubs provided for this purpose. Use caution when removing blades and discs from the bowl,
when emptying the bowl and when cleaning.
20. Ensure that the switch is turned to the OFF (O) position after each use. Always use the
pusher to clear the food chute. When this method is not possible, turn the motor off and
disassemble the unit to remove the remaining food.
21. This appliance is not intended for commercial, professional or industrial use. It is designed
and built exclusively for household use only.
22. Do not use this appliance outdoors.
23. Do not use appliance for other than its intended use.
24. Never use the appliance for a longer period or with a larger amount of ingredients than
recommended by the appliance manufacturer.
25. The maximum rating of this unit is based on use of the chopping/mixing blade. The slicing/
shredding disc may draw significantly less power.
26. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
27. Store this appliance out of the reach of children.
PARTS AND FEATURES
ONDERDELEN EN FUNCTIES
ACCESSOIRES ET CARACTÉRISTIQUES
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
PARTI E FUNZIONI
TEILE UND FUNKTIONEN
13. Screening plate
14. Top cover
15. Blender cup cover
16. Blender cup
17. Sealing ring
18. Blender base
19. Scraper
20. Mincing cup cover
21. Mincing cup
22. Mincing base
23. Grinder cup
24. Grinder base
1. Pusher
2. Lid
3. Maxi-blend canopy
4. Moving axle sleeve
5. Bowl
6. Motor shaft
7. Rotor
8. Main unit
9. Dough tool
10. Knife blade
11. Thin slicing/fine shredding disc
12. Rotating head
13. Screeningplaat
14. Bovenklep
15. Deksel blenderkom
16. Blenderkom
17. Afdichtring
18. Blenderbasis
19. Spatel
20. Deksel hakkom
21. Hakkom
22. Hakbasis
23. Maalkom
24. Maalbasis
1. Stamper
2. Deksel
3. Maxi-mixdeksel
4. Aandrijving
5. Kom
6. Motor-as
7. Rotor
8. Hoofdeenheid
9. Kneedhaak
10. Sikkelmes
11. Fijnsnijder/fijnsnipperaar schijf
12. Roterende kop
13. Tamis
14. Couvercle supérieur
15. Couvercle de bol du mixeur
16. Bol du mixeur
17. Anneau d’étanchéité
18. Base du mixeur
19. Raclette
20. Couvercle du bol éminceur
21. Bol éminceur
22. Base du bol éminceur
23. Bol broyeur
24. Base du bol broyeur
1. Poussoir
2. Couvercle
3. Disque super mélangeur
4. Manchon d’arbre mobile
5. Bol
6. Arbre moteur
7. Rotor
8. Bloc moteur
9. Dispositif de pétrissage
10. Lame
11. Disque éminceur fin/déchiqueteur fin
12. Tête rotative
13. Filtro
14. Tapa superior
15. Tapa del vaso de la licuadora
16. Vaso de la licuadora
17. Anillo de sellado
18. Base de la licuadora
19. Espátula
20. Tapa del vaso para picado
21. Vaso para picado
22. Base para picado
23. Vaso para molido
24. Base para molido
1. Empujador de alimentos
2. Tapa
3. Cubierta de mezclado máximo
4. Manga del eje
5. Vaso
6. Eje del motor
7. Rotor
8. Unidad principal
9. Herramienta para amasar
10. Cuchilla
11. Disco para rebanadas delgadas y rallado fino
12. Cabezal giratorio
13. Passino
14. Tappo del coperchio
15. Coperchio vaschetta del frullatore
16. Vaschetta del frullatore
17. Guarnizione ad anello
18. Base del frullatore
19. Raschietto
20. Coperchio vaschetta del tritatutto
21. Vaschetta del tritatutto
22. Base del tritatutto
23. Vaschetta del macinatutto
24. Base del macinatutto
1. Pressino
2. Coperchio
3. Componente di impastatura
4. Manicotto asse mobile
5. Ciotola
6. Albero motore
7. Rotore
8. Unità principale
9. Strumento impastatore
10. Lama di taglio
11. Disco per affettare/sminuzzare finemente
12. Testa rotante
13. Siebschale
14. Deckel
15. Mixbecherdeckel
16. Mixbecher
17. Dichtungsring
18. Klingenaufsatz
19. Spatel
20. Hackbecherdeckel
21. Hackbecher
22. Hackwerk
23. Mahlbecher
24. Mahlwerk
1. Stopfer
2. Deckel
3. Große Mixscheibe
4. Abnehmbarer Wellenaufsatz
5. Schüssel
6. Motorwelle
7. Rotor
8. Motoreinheit
9. Kneteinsatz
10. Messerklinge
11. Schneide-/Raspelscheibe für dünnes
Scheiden/feines Raspeln
12. Drehkegel
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
WARNING: Shock Hazard! This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. To avoid an electrical circuit overload do
not use another high wattage appliance on the same circuit as your food processor. The length of
the cord provided with this appliance was selected to reduce the hazards of becoming entangled
in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension cord may
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brabantia BBEK1113 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brabantia BBEK1113 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info