772933
100
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/136
Pagina verder
98
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
EXCLUSIVE MAXI & TOUR PLUS ДЛЯ УСТАНОВКИ НА БАГАЖНИК
СНЯТИЕ ДЕТСКОГО СИДЕНЬЯ С БАГАЖНИКА ВЕЛОСИПЕДА
1. Чтобы снять сиденье с велосипеда, откройте пряжку (C1) и отсоедините ремень безопасности (С).
2. Нажмите на зажимные приспособления (I) и потяните. Одновременно потяните детское сиденье вверх и назад.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
EXCLUSIVE MAXI & TOUR PLUS ДЛЯ УСТАНОВКИ НА РАМУ
УСТАНОВКА ДЕТСКОГО СИДЕНЬЯ НА РАМУ ВЕЛОСИПЕДА
1. Извлеките ключ (N) из передней крышки детского сиденья (E).
2. Снимите металлического кронштейна (K) с металлической дуги (L).
Для этого необходимо нажать на кнопку зажима (К3) и одновременно
потянуть металлическую дугу (L) вверх.
3. Выкрутите винты (K1) из металлического кронштейна (K) с помощью
торцевого ключа № 5 (N).
4. Правильное позиционирование металлического кронштейна
(K) является чрезвычайно важным. Убедитесь, что металлический
кронштейн (K) расположен на раме в соответствии с рисунком.
Установите передний монтажный блок (K2) на раме велосипеда спереди.
Вставьте 4 винта (K1) в блок, чтобы затянуть заднюю металлическую
монтажную пластину (К4) для последующей регулировки высоты.
5. Затяните винты ключом (N), так чтобы металлический кронштейн
(K) был закреплен, но не затянут, чтобы в случае необходимости была
возможность отрегулировать высоту. Однако посадка должна быть
прочной, чтобы облегчить выполнение следующего шага. Требуется
поэтапно затянуть 4 винта по диагонали. Выполняйте регулярную
проверку затяжки всех креплений.
6. Просуньте концы металлической дуги (L) в отверстия металлического
кронштейна (K), пока не услышите щелчок блокировки и центральная
кнопка (K3) не будет на одном уровне с внешней стороной
металлического кронштейна.
7. Отцентрируйте и отрегулируйте металлического кронштейна (K) на
высоте выше заднего колеса таким образом, чтобы под воздействием
веса ребенка детское сиденье не касалось колеса. металлического
кронштейна (K) должна быть установлена на расстоянии максимум 10
см от колеса. Никогда не используйте металлическую монтажную балку
(L) для перевозки других грузов, помимо детского сиденья, как указано
в настоящем руководстве.
8. Для установки металлической монтажной балки (L) на детское
сиденье (A) сначала требуется зажать переднюю точку фиксации (L1) на
металлическом предохранительном устройстве (J).
9. Затем зажмите боковые точки фиксации (L2) металлической
монтажной балки и зажимное приспособление (I) детского сиденья (A).
При фиксации должен быть слышен щелчок, это чрезвычайно важно для
безопасности ребенка.
10. У детского сиденья есть центр тяжести (F) (обозначенный на детском
сиденье), который должен быть расположен перед осью заднего колеса.
Если он расположен за осью, расстояние не должно превышать 10см.
Особое внимание также требуется при позиционировании детского
сиденья, чтобы велосипедист не касался детского сиденья ногами при
езде на велосипеде.
Обратите внимание! В соответствии с действующим в Германии
законом о дорожном движении StVZO, установка велосипедных сидений
допускается только таким образом, чтобы сиденье на 2/3 в глубину или
его центр тяжести обязательно располагались между передней и задней
осями велосипеда.
11. Отрегулировав высоту и положение сиденья, закрепите
металлического кронштейна (K) руками так, чтобы он оставался
неподвижным. Закреплять необходимо руками, ибо это крайне важно
для безопасности ребенка. Проверьте, надежно ли металлического
кронштейна (K). Вам необходимо крепко затянуть 4 винта по диагонали,
с одинаковой силой на каждом этапе (рекомендуемое усилие затяжки
8 Нм).
12. Сначала откройте пряжку (C1) ремня безопасности и проведите
его вокруг рамы велосипеда. Отрегулируйте ремень, как показано на
рисунке, с натяжением.
13. Убедитесь, что оставшаяся свободная часть ремня не соприкасается
с колесом, и пропустите его через фиксатор (С2) ремня безопасности.
Этот шаг чрезвычайно важен для обеспечения безопасности ребенка.
14. Убедитесь в том, что вы следовали всем приведенным выше
инструкциям. Если это так, то детское сиденье готово к использованию.
ВАМ НЕОБХОДИМО прочитать следующую главу инструкций по
технике безопасности относительно использования детского
сиденья.
1. Чтобы снять сиденье с велосипеда, откройте пряжку (C1) и отсоедините ремень безопасности (С).
2. Если требуется снять всю систему, нажмите кнопку блокировки (K3) металлического кронштейна (K) и одновременно потяните металлическую
монтажную балку (L) и сиденье вверх и назад, как показано на рисунке.
3. Если требуется оставить металлическую монтажную балку (L) и снять только сиденье, нажмите на зажимные приспособления (I) и вытяните их.
Одновременно потяните детское сиденье вверх и назад.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
EXCLUSIVE MAXI & TOUR PLUS ДЛЯ УСТАНОВКИ НА РАМУ
СНЯТИЕ ДЕТСКОГО СИДЕНЬЯ С РАМЫ ВЕЛОСИПЕДА
100

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bobike Exclusive Tour Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bobike Exclusive Tour Plus in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 5.93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info