711674
24
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/29
Pagina verder
PROTECÇÃO CONTRA DESACTIVAÇÃO
Quandoaunidadeforacidentalmentedeitada
abaixo,seimediatamentedesligada.Paravoltar
afuncionar,bastacolocarnovamente
otermoventiladornaposiçãoverticaleutilizá-lo
normalmente.
UTILIZAÇÃO NA CASA-DE-BANHO
Se este termoventilador se destinar a ser
utilizado numa casa-de-banho, ou divisão
similar, deve serinstalado:
a. De forma a que os interruptores e outros
comandos não possam ser tocados pela
pessoa que estiver no banho ou chuveiro.
b.Foradasáreassombreadasacinzento(Fig.7).
Se estiver inseguro quanto à instalação deste
aquecedor na casa-de-banho, recomendamos
que procure o conselho de um
electricista/instalador profissional.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue a unidade.
Retire o plugue da tomada.
Espere o aquecedor resfriar o suficiente.
Pode-se limpar o exterior do aquecedor com
um pano úmido. NÃO deixe água entrar no
aparelho. NÃO utilize sabão ou químicos, que
podem danificar o exterior. Espere um tempo
suficiente até que ele seque completamente
antes de ligá-lo novamente na tomada.
Limpe as aberturas para a entrada e saída de
ar com regularidade (com o uso normal de
pelo menos duas vezes por ano) com um
aspirador de pó.
GARANTIA
Guardeo seu recibo, que eleserá necessário
paraquaisquerreclamações ao abrigo desta
garantia.
Esteproduto tem uma garantia de3 anosapós
a compra, conforme o descrito neste documento.
Durante este período de garantia, no caso
improvável de o aparelho deixar de funcionar
devido a um defeito de concepção ou fabrico,
devolva-o ao local da compra, acompanhado
do recibo e de uma cópia desta garantia.
Os direitos ebenefíciosadquiridos ao abrigo
destagarantiacomplementam e nãoafectamos
seusdireitoslegais.Apenasa HolmesProducts
(Europe) Ltd.("Holmes")tem odireito dealterar
estestermos.
AHolmes compromete-se, durante o período da
garantia, a reparar ousubstituiro aparelho ou
qualquer peçado mesmoque não funcione
devidamente,sem encargos, desdeque:
Comunique prontamenteao localde
compraou à Holmes o problema;e
o aparelho nãotenha sofrido qualquer
alteração, nemtenha sido sujeitoa danos,
uso indevido,abuso, reparação ou
alteração poralguém nãoautorizado
pelaHolmes.
Estagarantianão cobreas avarias resultantes
de usoindevido, danos,abuso, uso de voltagem
incorrecta, actos da natureza,eventos fora do
controlo da Holmes, reparaçõesou alterações
por alguém nãoautorizadopela Holmes ou
incumprimentodas instruções deutilização.A
garantia nãocobre igualmente odesgaste
normal, incluindo, entreoutros,ligeira
descoloraçãoe riscos.
Os direitos adquiridosao abrigodesta garantia
aplicam-se apenas ao compradororiginale não
são extensíveisa uma utilizaçãocomercialou
colectiva.
Se oseu aparelho incluir uma garantia ou um
certificado específicopara o país, porfavor
consulte os termos e as condiçõesdessa
garantia ou certificadoem vezdesta, ou
contacte o seurevendedor localautorizadopara
maisinformações.
Osresíduosdeequipamentoseléctricoso
devemsereliminadosjuntamentecomolixo
dostico.Recorraainstalaçõesdereciclagem,
casoexistam.Contacte-nosporcorreioelectnico
paraenquiriesEurope@jardencs.comparaobter
maisinformaçõessobrereciclagemeREEE.
HolmesProducts(Europe)Limited
1 Francis Grove
London
SW194DT
UK
OLVASSA EL ÉS ORIZZE MEG A
KÖVETKEZOKET KÉSOBBI
FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA!.
LEÍRÁS (esetében lásd az 1. & 2 ábrát)
A. Bal szélső zárósapka
B. Hátsó ház
C. obb szélső zárósapka
D. Kijelző
E. Üzemmód jelzőfények
F. Üzemmód gomb/Beállítás
G. Termosztát beállítás
H. Talp
I. Rács
J. Bekapcsolt állapotot jelző lámpa
K. Talp foglalata
L. Felszerelő konzol (5. ábra)
KÉRJÜK, OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG
EZEKET A FONTOS UTASÍTÁSOKAT.
Elektromos készülékek használatakor mindig
követni kell az alapvető biztonsági
rendszabályokat, többek között az alábbiakat is:
1. A fűtőtest csatlakoztatása előtt ellenőrizze,
hogy a termék adatcímkéjén feltüntetett
feszültség egyezik-e az Ön otthonában vagy
munkahelyén biztosított hálózati
feszültséggel.
2. FIGYELMEZTETÉS: A túlmelegedés
elkerülése érdekében NE takarja le a
fűtőtestet ( ).
3. NE helyezze a fűtőtestet közvetlenül
a hálózati aljzat alá.
4. Ne használja a fűtőtestet fürdőkád, zuhanyozó
vagy úszómedence közvetlen közelében.
5. Ha a hálózati tápkábel vagy a dugasz sérült,
cseréjét csak a gyártó, az általa megbízott
szerviz vagy hasonlóan képzett személy
végezheti el a kockázatok elkerülése
érdekében. A fűtőtest belsejében nincsenek
a felhasználó által javítható alkatrészek.
Ha a termék megsérül vagy elromlik,
azt a gyártónak vagy megbízott szervizének
kell visszaküldeni.
6. Gyors elektromos tranziensek esetén
előfordulhat a termék hibás működése,
és alaphelyzetbe állításra lehet szükség.
7. Ne használja a fűtőtestet programozóval,
időzítővel vagy bármilyen más eszközzel,
amely automatikusan bekapcsolja a
fűtőtestet, mert a helytelenül elhelyezett
vagy letakart fűtőtest esetén ez tűzveszélyt
jelent.
8. A fűtőtestet csak száraz kézzel szabad
megérinteni.
9. NE helyezze el oda, ahol gyerekek,
különösen kisgyermekek, megérinthetik.
10. NE használja a fűtőtestet a szabadban.
11. A fűtőtest és a bútorok, illetve más tárgyak
között hagyjon biztonságos távolságot; a
tetején és oldalt legalább 50 cm-t és elöl
legalább 200 cm-t.
12. Ne használja a fűtőtestet az oldalára
fektetve.
13. NE használja a fűtőtestet olyan helységben,
ahol robbanékony gáz (pl. benzin) van, vagy
miközben zveszélyes ragaszt vagy
oldószert használ (pl. PVC-padló vagy
parketta ragasztása vagy lakkozása
közben).
14. NE helyezzen semmilyen tárgyat a tőtestbe.
15. Tartsa a tápkábelt biztonságos távolságban
a fűtőtesttől.
16. Ha túlmelegedés következik be, a beépített
túlmelegedés-gátló berendezés ki fogja
kapcsolni a fűtőtestet.
17. Ne vezesse a kábelt szőnyeg alatt.
18. A fűtőtestet olyan módon kell üzembe
helyezni, hogy a kádban lévő személy ne
érhessen a kapcsolókhoz vagy
kezelőgombokhoz.
19. A fűtőtestet legalább 0,6 m-re a padló fölött
kell felszerelni.
20. A fűtőtestet tilos függöny vagy más éghető
anyag közelében használni. Ha helytelenül
helyezik üzembe a fűtőtestet, a függöny
vagy más éghető anyag meggyulladhat.
21. Fizikai, érzékelési vagy mentális
képességeikben korlátozott személyek
(ideértve a kisgyerekeketis), illetve kellő
tapasztalattal vagy ismerettel nem
rendelkező személyek nem használhatják a
készüléket felügyelet nélkül, vagy anélkül,
hogy a készülék helyes használatára a
biztonságukért felelős személy ki nem
oktatta volna őket. Ügyelni kell arra, hogy a
gyerekek ne játszhassanak a készülékkel.
22. FIGYELMEZTETÉS: zvesly. Ne haszlja
tovább, ha az elektromos zati aljzat vagy
dugasz érintésre forró. A túlmelegedés kopott
vagy meghibásodott aljzatra utal. Az aljzat
kicserélése érdekében forduljon képesített
villanyszerelőhöz.
23. VIGYÁZAT: annak érdekében, hogy elkerülje
a túlhevülés esetén működésbe lépő
megszakító nem szándékos visszaállítása
miatt fellépő veszélyt, a készüléket tilos
táplálni külső kapcsolóeszközön, pl. időzítőn
keresztül, illetve olyan áramkörhöz
csatlakoztatni, amelyet rendszeresen be- és
kikapcsol a közműszolgáltató.
A TALP ÖSSZESZERELÉSE (Lásd a 3. ábrát)
1. Illessze a talpat (H) a talp foglalatába (K),
amely a rács (I) aljához van rögzítve.
Falra szerelés (Lásd: 4 6. ábra)
Fontos: A falba fúrás előtt ügyeljen rá, hogy
ne legyen semmilyen elektromos kábel az
adott területen!
MEGJEGYZÉS: A szereléshez szükséges
csavarokat nem mellékeljük ehhez a termékhez,
tekintettel arra, hogy sokféle felszínre lehet
felszerelni a szüléket. Kérjük, vegye igénybe
egy szakember segítségét, vagy látogassa meg a
helyi lakásfelszerelési üzletet annak érdekében,
hogy az adott falhoz illő csavart beszerezze.
1. Távolítsa el a talpat (H) a talp foglalatának
(K) aljáról.
2. Távolítsa el a talp foglalatát a rács (I) aljáról
a két csavar eltávolításával.
3. Erősítse a tartókart a falhoz.
4. Függessze fel a készüléket a tartókarra.
A készülék be-/kikapcsolása és a digitális
termosztát beállítása (Csak BPH1520)
1. Dugja a készülék tápcsatlakozó dugóját egy
fali konnektorba.
2. Keresse meg az üzemkapcsoló gombot a
jobb oldali zárósapka alján és állítsa „on”
azaz bekapcsolt helyzetbe.
3. Nyomja le a ( ) mód gombot (F):
Első = ALACSONY; folyamatosan alacsony
hőmérsékleten fut.
Második = MAGAS; folyamatosan magas
hőmérsékleten fut.
44 45
MAGYAR
BPH1414-1520-I_IM-REV2.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 4/30/09 11:03 AM Page 44
24

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bionaire BPH1414 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bionaire BPH1414 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info