779528
37
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
FRANÇAISFRANÇAIS VÉLO DE ROUTE | MANUEL D’UTILISATIONMANUEL D’UTILISATION | VÉLO DE ROUTE
b ca e fd
ATTENTION !
A
Après avoir déposé la roue pour une période assez longue, n’actionnez en aucun
cas le levier de son frein (à disque) avant d’avoir inséré la cale de transport dans la
fente libérée de l’étrier de frein.
REMARQUE !
I
Tenez compte des notices techniques du fabricant de freins et de dérailleurs. Vous
trouverez de plus amples informations sur votre vélo et les liens web des équipe-
mentiers dans le Quick Start Manual sur les pages respectives de la notice de la marque
de vélo que vous avez acheté.
PNEUS À TRINGLES RIGIDES ET SOUPLES
Démonter les pneus
Dévissez le capuchon et l’écrou de fixation de la valve sur la jante et laissez l’air
s’échapper complètement de la chambre à air. En prodant sur toute la circon-
férence, pressez le pneu des deux côtés, du bord vers le centre de la jante. Vous
vous faciliterez ainsi le démontage.
Introduisez un démonte-pneu en plastique sous le talon du pneu, à 5 cm environ à côté de
la valve (d) et utilisez-le comme levier pour faire passer le talon par-dessus le rebord de la
jante. Maintenez le démonte-pneu dans cette position. Glissez entre la jante et le pneu un
deuxième démonte-pneu à dix centimètres environ du premier, de l’autre côté de la valve, et
là encore en prenant appui sur la jante, faites passer le talon du pneu par-dessus le rebord
de la jante (e).
Une fois le pneu partiellement sorti de la jante, vous n’aurez en principe plus de
difficultés pour libérer complètement le talon, en faisant glisser un démonte-pneu
sur toute la circonférence du pneu. Vous pouvez alors retirer la chambre à air (f). Ce
faisant, prenez soin de ne pas coincer la valve dans la jante et de ne pas endom-
mager la chambre. Au besoin, vous pouvez retirer le pneu complètement de la jante.
Réparez la chambre en vous conformant aux instructions données dans le kit de
réparation ou remplacez-la par une chambre à air de rechange.
Si vous avez démonté le pneu, examinez également l’état du ruban fond de jante. Le
ruban fond de jante doit être soigneusement aligné le long de la jante, ne doit pas être
endommagé ou entaillé et doit isoler complètement la chambre à air des écrous de
rayon et des alésages.
DÉPOSER LA ROUE
Si votre vélo est doté de freins sur jante typique pour vélo de route, ouvrez le levier de
détente sur l’étrier de frein (Shimano, SRAM) (a) ou déplacez le bouton qui se trouve dans la
commande de frein/dérailleur sur le cintre (Campagnolo) (b).
Pour les freins cantilever et V-Brake, vous devez d’abord décrocher le câble au niveau
de l’étrier. Pour cela, saisissez avec une main les deux bras du frein et rapprochez-les.
Dans cette position, vous pouvez facilement décrocher la tête ronde du câble de liaison
reliant les bras du frein cantilever ou le coude guide-câble du frein V-Brake.
Si vous avez des freins à disque (hydraulique ou mécanique), il est important de
contrôler sur le regard auparavant la position des plaquettes de frein. Ils vous permet-
tront de reconntre plus tard, après la dépose de la roue, si les plaquettes sont
encore correctement positionnées. Lisez intégralement la notice technique fournie
par le fabricant de freins.
Sur les vélos avec dérailleurs, engagez la chaîne sur le petit pignon avant de retirer la
roue arrière. De cette manière, le dérailleur se trouvera sur le côté extérieur de la roue
et ne gênera pas le retrait de celle-ci. Desserrez l’attache rapide de la roue, comme
crit au chapitre « Maniement des attaches rapides et des axes traversants ».
Le retrait de la roue avant peut être entravé par les bordures de retenue des pattes
de fixation. Vous devez alors desserrer l’écrou de réglage de l’attache rapide de
quelques tours afin de libérer la roue.
Pour faciliter le retrait de la roue arrière, tirez lérement le dérailleur vers l’arrière
avec la main (c). Soulevez votre vélo de route BERGAMONT par l’arrière et donnez
une tape sur la roue pour la faire glisser hors des pattes.
DANGER !
G
Létrier de frein à disque peut être encore chaud. Laissez-le refroidir avant de
déposer la roue.
DANGER !
G
Si vous avez fait l’acquisition d’un vélo BERGAMONT muni de freins à disque
hydrauliques, ne renversez jamais votre vélo BERGAMONT à des fins de
paration, c.-à-d. en le faisant reposer sur la selle et le cintre. Cela peut rendre les
freins inopérants.
| 72 73 |
37

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bergamont TIME TRIAL MACHINE 2019 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bergamont TIME TRIAL MACHINE 2019 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 9.47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Bergamont TIME TRIAL MACHINE 2019

Bergamont TIME TRIAL MACHINE 2019 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 65 pagina's

Bergamont TIME TRIAL MACHINE 2019 Gebruiksaanwijzing - English - 63 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info