NORSK SUOM I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MA GY AR POLSKI ČESKY РУ ССКИЙ
T akk f or a t du kjøpte BaByliss Isyliss depilator! Hvis du vil ha mer informa-
sjon om fordelene med dette produktet og tips til vellykket hår erning
(skrubbing, hår erning fra alle deler av k r oppen og barbering), kan du gå
til vårt nettsted: www.babyliss.com.
Les d isse sik kerhe tsanv sining ene gru ndig fø r appar atet ta s i bruk !
PRODU KTEGE NSKAPE R
1. 22 pinsetter - optimal eektivitet på ganske kort hår (0,5 cm)
2. 2 hastigheter - hastighet I for følsomme områder , hastighet II for be -
nene
3. Tilbehør til følsomme områder - reduserer antall depilatorlameller til
underarmer og bikinilinjen
4. Avtakbart epilatorhode - enkel rengjøring - Kan vaskes med vann
5. LED-ladeindikatorlys
6. Oppladbar og på strømnett
7. Deksel, rensebørste, A dapter
VIKTIG INFORMASJON ANGÅENDE NI-MH-BA TTERIENE I DET TE AP-
P ARA TET
For å oppnå og bevare en så høy autonomi som mulig i batteriene,
utfør en opplading 16 timer før første gangs bruk og én gang omtr ent
hver 3. måned. Produktets fulle autonomi oppnås først etter 3 full-
stendige oppladingsrunder .
LADING A V ISYLISS
1. Plugg inn kabelen i enheten og koble til transf ormatoren. F ør du bruker
Isyliss for først e gang, må den lades i 16 timer . Kontroller at bryteren på
depilatoren er i A V-posisjon.
2. Kontroller at ladeindikatorlyset er tent.
3. En full opplading gir minimum 30 minutter brukstid for Isyliss.
4. Påf ølgende oppladinger sk al også vær e på 16 timer.
BRUK A V NETTSTRØM
Koble transformatoren til strømnettet, vent 1 minutt og slå br yter en til
P Å-posisjon.
VIKTIG! Bruk kun transformatoren som følger med depilator en.
VEDLIKEHOLD
• Bru k den lill e børs ten me llom sk ivene hv er gang e tter b ruk.
• Vi an befa ler at du re gelm essig d esins erer ho dene o g tilbe høret m ed
alko hol. D ypp al dri app aratet i v ann.
• For mak sima l hy giene er ep ileri ngsho det av tag bar t o g sk yll es enke lt
under r ennende vann.
• Hvi s se lve ap parat et m å ren gjør es, b ruker du en k lut fuk tet i mild t re n-
gjøringsmiddel.
SIKKERHETSANVISNINGER
• ADVARSEL : Po lyet ylen pose ne run dt produk tet ell er pro-
duk tet s embal lasje k an være f arlig e. Hol d disse p osen e
ute nfor ba rns og sp edba rns rek kevid de.
M å ikke brukes i vugger, barnesenger, barnevogner eller
lek egrin der. De n ty nne lmen ka n kl ebe s eg ti l nes en og
munn en og hi ndre ån dedre ttet . En pose e r ikke en l eke.
• ADVARSEL : Må ikke bru kes over e ller i næ rhete n av hånd-
vasker , badekar , dusjer eller andre beholdere som innehol-
der v ann. H old app aratet t ørt .
• De rsom ap parat et bruke s på bad et, sø rg for at
det ko bles f ra et ter br uk. En v annki lde i n ærhe ten av ap -
par atet kan v ære farl ig selv nå r a ppara tet er slåt t av . For å
sik re y tte rlige re be sky tte lse a nbef ales d et å ins talle re en
jor dfeil bry ter me d e n utl øsest røm p å m aksi malt 30 m A i
str ømkr etse n på bad et. Be in stall atøren d in om råd .
• Ik ke set t appar atet ne d i vann el ler noe n annen v æske.
• B ruk utelukkende den medfølgende adapteren til bruk eller opplading
av app arate t.
• H vis adapteren eller strømforsyningen er ødelagt, må den s k iftes ut av
produsenten, produsent ens servicea vdeling eller per soner med lignen-
de k vali kasjo ner fo r å unngå f arlige s ituasj oner.
• Bru k ik ke ap parat et d erso m de t er f alt i gu lvet ell er der som de t v iser
t ydelig e tegn p å skade .
• Ik ke la appa ratet s tå uten o ppsy n når det e r tilkob let ell er på.
• Kobl e fra øy eblik kelig d erso m det opp står p roble mer und er bru k.
• Bruk ik ke anne t tilbe hør enn d e som anb efal es av BaB yliss .
• Kob le fra ap parat et ett er hver br uk og før r engj øring .
• La i kke app aratet s tå tilk oblet i m er enn 24 tim er.
• Det te ap parat et er ik ke bere gnet til br uk av p erso ner (i nklud ert ba rn)
med redu ser t fysisk, sensorisk eller mental kapasit et, eller personer
ute n er fari ng el ler kjenn skap til p roduk tet , me d mind re de har mot tatt
forutgående instruksjon vedrørende bruken a v apparatet, eller er under
passende oppsyn fra en per son som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Ho ld opps yn me d barn fo r å sikre a t de ikke l eker me d appar atet.
• For å unngå sk ade på ledn ingen , un ngå å v ikle den ne rundt app arate t
og s ørg for at d en ikke v ris ell er bø yes når ap parate t ryd des bor t.
• Det te a ppara tet er i ove renss temme lse me d no rmene i di rekt ivene
04 / 108/ EC (ele ktr omagn etisk ko mpatib ilitet , EM C) o g 0 6/95/EC ( lav-
spenningsdirek tivet).
A VHENDING A V ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UTSTYR
I a lles int eresse , og fo r en a ktiv d eltak else i de n koll ekt ive
ans treng elsen f or å besk y tte mi ljøet :
• Kas t ik ke d isse produ kten e sa mmen med husho ldnin gs-
av fall.
• Bru k sy steme ne f or re tur o g inn samli ng so m
er ti lgjen geli ge i dit t land.
Slik k an enke lte mate riale r resirk ulere s eller g jenvi nnes.
RESIRKULERING A V OPPLADBARE BA TTERIER
Sø rg for å erne b atte rien e og lev ere dem t il et de rti l egne t inns amlin gs-
pun kt fø r appar atet avh endes .
Kont rolle r førs t at bat terien e er ful lsten dig utla det.
For ytterligere i nformasjon om hvordan du erner ba t t eriene, ta k ontakt
med BaByliss.
Kiitämme sinua BaByliss Isyliss-epilaattorin ostosta! Löydät lisätietoja tuot-
teen eduista ja ohjeita onnistuneeseen epilointiin (kuorinta, eri ihoalueiden
epilointi ja ihokarvojen ajo) Internet-sivustoltamme: ww w .babyliss.com.
Lue hu olel lises ti tur valli suusoh jeet e nnen la itte en käy ttö ä!
TUOTTEEN OMINAISUUDET
1. 22 pinsettiä - leikkaa tehok kaasti melko lyhyetkin ihokarvat (0,5 cm)
2. 2 nopeutta - nopeus I herkille ihoalueille, nopeus II säärille
3. Herkkien ihoalueiden osa - vähen tää epilointilevyjen määrää kainaloille ja
bikinirajalle
4. Irrotettava epilointipää - helppohoitoinen - Voidaan pestä vedessä
5. Latauksen merkkivalo (LED)
6. Lataus tai verkkovirta
7. Suojus, puhdistusharja, Laturi
T ÄRKEÄÄ TIET OA T ÄMÄN LAIT TEEN NI-MH -AKUIST A
Akkujen maksimaalinen varauskyky saavutetaan ja säilytetään lataa-
malla niitä 16 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä ja noin 3 kuukauden
välein. T ä ysi varauskyky saavutetaan vasta 3 täydellisen lataus- ja pur-
kauskerran jälkeen.
ISYLISSIN LA T A US
1. Liitä joht o laitteeseen ja kytke muuntaja pistorasiaan. Lataa Isyliss 16 tun-
nin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa. V armista, että epilaattorin virta-
katkaisin on OFF-asennossa.
2. Tarkista, että latauksen merkkivalo palaa.
3. Isyliss-laitetta voi käyttää täydellä latauksella vähintään 30 minuutin ajan.
4. Seuraavien latausten kesto on my ös 16 tuntia.
KÄ YTTÖ VERKKOVIRRALLA
Kytke Isyliss verkkovirtaan. Odota minuutti ja aseta laite ON-asentoon.
HUOMIO! Käytä epilaatt orin kanssa ainoastaan laitteen mukana t oimitettavaa
muuntajaa.
HUOL T O
• Puhdista levyjen välit pienellä harjalla aina karvanpoiston jälkeen.
• Laitteen pääkappaleet ja lisälaitteet on suositeltavaa desinoida säännölli-
sesti alkoholipitoisella aineella. Laitetta ei saa koskaan upottaa veteen.
• Jotta h ygieenisyys olisi täydellinen, epilaattoripää on irrotettava ja se on
helppo huuhtoa juoksevalla vedellä.
• Jos laitteen runko vaatii puhdistamista, käytä miedolla pesuaineella kostu-
tettua puhdistusliinaa.
TURV ALLISUUSOHJEET
• VAROI TUS : tuo te on p akat tu po lyet ylee nipus seihi n, j otka
saatt a vat olla vaarallisia . Pidä pussit poissa vauvojen ja lasten
ulottuvilt a.
N i i t ä e i s a a k ä y t t ä ä k e h d o i s s a , l a s t e n s ä n g y i s s ä , r a t t a i s s a t a i
vauvojen leik kikehissä. Ohut kalvo voi liimautua nenään ja suuh un ja estää
hen git tämis en. Puss i ei ole l eikk ikal u.
• V AROITUS: ei saa käyttää pesualtaide n, ammeide n, suihkujen
tai muide n vettä sisält ä vien astioiden yläpuo lella tai lähet ty-
vil lä. Pidä l aitet ta ku ivass a paik assa.
• Jos laitet ta käytetään kylpyhu oneessa, ky tke se irti verkkovir-
rasta käytön jälk een . Ves ipiste en läheisy ys voi olla vaarallinen
silloinkin, kun laite on sammutet tuna. V ika vir tasuoja k ylpy-
huoneess a lisää t ur vallisuutta. P aremman t ur vallisuuden
takaamisek si on suositeltavaa asentaa k ylpyhuoneen virran-
syöttöpiir iin määräty n enintään 30mA:n käyttövaihtovirran
dierentiaalirele. K ysy neuvoa sähköasentajalta.
• Älä u pota la itet ta vete en tai m uihin ne steis iin.
• Kä y tä ja lataa laitetta yksino maan lait teen mukana saamasi adapterin eli
sovittimen avulla.
• Jos vir ta-adapteri tai vir tajohto on vioittunut, valmistajan, sen huoltopal-
velun tai valtuutetun henkilön tulee vaihtaa se vaaratilanteiden välttämi-
seksi.
• Älä k äyt ä laite tta jo s se on pu donnu t tai jos s e on näk yv ästi v aurio itunut .
• Älä jät ä la itet ta ilman val vonta a vi rran oll essa ky tket ty nä tai lait teen ol lessa
toiminnassa.
• Kyt ke la ite ir ti ver kkovi rrast a v älit tömäs ti, jos käyt ön a ikana ilmen ee on-
gelmia.
• Älä k äyt ä muita k uin Ba Bylis sin suosi tte lemia li sävar ustei ta.
• Kyt ke laite aina ir ti ve rkkov irras ta jo kais en käy tön j älkeen sekä ennen puh-
distamista.
• Älä an na lait teen o lla ky tket ty nä verk kovir taan k auemp aa kuin y hden vu o-
rok aude n ajan.
• La itet ta ei o le tar koitet tu se llais ten he nkilö iden (mu kaan l ukie n laste n )
käy tet täväk si, j oide n f y ysine n, a isti- tai he nkin en ka pasite ett i on alent u-
nu t, ta i joil la ei o le la itt een k äyt öst ä koke must a eik ä tie toa , pait si jo s käy tt ö
tapahtuu heidän turvallisuudest aan vastaavan henk ilön valvonnassa tai
et ukät een a nne ttu jen k äy ttö ohj eid en avu lla. Lap sia on valv ott ava , jot ta h e
eiv ät pääs e leik kimä än lait teel la.
• Jot ta vi rta johto ei v ahing oitt uisi, äl ä kier rä sitä l aitt een ymp ärill e, äläk ä säi-
ly tä vi rtaj ohtoa k ierr ett ynä t ai tait ettu na.
• Täm ä la ite on direk tiiv ien 04/108/ EY (sähkö magne et tinen yht eenso pivu us)
ja 06/95/EY (sähköisten kodinkoneiden turvallisuus) v a atimusten mukai-
nen.
SÄHKÖ- JA ELEKTRONISTEN LAITTEIDEN KÄ YTTÖIÄN L OPUT TU A
Kaikk ien eduk si ja aktii viseen yhteisö lliseen ympär istönsuoje-
luun osallistumisen tärkeydestä :
• Älä h ävitä l aitte ita kot italo usjät teid en muka na.
• Kä y tä maassasi saatavilla olevia palautus- ja keräysjärjestel-
miä.
Jotkut materiaalit voidaan ki errättää tai hyödyntää uusiok ä y t-
töön.
LADA TT A VIEN AKKUJEN JA P ARISTOJEN KIERRÄ TYS
Enn en la itte en k ierr ätys keskuk se en vi emis tä p aristo t ja akut on p oiste tta va
ja toi mitet tava n iille t arkoit ettu un keräy spist eese en.
Varm ista en sin et tä par istot j a akut ova t täysin t yhjä t.
Tietoja ak kujen ja paristojen poistamisesta saat ottamalla yhtey ttä BaB ylis-
siin.
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε την αποτριχωτική μηχανή Isyliss της BaByliss! Γ ια πε-
ρισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα πλεονεκτήματα του προϊόντος και συμβουλές
για μια επιτυχημένη αποτρίχωση (καθαρισμός, αποτρίχωση διαφορετικών σημείων τ ου
σώματος και ξύρισμα) επισκεφθείτε το ν δικτυακό μας τόπο: www.babyliss.com.
ΔΙΑΒΑ ΣΤ Ε ΠΡΟΣΕΚ ΤΙΚ Α ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Α ΣΦ Α ΛΕΙΑ Σ ΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠ ΟΙΗΣΕ ΤΕ ΤΗ
ΣΥΣΚΕΥΗ!
ΧΑ Ρ ΑΚ ΤΗΡ ΙΣΤΙΚ Α ΤΟΥ ΠΡ ΟΪΟΝΤ ΟΣ
1. 22 λεπίδες - άριστη απόδοση σε σχετικά κοντές τρίχ ες (0.5cm).
2. 2 ταχύτητες - αργή για τις ευαίσθητες περιο χής, γρήγορη για τα π όδια σας.
3. Εξάρτημα για τις ευαίσθητες περιο χές - μειώνει τον α ριθμό των δίσκων απολέπισης για
τις μασχάλες και τη γ ραμμή του μπικίνι.
4. Αποσπώμενη κεφαλή αποτρίχωσης - εύκολος κ αθαρισμός - πλένονται κάτω από το νερό
5. Φωτεινή ένδειξη φόρτισης (LED).
6. Επαναφορτιζόμενη ή με ρεύμα.
7. Προστατευτικό κάλυμα, βούρτ σα καθαρισμού, Α ν τ άπ τ ορας.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑ Τ ΑΡΙΕΣ NI-MH ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Γ ια να πετύχετε και να διατηρήσετε τη εγαλύτερη δυνατή αυτονοία των πα -
ταριών , π ρέ πε ι να φορτίσετε τη συσκευή για 16 ώρε πριν από την πρώτη χρήση
και να επαναλαβάνετε κάθε 3 ήν ε περίπου. Η π λήρη αυτονοία του π ροϊόντο
πετυχαίνετ αι όνο ετά από 3 κύκλου πλήρου φόρτιση.
ΦΟ ΡΤΙΣΗ Τ ΗΣ
ISYLISS
1. Τοποθε τείτ ε το φ ις σ τη συσκ ευή και συν δέε τε με τον α ντά πτο ρα. Πριν να χρη σιμο -
ποιή σετ ε τ ην Isyl iss για πρώ τη φορ ά πρέπε ι να τη φορ τίσε τε για 16 ώρες . Βεβα ιωθεί -
τε ότ ι ο διακόπ της τ ης αποτρι χωτικ ής μηχα νής βρίσ κετα ι στ η θέση OFF.
2. Βε βαιω θείτ ε ότι η φω τεινή έ νδειξ η φόρτ ισης έ χει ανάψ ει.
3. Με μια πλήρη φόρτι ση μ πορείτ ε να χρησι μοποιή σετε την Isyl iss το υλάχισ τον για 30
λεπ τά.
4. Η δι άρκεια τ ων επόμ ενω ν φορτί σεων πρέ πει να εί ναι επί σης 16 ώρες .
ΧΡΗΣ Η ΜΕ ΡΕΥΜ Α
Συ ν δέ ε τε τ ην I s yl is s μ ε τ ο ρ εύ μ α, πε ρ ιμ έ νε τ ε 1 λ ε π τό κα ι κ ατ όπ ι ν φ έρ νε τ ε τ ον δι ακ όπ τ η
σ τη θέσ η ON.
Σ ΗΜ ΑΝ Τ ΙΚ Η Σ ΗΜ Ε ΙΩ ΣΗ ! Χρ ησ ιμ ο πο ιή σ τ ε α πο κ λε ι σ τι κά το ν α ν τ άπ τ ορ α πο υ σ ας πα ρέ -
χε ται με την α ποτριχω τική μ ηχανή .
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
• Περ νάτε το β ουρτσ άκι αν άμεσα σ τους δ ίσκους μ ετά α πό κάθε απο τ ρ ίχωση .
• Σας σ υνισ τούμ ε να απολυ μαίνε τε τα κτι κά με οιν όπνε υμα τις κ εφαλ ές της σ υσκευ ής
και τα εξ αρτήμ ατα. Π οτέ να μην β υθίζε τε τη σ υσκε υή στο ν ερό.
• Γ ια μια πλήρη υγ ιεινή , η κεφ αλή για την απ οτρίχωσ η εί ναι με τακιν ούμε νη κα ι ξε πλέ νε-
ται εύ κολα κάτω α πό τρεχού μενο ν ερό.
• Εάν είν αι α παραί τητο να κα θαρίσ ετε το ε ξωτερ ικό μ έρος της συσ κευής , μπ ορείτ ε να
χρησ ιμοπο ιήσε τε ένα υ γρό παν άκι με ήπι ο απορρυ παν τικό.
ΣΥΜΒΟΥ ΛΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ
• ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι σακούλε ς πολυ αιθυλε νίου σ τις οποίε ς βρί σκετ αι το προ-
ϊόν ή το π εριτύλιγμά τ ου μπορε ί να είνα ι επικίνδυνες. Φυλάγετε αυτές
τις σ ακούλες μα κριά α πό μωρά κα ι παιδιά .
Να μη τις χρησ ιμοποι είτε σ τις κούνι ες, σ τα πα ιδικά κρε βάτι α , σ τα
καρο τσάκι α ή σ τα πάρκα για μ ωρά. Η λε πτ ή μεμβρ άνη μπορ εί να
κολ λήσει στ η μύ τη και σ το στό μα και να εμποδί σει τ ην αν απν οή. Μ ια
σακο ύλα δεν εί ναι παιχ νίδι .
• ΠΡΟΣΟΧΗ: Μ η χ ρησιμο ποιείτ ε πά νω ή κον τά σε νιπ τήρες , μπανι έρες ,
ν το υζ ι έρ ες ή ά λλ α δ οχε ία πο υ πε ρ ιέ χο υν ν ε ρό. Φυ λά γε τ ε τ η σ υσ κε υή σε
στε γνό μέρος.
• Σε π ερίπ τωσ η που χρησ ιμοποι είτε τ η συσ κευή σ το μπά νιο, φρον τίζ ε-
τε να τ η βγ άζετ ε από την πρίζα μετ ά τη χρήσ η. Η εγ γύ τητα με το νερ ό
μπο ρεί να εί ναι ε πικί νδυνη ακόμη κα ι όταν η σ υσκ ευή είν αι σβησ τ ή. Γ ια
να εξα σφα λίσε τε συμ πληρω ματι κή προσ τασ ία, συ νισ τάτα ι στ η γραμ -
μή που τρ οφο δοτεί τ ο μπάνι ο να τοποθ ετη θεί μια δ ιάταξ η προσ τασί ας
ρεύ ματο ς δ ιαρρο ής ( RCD) με ονομ αστ ικό ρε ύμα λ ειτουρ γίας πο υ να
μην υπ ερβαί νει τα 30m A. Συμβ ουλευ τείτ ε τον ηλεκ τρολόγ ο σας.
• Μη βυ θίζε τε τη συ σκευή σ το νε ρό ή σε οπο ιοδήποτ ε άλ λο υγρό.
• Χρησ ιμοποι είτε απο κλε ιστ ικά τον αντ άπτ ορα που σας παρέ χεται γι α να χρη σιμοπο ιή-
σε τε ή να φορ τίσε τε τη σ υσκευ ή.
• Εάν ο α ντά πτορ ας ή το καλώ διο φθα ρούν, πρέπ ει να αν τικατ αστα θούν α πό τον κατα-
σκε υασ τή, από το σέρβι ς μ ετά την πώλησ η ή από άτ ομα με την ανά λογη ειδικό τητα
ώσ τε να α ποφευχ θεί κάθ ε κίνδυ νος.
• Μη χρ ησιμοπ οιείτ ε τη συσ κευή εά ν πέσει κά τω ή παρου σιάζε ι φανε ρά σημά δια φθο ράς.
• Μην αφήνε τε τη σ υσκε υή χω ρίς ε πίβλε ψη ε νώ β ρίσκε ται στ ην πρ ίζα ή όταν είν αι
αναμμέ νη.
• Βγ άζετ ε αμέσ ως από τ ην πρίζα σε πε ρίπ τωση π ου παρου σιασ τούν προβλή ματα κα τά
τη δι άρκεια τ ής χρήσ ης
• Μη χρη σιμοπο ιείτε δι αφορε τικά εξα ρτήμ ατα από αυ τά που συνι στώ ντα ι α πό την
BaByliss.
• Βγ άζετ ε τη συ σκευή α πό την πρίζα μ ετά απ ό κάθε χρήσ η και πριν τ ην καθαρί σετ ε.
• Μην αφ ήνετε τ η συσ κευή σ την πρίζα γ ια περισ σότερ ο από 24 ώρες .
• Η συσκε υή αυ τή δεν έχει σχεδ ιασ τεί γ ια να χρησ ιμοποι είται από άτομα (συμπ ερι-
λαμβ ανομ ένω ν των παιδι ών) των οποί ων οι σωμα τικές , π νευμ ατι κές και αισ θητήρ ιες
ικα νότητ ες, εί ναι μει ωμέν ες, ή απ ό άτομα τ α ο ποία δε ν έχουν ε μπειρί α ή γνώ ση για
το προϊ όν, εκτός εάν κάποιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους, μπορεί να φρο-
ν τίσει γι α την επί βλεψή τους ή ν α τους δώ σει προηγο υμέν ως τις α παραίτ ητες οδ ηγίες
σ χετι κά με τ η χρή ση τη ς συσ κευής . Πρέ πει να επι βλέπε τε τ α παιδ ιά για να βε βαιώ νε-
σ τε ότι δ εν παίζο υν με τη σ υσκευ ή.
• Γ ια να μη φθα ρεί το κα λώδι ο, να μη το τυλί γετ ε γύρω από τη συσκ ευή. Φρ οντ ίζετ ε να
το τακ τοπο ιείτε χ ωρίς να το σ τρίβ ετε ή να τ ο διπλών ετε .
• Η συ σκευή αυτή είναι σ ύμφων η μ ε τι ς βα σικές α παιτ ήσεις τ ων ο δηγιών 04/108/EK
(ηλε κ τ ρομαγνητική συμβατότητα ) και 06/95 /EK ( ασφάλεια τω ν οικιακώ ν ηλεκτρικώ ν
συ σκ ευώ ν).
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚ ΟΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛ ΟΣ ΤΗΣ ΖΗΣ
Γ ια το σ υμφέρ ον όλω ν κα ι για την ε νεργ ή σ υμμε τοχή σ τη σ υλλογι κή
προ σπάθ εια προσ τασ ίας του πε ριβά λλον τος :
• Μην α πορρίπ τε τε τα προϊόν τα αυ τά μαζί μ ε τα οικια κά απορρί μματα .
• Χρησ ιμοποι είτε τα συ στ ήματ α επι στρ οφής κα ι συλ λογής που δι αθέ-
τον ται σ τη χώρ α σας.
Ορισ μέν α υλικά μπορ ούν να αν ακυκ λωθ ούν ή να αξ ιοποιη θούν.
ΑΝΑΚΥΚΛΣΗ ΤΝ ΕΠΑΝ ΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΝ ΚΑΙ ΤΝ ΑΠΛΝ ΜΠΑ Τ ΑΡΙΝ
Πρ ι ν να απ ορ ρί ψε τε τη συ σ κε υή , φρ ο ντ ί σ τε ν α β γά λ ετ ε τ ις μπ ατ αρ ίε ς κα ι ν α τ ις δώ σε τ ε
σ τα κατά λλ ηλα σημ εία ανα κύκ λωσης .
Προ ηγουμέ νως β εβαιω θείτ ε ότι οι μπ αταρί ες έχουν α δειάσ ει εν τελ ώς.
Γ ια κάθ ε πλη ροφορ ία/-ε ς σχε τικά με το ν τρόπο αφ αίρεσ ης των μπ αταρι ών , παρ ακα-
λούμ ε να επι κοινων ήσετ ε με την B aByli ss.
Köszönjük Önnek, hogy egy BaByliss Isyliss epilátort v ásárolt! Ha többet sze-
retne megtudni a termék előnyeir ől és a sikeres epilálásra vonatkozó informá-
ciókról (radírozás , a test különböz ő részeinek epilálása és borotválás), tekintse
meg honlapunkat: www.babyliss.com.
Ol vassa el gyelm esen a bi ztos ági u tasít ások at, mi előt t a kés züléke t has z-
nálná!
A TERMÉK JEL LEMZŐI
1. 22 csipesz – optimális hatékonyság viszon ylag rövid szőrszálakon (0,5 cm)
2. 2 sebesség - I sebesség az érzékenyebb zónákra, II sebesség a lábszárakra.
3. Tartozék az érzékeny zónákhoz – az epiláló korongok száma csökken a hón-
alj és a bikini szőrtelenítéséhez
4. Kivehető epiláló fej – könnyű karbantartás - V oidaan pestä vedessä
5. T öltésjelző lámpa (LED)
6. Feltölthet ő vagy hálózatról
7. V édőburkolat, tisztító kefe, A dapter
FONTOS T ÁJÉK OZT A T ÁS ENNEK A KÉSZÜLÉKNEK A NI-MH AKKUMULÁ T O-
RAIV AL KAPCSOL A TB AN
Az akkumulátorok legnagyobb működési időtar tamának elérése és
megőrzése céljából töltse 16 órán át az első használat előtt és körülbelül
3 havonta. A termék teljes kapacitását csak 3 teljes töltési ciklus után éri
el.
A ISYLISS TÖL TÉSE
1. Helyezze a dugót a készülékbe és dugja be az adaptert a konnektorba. Mie -
lőtt a Isyliss készüléket először használja, töltse 16 ór án keresztül. Ellenőriz-
ze, hogy az epilátor kapcsolója kikapcsolt (OFF) állásban legyen.
2. Ellenőrizze, hogy a töltésjelző lámpa kigyulladt-e.
3. T eljes feltöltéssel a Isyliss készülék legalább 30 percen át használható .
4. A következő töltések időtartama is 16 óra.
HASZNÁLA T A HÁL ÓZA TRÓL
Csatlakoztassa a Isyliss készüléket a hálózatra, várjon 1 percig, majd állítsa
ON helyzetbe.
FONTOS! Csak az epilátorhoz mellékelt adapt er t használja.
KARBANT ART ÁS
• Minden epilálás után a kis kefével tisztítsuk meg a tárcsákat.
• Tanácsoljuk, hogy rendszeresen fertőtlenítse alkohollal a készülék fejeit és
tartozékait. Ne merítse vízbe a készüléket.
• A maximális higiénia érdekében az epiláló fej levehető, és f olyó vízzel kön-
nyen leöblíthető .
• Ha szükségessé válna a készülék burkolatának tisztítása, használjon enyhe
tisztítószerrel átitatott törlőruhát .
BIZTONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK
• FIGY ELEM: a kész üléke t t art almaz ó p oliet ilén zac skók vag y a
k és z ül é k c s om a go l ás a v e sz é ly e s l eh e t . Ta r ts a ez e ke t a z ac s kó-
kat c sec semő ktől é s gyer mekek től.
Ne használja őket bölcsőb en, gyermeká gyban, babakoc s iban
vag y j árók ában. A vékony fó lia ráta padha t a z or ra és a s zájr a
és me ggáto lhatja a l égzé st. A z acskó n em játék sze r .
• F IGYELEM: ne használja mosdó kagyló, fürdőkád, zuhanyozó
vag y e gyéb, viz et tart alma zó e dény föl ött vag y köz eléb en.
T ar ts a szá razon a ké szül éket.
• Ha a készüléket fürdőszobában használja, ü gyeljen arra, hogy
húz za ki a konne ktor ból haszn álat u tán. Vízf orrá s kö zelsé ge
ug yanis m ég akk or is ves zélye s lehe t, ha a kés zülék ki va n
kapcsolva. Kiegészítő védelemként ja vasoljuk egy 30 mA-t
nem meghaladó árame r ősségű mar adékáram-működtetésű
me gsz ak ító t ele pít ésé t a für dős zob át el látó áram kör re. K érje n
tan ácso t a beép ítést v égző s zakem ber től.
• Ne m eríts e a kész üléket v ízbe v agy má s foly adék ba.
• Kizárólag a mellékelt a dapt er t használja a készülék hasz nála tához vagy
töltéséhez.
• Ha az ada pter vag y a tá pvezet ék megsé rült , a gy ártó nak, sz ak szer vizé nek
vagy ha sonló képzettséggel r endelkező személynek kell kicseréln ie a ve-
szélyek megelőzése érdekében.
• Ne h aszná lja a kész üléke t, ha le eset t vagy s érül ések nyo mai láth atók raj ta.
• Ne hagy ja a készül éket felüg yele t nél kül, ha be van dugva vag y b e va n
kapcsolva.
• Hú zza k i azon nal a hál ózatb ól, ha a h aszná lat közb en prob léma m erül fe l.
• Cs ak a BaB yliss ál tal ajá nlot t tar tozéko kat has ználj on.
• Min den ha sznál at után é s tisz títás e lőt t húzz a ki a há lózat ból a kés zülé ket.
• Ne ha gyja a ké szül éket be dugv a 2 4 ó ránál to vább.
• Ez a kés zülék ne m c sök kent zik ai, ér zéks zer vi vag y s zelle mi képes ségg el
rendelkező, vag y t apasztalatlan v agy tu da tlan szem élyek (vagy gyerm e-
kek) általi has ználatra készült, kivéve akkor, ha a biztonságukér t felelős
személy felügyelet e mellett vagy a készülék használatára v onatkozó elő-
zet es ut asít ásait követ ve h aszn álják . Vi gyáz ni ke ll a gye rmeke kre, hog y ne
játsszanak a k ész ülékkel.
• A ve zeték sérü lésén ek elk erülé se érd ekéb en ne c savar ja a kés zülé k köré és
üg yeljen a rra, h ogy ne c savar ja vag y hajts a meg, a mikor e ltesz i.
• Ez a kész ülék meg fele l a 04/108/E K (ele ktr omágn eses komp atibil itás) és
a 04/ 108/E K ( elek tromo s háztartási készülék ek biztonsága) irányelv ekben
javasolt szabványoknak.
AZ ELEK TR OMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÉLETT ART AMUK
VÉGÉN
Mi nda nny iun k és a k örn yez et vé de lmé ben ki fej tet t köz ös a kt ív
részvétel érdek ében:
• Ne d obja k i ez eket a t ermék eket a há zta rtá si hu lladé kokk al
együt t.
• Vegy e igé nybe az or szág ában ren delke zésér e
áll ó vissz avéte li és beg yűjtő r ends zereke t.
Egye s anyag ok így új ra feld olgo zhatók v agy ha sznos ítható k lehe tnek .
TÖL THE T O AKKUMULÁ TOROK ÉS ELEMEK ÚJRAHASZNOSÍT ÁSA
Mielőtt a készüléket hulladékba dobná, távolítsa el belőle az elemeket és
ak kumulá torok at és adj a le őket e gy err e a célra s zolgá ló hel yen.
Ell enőri zze e lőt te, h ogy a z el emek é s ak kumu látoro k te ljese n l e le gyen ek
merülve.
Az akkumulátorok és elem ek elt á volításával kap csolatos b ármilyen t á jékoz-
tat ásér t ford uljon a B aByl iss-h ez.
Dziękujemy za zak up depilatora Isyliss rmy BaByliss! Szczegółowe informacje
na t emat właściwości produktu, por ady dotyczące uż ytkow ania oraz wskazówki
na temat udanej depilacji (peeling , depilacja różn ych części ciała i golenie) znaj-
dują się na naszej stronie internetow ej: ww w .babyliss.com.
Przed użyciem urz ądz enia, dokładnie pr zeczy tać p oni żs ze pr zepisy bezpie-
czeńst wa!
CHARAKTE R YSTYK A PRODUK TU
1. 22 pęsety - optymalna wydajność na relatywnie k r ótk ich włoskach
2. 2 prędkości - prędkość I do stref wrażliwych, pr ędkość II do nóg
3. Przyrząd do str ef wrażliwych - r edukuje ilość dyskó w depilując ych przy depi-
lacji skóry pod pachami oraz bikini
4. Zdejmowana głowica depilująca - łatwe utr zymanie - Πλένεται κ άτω από
τρεχ ούμενο νερό.
5. Kontrolka ładowania (LED)
6. Zasilanie z baterii lub sieciowe
7. W oreczek, szczotka do czyszczenia, Zasilacz
W AŻNA INFORMACJA DOTY CZĄCA AKUMULA TORÓW NI-MH WYK ORZY -
STYWAN YCH W URZĄDZENIU
Aby osiągnąć i zapewnić jak najdłuższy czas pr ac y na akumula torach, przed
pierwszym użyciem należ y ładować przez 16 godzin i przeprowadzać ten
zabieg co około 3 miesiące . M aksymaln y czas pracy na akumulatorach zo-
stanie osiągnięty po 3 pełnych cyklach ładowania - rozładow ania.
ŁADOW ANIE URZĄDZENIA
ISYLISS
1. W łoż y ć wtyczkę do urządzenia i podłącz yć zasilacz do prądu. Przed pier w-
szym włączeniem urządzenia Isyliss, należ y ją ładować pr zez 16 godzin.
Upewnić się czy przełącznik depilatora znajduje się w położeniu OFF .
2. Sprawdzić czy kontrolka ładowania jest zapalona.
3. Całkowite nałado wanie urządzenia Isyliss pozwala na jej uż ytkowanie mak-
symalnie przez 30 minut.
4. Następne doładowania również po winny tr w ać 16 godzin.
KORZY ST ANIE Z PRĄDU
Podłączyć urządzenie Isyliss do gniazdka, pocz ek ać 1 minutę, a następnie usta-
wić wyłącznik w położeniu ON.
W AŻNE! Uży wać wyłącznie ładowarki dołączonej do depilatora.
KONSERW A CJ
• Tar cze powinny być czyszczone małą szczoteczką po każdej depilacji.
• Zalecamy systematyczną dezynfekcję głowic urządzenia i akcesoriów przy
użyciu alkoholu. Urządzenie nie powinno być nigdy zanurzane w wodzie.
• W celu utrzymania higieny , gło wicę depilacyjną można zdejmować i zmywać
pod bieżącą wodą.
• Jeżeli konieczne jest wyczyszczenie obudowy urządzenia, należ y uż y ć w tym
celu szmatki nasączonej delikatnym środkiem czyszczącym.
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
• UWAGA: t orebk i z po liet yle nu z pro dukt em lub j ego op akowa-
nie mogą być niebezpieczne. Tor ebki należy przechowy wać w
mie jscu ni edos tępnym d la dzie ci.
Nie wykor zys ty wać ich do ko łys ek, łó żec zek d zieci ęcy ch,
wózk ów lub kojców d la dzie ci. Cie nka fo lia może pr zy kle ić się
do nosa lub u st i unie możliw ić o ddych anie. T ore bka nie j est
zab awką.
• UWAGA: nie uży wać nad lub w po bliżu umy wale k, wanie n, k a-
bin pr yszni cowyc h l ub inny ch zbi orni ków z w odą. D bać, aby
ur ządz enie by ło such e.
• Je żeli ur zą dzeni e uży wan e jes t w łaz ience, na leż y pami ętać o
w yjęci u w tyc zk i z p rądu, gdy ni e j est ju ż p otrz ebne. Blisko ść
wody może być bar dzo niebezpieczna, naw et wtedy gdy urzą-
dze nie j est w yłąc zone. Ab y za pewni ć do datkowe z abez pie-
czenie instalacji, ukła d elek tryczny zasilający łazienkę nal eży
za bezp iec zyć w yłąc znik iem ró żnicop rądow ym ( DDR) o zn a-
mionowym prądzie różnicowym nieprzekrac zającym 30 mA .
Popr osić o po radę e lek try ka.
• Nie z anur zać u rzą dzeni a w wodzi e ani ża dnym in nym pł yni e.
• Uż yw ać wy łącz nie za silac za do łąc zone go do ur ząd zenia .
• Jeżeli z asilacz lub kabel z asil ając y jes t uszkod z ony, w ymianę należ y zle cić
producento wi, ser wi sowi posprzedażnemu lub specjaliście, ab y uniknąć
niebezpieczeńst wa.
• Nie u ży wać ur ząd zenia , któ ry ul egł us zkodz eniu lu b upadł n a ziem ię.
• Nie p ozost awiać w łąc zone go urz ądze nia be z nadzo ru.
• Je żeli w ystą pią pro blemy w t rakcie ko rz ysta nia z u rzą dzeni a, na leż y je n a-
tychmiast wy łączyć.
• Uż yw ać wy łącz nie akce sorió w zale canych p rze z BaBy liss.
• Po uż yciu i pr zed c zy szcz enie m wył ącz yć urz ądz enie z pr ądu.
• Nie p ozos tawia ć urzą dzen ia pod łącz oneg o do prą du na dł użej niż 24 g odziny.
• Ur ządz enie nie moż e być uż yw ane prz ez osoby (w tym rów nież dzi eci) z
ogr anic zeni em zyc znym , c zuci owy m l ub umysł owy m, nie posi adając e d o-
św iadc zenia lub wie dz y , chy ba że zos tał y, na po cz ątku, p rz yuc zone i po in-
st ru owa ne w za kr esi e ob sł ugi ur zą dze ni a pr ze z os oby od pow ie dz ial ne z a i ch
be zpie czeń stwo. Zw rócić u wagę na d ziec i, aby nie b awił y się ur ząd zeni em.
• Aby n ie uszko dzić p rzewo du, ni e n ależ y go nawi jać wokó ł urz ądze nia, a cho-
waj ąc go uwa żać by ni e był sk ręcony l ub zgię ty.
• Ur ządz enie spe łni a nor my za leca ne w d yrek ty wi e 04/108/ WE (Zgo dność
elektromagnetyczna) oraz w dyrekt ywie 06/95 / WE (Bezpiec zeń st wo ur zą-
dzeń niskonapięciow ych ).
ZUŻYTE URZĄDZENIA ELEKTRY CZNE I ELEKTRONICZNE
Ze wzg lędu na wspó lne dobro or az d la a kt yw nych s tara ń na
rz ecz o chrony ś rodow iska:
• Nie w yr zuca ć urz ądzeń z e zw ykł ymi ś mieci ami.
• Stos ować sy stemy od zys kiwa nia i zbió rki
odp adów d ostęp ne w kra ju.
Nie któ re mater iał y mogą by ć odz yska ne lub us zlach etnio ne.
RECYKLING AKUMULA T ORÓW I BA TERII
Pr zed wy rzu cenie m u rzą dzeni a, nale ży w yjąć bate rie ora z akumu lator y i od-
dać j e do punk tu zb ieraj ącego t ego t ypu od pady.
Spr awdzić c zy b ateri e i akumu lator y są ca łkowi cie rozł adowa ne.
Szc zeg ółowe info rmacj e na temat wy jmowan ia ak umula torów i bat erii do-
stę pne są w rmie Ba Byli ss.
Zakoupili jste epilátor Isyliss od BaByliss a my vám za to děkujeme! Více
informací o výhodách výrobku a rady pro úspěšnou epilaci (peeling , epi-
lace různých částí těla a holení) naleznete na našich webových stránkách:
www.babyliss.com.
Pře d použi tím pří stroj e si pečl ivě pře čtěte b ezp ečnos tní po kyny !
VLASTNOSTI VÝRO BKU
1. 22 pinzet - optimální účinnost na relativně krátkých chloupcích (0,5 cm)
2. 2 rychlosti - r y chlost I pro citlivé oblasti, rychlost II na nohy
3. Příslušenství pro citlivé oblasti - redukuje počet depilačních disků pro
podpaždí, pro oblast třísel
4. Odnímatelná depilační hlava - snadná údržba - F olyó vízben mosható
5. Světelná kontrolka napájení (LED)
6. Dobíjecí nebo do sítě
7. Ochranný kryt, čisticí k artáček, Adaptér
NI-MH T OHOT O PŘÍSTROJE
Pro dosažení a zachování co nejv y šší autonomie baterií nechte pří-
stroj před prvním použitím nabíjet po dobu 16 hodin a potom při-
bližně jednou za 3 měsíce. Plná autonomie přístroje bude dosaž ena
teprve po 3 kompletních cyklech nabíjení.
DOBÍJENÍ
ISYLISS
1. Do přístroje zapojte zástrčku a př ístr oj zapojte. Před prvním použitím
přístroje Isyliss jej nechte nabíjet po dobu 16 hodin. Ujist ěte se , že spí-
nač epilátoru je v pozici OFF (Vypnuto).
2. Ověřte si, že světelná kontrolka napájení je rozsvícená.
3. Po kompletním dobití je možné použít přístroj Isyliss po dobu mini-
málně 30 minut.
4. Délka tr vání následn ých dobití je také 16 hodin.
POUŽITÍ V SÍTI
Zapojte přístroj Isyliss do sít ě, počkejte 1 minutu a zapněte jej do pozice
ON (zapnuto).
DŮLEŽITÉ! Použijte výhradně adaptér dodáv aný s epilátorem.
ÚDRŽBA
• Po každé epilaci očistěte kotoučky kartáčkem.
• Doporučujeme provádět pravidelnou dezinfekci hlav přístroje a
příslušenství lihem. Přístroj nikdy nedávejte do v ody.
• Dokonalá h ygiena je zajištěna tím, že epilační hlava je odnímatelná a je
možno ji pod tekoucí vodou snadno opláchnout.
• Pokud je nutno očistit kr yt přístroje, použijte hadřík navlhčený jemným
čistícím prostředkem.
BEZPEČNOSTNÍ POKYN Y
• UPOZOR NĚNÍ: S áčk y z p olyet ylé nu, ve k ter ých j e př ístro j
uložen, stejně tak jako jeho obal, mohou být nebezpečné.
Sáč ky uc hovávej te mimo do sah mim inek a dě tí.
Ne použí vejte je v kol ébká ch, dět ský ch post ýlk ách, ko čár-
cích neb o dě tsk ých ohrád kách . Je mná f ólie se může nale-
pit n a nos a na ús ta a zab ráni t dýchán í. Sáček n ení hr ačka.
• UPOZOR NĚNÍ: Ne použ ívejte na d ne bo v blí zkosti u myva-
del , van, sp rch nebo j iných nád ob obsa hující ch vodu. Př í-
str oj udr žujte su chý .
• V případě, že pou žíváte přístro j v k oupelně , nezapomeň te
ho po k aždé m pou žití v ypo jit ze s ítě. Bl ízkos t zdr oje vo dy
toti ž m ůže bý t n ebez pečn á a to i teh dy, j e- li příst roj vy pnut ý . Pro z ajiš-
tění doplňující ochran y ele ktrick ého ob vodu v kou pelně se doporučuje
instalace zařízení na zby tk ový diferenční proud (DDR) stanoveného
provozn í ho diferenčního proudu nepřesahujícího 30 mA. Poraďte se s
instalatére m.
• Přís troj ne pono řujte d o vody an i do žád né jiné k apali ny .
• P oužívejte výhradně adaptátor , který je do d áván s přístrojem pro jeho
používání nebo nabíjení.
• P okud jsou ad aptátor nebo přívodní šňůra poškozené, je nutno nechat
je v ym ěnit u v ýrob ce, v j eho se rvi sním s tředi sku ne bo os obami s p ří-
sluš nou k vali kací, a by se za bráni lo vzn iku ne bezp ečí.
• Přís troj ne použí vejte, p okud sp adl neb o p okud v yk azuje zj evné sto py
poškoz ení.
• Ne necháve jte pří stroj b ez dozo ru, je -li z apoj ený do sítě n ebo z apnut ý.
• V pří padě p roblé mů běh em pou žíván í příst roj oka mžitě o dpoj te ze
sítě.
• Použ ívejte p ouze p řísluš enst ví do poru čené rm ou BaB yliss .
• Po ka ždém p oužit í a před čiš těním p řístr oj odp ojte ze sí tě.
• Ne necháve jte pří stroj z apoj ený v síti p o dobu v íce než 24 ho din.
• T e nto přís troj nem á být po užív án osob ami (včetn ě d ětí ), kte ré mají
snížené f yzické, smyslové nebo duševní schopnosti ani osobami bez
zkušeností nebo znalostí, s výjimkou situace, k dy jsou pod dohledem
oso by zo dpověd né z a jeji ch be zpe čnost ne bo p okud byl y tou to oso -
bo u pře dběž ně p oučeny o p oužív ání p říst roje. Děti je t řeba hlídat a
za jisti t, aby si s př ístro jem neh rály.
• Šňůru ne omotáv ejte kol em pří stroj e, dbej te na to, a by před ulo žením
neb yla zk rouce ná a přel ožená, a by se nep oškod ila.
• T e nto p řístr oj s plňuje p ožad avky n orem st anove ných s měrni cemi
04/1 08/E S (elektromagne tická slučitelnos t ) a 06/95/ES (bezpečnost
domácích elektrosp otřebičů ).
LIKVIDA CE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICK ÝCH ZAŘÍZENÍ
V z áj mu n ás v še ch a ve s na ze a kt iv ně s e p od íl et n a s po le čné
ochraně životního prostředí:
• Ne odst raňujt e příst roje do ko munáln ího o dpadu .
• Vy užívej te sy stémy l ikvi dace a sbě ru, k teré
jso u ve vaší ze mi k disp ozici.
Něk ter á zaříz ení mo hou bý t rec ykl ována ne bo znov u zhod nocen a.
RECYKLACE NABÍJECÍCH BA TERIÍ A ČL ÁNKŮ
Pře d ods traně ním př ístroj e do s běru vyj měte č lánk y a ba terie a odn este
je na m ísto k tom uto účel u určené .
Pře d tím zkont roluj te, zda js ou článk y a bat erie úp lně v ybité .
V př íp adě p ot řeby info rm ace(í ) o způ sob u v yjm utí b ate rií a člán ků s e las -
kavě o brať te na rmu B aBy liss.
Бла годари м в ас з а по ку пку эпи лятор а Is ylis s фи рмы BaBy liss! Бол ее п одро бную
инф ормац ию о пре имуще ств ах данно го апп арата , а так же со веты по успешн ой
эпи ляции (глуб ока я очи стк а кож и, э пиляц ия р азли чных учас тков тела и брить е)
вы на йдете н а нашем с айте w ww.b abyli ss.com .
ВОСПОЛЬЗОВА ТЬ СЯ А П ПАРА ТОМ, СЛЕ ДУЕТ ВНИМА ТЕ ЛЬНО ПРОЧЕСТЬ ПР АВИЛА
БЕ ЗОПАСН ОС ТИ!
ХАРАКТЕРИС ТИКИ АППАРА ТА
1. 22 щипчиков – оптимальная эффективность на относительно коротких волосках
(0,5 см)
2. 2 скорости - скорость I для чувствительных участков, скорость II для ног
3. Аксессуар для чувствит ельных участков – меньшее количество эпиляционных
дисков для подмышек и бикини
4. Съемная г оловка д ля эпиляции – простой ухо д - Nadaje się do mycia w wodzie
5. Световой датчик зарядки (LED )
6. Работ ает от сети и от батарейки
7. Защитный колпачок, щет очка для очистки, Переходник
ВА ЖНА Я ИНФОРМ АЦИЯ , КАСА ЮЩА ЯСЯ БАТ АР ЕЕК NI -MH Д АННО ГО
АППАРА Т А
Чтобы достичь и предохранить как можно большую автономию батареек,
перед первым применением аппарата оставьте его на зарядке в течение
1 6 час ов и повторяйте эту операцию приблизительно каждые 3 месяца.
Полная автономия аппа рата бу дет достигнута только после 3 циклов полной
зарядки .
ЗАР ЯДК А
ISYLISS
1. Вс тавьте ш тырь в а ппарат и подк лючит е бл ок пи тани я к сети. Пере д те м, как
в пер вый раз в оспол ьзова тьс я а ппара том Isy liss, о став ь те е го на заря дке в
теч ение 1 6 часов. Убе дитес ь в том, что пер екл ючате ль эп илят ора наход ится в
пол ожении O FF (вык л.).
2. Пр овер ь те, го рит ли св етово й датч ик заря дки.
3. Полно стью зар яженн ым а ппарат ом I sylis s мо жно польз овать ся в те чение как
мин имум 30 м ину т .
4. Пр одолж ител ьнос ть пос лед ующи х заря док так же дол жна сос тав лять 16 часо в.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ОТ СЕТИ
Включите аппарат Isyliss в сеть, подождите 1 мину ту и у с тановите переключатель
в пол ожени е ON (вкл .).
ОБР А ТИТЕ ВНИМАНИЕ! Следует пользоваться только тем блоком питания от сети,
кото рый вход ит в комп лек т пос тавк и эпиля тора.
У ХОД
• После каж дой эпиляции пройдит есь щеточкой между дисками.
• Мы рекомендуем вам рег у лярно дезинфицировать спиртом головку аппарата и
насадки. Не погружайте в воду аппарат и съемные головки.
• Для соблюдения максимальной гигиены головка дл я эпиляции - съемная, легко
ополаскивается под прот очной водой.
• При необходимости почистить корпус аппарат а пользуйтесь тряпочкой,
смоченной мягким моющим средством.
ПР АВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
• БУДЬ Т Е О СТОРОЖ НЫ: п олиэти лено вые пакет ы, в котор ые уложен
сам аппар ат ил и его упаков ка, м огу т п редс тав лять опасно сть . Па-
кет ы должн ы наход итьс я вне до ст упа мл аден цев и дете й.
Не использ уйте пакеты в колыбелях, детских кроватях, колясках
или ма нежа х д ля дете й. Тонка я п ленк а мо жет прик леи тьс я к нос у и ко рт у и во с -
пре пятс твов ать ды ханию. Пак ет – не игр ушка.
• БУДЬ Т Е ОС ТОРОЖ НЫ: не по льзуйт есь аппар атом над или по близ о-
ст и с умы вальн иком, ван ной, душ ем и ли л юбой дру гой е мкос тью,
соде ржащей ж идко сть. Со держи те аппар ат в су хом сос тоян ии.
• Ес ли вы прим еняе те ап парат в в анной комн ате, е го об язате льно
сл едуе т от клю чить от сети по сле того, ка к вы законч или пол ьзо -
ват ься им . Дело в то м, чт о близ ост ь ист очника во ды може т пре д-
ст авл ять опа снос ть да же в том с луч ае, когда а ппарат вык лючен , но
не о ткл ючен от с ети. Д ля об еспеч ения д ополн итель ной защ иты в
электрической сети ванной комнаты рекомендуетс я установить
устройство ос таточ ного дифференциального тока, или автомати-
ческий предохранитель, дифф еренциальный ток функц ионирова-
ния которого не пре вышает 30 mA. Обрати тесь за консультацией к
профессионально му элек трику .
• Не по гру жайте ап парат в в оду ил и иную жи дкос ть.
• При применении или зарядке аппарата пользуйтесь только тем блоком питания,
кото рый вход ит в комп лек т пос тавк и.
• Ес ли пере ходник и ли элек тр ически й шнур по вреж ден ы, во изб ежан ие опасн о-
сти их дол жен зам ени ть изг ото вит ель , е го гар ант ийн ая служба или ли ца, име ю-
щие со отве тст вующу ю ква лифик ацию.
• Не по льзуй тесь ап парато м, ес ли он па дал ил и имее т явны е сле ды повр еж дений.
• Не о став ляйт е без при смот ра вк лючен ный или п одсое динен ный к сети а ппарат.
• Не мед ленно о ткл ючите ап парат о т сети, е сли в озника ют проб лемы в п роце ссе
его применения.
• Пользуйтесь иск лючительно тем и аксессуарам и, которые рекомен дованы
BaByliss.
• По сле к аж дого пр имен ения и п еред т ем, к ак почи сти ть аппа рат, отк лючай те его
от сет и.
• Не о став ляйт е аппара т вкл юченн ым в сеть до льше 24 часо в.
• Данный аппарат не предусмотрен для пользования лицами (включая детей), фи-
зические, с енсорные или интеллек туальные возможности кот орых ограничены,
а т а к же ли ца м и, не им е ющ и ми до с т ат оч но г о о пы та и з на н ий , з а и ск л ю че ни е м т ех
сит уац ий, когда за ни ми обе спече но наблю дение со ст ороны ли ца, отв етс твен -
ного за их безопас нос ть, либо когда они были пре дваритель но проинструк ти-
ров аны п о воп роса м поль зован ия ап парато м. Не обходи мо пр осл едит ь за тем ,
что бы дет и не игра ли с аппар атом .
• Что бы не по вред ить шн ур, не с лед ует накр учив ать его в округ а ппарат а; про сле-
дит е за тем , чтоб ы шнур хр анил ся в пол ожении б ез пер екруч ивани я и зало мов.
• Дан ный а ппарат со отве тст вует н орма м, и зложе нным в ди рек тива х 04 / 108/ EC
(электромагнитная совместимос ть ) и 06/95/EC (безопасность элек тробытовых
приборов ).
УТИЛИЗАЦИЯ ЗАРЯЖАЕМЫХ АКК У МУЛЯТОРОВ И Б А Т АРЕЕК
Перед т ем, как выбросить аппарат в отходы, следует извлечь батарейки и аккумуля-
торы и сдать их в специально предусмотренные пункты сбора.
Убедитесь предварительно в том, что батарейки и аккумуляторы полностью раз-
ряжены.
За получением информации о том, как извлечь батарейки или аккумулятор из аппа-
рата, обратит есь в фирму BaByliss.
TÜRK ÇE
BaByliss’ in Isyliss epilatörünü satın aldınız ve size teşekkür ediyoruz!
Ürünün avantajları hakkında daha fazla bilgi edinmek ve başarılı bir
epilasyon tav siyeleri için (silme, vücudun çeşitli yerlerinin epilasy onu
ve tıraş), internet sitemizi ziyar et edin: w ww .babyliss.com.
Ciha zı kull anmad an önce gü venlik t alimat larını d ikka tlice ok uyunu z!
ÜRÜNÜN ÖZELLİKLERİ
1. 22 pens - n ispet en kıs a (0,5cm) tü yler iç in mükem mel etk ililik
2. 2 hı z - hassas b ölge ler içi n hız I, b acak lar için hı z II
3. Has sas b ölge a kse suarı - kol tuk al tları, bi kini i çin ep ilasyo n disk le-
rin in sayıs ını az altır
4. Çık arıla bilir ep ilasy on kaf ası - kolay b akım - L ze mý t ve vodě
5. Şar j ışıkl ı göste rgesi (LED)
6. Ş arj edil ebili r veya şeb eke
7 . Koru ma kapa ğı, temi zlem e fırças ı, Adapt ör
BU CİHAZIN NI-MH PİLLERİ İLE İLGİLİ ÖNEMLİ BİL Gİ
Pillerin mümkün olduğu kadar uzun süre dayanabilmesini sağla-
mak için ve bunu k orumak için ilk kullanımdan önce v e her 3 ayda
bir pilleri 16 boyunca şarj edin. Ürünün tam özerkliğine, ancak 3
tam şarj devresinden sonra erişilebilir .
ISYLISS
’ i ŞARJ ETMEK
1. Fişi cihaza sokun ve adapt örü şebekeye bağlayın. Isyliss’i ilk kez kul-
lanmadan önce , 16 saat süreyle şarj edin. Epila tör anahtarının OFF
pozisyonda bulunduğundan emin olun.
2. Şarj ışıklı göstergesinin yandığını kontrol edin.
3. Tam bir şarj Beautylis ’in en az 30 dakika kullanılmasını sağlar.
4. Müteakip şarjların süresi de 16 saattir .
ŞEBEKE ÜZERİNDE KULLANIM
Isyliss’ i şebekeye bağlayın, 1 dakik a bek leyin ve ON pozisyonuna ge-
tirin.
ÖNEMLİ! Sadece epilatörle verilen adaptörü kullanın.
BAKIM
• Her e pilas yonda n sonra k üçük fı rçayı di skle r arasın da geçi rin.
• C ihazın ka falarını ve ak sesuarları düzenli olarak alkol ile dezenfekte
etm enizi t avsiye e deri z. Ciha zı hiç bi r zaman s uya dal dırmay ınız .
• Mak simu m hij yen için, epil asyon başl ığı ç ıkarı labili r ve kolay bir şe-
ki lde aka n su altın da durul anabi lir.
• Cih az ın dış yüzeyinin temi zlenmesi gerekir se, yumuşak bir deterja-
na ba tırılmı ş bir be z kullan ınız.
GÜVENLİK T ALİMA TLARI
• DİKKAT : Ürünün içerisinde bulunduğu polietilen poş et-
ler ve ürünü n am balajı teh likeli ola bilirl er. Poşe tler i ço -
cukların ve bebeklerin erişemeyeceği yerlerde muhafa-
za e diniz .
Beş ik ler , çocuk yatakları, çocuk arabaları veya bebek oyun parkları
i çe ri si nd e k ul la nm ay ın ız . İn ce f i lm bu rn a v ey a a ğz a y a pı şa bi li r v e n e -
fes a lmayı en gelle yebili r . Bir p oşet b ir oyun cak değ ildir.
• DİK KAT : Küve tleri n, lavab olar ın, duşl arın veya su d olu
haz nele rin üze rinde ve ya yak ınında k ullanm ayın.
Ciha zı kur u yerde mu hafa za edi n.
• Cihaz ba n yoda ku llanıldığında, kullanım sonrasında
fişini elek tri k prizinden çekin, çünkü suyun yakınında
olması cihaz kapalı iken bile bir tehlike oluşturab ilir .
T es isat üzeri nde ilave bir koruma için , ba nyoya gid en
ele ktr ik dev resine 30 m A aşmaya n bir ç alışma dif eran -
siyel akım koruma ter tibatı (DDR) takılması ön erilmek-
tedir. Tesisatçınıza danışın.
• Ciha zı suy a veya baş ka her hangi b ir sıvıy a batır mayın.
• Ciha zı k ullan mak v eya şar j et mek iç in s adece ber aber inde ve rilen
adaptörü kullanın.
• Adap tör vey a be sleme kordo nu z arar görmü şlers e, he rhang i bir teh-
likenin önlenmesi için, üretici, satış sonrası se rvisi veya yetkili kişiler
tarafından değiştirilmeleri gerekir .
• Eğer cih az düşmüş ise veya üz erind e b elirgi n ha sarla r bu lunuyo rsa
cihazı kullanmayın.
• Ciha zın f işi ele ktr ik pri zine t akılı i ken veya a çıkke n gözet imsiz b ırak-
mayınız.
• K ullanım esnasında sor un olması halind e cihaz ın f işini derhal priz-
den ç ekini z.
• BaByliss tarafından önerilenin haricinde başka ak sesuar kullanma-
yınız.
• Her k ullanı mdan s onra ve cih azı tem izlem eden ön ce cih azın f işini
elektrik prizinden çekin.
• Ciha zı 24 saat ten fa zla şeb eke el ektr iğine b ağlı bı rakmay ın.
• Bu ciha z, fi zik sel, duy umsa l ve ya zihin sel kap asitel eri zay ıf olan , y a
d a b il gi v e d en e yi md en yo k su n k iş il e r t ar af ın da n ( ço cu kl ar da da hi l) ,
ancak güvenlik lerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında ve ci-
hazın kullanımı hakkında önceden bilgilendirilmiş kişiler tarafından
kullanılmak üzere tas arlanmıştır . Cihazla oynamadık larından emin
olm ak için, ço cukl arın göz etim al tında tu tulmas ı tavsiye e dilir.
• Kab lonun hasa r gör mesini önle mek i çin cih azın etraf ına s armayı nız
ve ka bloyu bük mede n ve ya k atlama dan ka ldırm aya öz en g öster i-
niz.
• Bu ci haz, 04/108/EC ( e lek tro many etik u yum) ve 0 6/95/EC (el ekt rikli
ev al etleri güvenliği) yönetmelikleri tarafından belirtile n gereklilik-
ler e uygun dur .
ŞARJ EDİLEBİLİR BA T ARY A VE PİLLERİN GERİ DÖNÜŞÜMÜ
Ciha zı atma dan ön ce, pille ri ve bat ary aları ç ıkarı n ve bu ama ca yöne -
lik b ir alana b ırak ın.
Pi lle rin ve ba ta ry al arı n şa rjı nın t am ame n bo ş ol mas ını önc ede n ko nt-
rol e din.
Pill erin ve bat ary aların çıka rılmas ı ile ilgili her türlü bilgi veya bilgi ler
için B aBy liss ile ir tib at kurun uz.
SVENSK A
T ack för att du köpte en Isyliss- epilator från BaByliss! Du kan hitta mer in-
formation om f ördelarna med produkten och tips för en lyckad epilering
(skrubbning, hårbor ttag ning för olik a kroppsdelar och rakning) på vår webb-
sida: www.babyliss.com.
Lä s noggr ant des sa säke rhet sför eskr ifte r innan d u använd er app araten !
PRODU KTEGE NSKAPE R
1. 22 pincetter - optimal eektivitet på korta hår (0,5 cm)
2. 2 hastigheter - långsam för känsliga områden och snabb för benen
3. Tillbehör för känsliga områden - minskar antalet epileringsdiskar för
användning i armhålorna och på bikinilinjen
4. Löstagbart epileringshuvud - lätt att rengöra - Vattentvättbar
5. LED-laddningsindikator
6. Uppladdningsbar eller nätdriven
7. Skyddsöverdrag , rengöringsborste, Adapter
VIKTIG INFORMA TION BE TRÄFF ANDE DENNA APPARA T S NI-MH BA TTE-
RIER
För att uppnå och bevara batteriernas största möjliga kapacitet skall de
laddas under 16 timmar före första användningen och därefter ungefär
var 3e månad. Fullständig kapacitet fås endast efter 3 kompletta ladd-
ningar .
LADDA ISYLISS
1. Sätt sladden i epilatorn och anslut adaptern till vägguttaget. Ladda din
Isyliss i 16 timmar innan du använder den för första gången. Se noga till att
epilatorns på/av-knapp är inställd på OFF .
2. Kontrollera att laddningslampan lyser .
3. En fulladdad Isyliss kan användas i minst 30 minuter .
4. Apparaten bör även i f or tsättningen laddas i 16 timmar .
ANV ÄNDA NÄ TSTRÖM
Anslut din Isyliss till nätkontakten, vänta en minut och sätt på/av-knappen
på ON.
VIKTIGT! Använd endast den medföljande adaptern till epilatorn.
UNDERHÅLL
• Borsta med den lilla borsten mellan skivorna varje gång apparaten använts .
• V i rekommenderar att du regelbundet desincerar huvudena och tillbe-
hören med alkohol. Sänk aldrig ned apparaten i vatt en.
• För maximal hygien kan epileringshuvudet tas ut ur apparat en och med lät-
thet sköljas i rinnande vatten.
• Om apparatkroppen måste rengöras , använd en trasa fuktad med milt ren-
göringsmedel.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• OBS ERVER A: Pro duk tens p olyet yle npås ar ell er fö rpack ning en
kan vara farliga. Dessa påsar bör hållas utom räckhåll för barn
och s pädb arn.
De f år in te anv ändas i va ggor, b arns ängar,
barn vagnar eller barnha gar . Den tunna lmen k a n täppa till näsan eller
mun nen och f örhin dra an dning en. En på se är ing en lek sak .
• OBS ERVER A: Får int e använ das ova nför e ller i när heten av
tvät tställ, badkar, duschar eller andra kärl innehållande vat-
ten . Appar aten sk all håll as på tor r plat s.
• Om ap parat en använd s i e tt bad rum ska ll stick prop pen dr as
ur vä ggut tage t ef ter anvä ndnin gen. D et är fa ktis kt så a tt en
vattenkälla kan vara f arlig även om apparaten är avstängd.
För ytterligare säkerhet bör den elektriska installationen i
badrummet vara försedd med en jordfelsbry tare för person-
säk erhet som skal l var a märk t m ed ma x. 3 0 mA . Råd fråg a din
elinsta llatör .
• App arate n får inte d oppa s i vatte n elle r annan v ätska .
• Anvä nd e ndas t de n ad apter som med följe r vi d anv ändni ng e ller ladd ning
av app arate n.
• Om ada ptern ell er sladd en skada ts skall de, fö r at t u ndvi ka eventu ell fara ,
by tas ut av ti llverk aren , ha ns k undtjä nst elle r p erso ner med likn ande k va-
likation.
• App arate n f år in te anv ändas om den fall it i gol vet eller vis ar tec ken p å
skada.
• Lä mna inte appar aten utan til lsyn om den är koppl ad till eln ätet elle r i
funktio n.
• D ra sti ckproppen omedelbart ur väggut taget om problem uppstår under
användningen.
• Ing a andra t illbe hör än d e som reko mmen deras av B aByl iss får a nvända s.
• Dr a s tick propp en u r v äggu tta get e fte r v arje använd ning och innan den
rengörs.
• App arate n får inte v ara kop plad ti ll nätet l ängre ä n 2 4 ti mmar.
• De nna app arat är inte av sedd f ör at t anv ändas av p ers oner (de tta g äller
även b arn) va rs fö rmåga , fy sisk el ler me ntal, är n edsa tt, e ller av pe rson er
som saknar erfarenhet eller kännedom om apparaten, me d undantag för
om d e kan få hj älp av pe rson s om ans varar för til lsyn o ch säke rhet o ch som
på förhand kan ge instruk t ion er angåen de användningen av apparaten.
De t är rådi gt att s e till så a tt bar nen int e leker m ed app araten .
• För at t un dvik a at t s ladde n sk adas bör den aldr ig r ullas runt app arate n. S e
ock så ti ll så at t sladd en inte är v ikt e ller t vinn ad då app arate n ställ s undan .
• D enna apparat uppf yller kraven förordade genom direktiven 04/1 08/EG
(elektromagnet isk k ompatibilitet )och 06/ 95/EG (säk erhet för elektriska
hushållsapparater).
UTTJÄNT A ELEKTRISKA OCH ELEKTRONISKA
APP ARA TER
I a llas v årt intres se oc h för att akt ivt medv erka i den kolle kti va
ins atse n för at t skyd da vår mi ljö:
• Ka sta al drig de ssa app arate r i hushål lssop orna .
• Anvä nd dig av sy steme t för åter tag ning oc h u ppsam ling so m
nns t ill dit t för foga nde i di tt lan d.
Vis sa mate rial ka n på så vi s åter vinna s eller å terv ärde.
Å TERVINNING A V UPPLADDBARA BA TTERIER
OCH ANDRA BA TTERIER
Inn an du k asta r bor t ap parate n ska ll du t a ut b atte rier na och lämna dem ti ll
en uppsamlingsplats.
Kont rolle ra på fö rhand a tt bat teri erna ä r fulls tändi gt urla ddad e.
För informa tion angående sättet på vil ket batterierna skall tas ut ur appara-
ten , kontak ta B aByli ss.