G220E
V euillez lire attentiv ement les consignes de sécurité
avant toute utilisa tion de l’appar eil.
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
T ête de r asage amovible lavable à l’ eau
- Lame de préparation pour couper les poils au plus près
de la peau (1).
- Bandes de massage souples pour tendre la peau et re-
dresser ecacement les poils (2).
- Grille de rasage pour une nition parfaite (3).
- Peigne rétractable, spécial z ones sensibles, pour un ra-
sage en douceur des aisselles et du bikini. (4)
1 guide de coupe (précision 4 mm) (5)
Brosse de nettoyage
UTILISA TION
- Avant de m et tre l ’appare il en ma rche, ôt er la pa rt ie
infé rie ure de l ’appare il (Fig 1) et insér er 2 pil es AA
dans l e comp ar time nt à pile s (Fig 2). Ne pa s méla nger
anciennes et nouvelles piles. Ne pa s mélanger les piles
alcalines, standard (zinc-carbone) ou rechargeables
(nickel c adm ium). Si l’appa reil re ste inu tilis é pen dant d e
longues périodes ou si les piles son t à plat, les reti rer de
l’appareil. Cela contribuera également à accroître leur
duré e de vi e.
- Remettre en place fermement la partie inférieure de
l’appareil.
PREP AR A TION DE LA PEA U
Avant de c ommencer , vérier que la peau est par faitement
propre et sèche. N ’appliquer ni crème ni lait h ydratant. Un
gommage éventuel préalable au rasage permet d’ éliminer
les cellules mortes de la peau et de redresser tous les poils.
1. RASAGE DES JAMBES
Allumer l’appareil. Maint enir l’appareil perpendiculai-
rement à la surface à raser . T oujours travailler à 2 mains:
d’une main, tendre soigneusement la peau, de l’ autre
main, déplacer l’appareil lent ement en exerçant une
légère pression (F ig 3). Attention, si l’ appareil est pressé
trop fort contre la peau, il est possible qu ’ il soit ralenti et
moins ecace.
2. RASAGE DES Z ONES SENSIBLES
Pour faciliter le r asage des zones sensibles, relever le
peigne rétractable en appuyant à l’aide du pouc e sur le
bouton situé à l’arrière de l’appar eil (Fig 4).
- P our le rasage des aisselles, déplacer l’appareil de bas en
haut, puis dans un deuxième temps de haut en bas.
- Pour le rasage du maillot, t endre soigneusement la peau
et déplacer l’appareil de l’ intérieur vers l’ ex térieur .
Attention : Ne pas appliquer de parfum ou de déodorant
dans les 24 heures suivant le rasage.
3. STYLISER LA ZONE DU MAILL OT
Placer le guide de coupe sur la tête de r asage. Allumer
l’appareil. T enir l’appareil légèr ement incliné contre la peau
et le déplacer lentement à rebr ousse-poil.
IMPORT ANT
Ne pas raser sur des plaies ouvertes, des coupures, des
brûlures, des verrues , des grains de beauté, sur une peau
brûlée par le soleil ou sur des varices. Ne pas utiliser en cas
d’irritation ou d’ infections de la peau, telles que psoriasis
ou eczéma.
En cas de doute quant à l’utilisation de cet appareil,
consulter un médecin.
NETTO Y AGE ET ENTRETIEN
Pour une h ygiène maximale, l’ appareil est entièrement
lavable à l’ eau.
S’assur er que l’appareil est éteint. Retir er la grille de rasage
de la tête de l’appareil en appuy ant sur les côtés de la
grille à l’aide du pouce et de l’ index (Fig 5). Brosser la tête
de l’appareil et la grille de rasage à l’ aide de la brosse de
nettoyage et passer ensuite la tête de l’ appareil et la grille
de rasage sous l’ eau courante. Laisser sécher à l’air libr e
la tête de l’appareil et la g rille de rasage avant d’utiliser
l’appareil à nouveau .
FR ANÇ AIS EN GLIS H DEUTSCH NEDERLANDS IT ALIAN O ESP AÑOL PORTUG UÊS DAN S K
G220E
Please read the safety precautions carefully befor e using
the appliance.
PRODUCT FEA TURES
Rem ovab le ra zor he ad can b e was hed in w ater
- Prep arat ion b lade to c ut the h air as cl ose as p ossib le to
the sk in (1 ).
- Fl exi ble ma ssag ing st rips to p ull yo ur ski n and e cien tly
straighten your hair ( 2) .
- Shave r foil f or a pe rf ec t nish (3).
- Ret rac tab le com b, spe cial s ensit ive are as, to ge ntly
shave th e und erar ms and b iki ni line . (4 )
1 cut tin g guid e (4mm accur ac y) (5)
Cleaning brush
USE
- Re move th e lower p ar t of the s haver (Fig . 1 ) b efo re
tur ning it o n and in ser t 2 A A bat teri es into th e
bat ter y co mpar tm ent (Fig . 2). Do not mi x old a nd new
batteries . Do not mix alkaline, standard (zinc -c arbon) or
rechargeable (nickel cadmium ) batteries. Remove the
bat ter ies f rom the s haver if t he shave r rema ins unu sed
for l ong p erio ds or i f the b atte ries a re at . This w ill als o
prolong their useful life.
- Re place a nd clos e the l ower pa rt o f the sh aver.
PREP ARING THE SKIN
Be fore b egin ning , che ck that th e ski n is per f ec tly cl ean
and d ry. Do n ot app ly crea m or mo istu risin g milk .
Ex foliating before hand could eliminate dead skin cells
and straighten the hairs.
1. SHA VING Y OUR LEGS
T urn th e app liance o n. Ho ld th e shaver at r ight an gles t o
the su rf ace to b e shaved . Alway s use b oth han ds: wi th
one h and, g entl y pull yo ur sk in and w ith the o ther h and,
move th e shaver s lowl y whil e pres sing li ghtly (Fi g. 3).
Car eful , if the s haver is p ress ed too rmly a gains t the s kin ,
it is p ossib le that t he shave r will s low dow n and b e less
ecient.
2. SHA VING SENSITIVE AREAS
T o make sh aving s ensit ive are as easi er, remove th e
ret rac tab le com b by pres sing th e but ton o n the ba ck of
the sh aver (Fig . 4).
- To shave your u nder arms , move th e shaver i n an upwa rd
moti on th en a se cond ti me in a dow nwar d motio n.
- T o shave yo ur bik ini li ne, ge ntly pu ll your s kin a nd move
the sh aver fr om the i nside t o the ou tsid e.
Caution: do not a pply perfume or deodorant for 2 4 hours
after shaving.
3. STYLISE THE BIKINI LINE
Place t he cut tin g guid e on the s havin g head . T u rn on t he
shave r . Hol d the ap plia nce at a sli ght an gle to yo ur ski n
and m ove slow ly aga inst t he hair g row th.
IMPORT ANT
Do no t shave ove r ope n wound s, cut s, bu rns, w ar ts ,
bea ut y spot s, su n-b urnt s kin o r vari cose ve ins. D o not us e
if th e skin i s irri tate d or inf ec ted, f or ex ampl e, if yo u have
psoriasis or ec zema.
CLEANING AND MAINTENANCE
For ma xim um hygie ne, the s haver is f ully w ashab le in
water .
Make su re the a ppli ance ha s bee n turn ed o. Re move th e
shave r foil f rom th e appl iance h ead by p ressi ng on th e
sid es of the f oil w ith you r thumb a nd ind ex n ger (Fig . 5).
Bru sh the ap plia nce he ad and t he shave r foil us ing th e
clea ning b rush a nd the n hol d the shave r hea d and fo il
und er run ning w ater. Allow th e shaver h ead an d foil t o dr y
in open air before using the appliance again.
G220E
Lesen Sie bitte aufmerksam die Gebrauchshin weise,
bevor Sie das Gerät zum erst en Mal verwenden.
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
Abnehmb arer Rasierauf satz mit Wasser abwaschb ar
- Vorbereitungsklinge, um die Haare so hautnah wie
mö glich z u schn eide n ( 1 ).
- Elast isch e Mass ages trei fen , um die H aut zu sp anne n und
die Haare wirksam auf zurichten
- Sch er foli e für e in pe rf ek tes Fini sh (3).
- Einziehbarer Kamm speziell für sen sible Bereiche, um
bes ond ers Ac hseln u nd Bik ini g anz sa nf t zu ras iere n. 4)
1 Sch er führ ung (Pr äzi sion 4 mm) (5)
Reinigungsbürs te
GEBRAUCH
- Vor dem Ei nscha lten de s Ger äts d en unte ren Teil
abn ehme n (Abb. 1) und 2 AA -B at terie n in das
Batteriefach einlegen (Abb. 2) . Alt e und neue Batterien
nicht mischen. Alkalische Standardbatterien (Zink-
Kohle) nicht mit auadbaren Batterien (Nickel-K admium )
mischen. W enn das Gerät über einen längeren Zeitra um
nicht v erwendet wird oder die Batterien verbraucht
sind, sollt en diese au s dem Gerät en tfernt werden. Dies
verlängert auch ih re Lebensdauer .
- Den unt eren T eil des Geräts wieder gut befestigen.
VORBEREITEN DER HA UT
Überprüfen Sie zuerst, da ss die Ha ut vollständig
sau ber un d tro cken is t. T rag en Sie w ede r Creme n och
Feuchtigk eitsmilch a uf. Gegebenenfalls k önnen Sie vor
der R asur ei n Peeli ng durc hfüh ren, u m abg esto rben e
Hautzellen zu entfernen und al le Haare a ufzurichten.
1. RASIEREN DER BEINE
Das G erät e insch alten . Das G erät i m recht en Win kel zu
dem Hautbereich halten, der rasiert werden soll. Immer
mit beiden Händen arbeiten: mit einer Hand sorgfältig die
Haut straen, mit der anderen das Gerät un ter leicht em
Dru ck bew ege n (Abb. 3). Vorsi cht, we nn das G erät z u sta rk
ge gen di e Haut g edr ück t wird , kan n es sich ve rlan gsam en
und ist dad urch weniger ezient.
2. RASIEREN V ON SENSIBLEN BEREICHEN
Um das Rasieren v on sensiblen Berei chen zu erleich tern,
entfernen Sie den einzieh baren Kamm , indem Sie m it
dem D aume n auf de n Kno pf an de r Rück se ite de s Ger äts
dr ück en (A bb . 4).
- Zu m Rasie ren de s Achse lhaar s das G erät e rs t von unte n
nach o ben f ühre n, und d anac h von ob en nach u nten .
- Zum Ras iere n des Bi kin iber eichs d ie Hau t sorg fäl tig
str ae n und das G erä t von inn en nac h auße n bewe gen .
Achtu ng: Währ end de r ers ten 24 Stun den na ch dem
Rasieren k ein Parfum oder Deo auftragen.
3. STYLEN DES BIKINIBEREICHS
Die Scherführung am Rasieraufsatz befestigen. Das Gerät
eins chal ten. Da s Ger ät lei cht sch räg zu r Haut h alten u nd
langsam entgegen der Haarw uchsrichtung bewegen.
WICHTIG
Nicht a uf oenen W unden, Schnitten, V erbrennungen,
Warzen, Leberecken, sonnen verbrannter Haut
oder Krampfadern rasieren. Nich t benutzen im F all
von Reizungen oder En tzündungen der Haut wie
Schuppenechte oder Ekzemen.
Bei Z weifeln über die V erwendung dieses Geräts befragen
Sie einen Arz t.
REINIGUNG UND PFLEGE
Für maximale Hygiene kann das Gerät v ollständig mit
Wasser abgespült werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausg eschaltet ist.
Die Rasierfolie vom Gerätekopf entfernen, indem S ie
mit Da umen u nd Zei gen ger au f die Se iten d es Git te rs
drü cken (Ab b. 5). Den G erät ekopf u nd die R asie rf olie m it
der Reinigungsbürste abbürsten und danach die beiden
T eile unter ießendem Wasser abspülen. Den Gerätek opf
und d ie Rasi er fol ie an de r Luf t tro ckn en lass en, b evor Si e
das Gerät erneut verwenden.
G220E
Lees de veiligheidsinstructies goed door voordat u dit
apparaat in gebruik neemt .
PRODUCTEIGENSCHAPPEN
Afneembare scheerkop, afwasbaar met water
- Voorb ere idin gsmes o m de haa rt jes zo di cht mo geli jk bij
de hui d af te sni jden (1 ).
- S oep ele m assa ges trips o m de hui d str ak te tre kken e n de
haar tj es ee ct ief re chto p te zet ten (2).
- Scheerblad voor een perfe cte afwerking (3 ).
- U itsc huif ba re kam , spe ciaa l voor d e gevo elig e zone s, om
de ok se ls en d e bik inilij n voor zic htig te s cher en . (4)
1 pre cisie - opz etk am (4mm) (5)
Reinigingsbor steltje
GEBRUIK
- Vóór h et ee rste g ebr uik he t ond ers te dee l van h et
app araa t losma ken (Fig . 1) en 2 AA- bat ter ijen i n het
batterijvakje plaatsen (Fig. 2) . Com bineer geen oude
en nieuwe batterijen. Combineer geen a lkaline,
gewone (zink-koolstof ) en oplaadbare ( nikkel
cadmium ) batterijen. V er wijder de batterijen wa nneer
u het a ppar aat la nger e tijd ni et ge brui kt o f wann eer
de ba tte rije n lee g zijn . Dit dr aagt b ij aan e en lan gere
levensduur van het apparaat.
- Plaat s het o nde rst e dee l van he t app araat w eer te rug.
VOORBEREIDING V AN DE HUID
Contr ole er van t evore n of de hui d per f ec t scho on en
dro og is . Geb ruik g een cr ème o m hydrate rend e mel k.
Een p eeli ng voo raf k an he lpen o m dod e huid celle n te
ver wij dere n en de ha ar tjes re chto p te zet ten .
1. HET SCHEREN V AN DE BENEN
Zet het apparaat aan. Houd het apparaa t loodrecht op het
te sch eren o ppe r vlak . Ge bru ik altij d 2 hand en: tr ek me t
de ene hand de huid zorgvuldig strak en verplaats met de
andere hand het apparaat langzaam. Oefe n daarbij l ichte
dru k op de hu id uit (Fi g. 3). Pas wel op d at u nie t te hard
drukt want dan kan het apparaat vertrage n en minder
eectief werken.
2. HET SCHEREN V AN GEVOELIGE HUIDZONES
Om he t sch eren v an de ge voel ige zo nes te
verg emak keli jken, k unt u de k am uit schu iven d oor m et
uw dui m op he t kno pje te du wen aan d e achte rka nt van
het a ppar aat (Fi g. 4).
- Voor h et sch eren v an de ok s els he t app araat e ers t
van beneden naar boven en daarna van boven naar
beneden bewege n.
- Voor he t sch eren v an de bi kin ilijn, d e huid z orgv uld ig
strak trekken en het apparaat van binnen naar buiten
toe verplaatsen.
Let o p: Ge en par f um of de odo rant a anbr enge n binn en 24
uur na het scher en.
3. HET STYLEN V AN DE SCHAAMSTREEK
Plaats de opzetkam op de scheerkop. Zet het appar aat aan.
Houd het apparaat een beetje schuin tegen de huid en
verplaats hem langzaam tegen de haargr oeirichting in.
BELANGRIJK
Niet scheren over open wondjes, sneetjes, brandwonden ,
wratten, moedervlek ken, een door de zon verbrande
huid of spataderen. Niet gebruik en bij h uidirritatie of
-in fec tie s, zo als pso riasi s of ec ze em.
Bij t wij fel ove r het g ebru ik van d it app araa t, ee n art s
raadplegen.
REINIGING EN ONDERHOUD
Voor e en opt imale hy giën e, is het a ppa raat ge he el
afwasbaar met water .
Controleer of het apparaat uitgeschakeld is. V er wijder
het s che erb lad va n de sch eer kop do or me t uw duim e n
wijs vin ger aa n de zijk ante n van he t roo ster te d ruk ken
(Fig. 5). B ors tel de s che erkop e n het s che erbl ad me t een
reiniging sborsteltje schoon en spoel ze vervolgens af
ond er de k raan . La at het s che erbl ad en de s che erko p aan
de lu cht dro gen vo orda t u het ap par aat opn ieuw g aat
gebruiken.
G220E
Leggere atten tamente le istruzioni di sicurezza
dell’appar ecchio prima di utilizzarlo .
CARA T TERISTICHE DEL PRODO TTO
T es tina di rasatura amo vibile lavabile in acqua
- L ama di pr epar azi one p er ta gliar e i pel i quanto p iù
vicino possib ile alla pelle (1 ).
- Fasce m assa ggio m orbi de, p er ten dere l a pell e e rial zar e
ecacemen te i peli
- Gri glia di r asat ura p er una nitur a per fe tt a (3).
- Pet tine re trat ti le, sp ecia le pe r zone s ensib ili, p er una
rasatura dolc e delle a scelle e del con torno bikini. (4 )
1 guid a di ta glio (p reci sion e 4 mm) (5)
Spaz zolina di pulizia
UTILIZZO
- Prim a di me tte re l’app arecc hio in f unzi one, to glie re
la pa rte i nfer iore d ell ’appare cchio s tess o (Fig. 1)
e inse rire 2 p ile A A nel l’appo sito all ogg iame nto
(Fig. 2). No n misc hiare p ile ve cchie e nu ove. No n met ter e
insieme pile alcaline, pile standard (zinco- carbone) o
pil e rica ric abili (ni ckel ca dmio). Se l ’appare cchio r est a
inut iliz z ato a lung o o se le p ile so no sc aric he, tog lier le
dall’apparecchio. Questo contribuirà ad allungarne la
durata .
- Riposizionare saldamen te la parte in feriore
dell ’appare cchio.
PREP AR AZIONE DELLA PELLE
Prim a di comi nciar e, veri car e che la p elle s ia
pe rf et tam ente pu lita e as ciut ta . Non a ppli care c rema ,
né latte idratante. Un ev entuale gommage prima della
rasatura permet te di eliminare c ellule morte di rialzare
tut ti i p eli.
1. RASA TURA DELLE GAMBE
Accendere l’ apparecchio. T e nere l’ apparecchio
perpen dicolare rispetto alla supercie da rasare. Lavorare
sem pre con d ue man i. Con un a, tend ere a ccurat ame nte
la pelle. Con l’ altra, spostare lentamente l’apparecchio
esercitando u na leggera pres sione (F ig. 3 ). Attenzione:
non esercitar e una pressione tr oppo forte sulla pelle
con l ’ app are cchio. Pot rebb e rall ent are ed e sser e meno
ec ace.
2. RASA TURA DELLE ZONE SENSIBILI
Per fa cilit are la r asat ura de lle zo ne se nsibi li, es trar re il
pe tti ne ret rat tile p rem endo co n il po llice il p uls ante
situato sulla par te posteriore dell’ apparecchio (Fig 4 ).
- Per la r asatu ra de lle as celle, m uover e l’appa recch io
pri ma dal b asso ve rso l ’alto, poi d all’alto v ers o il bass o.
- Per la rasatura della zona costume, tendere
del icat amen te la pe lle e mu overe l ’appare cchio
dall’interno verso l’ esterno.
Attenzione: Non applicare profumo o deodorant e nelle
24 ore succe ssive a lla ras atur a.
3. PER STILIZZARE LA ZONA C OSTUME
Met tere la guida di taglio sulla testina di rasatura.
Accendere l’ apparecchio. T e nere l’ apparecchio
leggermente inc linato contro la pelle, muov endolo
lentamente contropelo .
IMPORT ANTE
Non u tiliz z are l ’appare cchio i n pres enz a di fe rite no n
rimarginate, tagli, ustioni, verruche, nei, pelle scottata
dal s ole o va rici . Non u tiliz z are l’app are cchio in c aso d i
irr ita zion i o infe zion i dell a pel le com e psor iasi o ec ze ma.
In caso di dubbi sul l’utilizzo dell’apparecchio, c onsultare
un me dico.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per la ma ssima i gien e, l’app arecc hio è tot alme nte lava bile
in acqua.
Controllare che l’ app arecchio sia s pento. T ogliere la griglia
di rasatura dalla testina dell’ ap parecchio premendo con
po llice e in dice sui l ati de lla gr iglia (Fi g. 5). Pulir e la test ina
dell’apparecchio e la griglia di rasatura con la spazzo lina
di pulizia, quindi passare testina dell’ apparecchio e griglia
di rasatura sotto acqua corrente. Lasciar asciugare all’ aria
la testina dell’ apparecchio e la griglia di rasatura prima di
utilizz are nuovamente l’ apparecchio.
G220E
Lea atentament e las consignas de seguridad antes de
utilizar este aparato
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Cabezal de afeitado extraíble lava ble con a gua.
- Cuchil la de pr epar ació n par a un cor te ap urad o del ve llo (1 ).
- Band as de mas aje e xib les p ara te nsar la p iel y e nde rez ar
el ve llo con e cac ia (2).
- Lá mina de a feit ado p ara l ogr ar un afe ita do pe rf ec to (3).
- Pei ne re trác til , espe cial z onas s ensib les, p ara a feit ar con
suavi dad la s axi las y la zo na del b iki ni. (4)
1 guía d e cor te (pr ecisi ón 4 mm) (5)
Cepillo de limpieza
UTILIZACIÓN
- Ant es de po ner e l apar ato en m archa , retir e la par te
infe rio r del mi smo (Fig . 1 ) e i nser te 2 pi las A A en el
comp ar time nto pre visto p ara e llo (Fig . 2). No mez cle
pila s viej as y nuev as. N o mezc le las p ilas al cali nas,
estándar (cinc - carbono) o recargables (níquel-cadmio).
Si el ap arat o no se ut iliz a dura nte lar gos pe rio dos o si la s
pila s se gas tan , no olv ide r etir arlas d el ap arato. D e est a
forma también podrá prol ongar la vida del aparato .
- Vuel va a col ocar rme mente l a par te inf eri or del a par ato.
PREP AR A CIÓN DE LA PIEL
Antes d e come nz ar, veriq ue que la p iel e stá
pe rf ec tam ente lim pia y se ca . No apl ique c rema ni l ech e
hidr ata nte. Una e xf olia ción p revi a al afe itad o per mite
elim inar l as célul as mue rt as de la p iel y e nder ez ar el vel lo.
1. AFEIT ADO DE LAS PIERNAS
Encienda el aparato. Mantenga el aparato
perpendicularmente a la supercie que va ya a afeitar .
T rab aje sie mpre co n las 2 ma nos: con u na man o, tense
cuid ados ame nte la pi el y con l a otra ma no mue va el
aparato len tamente y ejerciendo una ligera presión
(Fig. 3). Aten ción , si apri eta d emas iado, e s posi ble qu e la
afe itad ora v aya más d espa cio y se a men os ec az .
2. AFEIT ADO DE LAS ZONAS SENSIBLES
Para f acil itar e l afei tad o de las z onas s ensib les, r etir e el
peine retrác til empujando con el pulgar el botón situado
en la p ar te tras era d el apa rato (Fi g. 4).
- Pa ra afe ita rse la s axi las, p rime ro muev a la afe ita dor a de
aba jo arr iba, y d espu és hág alo de a rrib a abaj o.
- Pa ra afe itar se la s ingle s, ten se cui dado sam ente la pi el y
desp lace l a afei tad ora de sde e l inter ior ha cia el e xt erio r.
Atenc ión: N o apli que pe r fume o d eso dor ante en l as 24
horas posteriores a l afeitado.
3. ESTILISMO DE LA ZONA DEL BIKINI
Colo que l a guía de co r te sob re el ca bez al de a feit ado.
Encienda el aparato. Mantenga el aparato ligeramente
inclinado contra la piel y muévalo lentamente a
contr apel o.
IMPORT ANTE
No se afeite sobre heridas abiertas, cortes, quemaduras,
verr ugas , luna res, s obre u na pie l que mada p or el s ol o
sob re var ices . No uti lice la af eit ado ra en ca so de ir rit ació n
o de inf ecci ones d e la pi el, com o psor iasis o e cz ema .
Si tie ne alg una du da sob re la ut iliz ació n de es te apar ato,
consu lte a su mé dico.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para lograr una higiene máxima, este aparato es
enteramente lavable con agua.
Compruebe que el aparato está apagado. Retire la lámina
de afeitado del cabezal, empujando sus dos costados con
ayud a del p ulga r y el índ ice (Fig. 5). Li mpie e l cab ez al del
apa rato y la l ámina d e afei tad o con ayu da del c epill o y a
continuación lav e el cabezal del aparato y la lámina c on
agua c orri ente. D eje qu e el ca bez al y la lá mina s e seq uen
al air e libre a ntes de u tiliz ar e l apar ato de nu evo.
G220E
Leia atentament e os conselhos de segurança antes de
utilizar o aparelho .
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
Cab eça d e cor te rem ovív el laváve l em águ a corre nte
- Lâ mina de p rep araç ão par a cor tar o s pêl os rent e à pel e ( 1 ).
- Disp osit ivo de m assag em suave p ara e stic ar a pe le e
lev antar e ca zme nte os pê los (2).
- Re de met álic a de ba rbe ar par a um aca bam ento p er feito (3).
- Pent e retr áct il, esp eci al par a zona s sens íveis , para
dep ilar su aveme nte as ax ilas e as v iril has. (4)
1 guia d e cor te (4 mm de pr ecis ão) (5)
Esc ova de li mpe za
UTILIZAÇÃO
- Antes d e pôr o a pare lho a fu ncio nar, ex trai a a par te
infe rio r do mes mo (g. 1) e introd uza 2 p ilhas A A no
compartimento próprio ( g. 2 ). Não misture pilhas
novas com v elhas. Não misture pilhas alcalinas, normais
(zinco- carbon o ) ou recarregáveis (níquel-cá dmio) . Retire
as pil has do ap are lho se e ste não f or uti liz ado du rante
um pe río do lo ngo ou s e as pil has com eçar em a pe rder
potência. Isto contribuirá igualmente para aumentar a
sua duração.
- Volte a col oca r a par te inf eri or do ap arel ho.
PREP AR A ÇÃO DA PELE
Antes d e come çar, veri que q ue a pe le es tá pe rf eit amen te
limp a e sec a. Nã o apli que cr eme ne m lei te hidr atan te.
Uma eve ntual e sfo liaç ão pré via à de pila ção p ermi te
elim inar as c élula s mor ta s e levan tar os p êlo s.
1. DEPILAÇÃO D AS PERNAS
Ligue o aparelho. Mantenha o aparelho perpendicular
à sup er fíci e a dep ilar. T r aba lhe se mpre co m as 2 mãos :
com um a, est ique c uida dosa ment e a pel e e, com a ou tra,
mov iment e lent amen te o apar elho e xerce ndo um a lige ira
pressão ( g 3 ). T ome cuidado, porque , se pr essionar o
apa relh o com for ça cont ra a pe le, po de tor ná- lo ma is
lent o e meno s ec az.
2. DEPILAÇÃO D AS ZONAS SENSIVEIS
Para f acil itar a d epil ação d as zon as sens íveis , leva nte
o pe nte retr ác til ca rre gand o com o po leg ar no bo tão
situ ado at rás do a pare lho (g. 4).
- Para a d epil ação d as ax ilas, m ovim ente o ap arel ho de
bai xo par a cima e, a s egui r , no se ntid o contr ário.
- P ara a de pila ção da s viril has, e stiq ue cui dado sam ente a
pe le e mov iment e o apar elho d o inter ior pa ra o ex te rior
Atenç ão: Nã o apli que pe r fume n em de sod oriz ante n as 24
hor as a se guir à de pila ção.
3. ESTILIZAÇÃO D A ZONA D AS VIRILHAS
Colo que o g uia de co rte n a cab eça d e cor te. Lig ue o
aparelho. Mantenha o aparelho ligeiramente inclinado
contr a a pe le e mov iment e- o le ntam ente no s enti do
contr ári o ao cres cime nto do p êlo.
IMPORT ANTE
Não depile sobre feridas abertas, cortes, queimadura s,
verrugas, s inais, pele recentemen te bronzead a ou varize s.
Não u tiliz e o apar elho n o caso d e irr itaç ão ou i nfecç ão da
pe le, ta is como p sorí ase ou e cz ema.
Em cas o de dú vida q uanto à ut iliz açã o do apa relh o,
consul te o médi co.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para a m áxi ma higi ene, o a pare lho é tot alm ente lav ável
em ág ua corr ente.
Con rme qu e o apar elho e stá d esli gado. R etir e a rede
metálica de barbear da cabeç a do aparelho carregando
na pa rte l atera l da re de com a aju da do p ole gar e do
indi cad or (g. 5). E scova a c abe ça do ap are lho e a re de
met álic a de ba rbe ar com a es cova de li mpe za e p asse a
se guir a ca beç a do ap arel ho e a red e met álic a de ba rbe ar
po r água co rrent e. Dei xe sec ar ao ar l ivre a c abe ça do
apa relh o e a rede m etá lica d e bar bear a ntes de u tiliz ar
novamente o aparelho.
G220E
Læs sikkerhedsforanstaltningerne omh yggeligt, inden
apparatet tages i brug .
PRODUKTETS EGENSKABER
Aftageligt skærehoved, der kan vask es i vand
- Forbe rede lses skæ r til at ba rbe re håre ne så t æt på h uden
som m ulig t ( 1 ).
- Sm idig e mass ageb ånd t il at spæ nde hu den u d og
ee kt iv t få hå rene t il at rejs e sig (2).
- Barberingsgitter for en perfek t nish (3 ).
- Kam , der k an træ kke s tilba ge, til s ærl igt fø lsom me
områder for en blid barbering af armhuler og bikinil injer
(4).
1 af stan dsk am (pr æcis ion 4 mm) (5)
Rensebørste
ANVENDELSE
- I nde n appa ratet t age s i bru g, er nes d en ne dre de l
af ap para tet (Fig . 1 ) o g der in dsæ tte s 2 AA- bat ter ier i
bat ter irum met (Fi g. 2). Blan d ikke ga mle o g nye bat teri er.
Bland ikke alkaline- batterier, standardbatterier (carbon-
zink) eller genopladelige batterier (ni kkel-c admium ). T ag
bat ter iern e ud af b att erir umme t, hvis a ppa ratet i kke sk al
anvendes i en l ængere periode, eller h v is ba tterierne er
ade. Dette bidrager også til at forlænge deres lev etid.
- Sæt d en ne dre de l af ap para tet på i gen.
KLARGØRING AF HUDEN
Tj ek , inde n du st ar ter, at huden e r hel t ren og t ør. Påfør
ik ke crem e elle r loti on. En ev entue l pe elin g inde n
bar ber inge n gør d et muli gt at e rne d øde h udcel ler o g at
få al le hår ti l at rejs e sig.
1. BARBERING AF BEN
T ænd f or app arate t. Ho ld ap para tet vi nkelre t på de n
hudade, der skal barberes. Brug altid begge hænder:
Spæ nd me d den en e hånd o mhygg elig t hude n ud og y t
app arate t lang somt m ed de n ande n, me ns der u døves e t
let t ry k (Fig. 3). NB: H vis ap par atet pr esses f or hår dt mo d
hud en, k an det s has tighe d sæ nkes og d et vi l sål edes b live
mindre eek tivt .
2. BARBERING AF FØLSOMME OMRÅDER
For at g øre de t let ter e at bar bere f ølso mme o mråd er,
er nes k amme n, de r kan tr æk kes tilb age, ve d at tr yk ke
me d tomme ln gere n på kn app en ba g på app arate t (Fig. 4).
- Ved bar ber ing af a rmhul er y t tes ap par atet ne de fra o g
op ef ter o g dere ft er opp ef ra og n ede f ter.
- Ved barbering af bikinilinjer spændes huden
omhyggeli gt ud og a pparatet yttes indefra og udefter .
Bem ærk : Bru g ikke p ar fum e ell er deo dor ant på h uden d e
første 2 4 timer efter barbering.
3. STYLING AF BIKINILINJE
Sæt afstandskammen på klippehovedet. T ænd for
app arate t. Ho ld ap para t let hæ lde nde in d mod hu den o g
bev æg de t lang somt m od hår ene.
VIGTIGT
Undgå at barbere på åbne sår , rifter, forbrændinger ,
udvæks ter , skønhedsplet ter , hud, der er forbrændt i
sol en, e ller p å årek nud er. Anvende s ikke p å irr itere t elle r
be tænd t hud, s om fo r ek sem pel ve d pso riasis e lle r ek sem .
Kont ak t læg e i tilf ælde a f tv ivl o m anvend else a f det te
apparat.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
For ma ks imal hygi ejne k an ap para tets h oved v askes me d
vand.
Tj ek , at der e r sluk ket fo r appa ratet . Fjer n
bar ber ings git tere t fra ap par atet s hoved v ed at tr yk ke
på si dern e af git te ret me d tomm el - og pe ge nger
(Fig. 5). B ørs t app arate ts hove d me d rens ebø rste n og
skyl deref ter apparatets ho ved under r indende vand. Lad
app arate ts ho ved og b arb erin gsgi tte ret tø rre i f ri luf t,
inden apparat et an vendes igen.
Fabriqué en C hine - Made in China
BABYLISS
99 av enue Aristide Briand
92 1 20 Mont rouge
Fra nce
ww w .babyliss.com
O
O
Fig . 1 Fig . 2
Fig . 3
Fig . 5
Fig . 4
3
2
1
4
5
G220E
F abriqué en Chine
Made in China
G220E IB.indd 1 28/01/2016 1:15 PM