Consulter au préalable les consig nes de sécurité
LE SOIN COMPLET ANTI-CALL OSITES
Avec ses 2 vitesses et ses 2 r ouleaux, PEDI’SECRET de BaByliss
élimine durablement et ecacement les callosités et peaux
mortes pour une beauté des pieds par faite.
A V ANT UTILISA TION
- Retirer délicatement le capot du compartiment à piles de
l’appareil à l’aide du pouc e dans un mouvement vers le
bas (Fig . 1). Insérer les piles dans le compartiment à piles
dans le sens indiqué sur l’appareil. Remettr e le capot du
compartiment à piles bien en place.
- V érier que la peau des pieds est parfaitement propre .
N’appliquer ni crème ni lait h ydratant.
- Retirer le cache de protection du rouleau exfolian t.
- V érier que le rouleau est c orrectement placé dans
l’appareil.
UTILISA TION
Conseils d’ expert
Pour des résultats parfaits, utiliser l’ appareil sur peau légèrement
humide. Eviter d’utiliser l’ appareil juste après le bain.
Le soin se fait en 2 étapes :
- Etape 1: Rouleau exfoliant associé à la vitesse rapide pour
éliminer ecacement et dur ablement les callosités.
- Etape 2: Rouleau nition douceur associé à la vitesse lente pour
une peau ultra douce et plus souple.
Allumer l’appareil.
Passer doucement le r ouleau sur la plante des pieds pour
faire disparaitre prog ressivement callosités et peaux
mortes (Fig. 2-3).
Attention :
- si l’appareil est pressé tr op fortement contre la peau, il est
possible qu’ il soit ralenti et moins ecace.
- ne pas passer plus de 3-4 secondes en continu sur la même
zone.
Arrêter l’utilisation en cas d’ ir ritation ou d’inamma tion de
la peau.
APRES UTILISA TION
Rincer les pieds an d’ éliminer les résidus de peaux mortes.
Sécher soigneusement les pieds. Appliquer une crème
hydratant e sur les pieds et masser les pieds le temps
nécessaire pour bien faire pénétrer la cr ème.
IMPORT ANT
Ne pas utiliser l’appareil sur des plaies ouvertes, des coupur es,
des verrues ou des grains de beauté. Ne pas utiliser en cas
d’irritation ou d’ infections de la peau (psoriasis ou eczéma).
REMPLACEMENT DU ROULEA U
Remplacer le rouleau exfoliant lorsque l’ appareil semble
moins ecace. Utiliser uniquement les rouleaux exf oliants
de remplacement de la marque BaByliss.
S’assur er que l’appareil est éteint.
Appuyer sur le bouton de déverrouillage situé sur le c ôté
de l’appareil pour libérer le r ouleau exfoliant (F ig. 4). Insérer
le rouleau neuf dans l’appareil en c ommençant par le côté
gauche. Une fois le rouleau en plac e, relâcher le bouton.
Vérier que le r ouleau est placé correctement avant d’ allumer
et utiliser l’appareil.
REMPLACEMENT DES PILES
- Retirer délicatement le capot du compartiment à piles de
l’appareil dans un mouvement v ers le bas à l ’aide du pouce
(Fig . 1). Oter les piles usagées et insérer 3 piles AA neuves
dans le compartiment à piles dans le sens indiqué sur
l’appareil.
Attention : Ne pas mélanger anciennes et nouvelles piles . Ne
pas mélanger les piles alcalines, standard (zinc-carbone) ou
rechargeables (nickel cadmium). Si l’appar eil reste inutilisé
pendant de longues périodes ou si les piles sont à plat, les
retirer de l’appar eil. Cela contribuera égalemen t à accroître
leur durée de vie.
- Remettre le capot du compartiment à piles bien en place.
NETTO Y AGE ET ENTRETIEN
Pour une h ygiène maximale, il est possible de détacher et de
laver le rouleau exf oliant.
A T TENTION ! L ’appareil n ’ est pas « waterproof ». L ’appareil ne
doit pas entrer en contact avec l’ eau.
S’assur er que l’appareil est éteint. A ppuyer sur le bouton
de déverrouillage situé sur le côté de l’ appareil pour libérer
le rouleau exfoliant (F ig. 4). Rincer le rouleau sous l’ eau
courante.
Laisser sécher le rouleau exfoliant à l’ air libre avant de le
remettre en place sur l’ appareil.
Pour netto yer le corps de l’appareil , utiliser un chion propre
et humide.
FR ANÇ AIS EN GLI SH DEUTSCH NEDERLANDS IT ALIANO ESP AÑOL PORTUG UÊS DAN S K
Rea d the s af et y ins tr uc ti ons r st
COMPLETE ANTI-CALLOUS TREA TMENT
Wit h 2 di ere nt sp ee ds an d 2 rol ler s, t he B aBy lis s PEDI ’SEC RE T
eli mina tes al l cal lou ses a nd de ad sk in e e c tive ly, for th e lo ng -
las tin g bea ut y of p er f ec t fe et .
BEFORE USE
- Care fu lly r emo ve the l id of t he ap pli ance b at ter y c omp ar tm ent
usin g a thu mb to pu sh do wnwa rds (Fi g. 1) . Ins er t th e bat te rie s
into th e ba tt er y com par t me nt in th e dir ec ti on sp eci e d on th e
dev ice. R ep lace t he li d of th e bat te r y comp ar tm ent .
- Che ck tha t the s kin o f the f ee t is p er fe c tly c lea n. D o not a ppl y
cream or moisturiser.
- Remove the protective cap from the ex foliating roller.
- Che ck th at the r oll er is co rre c tl y pos iti one d in th e app lia nce.
USE
Advice for use
For perfect results, use the appliance on slightly damp skin. Do
not use the appliance right after bathing.
T reatment takes place in 2 steps:
- Step 1 Exfoliating roller associated with quick speed to
eectively eliminate callouses with long-lasting results.
- Step 2 Gentle nishing roller and slow speed for ultra-soft, extra
supple skin.
Switc h the a ppl ian ce on .
Ge ntle r oll ov er th e sol es o f the f ee t to gra dua lly r emov e
cal lou ses a nd de ad sk in (F igur es 2-3).
Note:
- if th e app lian ce is p ress ed to o r mly a gai nst t he sk in , it may b e
slow ed an d le ss e ec ti ve.
- do not spend more than 3-4 seconds con tinuously on any one
area.
Stop us e if th e sk in b eco mes i rri tat ed or i na me d.
AFTER USE
Rin se fe et to e lim inat e any res idu al de ad sk in . Dr y f eet
tho rou ghl y. Appl y a moi stu risi ng cr eam to t he fe et a nd ma ssa ge
fe et fo r as lo ng as n ece ssa r y to all ow th e cre am to p ene tr ate.
IMPORT ANT
Do n ot use t he ap pli anc e on op en wo un ds, cu ts , war t s or m ol es.
Do n ot use i n the e vent o f sk in irr it ati on or i nfe c tio n (ps ori asis
or e c z em a).
CHANGING THE ROLLER
Chan ge th e ex f oli atin g rol ler w he n the a ppl ian ce app ea rs to
be l ess e ec ti ve. O nly u se B aBy lis s ori gina l ex f oli atin g rol ler s
to rep lac e it.
Make s ure th e ap plia nce is t urn ed o .
Pres s the u nlo ck ing b ut ton o n the s ide o f the a pp lian ce to
rel eas e the e x fo liat ing r oll er (Fi g. 4). Ins er t th e new ro ll er int o
the a ppl ian ce, st ar ti ng f rom th e le f t. O nce th e ro lle r is in p lace,
release the button.
Che ck th at the r oll er is p osi tio ne d cor rec tl y be fo re sw itch ing
the a ppl ian ce on an d usin g it .
CHANGING THE BA T TERIES
- Care fu lly r emo ve the l id of t he ap pli ance b at ter y c omp ar tm ent
pus hing d ow nwar ds wi th you r thum b (Fig . 1 ). Re move t he o ld
bat te rie s and i nse r t thre e ne w AA b at ter ies i nto th e bat te r y
comp ar tm ent i n the d ire c tio n spe ci ed o n the d ev ice.
Not e: Do n ot mi x old a nd ne w bat te rie s. D o not m ix al ka line ,
standard (zinc-carbon) or rechargeable (nic kel cadmium)
bat te rie s. I f you ar e not g oin g to us e the a ppl ian ce for l on g
pe rio ds of t ime o r if th e bat te ri es are d ea d, re move th em f rom
the a ppl ian ce. Th is wi ll als o he lp inc rea se th eir wo rk in g lif e.
- Rep lac e the li d of th e ba tt er y com par t me nt.
CLEANING AND STORA GE
For b est hy gie ne, th e ex f oli atin g ro lle r can b e de tac he d and
washe d.
WARNI NG! T he a ppl ian ce is no t wate rpr oo f. The a ppl ian ce mus t
not co me in to cont ac t wi th wa ter.
Make s ure th e ap plia nce is t urn ed o . Press t he un lo cki ng
but to n on th e sid e of th e app lia nce to r ele ase t he e x fol iati ng
rol ler (F ig. 4). Ri nse th e ro lle r und er ru nni ng wa ter.
All ow the r oll er to ai r dr y b efo re re pl acin g on th e app lia nce.
Use a cl ean , dam p clot h to cle an th e mai n bo dy of t he ap pli ance .
Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise .
DAS K OMPLET TE PFLEGESYSTEM ZUR
HORNHAUTENTFERNUNG
Dank seiner 2 Geschwindigkeitsstufen und 2 Rollen entfernt
der PEDI‘SECRET von BaByliss dauerhaft und eektiv
Hornhaut und abgestorbene Hautzellen für makellos schöne
Füße .
VOR DEM GEBRAUCH
- Batteriefachdeckel des Geräts vorsichtig mit dem Daumen
nach unten schieben und entfernen (Abb . 1). Batterien wie
auf dem Gerät angegeben in das Batteriefach einlegen.
Batteriefachdeckel wieder korrekt aufsetzen.
- Kontrollieren, ob die Haut an den F üßen vollkommen
sauber ist. Keine Creme oder F euchtigkeitsmilch auf tragen.
- Schutzkappe der Peelingrolle entfernen.
- Korrekten Sitz der Rolle im Gerät prüfen.
GEBRAUCH
Expertentipp
Wenden Sie das Ger ät für ein p erfektes Ergebnis auf leicht
feuchter Haut an. Gebrauchen Sie das Gerät wenn möglich nicht
direkt nach dem Baden.
Die Anwendung erfolgt in z wei Schritten:
- S chritt 1: Peelingrolle mit hoher Geschwindigk eit zur ezienten
und dauerhaften Entfernung der Hornhaut.
- S chritt 2: Rolle für sanftes Finish mit langsamer Geschwindigk eit
für besonders zarte und geschmeidige Haut.
Das Gerät einschalten.
Die Rolle sanft über die Fußsohle führen, um Hornhaut
und abgestorbene Hautzellen nach und nach zu entfernen
(Abb . 2-3).
Achtung:
- wenn das Gerät zu stark gegen die Haut gedrückt wird, kann
es sich verlangsamen und ist dadurch weniger wirkungsvoll .
- nicht länger als 3-4 Sekunden auf einer Hautpartie
verbleiben.
Bei gereizter oder entzündeter Haut Gebrauch einstellen.
NACH DEM GEBRA UCH
Füße w aschen, um Rückstände abgestorbener Hautzellen zu
entfernen. F üße sorgfältig trocknen. Eine Feuchtigkeitscreme
auf den Füßen auftragen und gut einmassier en.
WICHTIG
Gerät nicht auf oenen Wunden, Schnittverletzungen,
Warzen oder Muttermalen an wenden. Nicht benutzen bei
Reizungen oder Entzündungen der Haut (Psoriasis oder
Ekzeme).
AUST AUSCH DER ROLLE
Die Peelingr olle austauschen, sobald die Wirksamkeit
des Geräts nachzulassen scheint. Ausschließlich Ersatz-
Peelingr ollen der Marke BaByliss verwenden.
Stellen Sie sicher , dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Auf den Entriegelungsknopf an der Geräteseite drücken, um
die Peelingr olle zu entfernen (Abb . 4). Neue Rolle von links in
das Gerät einsetzen. Sobald die Rolle sitzt, den Knopf wieder
loslassen.
Vor dem Einschalt en und Gebrauch des Geräts, kontrollier en,
ob die Rolle korrekt eingesetzt ist.
AUST AUSCH DER BA TTERIEN
- Batteriefachdeckel des Geräts vorsichtig mit dem Daumen
nach unten schieben und entfernen (Abb . 1). V erbrauchte
Batterien entfernen und 3 neue Batterien AA wie auf dem
Gerät angegeben in das Batteriefach einlegen.
Achtung: Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen
mit alten Batterien. Verwenden Sie alkalische Batterien
nicht zusammen mit Standard-Batterien (Zink-Kohle) oder
wieder auadbaren Batterien (Nickel- Cadmium). Entfernen
Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Z eit
nicht verwendet wird oder wenn die Batterien leer sind.
Damit können Sie auch zur V erlängerung der Lebensdauer
beitragen.
- Batteriefachdeckel wieder korrekt aufsetzen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Für maximale Hyg iene kann die Peelingrolle abgenommen
und gereinigt werden.
ACHTUNG! Das Gerät ist nicht wasserfest. Das Gerät darf
nicht mit Wasser in Berührung kommen.
Stellen Sie sicher , dass das Gerät ausgeschaltet ist. Auf den
Entriegelungsknopf an der Geräteseite drücken, um die
Peelingr olle zu entfernen (Abb . 4). Rolle unter ießendem
Wasser abspülen.
Peelingr olle an der Luft trocknen lassen und wieder in das
Gerät einsetzen.
Zum Reinigen des Gerätegehäuses ein sauberes feuch tes
T uch ver wenden.
Raadpleeg voor gebruik de veiligheidsinstructies
DE COMPLETE ANTI-EEL TVERZORGING
Me t tw ee sn elh ed en e n tw ee ro lle n ver w ijd er t PED I’ SECR ET
van B aB yli ss do elt re en d ee lt en d od e huid . Voor e en
langdurig r esultaat en perfec te, prac htige v o eten.
VOOR GEBRUIK
- Haal m et u w dui m voo rz icht ig de k ap v an he t bat te rij enva k
van het apparaat. Maak daarvoor een bewe ging naar
be ned en (af b. 1). Plaats d e bat te rij en in d e aan ge geve n
ric htin g in he t vak . Pl aat s de k ap op d e juis te ma nie r ter ug.
- Contr ole er o f de hu id va n de vo ete n go ed s cho on is . Bre ng
geen crème of lotion aan.
- Haal de beschermlaag van de scrubrol af.
- Contr ole er o f de ro l op d e juis te ma nie r in he t app ar aat
geplaatst is.
GEBRUIK
Tips van experts
Gebruik het apparaat voor een perfect resultaat op een licht
vochtige huid. Gebruik het appar aat niet vlak nadat u in bad
bent geweest.
De verzorging bestaat uit twee stappen:
- Stap 1: S crubrol op de hoogste snelheid om eelt doeltreend te
verwijderen, voor een langdurig resultaat.
- Stap 2: Rol voor zachte afwerking op de laagste snelheid voor
een extra zachte en soepelere huid.
Zet het apparaat aan.
La at de ro l z achtj es ove r de vo et zo ol g aan o m eel t en d ode
huid langzaam te verwijderen (afb. 2-3 ).
Opgelet:
- Als u he t app ar aat te h ard te ge n de hu id aa n dru kt , ka n he t
trager wor den en i s de behandeling m inder doeltreend.
- Ga ni et la nge r dan 3 - 4 se con de n over d eze lf de pl ek .
Stop het gebruik in ge val van irritatie of ontsteking van de
huid.
NA GEBRUIK
Spo el d e voe ten a f om de r est en do de h uid te v er wij de ren .
Dro og d e voe ten z org vu ldi g af. Bre ng e en hydr ater en de
crè me aa n op de vo et en en m ass eer d e voe ten t ot de cr èm e
goed is ingetrokken.
BELANGRIJK
Gebruik het a pparaat n iet op open wonden, snijwonde n,
wratten of moedervlekken. Niet gebruiken in geval van
irr ita tie o f inf ec ti es aan d e hui d (ps ori asis o f ec ze em).
DE ROL VERVANGEN
Vervang de scrubrol als het apparaat minder resultaat lijkt
te behalen. G ebruik al leen na vulscrubrollen van het merk
BaByliss.
Ga na of het apparaat uitstaat.
Druk op de ontg rendelknop aan de zijkant van het apparaat
om de s cru bro l lo s te make n (af b. 4). Plaat s de n ieu we ro l in
het a pp ara at en b eg in daa rbi j aan d e linke rk ant . Zod ra de r ol
go ed zi t, k unt u de k no p lo slate n.
Cont rol ee r of de r ol op d e jui ste ma nie r ge pla ats t is vo ord at
u het apparaat aanzet en gaat gebruiken.
DE BA T TERIJEN VERV ANGEN
- Haal m et u w dui m voo rz icht ig de k ap v an he t bat te rij enva k
van het apparaat. Maak daarvoor een bewe ging naar
beneden (a fb. 1 ). Haal de gebruikte batterijen eruit en
plaats drie nieuwe AA-batterijen in de aangegeven
ric htin g in he t vak .
Opgelet: Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door
elkaar . Gebruik alkalinebatterijen, standaar dbatterijen (zin k-
koolstof ) en oplaadbare batter ijen ( nikkel- cadmium) niet
door elkaar . Gebruikt u het ap paraat gedur ende een l ange
periode niet of zijn de bat terijen leeg ? Haal de batterijen
dan ui t he t app ara at. Z o gaan d e bat t erij en la ng er me e.
- Plaat s de k ap o p de ju iste m ani er te rug .
SCHOONMAAK EN ONDERHOUD
Voor e en op tim ale r eini gin g kun t u de sc rub rol l osm aken e n
afspoelen.
OPG ELE T ! Het a pp ara at is ni et b est an d teg en wa ter. Het
mag d us nie t in co nta ct ko me n me t wate r.
Ga na o f he t app ara at uit s taa t. Dr uk o p de ont gre nde lk no p
aan d e zijk ant v an h et ap par aat o m de sc rub ro l los te m aken
(afb . 4). Spo el de r ol af o nd er st rom en d wate r.
La at de s cru bro l dro gen a an de l uch t voo rdat u d eze
terugplaatst in het apparaat.
Ge bru ik e en sc hoo n en vo chti g do ek je om h et a ppa raa t zel f
te reinigen.
Consultare preliminarmente le istruzioni di sicur ezza
TRA TT AMENTO COMPLET O ANTI- CALLOSIT A ’
Con 2 velocità e 2 rulli, PEDI’SECRET di BaByliss elimina in
modo duraturo ed ecace callosità e pelle morta per una
bellezza dei piedi ottimale.
PRIMA DELL ’USO
- Rimuovere con cautela il coper chio del vano batterie
dell’apparecchio spingendo v erso il basso con il pollice
(Fig . 1). Inserire le batterie nel relativo vano nella dir ezione
indicata sull’apparecchio . Riposizionare correttamente il
coperchio del vano batterie .
- V ericare che la pelle dei piedi sia ben pulita. Non applicare
crema o latte idratant e.
- Rimuovere la pellicola di prot ezione del rullo esfoliante.
- V ericare che il rullo sia posizionato correttamente
nell’apparecchio .
UTILIZZO
I consigli dell’ esp erto
Per risultati ottimali, utilizzare l’ apparecchio sulla pelle
leggermente umida. Non utilizzare l’ apparecchio subito dopo
il bagno.
Il trattamento prevede 2 f asi:
- Fase 1: Rullo esfoliante a velocità elev ata per rimuovere le
callosità in modo ecace e dur aturo.
- Fase 2: Rullo nitura morbida a velocità ridotta per una pelle
ultra soce e vellutata.
Accendere l’ apparecchio.
Passare delica tamente il rullo sulla pianta dei piedi per
eliminare gradualmente callosità e pelle morta (Fig . 2-3).
Attenzione:
- non premere eccessivamen te l’apparecchio sulla pelle , in
quanto risulterebbe rallentat o e meno ecace.
- non passare continuamente più di 3-4 sec ondi sulla stessa
zona.
Interrompere l’utilizzo in caso di irritazione o inammazione
della pelle.
DOPO L ’USO
Risciacquare i piedi per eliminare i residui di pelle morta.
Asciugare con cura i piedi. Applicar e una crema idratante
sui piedi e massaggiarli in modo da fare penetrare bene la
crema.
IMPORT ANTE
Non utilizzare l’apparec chio su ferite aperte, tagli, verruche o
nei. Non utilizzare in caso di irritazione o infezioni della pelle
(psoriasi o eczema).
SOSTITUZIONE DEL RULL O
Sostituire il rullo esfoliante quando l’ apparecchio risulta
meno ecace. Utilizzare unicamente i rulli esf olianti di
ricambio marchio BaByliss.
Accertare che l’apparec chio sia spento.
Premere il pulsan te di sbloccaggio situato sul lat o
dell’apparecchio per sganciar e il rullo esfoliante (F ig. 4).
Inserire il rullo nuovo nell’apparec chio partendo dal lato
sinistro. Dopo a vere posizionato il rullo , lasciare il pulsante.
Prima di accendere e usar e l ’apparecchio , vericare che il
rullo sia posizionato correttamente .
SOSTITUZIONE DELLE BA T TERIE
- Rimuovere con cautela il coper chio del vano batterie
dell’apparecchio spingendo v erso il basso con il pollice
(Fig . 1). Toglier e le batterie usate e inserire 3 batterie AA nel
relativo vano nella dir ezione indicata sull’apparecchio .
Attenzione: non inserire cont emporaneamente batterie
vecchie e nuove , né batterie alcaline, standard (zinco-
carbone) o ricaricabili (nichel-cadmio). Estrarre le batterie
dall’apparecchio se r esta a lungo inutilizzato o se le batterie
sono scariche, anche per favorirne la durata.
- Riposizionare correttamente il coper chio del vano batterie.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per un ’igiene ottimale, è possibile stac care e lavare il rullo
esfoliante.
A T TENZIONE! L ’apparecchio non è impermeabile. Non
portare l’apparecchio a contatto c on l’acqua.
Accertare che l’apparec chio sia spento. P remere il pulsante
di sbloccaggio situato sul lato dell’ apparecchio per sganciare
il rullo esfoliante (F ig. 4). Risciacquare il rullo sotto l’acqua
corrente.
Lasciare asciugare il rullo esfoliant e all ’aria prima di
riposizionarlo sull’apparecchio .
Pulire il corpo dell’ apparecchio con un panno pulito e umido .
Consu lte pre v iamente las instrucci ones de seguridad
EL CUIDADO C OMPLE TO FRENTE A LAS CALL OSIDADES
Con sus 2 v elo ci dad es y sus 2 r odi llo s, PED I’ SECR ET d e
BaByliss el imina de manera duradera y ecaz las callosidades
y la pi el mu er t a par a cons eg uir un os pi es p er f ec tos .
ANTES DEL PRIMER USO
- Retire cuidadosamente la tapa del compartimento de las
pilas del aparato empujando con el pulgar hacia abajo (Fig.
1 ). In tro duz ca la s pila s en e l comp ar ti ment o de la s pila s en
el se nti do in dic ad o en el a par ato. Vue lv a a col oc ar la t apa
del c omp ar tim ent o de las p ila s en su si tio.
- Comp rue be q ue la p iel d e los p ie s est á pe r fe c tam ente
limpia. No aplique cremas hidratantes.
- Ret ire l a tap a de p rote cció n de l rod ill o ex f oli ante.
- Compruebe que el rodillo e sté bien colocado en el apara to.
MODO DE EMPLEO
Consejos de experto
Para obt ener resultados perfectos, utilice el aparato sobre la piel
ligeramente húmeda. Evite utilizar el apar ato justo después del
baño.
El tratamiento se realiza en 2 etapas:
- Paso 1: Rodillo exfoliante junto con la velocidad rápida par a
eliminar de manera durader a y ecaz las callosidades.
- Paso 2: Rodillo de acabado suave junto con la velocidad lenta
para una piel ultrasuav e y más lisa.
Pong a el ap ar ato en m arch a.
Des liz ar e l rod ill o suave men te so bre l a pla nta d e los p ies
para que desaparezcan gradualmente las callosidades y la
pie l mue r ta (Fi g. 2-3).
Atención :
- si eje rce un a pre sió n exce siv a con el a pa rato s obr e la pi el ,
es po sib le qu e dism inu ya su ve lo cid ad y qu e no o bten ga
los res ultados es p erados.
- no lo p ase m ás de 3 - 4 se gu ndo s se guid os p or la m isma
zona.
Susp en da su us o en c aso d e irr ita ció n o in ama ció n de la
piel.
DESPUÉS DE UTILIZARLO
Láve se lo s pie s pa ra el imin ar lo s resi du os de p iel m uer t a.
Seque cuidadosame nte los pies. Aplique una crema
hid rat ante e n los p ies y m asa jé elo s el ti emp o ne ces ari o
hasta que la crema se absorba totalmente.
IMPORT ANTE
No ut ili ce el ap ara to so bre h eri das a bie r ta s, cor t es, ve rr uga s
o luna res . No u tili ce el a par ato en c aso d e ir rit aci ón o
inf ecci on es de l a pie l (ps ori asis o e ccem as).
SUSTITUCIÓN DEL RODILL O
Sus titu ya e l ro dill o ex f oli ante cu and o no o bte nga l os
resultados espera dos. Utilice únicamente los rodillos
ex f olia ntes d e rep ue sto d e la ma rca B aBy lis s.
Compruebe q ue el a parato está apagado.
Presione el botón de des bloqueo situado en el lateral del
apa rato p ar a sol tar e l ro dill o ex f oli ante (F ig. 4). Col oq ue
el ro dil lo nu evo en e l ap arat o emp ez an do p or el l ad o
izq uie rdo. U na vez co lo ca do el r od illo , sue lte el b otó n.
Compruebe q ue el r odillo est é bien colocado an tes de
ence nd er y ut iliz ar e l ap ara to.
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
- Ret ire cu ida dos am ente l a tap a de l comp ar ti me nto de l as
pilas del aparato empujando con el pulgar hacia abajo
(Fig . 1). Ex tr aig a las pi las us ad as e ins er te t res p ilas A A
nuev as en e l com par t ime nto de l as pi las en e l se nti do
indicado en el aparato.
Atenc ión : No me zcl e pi las vi eja s con nu eva s. N o mez cle p ilas
alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables (níquel-
cad mio). Si e l apa rato n o va a ut ili za rse d ura nte un p er io do
de ti emp o pr olo nga do o si l as pi las es tá n gas ta das , sá que las .
Es to ta mbi én ayu dar á a pr olo nga r la vi da ú til de l as pi las .
- Vuel va a col oc ar la t ap a del c omp ar tim ent o de las p ila s en
su sit io.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para u na má xi ma hi gie ne, es p osi bl e sep ar ar y lava r el ro di llo
ex folia nte.
¡A TEN CIÓ N! El a par ato n o se pu ed e sum erg ir en a gua . El
apa rato n o pu ed e entr ar en c ont ac to con e l agu a.
Compruebe q ue el a parato esté apagado . Presione el botón
de desbloqueo situado e n el la teral del aparat o para soltar el
rod ill o ex fo lia nte (Fi g. 4). Limp ie e l rod ill o deb ajo d el g rif o.
Dej e se car e l ro dill o ex f oli ante a l aire a ntes d e vol ver a
col oca rl o en el a par ato.
Para l imp iar e l cue rp o del a par ato, us e un p año l impi o y
húme do.
Consulte com antec edência as indicações de segurança
O TRA T AMENTO C OMPLE TO C ONTRA C AL OSIDADES
Com as suas 2 velocidades e os seus 2 rolos , a lima
PEDI’SECRET da BaByliss elimina as calosidades e as peles
mortas de forma duradoura e ecaz, para garantir a beleza
dos seus pés.
ANTES DA UTILIZAÇÃ O
- Retire delicadamente a tampa do compartimento com
baterias do aparelho premendo para baix o com o seu
polegar (Imagem 1). Insira as baterias no compartimento a
baterias no sentido que se encontra indicado no aparelho .
Volt e a colocar a tampa do compartimento no devido lugar .
- V erique que a pele dos seus pés se encontra bem limpa.
Não aplique creme nem leite hidratante .
- Retire a tampa de proteção do rolo exf oliante.
- V erique que o rolo está corretamente colocado no
aparelho.
UTILIZAÇÃO
Conselhos do perito
Para obt er resultados perfeitos, utilize o aparelho com a pele
ligeiramente húmida. Evite utilizar o apar elho imediatamente
após o banho.
O tratamento faz-se em duas etapas:
- Etapa 1: Rolo exfoliante associado à alta velocidade para
eliminar as calosidades de forma duráv el e ecaz.
- Etapa 2: Rolo de acabamento suave associado à velocidade
lenta para uma pele mais suave e macia.
Ligue o aparelho.
Passe suav emente o rolo pela planta dos pés para fazer
desaparecer progr essivamente as calosidades e as peles
mortas (Imagens 2-3).
Atenção:
- se o aparelho for pressionado c om demasiada força contr a a
sua pele, é possível que se torne mais lento e menos ecaz.
- Não aplique na mesma zona durante mais de 3-4 segundos.
Interrompa a utilização em caso de irritação ou de inamação
da pele.
APÓS A UTILIZAÇÃO
Enxague os seus pés para eliminar quaisquer resíduos de
peles mortas. Seque cuidadosamente os pés. Aplique um
creme hidratante nos seus pés e massaje-os o tempo que for
necessário para que o creme penetre bem.
IMPORT ANTE
Não utilize o aparelho sobre f eridas abertas, cortes, verrugas
ou sinais. Não utilizar em caso de irritação ou de infeções da
pele (psoríases ou eczema).
SUBSTITUIÇÃO DO ROL O
Substitua o rolo exfoliante assim que o apar elho perder
ecácia. Utilize apenas os rolos exfoliant es suplentes da
marca BaByliss.
Certique -se que o aparelho está desligado.
Clique no botão de desbloqueio situado no lado do aparelho
para libertar o rolo exfoliante (imagem 4). Insira o rolo no
aparelho começando pelo lado esquerdo . Uma vez que o
rolo esteja devidamente colocado , solte o botão.
Verique se o r olo se encontra instalado corretamente an tes
de ligar e utilizar o aparelho.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
- Retire delicadamente a tampa do compartimento de
baterias do aparelho efetuando um movimen to para baixo
com o polegar (imagem 1). Retire as baterias usadas e insira
3 baterias AA novas no compartimento para baterias no
sentido que se encontra indicado no aparelho .
Atenção: Não misture pilhas usadas com pilhas no vas.
Não misturar pilhas alcalinas, standard (zinco-carbono) ou
recarregáveis (níquel cádmio). Retir e as pilhas do aparelho
se não o utilizar por um período prolongado ou se as pilhas
estão descarregadas. Conseguirá de igual modo pr olongar a
vida útil das pilhas.
- V olte a colocar a tampa do compartimento de baterias no
devido lugar .
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para uma máxima higiene , é possível soltar e lavar o rolo
exfoliante .
A TENÇÃO ! O aparelho não é «à prov a de água». O aparelho
não deve entrar em contat o com a água.
Certique -se que o aparelho está desligado. Clique no botão
de desbloqueio situado no lado do aparelho para libertar
o rolo exfoliante (imagem 4). Enxaguar o r olo em água
corrente.
Deixe secar o rolo exfolian te ao ar livre antes de o r einstalar
sobre o dispositivo .
Para limpar o corpo do apar elho, utilize um pano limpo e
húmido.
Læs først sikkerhedsanvisningerne
KOMPLET PLEJE MOD HÅRD HUD
PEDI’SECRET fra BaByliss erner med sine 2 hastigheder og 2
ruller varigt og eektivt hård og død hud, så du får smukke,
perfekte fødder .
INDEN ANVENDELSE
- Fjern forsigtigt hætten til apparatets batt erirum ved hjælp
af tommelngeren i en nedadgående bevægelse (F ig.
1). Sæt batterierne i batterirummet i den retning, der er
angivet i apparatet. Sæt hætten til ba tterirummet på igen.
- Tjek, at huden på fødderne er helt ren. Påf ør ik ke creme eller
lotion.
- Fjern beskyttelseshætten til den eksfolierende rulle.
- Tjek, at rullen er korrekt placeret i apparatet.
ANVENDELSE
Gode ekspertråd
For at opnå perfekte resultater skal du an vende apparatet på let
fugtig hud. Undgå at anv ende apparatet lige efter badet.
Der er 2 trin i plejen:
- Trin 1: Eksfolierende rulle sammen med hurtig hastighed til
eektiv og varig ernelse af hård hud.
- Trin 2: Blid nish-rulle sammen med langsom hastighed for en
ultrablid og mere smidig hud .
T ænd for apparatet.
Før blidt rullen hen o ver fodsålen for g radvist at erne hård
og død hud (Fig . 2-3).
Bemærk:
- Hvis apparatet presses for hår dt mod huden, kan dets
hastighed sænkes og det vil således blive mindre eektivt.
- Anvend kun apparatet 3-4 sekunder ad gangen i samme
område.
Ophør med at anvende apparat et i tilfælde af irriteret eller
betændt hud.
EFTER ANVENDELSE
Skyl fødderne for at erne rester af død hud. T ør omhyggeligt
fødderne. P åfør lotion på fødderne og massér fødderne,
indtil lotionen er trængt ind.
VIGTIGT
Anvend ikke apparatet på åbne sår , snitsår , udvækster eller
skønhedspletter . Anvendes ikke på irriteret eller betændt
hud (psoriasis eller eksem).
UDSKIFTNING AF RULLE
Udskift den eksfolierende rulle, når apparatet for ekommer
mindre eektivt. An vend kun eksfolierende udskiftningsruller
af mærket BaByliss.
Tjek, at der er slukket for apparatet.
T r yk på knappen til oplåsning på siden af apparatet for at
frigøre den eksfolierende rulle (F ig. 4). Start med at sætte den
nye rulle i apparat et i venstre side. Slip knappen, når rullen
er på plads.
Tjek, at rullen er korrekt placeret, inden du tænder for
apparatet og anv ender det.
UDSKIFTNING AF BA T TERIER
- Fjern forsigtigt hætten til apparatets batt erirum i en
nedadgående bevægelse ved hjælp af tommelngeren (F ig.
1). Fjern de brugte batterier og isæt 3 nye AA-ba tterier i den
retning, der vises på apparat et.
Bemærk: Bland ikke gamle og nye batterier . Bland ik ke
alkaline -batterier , standardbatterier (carbon-zink) eller
genopladelige batterier (nikkel-cadmium). T ag batterierne
ud af rummet, hvis apparatet ikke skal anvendes i en længere
periode, eller hvis batterierne er ade. Dette bidr ager også til
at forlænge deres levetid .
- Sæt hætten til batterirummet på igen.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Det er for maksimal hyg iejne muligt at tage den eksfolierende
rulle af og vaske den.
BEMÆRK! Apparatet er ikke vandtæt. Apparatet må ikke
udsættes for vand.
Tjek, at der er slukket for apparatet. Tryk på knappen
til oplåsning på siden af apparatet for at frigør e den
eksfolierende rulle (F ig. 4). Skyl rullen under rindende vand.
Lad den eksfolierende rulle tørre i fri luft, inden den sættes i
apparatet igen.
Anvend en ren og fugtig klud til rengøring af apparat ets
legeme.
BABYLISS
99 av enue Aristide Briand
92 1 20 Montrouge
Fra nc e
ww w.babyliss.com
Fig . 4
Fig . 1 Fig . 2
Fig . 3
F abriqué en Chine
Made in China
F210E IB.indd 1 06/05/2016 11:18 AM