FR ANÇ AIS IT ALIANODEUTSCH PORTUG UÈSEN GLI SH ESP A ÑOL NEDERLANDS DAN S K
TONDEU SE NEZ/ OREILLES /SOUR CILS
Veuill ez lir e at tent ivem ent l es con sign es de s éc urit é
avant toute uti lisation de l’ appareil.
Cet te to nde use B aB ylis s pe rme t d’enl ever r api de ment e t
en tou te sé cur ité l es po ils in dés ira ble s ou di sgr aci eux d es
sou rcils , du n ez et d es or eill es .
CARACTE RISTIQUES
•
Tête de coupe circulaire amovible spéciale nez - oreilles.
•
Têt e de c oupe de précis ion amovible spéciale sourc ils.
•
Gui de de c oup e po ur ta ill er le s sou rcil s sur 2 ha uteu rs:
3 et 5 mm .
MI S E E N MA R CH E D E L ’APPAR E I L
1. Pour in tro duir e une p ile, d évi sse r la pa r tie in fér ieu re de
l’app arei l (Fig . 1 ).
2. Insére r une p ile a lca line A A A , bo rn e pos iti ve ver s le ba s.
(Si l’ appareil rest e inutil isé pour de longues périodes
ou si la p ile e st e n n de v ie, la r etir er de l ’appa rei l. Cel a
contr ibu er a à accro ît re sa d uré e de v ie.)
3. Apr ès avoir i ntro dui t la pi le, re me tt re la p ar ti e infé rie ure
de l ’appare il bi en e n pla ce.
4. Me t tre l ’appa reil e n mar che e n app uya nt sur l e bo uton
ON/O FF situ é so us la ba se de l ’appa rei l (Fig. 2).
Retrait et placamen t des têtes de coupe
Vérier que l’ app areil est éteint.
- Retir er la tê te de co up e de l ’appar eil en l a fa isan t pivo ter
an d e fai re coïn cid er l e rep ère (
) ave c le re pè re ( ).
Ti rer en suit e la tête d e l’app are il ver s le h aut (Fi g. 3)
- Place r dél ica tem ent la tê te de co up e sou hait ée su r
l’appareil, puis v errouiller en faisant pivoter la tête de
coup e an d e fa ire coï nci der l es de ux r epè res ( ) (Fig . 4).
Utilisation de la tête de c oupe circulaire spéciale nez
et oreill es
Introduire délicatement la tête de coupe circulaire dans
la narine ou le pa villon de l’orei lle et eectuer de légers
mouvements de va-et-vient.
Utilisation de la tête de coupe de précision spéciale
sourcils
Placement du guide de coupe
Pour placer le guide de c oupe sur la tête de précision spéciale
sourcils, s ’assurer au préalable que l’ appareil est éteint.
- P our une hauteur de coupe de 3 mm, faire glisser le guide de
coupe sur la rainure A.
- P our une hauteur de coupe de 5 mm, faire glisser le guide de
coupe sur la rainure B (F ig. 5).
Conseils d’utilisation
Pour aner la masse des sourcils , travailler en partant du
bord interne du sourcil et eler par mouv ements réguliers
vers l’ extérieur . Utiliser la hauteur de coupe de 5 mm pour
commencer et pour se familiariser avec l’ appareil. Couper /
raser toujours dans le sens de pousse des poils sans appuyer
sur la lame, ce qui pourrait l’ endommager ou occasionner une
blessure. T endre la peau de la main libre pour permettre un
rasage au plus près.
ENTRETIE N
Pour un n et toy age r api de de l ’appa rei l : pass er la t ête
de l’appareil sous l’ eau courante, l’ appareil en marche
(po siti on O N), po ur cha sse r ef f ic ace men t les p oil s et
imp uret és (Fig . 6).
Pour un nettoyage en profondeur : mettre
l’app arei l en p osit ion « ar rêt ». Ret irer l a tête d e
coup e de l ’appa reil e n la f aisa nt pi voter a f in de
fai re coïn cid er le r ep ère ( ) avec le r ep ère ( ).
Tir er en suite l a tête d e l’app arei l ver s le hau t (Fig. 3).
Elim ine r les p oil s accum ulé s sur la tê te en s ou f f lant
des sus ou e n uti lisa nt un e pe tite b ross e de n et toy age . Il
est é gal em ent p ossi ble d e rin cer la t ête de l ’appa rei l sou s
l’eau cou rant e (Fig. 7 ).
Par con tre, l e man che d e l’app are il ne p eu t pas e ntre r
en cont ac t ave c l’eau. N e pas u til iser l ’appa rei l sou s la
douche ou dans le bain.
SFOL TITR ICE NASO /ORECCHIE/SOPRACCIGLIA
Prim a di uti liz z are l ’appa rec chio, l eg ger e at tent am ente l e
indicazio ni in materia di sicurez za.
La sfoltitrice Babyliss consente di eliminare rapidamente
e in tut t a sic ure z za i p el i ind esid er ati o sup er f l ui da
sop rac cigl ia, na so e or ecch ie.
CARATTERISTICHE
• T es tina di taglio circolare estraibile spe ciale naso-
orecchie.
• T est ina di t agl io di p reci sio ne es tra ibil e sp eci ale
sopraccigli a.
• Gui da -ta gli o pe r sop racc igli a a 2 alte z ze: 3 e 5 m m.
FUNZIO NAME NTO DELL ’ APPARECCHIO
1 . Per introdurre una pila svitare la parte inferiore
del l’app are cchi o (Fig. 1).
2. Inse rir e una p ila al ca lina A A A , con il m or set to p osi tivo
rivo lto ve rs o il bas so. (In c as o di inu tili z zo pro lun gato
dell’apparecchio o fine durata della pila, estrarre
quest ’ultima dall’ apparecchio. Questo contribuirà a
prolungarne la durata.)
3 . Dopo avere introdotto la pila, riposizio nare
corrett amente la parte inferiore dell ’apparecchio.
4. Met te re in f unz ion e l’app are cchi o pre me ndo i l puls ante
ON/O FF situ ato so tt o la ba se de ll ’appare cch io (Fig . 2).
Rimozione e posizionamento delle testine di taglio
Accer t ars i che l ’appar ecc hio si a spe nto.
- Rimuovere la testina di taglio dell’apparecchio
ruotandola no a fare coinc idere il riferimen to (
) con
( ) . Quindi tirare verso l’alt o la testina dell’ apparecchio
(F ig . 3)
- Posizionare delicatamente la testina di taglio prevista
sull’apparecchio, quindi bloccarla facendola ruot are in
mo do da f are co inci de re i due r ife rim ent i ( ) (Fig. 4).
Utilizzo della testina di taglio circolare speciale naso
e or ecc hi e
Inserire delicatamente la testina di taglio circolare
nella narice o nel padiglione auricolare ed eseguire dei
mov ime nti le gg eri av anti e i ndi etro .
Utilizzo della testina di taglio di precisione speciale
naso e orecchie
Posizionament o del guida-taglio
Per posizionare il guida-taglio sulla testina di precisione
speciale sopracc iglia, v erificare preliminarment e che
l’apparecchio sia spento.
- Per un ’altez z a di t agli o di 3 mm , far e sco rre re il gu ida -
taglio sulla scanalatura A.
- Per un ’altez z a di t agli o di 5 mm , far e sco rre re il gu ida -
taglio sulla scanalatura B ( Fig. 5) .
Consigli per l’utilizzo
Per de nir e la mas sa d ell e sop racc igli a, lavo ra re par t end o
dal b ord o inte rno d el so pr acci glio e s fu mare c on
movimenti regolari verso l ’ esterno. Per iniziare e acquisire
familiarità con l’ apparecchio, utilizzare l’altezz a di taglio
di 5 mm . T a gli are /rasa re se mpr e nel la dir ezi on e di cre sci ta
dei peli senza preme re sulla lama in quanto potrebbe
ess ere da nne gg iata o p rovo car e les ion i. Con l ’altra m ano,
tend ere l a pe lle p er co nse ntire u na ma ggi ore p rec isio ne
di rasatura.
MANUTENZIO NE
Per una rapida pulizia dell’apparecchio: per eliminare
ef f ic ace men te pe li e imp ur ità , pas sar e la tes ta
dell’apparecchio sotto l’acqua c orrente con l’apparecchio
in fu nzi one ( po sizi on e ON) (Fi g. 6).
Per pulire in profondità: mettere l’apparecchio in
posizione di arresto. Rimuovere la testina di taglio
dell’apparecchio ruotandola f ino a fare coincidere il
riferimento ( ) con ( ).
Quindi tirare verso l’alto la testina dell’apparecchio (F ig.
3). Elimin are i p eli a ccumu lati s ulla t est ina s oa ndo o
utilizz ando una spaz zolina per la pulizia. Si può inoltre
lavare la testina dell’apparecchio sotto l’acqua c orrente
(Fig. 7 ).
Al cont rar io, no n po rre i l mani co de ll’app are cchi o a
contatto con l’ acqua. Non utilizz are l’apparecchio sotto
la do ccia o a b agn o.
AP ARAD OR P ARA NARIZ/OR ELHAS/
SOBRANCELHAS
Leia a tent ame nte es tes co nse lho s de se gur anç a ante s de
util iz ar o ap are lho p ela p rim eir a vez .
Es te apa ra dor B aB yli ss pe rmi te el imin ar ra pid ame nte e
com to da a se gur anç a os p elo s ind ese jávei s e ines tét icos
das so br ance lhas , do n ariz e d as or elh as.
CARACTE RISTICAS
• C abe ça d e cor te ci rcul ar amov íve l esp eci al pa ra na riz e
orelhas.
• Ca be ça d e cor te d e pre cis ão am oví vel es pe cial p ar a as
sobrancelha s.
• Guia d e cor te p ara co r tar a s sob ra ncel has de a cord o com
2 altu ras : 3 e 5 mm.
CO LO C AÇ ÃO DO A PAR E LH O E M FU N CI O NA M E NT O
1 . Para colocar uma pilha, desaparafuse a parte inferior
do ap are lho (Fi g. 1 ).
2. Intro duz a uma p ilh a alc alin a AA A , co m o po lo po siti vo
vir ado p ar a bai xo. (Re tire a p ilh a do ap are lho s e est e
não for utilizado duran te longos períodos de tempo ou
se a pi lha es ti ver gas ta . Iss o cont rib uirá p ar a pro lon gar
a vid a útil d as pi lhas .)
3. D epo is de i ntro du zir a p ilha , vol te a col oc ar a pa r te
inferior do a parelho.
4. Ligu e o ap are lho p remi ndo o b ot ão ON /OFF lo ca liz ad o
na ba se do a par elh o (Fig. 2).
Remoção e colocação das cabeças de corte
Certique-se de que o aparelho está desligado.
- Retir e a cab eç a de co r te do ap are lho r od and o -a pa ra
fa zer co inci dir a m arca (
) com a ma rca ( ). Dep oi s, pu xe
a cab eç a do ap are lho p ar a cima (Fi g. 3)
- Coloque cuidadosamente a cabeça de c orte desejada
no aparelho e depois encaix e-a rodando-a para fazer
coin cidi r as dua s marc as ( ) (Fig. 4).
Utilização da cabeça de corte circular especial para o
nar iz e a s or el ha s
Intr odu za c uida dos am ente a c abe ça d e cor te cir cula r
na nar ina o u no pav ilh ão da o relh a e fa ça li gei ros
mov ime ntos de v ai - e -vem .
Utilização da cabeça de corte de precisão especial
para as sobrancelhas
Colocação do guia de corte
Para co lo car o g uia de c or te na c abe ça d e pre cis ão
esp eci al pa ra as s obr anc elha s, cer t iq ue -s e pre via men te
de que o aparelho e stá desligado.
- Para uma a ltu ra de co r te de 3 m m, en cai xe o gui a de
corte na ranhura A.
- Para uma a ltu ra de co r te de 5 m m, en cai xe o gui a de
cor te na r anh ura B (Fi g. 5).
Conselhos de utilização
Para reduzir a espessura das sobrancelhas, trabalhe
a partir da ex tremidade interna da sobrancelha e
apare fazendo movimentos regulares na direção da
ex tr emi dad e ex te rna . Uti lize a a ltu ra de co r te de 5 m m
par a com eç ar e pa ra se f ami liar iz ar com o a par elh o.
Cor te /apare s emp re no s ent ido d o cres cim ento d os
pe los s em e xerce r pres sã o sob re a lâm ina p ois i sso p od e
dani c á- la ou p rovo car f er ime ntos . Es tiqu e a pe le com
a mão li vr e par a cons egu ir ap ara r o mais r ente p ossí vel .
MANUTENÇ ÃO
Para u ma lim pe za r ápi da do a par elh o: col oqu e o ap arel ho
liga do (p osi çã o ON) so b águ a corr ente p ara e lim inar
ec az men te os pe lo s e impu rez as (F ig. 6).
Para u ma lim pe za e m pro fun did ad e: des ligu e o apa rel ho
colo ca ndo - o n a resp et iva p osi çã o. Ret ire a c abe ça d e
cor te d o apa relh o ro dand o -a p ara f az er coi ncid ir a ma rca
(
) com a ma rca ( ).
Dep oi s puxe a c ab eç a do ap are lho p ara c ima (Fi g. 3).
Elimine os pelos a cumulados na cabeça soprando ou
usa ndo u ma pe qu ena e scova d e lim pe za . T amb ém é
pos síve l lavar a c ab eç a do ap are lho em á gua co rre nte
(Fig. 7 ).
O corp o do a par elh o, pe lo con trá rio, n ão po de e ntr ar em
cont ac to com a á gua . Não u tili ze o ap are lho no d uch e
nem n o ban ho.
NOSE/EAR /EYE BROW HAIR TRIMME R
Pleas e ca ref ull y rea d the in str uc ti ons fo r use b el ow
before using the applia nce.
Thi s BaB yl iss tr imm er sa fel y an d quic kl y tri ms unwa nted
or uns ight ly eye brow, no se an d ear ha ir.
F E AT U R E S
• Spe cia l nos e - ear s rem ovab le ci rcul ar cut t ing h ead .
• Spe cia l rem ovab le p rec isio n cut ti ng he ad fo r eye brow s.
• Cut tin g guid e to cut e yeb rows at 2 h eig hts : 3 and 5 m m.
TO O PE R ATE T HE D E V IC E
1 . T o i nse r t a bat te r y, unscrew t he b ot tom p ar t of th e
dev ice (Fig . 1 )
2. I nse r t an A A A alk alin e bat te r y, posi tive te rmi nal
dow nward s. (I f you ar e not g oin g to use t he de vice f or
lon g pe rio ds o f time o r if th e ba tt er y is d ead , rem ove
the batter y from the device. This will increase the
trimmer’s life.)
3. Afte r ins er ti ng th e bat te r y, put the b ot tom p ar t of t he
dev ice r mly b ack i n pla ce.
4. T urn o n the d evi ce by pr essi ng th e ON/O FF but to n,
und er th e dev ice’s bas e Fig . 2).
Removing and inserting the cutting heads
Che ck tha t the d evi ce is tur ne d o.
- R emo ve the c ut tin g hea d of th e dev ice by tu rni ng it to
line u p mar k (
) wit h mark ( ). Ne x t pul l the h ead o f the
dev ice upw ard s (Fig. 3)
- G en tly p lace th e de sire d cut ti ng he ad on t he de vice ,
the n loc k by tur ning t he cu t ting h ead s o that t he t wo
mar k s line u p ( ) (Fig. 4).
Using the special circular cutting head for nose and
ea rs
Ge ntly i nse r t the ci rcul ar cut t ing h ead in to the n ost ril o r
ear an d to cu t the ha ir, and move i t slig htly b ack a nd fo r th .
Using the special precision cutting head for eyebrow s
Putting the cutting guide in place
T o put t he cu tt ing g uid e in pla ce on th e sp eci al pr eci sion
cut ti ng he ad eye bro ws, rs t ensu re th e dev ice is tu rn ed
o.
- Fo r a 3 mm cu tt ing h eig ht, sl ide t he cu tt ing g uid e onto
gro ove A .
- For a 5 mm cu t tin g hei ght, s lid e the c ut tin g guid e onto
gro ove B (Fig . 5).
Instructions for use
T o ren e the e yeb row mas s, wo rk by s tar t ing f rom th e
insi de e dge o f the ey ebr ow and t rim o ut war ds wi th eve n
move ment s. Us e th e 5 mm cut t ing h eigh t for a s ta r t and
to fam ilia ris e your se lf w ith th e dev ice. A lway s cut / sh ave
in the d ire c tio n of hai r grow t h wit hou t pre ssin g on th e
bla de, w hich co uld d ama ge it o r cau se an in jur y. Stretc h
out t he sk in w ith yo ur fr ee ha nd to e nab le a cl ose r shave.
MAINTENANCE
For a qu ick cl ean o f the d evi ce: put t he he ad of t he d evic e
und er ru nnin g wate r, with th e dev ice op er atin g (ON
pos iti on), to eci entl y ge t rid o f hair s an d imp uri ties (F ig.
6).
For a thorough cle aning: put the devic e in «stop» position.
Rem ove th e by tur nin g it to lin e up ma rk ( ) with ma rk ( ).
Th en pu ll the h ead o f the d evi ce upw ards (F ig. 3). Rem ove
the ha irs a ccum ulate d on t he he ad by b lowi ng on t hem
or usi ng a sm all cl eani ng br ush . Y ou c an als o rins e th e
hea d of th e dev ice un der r unn ing w ater (Fi g. 7).
Howe ver, the ha ndl e of th e dev ice mu st no t com e into
cont ac t wi th wate r. Do not us e th e dev ice in th e sho wer
or ba th.
TRIMMER VOOR NEUS/ OREN/WENKBRAU WEN
Lees deze veilighei dsrichtlijnen aandachtig voordat u het
apparaat gebruik t!
Met d ez e trim me r van B aBy liss v er wij de r t u sne l en vei lig
ong ewen ste h aar tj es in d e neu s, or en en we nk br auwe n.
EIG EN SCHAPPE N
• Afn ee mba re ron de ko p spe cia al vo or ne us en o ren .
• Afn ee mba re pre cis ieko p sp eci aal vo or we nk bra uwen .
• T r img el eid er om d e wen kb rau wen in m od el te b ren gen , met
2 trim ho og tes: 3 e n 5 mm.
GE B R U IK VAN H E T AP PAR A AT
1 . Schro ef he t on der ste d ee l van h et ap pa raat l os om e en
bat te rij te p laat se n (g. 1) .
2. Plaat s ee n alk alin eb at ter ij A AA , m et de p osi tiev e po ol na ar
ond er. (Ver w ijde r de b at ter ij wan ne er u he t app ara at lan ge re
tijd n iet g eb ruik t e n zo dra d e bat te rij l ee g is. D it ver le ngt d e
levensduur van het apparaat.)
3. S chro ef h et on de rs te de el va n he t app ara at wee r vas t na dat
u de ba tt erij h eb t gep laat s t.
4. Sc hake l het a pp araa t in do or o p de ON /OFF- k nop o nde raa n
het a pp araa t te dru kke n (g. 2).
De koppen verwijderen en bev estigen
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is.
- Ver wi jde r de kop v an h et ap par aat d oor h em te d raai en
zod at de m arke rin g ( ) sa menv alt m et de m arke rin g ( ). T rek
vervolgens de k op omhoog ( g. 3 ).
- Plaat s de g ewens te kop v oor z ichti g op he t app ara at.
Vergre nde l de kop d oo r hem te d raa ien to t de t we e
markeringen samen vallen (
) (g . 4).
Gebruik van de ronde kop sp eciaal voor neus en oren
Ga m et de r ond e kop vo or zic htig i n het n eus gat o f de oo rs che lp
en be wee g z achtj es h een e n we er.
Gebruik van de precisiekop speciaal voor
wenk brau wen
De trimgeleider plaatsen
Zorg e r alt ijd vo or dat h et a ppa raa t uitg esc hake ld is vo or u de
trimgeleider op de precisiekop s peciaal voor wenkbrauwen
plaatst.
- Voor e en t rimh oo gte v an 3 mm: l aat de t rim ge lei der i n gle uf
A glijden.
- Voor e en t rimh oo gte v an 5 mm: l aat de t rim ge lei der i n gle uf
B glij den ( g. 5).
Gebruikstips
Zo dunt u w enk br auwe n uit : be gin a an de b inn enk ant v an de
wenk b rauw e n dun z e uit d oor h et ap pa raat m et re ge lma tige
bew egi nge n naa r de bu iten kan t te bew eg en. G eb rui k de
trim ho og te van 5 m m om te b egi nne n en ver t rou wd te ge rake n
met h et a ppa raat . Trim/sche er a ltij d in de g roe iri chtin g van d e
haar t jes , zon der o p he t mes te d uwe n. Di t kan h et a ppa raa t
bes cha dig en of e en wo ndj e vero or z aken . Sp an de hu id me t
uw vr ije h and a an voo r ee n he el pr eci eze s ch eer be ur t.
ONDERHOUD
Voor ee n sne lle r ein igin g van h et ap par aat : hou d de ko p van
het a pp araa t ond er s tro men d wate r ter w ijl he t is in ges cha keld
(ON) . Zo verwijdert u de h aartjes en onzuiv erheden
doe ltr e end (g . 6).
Voor een grondige reiniging: schak el het apparaat uit.
Verw ijd er d e kop va n het a pp araa t do or he m te dra aie n zo dat
de ma rker ing ( ) sam enva lt me t de m arke rin g ( ).
T rek vervolgens de k op omhoog ( fig. 3) . Verwijder de
haar t jes o p de kop d oo r ero p te bla ze n of ge bru ik ee n kl ein e
reiniging sborstel. U kun t de k op van het apparaat ook onder
str ome nd w ater a fsp oe le n (g. 7).
Let e rop d at de ha ndg re ep va n het a pp ara at nie t in con tac t
komt m et he t wate r. Gebr uik h et ap par aat n iet o nde r de
douche of in bad.
CO R TAPE LO N AR I Z/O R E J AS/C E JA S
¡Le a atent ame nte es ta s consi gnas d e se gur ida d ante s de
utilizar el aparato!
Es te cor t ape lo d e BaB yl iss p erm ite cor t ar r ápi dam ente y
con to da se gur ida d el ve llo n o des ead o o anti es téti co de
cejas , nar iz y or ejas .
CARACTE RISTICAS
• Cabez al de c orte circul ar desmonta ble especial pa ra
nariz - orejas.
• Cabez al de c orte de precis ión desmontable especial
para cejas.
• Guí a de cor te p ar a reco r ta r las cej as a 2 alt ura s: 3 y 5 mm.
PU ES TA EN F UN C IO N A MI E N TO D E L APAR ATO
1. Para col oc ar una p ila , des enr osqu e la p ar te inf er ior d el
apa rato (Fi g. 1 ).
2. Col oq ue un a pila a lca lin a AA A , con e l po lo p osi tivo
haci a aba jo. (R eti re la pi la de l ap arat o si no l o util iz a
dur ante p eri od os lar gos o s i la pi la es tá de sc arga da .
Es to ayu dar á a pro lon gar su v id a útil ).
3. Una vez i ntro du cida l a pil a, vu el va a col oc ar la p ar te
inferior del apara to.
4. Pon ga el a par ato e n march a pre sio nan do el b otó n ON/
OFF sit uad o en la b ase d el m ismo (F ig. 2).
Re ti rar y c ol oc ar lo s ca be za le s de c or te
Comp rue be q ue el a par ato es tá a pag ado.
- Retir e el c abe za l de co r te del a par ato gi rán dol o has ta
que la m arc a (
) co inci da con l a marc a ( ) y tire d e él
haci a arr iba (F ig. 3).
- Colo que co n cui dad o el ca be za l de co rt e sob re el
apa rato y e ncáj el o girá ndo lo h ast a que co inci dan la s
dos m arca s ( ) (Fig. 4).
Utilización del cabezal de corte circular especial para
nar iz y o re jas
Introduzca con cuidado el cabezal de corte circular
en el o ri cio d e la na riz o d e la or eja y e fec t úe li ger os
mov imie ntos d e vai vén .
Utilización del cabezal de corte de precisión especial
para cejas
Colocación de la guía de corte
Para co lo car l a guía d e cor te e n el c abe z al de p rec isió n
esp eci al pa ra cej as, as eg úres e de a ntema no qu e el
aparato está apagado.
- Par a una al tur a de cor t e de 3 mm , intr odu zca l a guía d e
cor te e n la ran ura A .
- Par a una al tur a de cor t e de 5 mm , intr odu zca l a guía d e
cor te e n la ran ura B (Fi g. 5).
Consejos de uso
Para a nar l a mas a de la s cejas , tra baj e par t ien do
del b or de inte rn o de la ce ja y vay a reco r ta ndo co n
movimientos regulares hacia el ex terior. Utilice la altura
de cor t e de 5 mm p ara co men z ar y par a fa mili ari za rse
con el a par ato. Co r te / afe ite si emp re en e l se ntid o del
naci mie nto de l vell o sin a poy ar la cu chil la, y a que p o dría
dañarla o provocar una herida. T ense la piel con la mano
libr e par a cor t ar lo m ás cerc a p osib le.
MANTENIM IENTO
Para u na lim pie z a ráp ida d el ap ara to: pas e el c abe z al de l
apa rato p or a gua cor ri ente, co n el ap ar ato en m archa
(po sici ón ON ), para e xp uls ar e ca zme nte el v ell o y las
imp ure zas (F ig. 6).
Para u na lim pie z a prof un da: p ong a el ap ara to en p osic ión
«pa rad a». Ret ire el c ab ez al d e cor te de l ap arat o gir ánd olo
has ta qu e la ma rca (
) coin cida co n la ma rca ( )
y tire d e él ha cia ar rib a (Fig . 3). Elimin e el ve llo a cumu lad o
en el c ab ez al so pl and o o bie n con un p eq ueñ o cep illo d e
limpieza. T ambién puede aclarar el cabez al del aparato
con ag ua cor rie nte (Fi g. 7).
No ob st ante, e l man go de l apa rato n o pue de e ntra r en
cont ac to con e l agu a. No u til ice el a par ato ba jo la du cha
ni en la b añ era .
KLIPP EMASKINE TIL NÆSE/ØRER/ ØJENBRYN
Læs sikkerhedsforanstaltninge rne omhyggel igt inden
apparatet tages i brug.
Den ne k lip pe mask in e fr a BaB yli ss gø r det m uli gt at e rn e
uøn sked e ell er s kæm me nde h år fr a øje nbr yn, i n æs e og
øre r på en h ur tig o g sik ker m åd e.
EGENSKABER
• Aftageligt, cirk elformet klippeho ved specielt til n æse
o g ø r e r.
• Aftageligt klippehoved, specielt til præcision sklipning
af øje nbr yn .
• Afstandsk am til trimning af ø jenbr yn i 2 forskellige
læn gde r: 3 o g 5 mm .
ST ART AF APP AR A TET
1. For i sæ tnin g af ba t teri s kal d en n edr e del a f app ar atet
sk rue s af (Fig . 1 ).
2. Inds æt et a lka lisk A A A- ba tte ri, m ed p osi tiv p ol
nedef ter . (Hvis appara tet ikke skal bruges i længere
perioder, eller h vis batteriet er aadet, skal batteriet
tag es ud a f app ar atet . De t te bid rag er o gså t il at
forlænge batteriets levetid) .
3. Når du h ar in dsat e t bat te ri, s ka l app arat et s ned er ste
del s æt te s korr ek t p å pla ds ig en.
4. Tænd for a pp arat et ve d at tr y kke p å kn app en O N/OFF
und er ap par atet ( Fig. 2).
Påsætning og ernelse af klippehoveder
Tj ek , at de r er sl uk ket fo r app ara tet .
- F jern klippehovedet fra apparatet v ed at vippe det,
så mæ rke t ( ) s tå r over f or mæ rket ( ). Træk der næs t
app ara tet s hove d op ad (Fig . 3).
- Sæt forsigtigt det ønskede klippehoved på appara tet,
og lå s det ve d at f å de to mæ rke r ( ) t il at s tå ove r for
hina nde n (Fig . 4).
Brug af klippehov edet med cirkulært klippesystem,
sp ec ie lt t il n æs e og ø re r
Indfør forsigti gt det cir kelformede klippehoved i
næs en ell er d et ydr e øre o g for eta g let te f re mad - og
tilbagegående bevægelse .
Brug af klippehovedet specielt til præcisionstrimning
af øjenbryn
Påsætning af afstandskammen
Når a fs tan dsk amm en s æt tes p å k lipp eh oved et sp e cie lt
til pr æc isio nsk lip nin g af øje nbr yn, s ka l det s ikr es, a t
apparatet er slukket.
- Fo r en k lipp el æng e på 3 m m ska l af st ands ka mme n
y t tes t il sp or A .
- Fo r en k lipp el æng e på 5 m m ska l af st ands ka mme n
y t tes t il sp or B (Fig . 5).
Råd til brugeren
Hvi s du vil u dt y nde d ine ø jen br y n, sk al du k lip pe
øje nbr y ne ts in de rka nt, o g t yn de ud m ed j ævn e
bev æg els er ud o ver. Brug a fs ta ndsk am men p å 5 mm
til at b eg yn de me d s amt til a t bli ve for t rol ig me d me d
app ara tet . Kli p/b arb er al tid i h år væ k ste ns re tnin g ud en
at læ gge t r yk p å bla det , da d et te ka n be ska dig e bla de t
ell er fo rår sa ge hu dsk ad e. Stra m hud en me d de n fr ie
hån d for o pnå e n bar be rin g tæt te re p å hud en.
VEDLIGEH OLDELSE
For hur t ig re ngø rin g af ap par atet : Før ap par ate ts ho ved
ind under rindende vand, mens apparat et er tændt
(po siti on O N) for e ek t iv e rn els e af hår o g ure nhe de r
(Fig. 6).
For mere omfattende rengøring: Indstil apparat et på
pos itio ne n ”OFF”. F je rn ap par atet s k lipp eh ove d ved at
drej e de t, så m ærk et (
) st år ud f or mæ rket ( ).
T ræk d ere f ter a ppa rate ts h oved o pe f ter (Fi g. 3). Fjern
ops aml et hå r på ap par ate ts ho ved ve d at pu ste d em bo r t
ell er ve d at bru ge e n lill e ren gør ings bø rs te. De t er o gså
muligt at skylle apparat ets hoved under rindende vand
(Fig. 7 ).
Hån dta ge t må til g eng æl d ikke k omm e i kont ak t me d
vand. Apparat et må ikk e anv endes under bru seren eller
i badekar .
Fabriqué en Chine
Mad e in Chi na
BABYLISS SARL
99 av enue Aristide Bria nd
92 1 20 Montrouge
Fra nc e
ww w.babyliss.com
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 4
1
2
Fig. 3
2
1
Fig. 5
A
B
Fig. 7
Fig. 6
ON
TRIMMER F ÜR NASE /OHREN / AUGENBRAUEN
Lesen Sie vor jeglic hem Gebrauch des Geräts sorgfältig
die Sicherheitshin weise.
Mit d ies em Trimme r von B aBy liss kö nne n un er wü nsch te
bz w. unsch öne H aar e an Aug enb rau en, N ase un d Oh ren
schnell und sicher entfernt werden.
MER KMALE
• Abnehmbarer , kugelförmiger Spezial-Sc herkopf für
Nas e und O hre n
• Abnehmbarer Spezial-Präzisionsscherk opf für
Augenbrauen
• S chn it t füh run g zum Trimm en de r Aug enb rau en in 2
ver schi ed ene n Hö hen : 3 und 5 mm .
BETRIE B DES SCHERGE RÄTS
1 . Um eine Batterie einzulegen, sc hrauben Sie den
unte ren Teil des G er ätes ab ( Abb. 1).
2. Legen S ie eine alkal ische AAA- Batterie mit der
pos itiv en Se ite na ch unte n ein . (Wen n das G erät ü be r
einen längeren Zeitraum n icht verwendet wird oder
die Batterie leer i st, nehmen Sie s ie aus dem Gerät
heraus, um de ssen Lebensdauer zu verlängern.)
3. Setzen Sie den unteren T eil des Geräts nach dem
Einlegen der Ba tterie wieder auf.
4. Set zen Si e das G er ät durc h Be täti gen d er O N/OFF -T as te
an de r Unter se ite d es Ge rät s in B etr ieb ( Abb. 2).
Abnehmen und A ufsetzen der Scherköpfe
Übe rpr üf en Sie , ob das G er ät aus ge scha lte t ist .
- Entfernen Sie den Sc herkopf vom Gerät, indem Sie ihn
drehen, bis die Markierung ( ) mit der Markierung ( )
übereinstimmt. Z iehen Sie ansc hließend den Scherk opf
nach o be n vom G er ät ab (Ab b. 3).
- S et ze n Sie de n gew üns chte n Sch erko pf vor sic htig a uf
das G erä t auf un d be fes tig en Si e ihn, i nde m Sie d en
Scherkopf dr ehen, bis die beiden Markierungen ( )
übe rei nst imme n (Ab b. 4).
V erwendung des Spezial-Scherkopfes f ür Nase und
Oh re n
Führ en Sie den kugelförmigen Scherk opf vorsich tig in die
Nas e bz w. die Oh rmus che l ein u nd b ewe gen S ie ihn l eic ht
hin un d he r.
V erwendung des Spezial-Präzisionsscherkopfes für
Augenbrauen
Einsetzen der Schnittführung
Bevo r Sie di e Sch nit t f ühr ung au f den P räz isi onss che rkop f
für Augenbr auen aufse tze n, vergewissern Sie sich, dass
das Gerät ausge schaltet ist.
- Für 3 mm Sc hnit t höh e: Sch ieb en S ie die S chn it t fü hrun g
auf R ille A .
- Für 5 mm Sc hnit t höh e: Sch ieb en S ie die S chn it t fü hrun g
auf R ille B ( Abb. 5).
Gebrauchshinweise
Be ginn en Si e zum Aus dün nen d er Br aue n am In nen ran d
der B rau e und d ünn en Sie s ie dur ch re ge lmäßi ge
Bewe gu nge n nach a uße n aus . Be ginn en Si e mit 5 m m
Schn it th öhe, u m sich m it de m Ge rät ve r tra ut zu m ach en.
Schneiden / ra sieren Sie immer in W uchsrichtung.
Drü cken S ie dab ei n icht au f di e Kli nge, d a die s die K lin ge
beschädigen oder zu einer V erletzung führen könn te.
Stra en Si e die H aut m it de r fre ien H and f ür e in mö glic hst
nahes Rasieren.
PFLEGE
Für ein e schn ell e Re inig ung d es G erät s: H alte n Sie d en
Gerätekopf bei eingeschaltetem Gerät (in S tellung ON)
unter laufendes Was ser, um Haare und V erunreinigungen
gründlich abzuspülen (Abb. 6 ).
Für eine gründliche Reinigung: Schalten Sie das Gerät
aus ( in St ellung OFF) . Entfernen Sie den Scherk opf vom
Ge rät , ind em Sie i hn dr ehe n, bi s die M ark ie run g ( ) m it
der Markierung ( ) übereinstimmt.
Ziehen Sie anschließend den Scherkopf nach oben v om
Ge rät ab ( Abb. 3). Pus ten Si e die H aare, d ie si ch auf d em
Scherkopf angesammelt haben, weg oder entfernen
Sie si e mit e ine r kl ein en Re ini gun gsbü rs te. Es i st au ch
möglich, den Gerätekopf unt er fließendem Wasser
abzu spül en (A bb. 7).
Alle rdi ngs d ar f de r Gri des G er ät s nich t mit Wass er in
Berührung kom men. V erwenden Sie das Gerät deshalb
nich t unter d er D usch e od er in d er B ade wann e.