700000
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/54
Pagina verder
- 1 -
EN – Instruction Manual
dCam3
- 1 - - 2 -
Package Contents
- BML dCam3 dashcam
- Suction holder
- Car charger
- USB data cable
- Instruction manual
Product Layout
4
5
6
10
9
3
2
1
87
1. Up
2. Menu
3. Down
4. Ok
5. Mode / Lock
6. On / O
7. Microphone
8. Reset
9. Mini USB port
10. Micro SDHC port
Positioning
1) Be careful to ensure the camera does not restrict the driver’s view.
2) Attach the camera to the suction cup holder.
3) Ensure that the glass is clean and attach the suction cup holder.
4) Attach the holder by locking it into place, adjust the camera view and tighten the
positioning thread.
5) Connect the power supply cable to the car cigarette lighter, ensure that it does not
impede the driver’s view in any way and x it in place securely.
- 1 - - 2 -
Memory Card
The device requires a micro SDHC memory card of up to 32 GB. Only use type 10 and
higher. It is necessary to format the memory card before use (go to system settings).
Memory cards should be mounted and unmounted while the camera is switched o.
Charging
- The camera is designed to be permanently connected to the car cigarette lighter via
the charging cable supplied.
- A new battery may initially be without any charge. In such a case, the device may
require a few minutes charging before it switches on.
Switching On and O
- The camera switches on and begins recording automatically when it is connected
to the car lighter.
- The camera automatically switches o when it is disconnected. There is also a delay
function available – the device continues recording and saving data to memory for a
number of seconds after being disconnected from its power supply.
- The camera may be switched o manually by using the
button.
LED Indicators
Switching on – blue light.
Recording – blue ashing light.
Charging – red light.
Fully charged – red light switches o.
Navigating Menu Functions
- The camera has three modes – video, photo and gallery. Once switched on, the
camera automatically accesses video mode. Navigate through the individual modes
by using the
/ button.
- Each mode has its own menu. Press the MENU button to switch to the required
mode. Press the MENU button again to access the System settings menu. This
applies to all the individual modes.
- Navigate through the menu by using the Up/Down buttons, and use the OK button
to make selections. The MENU button can be used to cancel.
Video/Photo Mode
- Both video recordings and photos may be saved by pressing the OK button whilst
the device is in the respective mode. Whilst in Video mode, this process may be hal
-
ted by pressing the OK button once again.
- 3 - - 4 -
- The video audio can be muted and unmuted by pressing the Up button and the
display can be switched on and o by the
button.
Gallery Mode
- The Up/Down buttons are used to navigate through the individual videos and the
OK button starts and stops the recordings.
- The Up/Down buttons are used to increase or lower the volume of the recordings,
and, by holding down these buttons, the videos may be fast forwarded or rewound.
- By holding down the OK button, mini icons of the videos can be displayed. The Up/
Down buttons can be used to navigate through them and the OK button can be
used to make selections.
Protecting and Deleting Recordings
- The device separates recordings into individual clips. Should the memory card beco-
me full, then the oldest clips will be replaced by the new ones. If there is a recording
that you would like to save then it must be protected as follows:
1) Select the desired recording in gallery mode.
2) Press the MENU button.
3) Choose between deleting, locking or unlocking the clip.
4) Choose whether you would like to select a single item or all of them.
- Recordings that are currently being made can also be manually locked by using
the
/ button.
Connecting to a PC
1) Connect the camera to the PC with the USB cable supplied.
2) Conrm the choice of Mass storage by pressing OK.
3) The PC will recognise the camera as an external disk and recordings can be played
and copied.
Resetting
Should the camera freeze, poke a paper clip (or similar object) into the RESET hole to
gently press the internal button. The camera will switch o.
Video Settings
- Resolution – Full HD 1920x1080, HD 1280x720, VGA 640x480.
-
Loop recording – Enables recordings of individual lengths from 1–5 minutes.
-
Exposure – Controls the brightness of the screen (the higher the number, the bri-
ghter the screen).
-
Motion detection – The camera automatically begins recording when any motion
- 3 - - 4 -
is detected within the camera’s eld of vision. When all movement ceases, the re
-
cording will stop after 10 seconds and be saved. Should you stop any recordings
manually, or should the camera switch o, then the motion detector will deactivate.
-
Date stamp – Recordings are marked with actual times and dates.
-
Record audio The microphone can be switched on and o here.
-
G-sensor – If the G-sensor iss activated, then, in case of any collision, it will auto-
matically lock the current recording and protect against it being overwritten. It is
possible to set the sensitivity on three levels (8G = the most sensitive).
Camera Settings
- Resolution – VGA up to 12 megapixels.
-
Quality – Fine, Normal and Economy.
-
Exposure – Controls the brightness of the screen (the higher the number, the bright-
er the screen).
-
Quick view – Once a photograph is taken, it will remain on the display for a few
seconds to allow the viewer a brief check.
-
Date stamp – Photographs are marked with the time and date.
System Settings
- Date/time – The time and date can be altered by the Up/Down buttons. This can
then be set by pressing OK.
-
Auto power oWhen activated, the camera will switch o after 1 to 3 minutes
of inactivity.
-
Screen o When activated, the display will switch o after 3/5/10 minutes of ina-
ctivity. This also occurs when the camera is recording. Pressing any button will turn
the display back on.
-
Key tone – Switch key tones on and o.
-
Language– Select the language for the system and any notications.
-
Frequency – Set the frequency for videos (Europe is 50 Hz).
-
FormatThis will delete any data on the memory card.
-
Factory settings This will restore all factory settings on the camera.
-
Firmware version – Shows the current rmware version.
- 5 - - 5 -
Main Features
- Excellent design
- Full HD
- Loop recording
- G-sensor
- 1.5“ display
- Motion detector
Technical Parameters
Video Resolution Up to Full HD 1920x1080 (interpolated)
Angle of View 120°
Video Format AVI
Camera Resolution Up to 12 MP
Photo Format JPG
Display Size 1.5“
Memory Card Micro SDHC up to 32 GB
Connectivity Mini USB
Specications may vary according to components or software updates.
Safety when using the device
- Read all instructions carefully.
- For correct operation of the device, read the most up-to-date version of the instructi
-
on manual which can be downloaded at: http://bml-electronics.com
- Print errors are reserved.
Producer
Vohire, s.r.o., Papírenská 180/1, 160 00 Prague 6
http://www.bml-electronics.com
- 1 -
CZ – Uživatelský manuál
dCam3
- 1 - - 2 -
Obsah balení
- Autokamera BML dCam3
- Přísavný držák na sklo
- Nabíječka do autozapalovače
- Datový USB kabel
- Uživatelská příručka
Nákres produktu
4
5
6
10
9
3
2
1
87
1. Šipka nahoru
2. Menu
3. Šipka dolů
4. Ok
5. Mód / Zámek
6. Zap. / Vyp.
7. Mikrofon
8. Reset
9. Mini USB slot
10. Micro SDHC slot
Umístění
1) Mějte na paměti, že kamera nesmí omezovat výhled řidiče. Ideálním místem pro
připevnění autokamery je čelní sklo v prostoru za zpětným zrcátkem.
2) Připojte ke kameře přísavný držák.
3) Ujistěte se, že sklo v místě uchycení je čisté a přiložte přísavný držák.
4) Držák připevněte zacvaknutím pojistky, nastavte výhled kamery a utáhněte polo
-
hovací závit.
5) Kabel napájení do autozapalovače veďte okolo předního skla tak, aby nepřekážel
řidiči ve výhledu a bezpečně ho upevněte.
- 1 - - 2 -
Paměťová karta
Zařízení využívá paměťové karty micro SDHC až 32 GB. Používejte značkové karty
třídy 10 a vyšší. Paměťovou kartu je potřeba před použitím naformátovat přímo v ka
-
meře (volbu naleznete v Nastavení systému). Vkládání a vyndávání karty provádějte
při vypnuté kameře.
Napájení
- Kamera je určena k trvalému napájení pomocí nabíječky do autozapalovače (součást
balení).
- Pokud používáte kameru poprvé, baterie může být vybitá. Jestliže nelze spustit z dů
-
vodů nízké energie, kameru před spuštěním nejprve několik minut nabíjejte.
Zapnutí a vypnutí
- Kamera se automaticky zapne a spustí nahrávání po připojení do napájení.
- Kamera se automaticky vypne po odpojení z napájení. Obsahuje funkci zpožděného
vypnutí – pokud kameru vyjmete z napájení během natáčení, kamera po několika
vteřinách uloží aktuálně nahrávané video a vypne se.
- Ručně kameru zapnete, respektive vypnete podržením tlačítka
.
LED indikace
Zapnutí – svítí modře.
Nahrávání – bliká modře.
Nabíjení – svítí červeně.
Plné nabití – červená zhasne.
Přepínání režimů a pohyb v menu
- Kamera používá tři režimy – video, foto a galerie. Po spuštění autokamery se au-
tomaticky dostanete do Režimu video. Pohyb mezi jednotlivými režimy provedete
stisknutím tlačítka
/ .
- Každý režim má vlastní menu. Stisknutím tlačítka MENU se dostanete v aktuálním
režimu do příslušného menu. Dalším stisknutím tlačítka MENU se posunete do Na
-
stavení systému, které je společné pro všechny režimy.
- V jednotlivých menu se posouváte pomocí šipek nahoru a dolů, volbu potvrdíte
stisknutím tlačítka OK a zrušíte stisknutím tlačítka MENU.
Režim video/foto
- Nahrávání záznamu, respektive focení snímku provedete stisknutím tlačítka OK
v příslušném režimu. Opětovným stisknutím tlačítka OK v Režimu video nahrávání
zastavíte.
- 3 - - 4 -
- Stisknutím šipky nahoru zapnete/vypnete záznam zvuku a stisknutím tlačítka
zapnete/vypnete displej.
Režim galerie
- Šipkami nahoru/dolů procházíte jednotlivá videa stisknutím tlačítka OK spustíte/
přerušíte přehrávání.
- Stisknutím šipky nahoru/dolů zvyšujete/snižujete hlasitost přehrávání a přidržením
šipky nahoru/dolů zvyšujete rychlost přehrávání dopředu/dozadu.
- Přidržením klávesy OK zobrazíte miniatury videí. Šipkami zvolíte video a stisknutím
tlačítka OK volbu potvrdíte.
Mazání a ochrana pořízených záznamů
- Zařízení dělí videozáznamy na jednotlivé smyčky. V případě zaplnění paměťové kar-
ty začne automaticky přehrávat nejstarší pořízená videa novými. Chcete-li některá
videa ochránit před případným přemazáním, je nutné tato videa uzamknout:
1) Vyberte záznam v Režimu galerie.
2) Stiskněte tlačítko MENU.
3) Zvolte, jestli chcete záznam smazat či uzamknout/odemknout.
4) Zvolte, jestli chcete vybranou operaci provést pouze pro vybraný záznam či pro
všechny záznamy.
- Aktuálně nahrávaný záznam je také možné ručně uzamknout stisknutím tlačítka
/
.
Připojení k PC
1) Připojte kameru k PC pomocí USB kabelu (součást balení).
2) Potvrďte volbu Mass storage tlačítkem OK.
3) Kamera se připojí k PC jako disková jednotka a můžete přehrávat/kopírovat zázna
-
my.
Reset
V případě, že kamera přestane reagovat, zasuňte kancelářskou sponku (nebo jiný po-
dobný předmět) do zdířky RESET a jemně stiskněte tlačítko uvnitř. Kamera se vypne.
Nastavení videa
- Rozlišení – Full HD 1920x1080, HD 1280x720, VGA 640x480.
-
Záznam do smyčky – Umožňuje nastavení délky jednotlivých záznamů v rozsahu
1–5 minut.
-
Expozice – Určuje světlost obrazu (vyšší hodnota = světlejší obraz)
-
Detekce pohybu – Kamera začne automaticky nahrávat, když zaznamená pohyb
- 3 - - 4 -
v zorném poli objektivu. Pokud pohyb ustane, kamera po cca 10 vteřinách záznam
ukončí a uloží. Pokud záznam ukončíte ručně nebo kameru vypnete, detekce po
-
hybu se deaktivuje.
-
Časová známka – Zobrazí ve videu aktuální datum a čas.
-
Záznam zvuku – Zapne/vypne mikrofon při záznamu.
-
G-senzor – Aktivovaný G-senzor v případě nárazu automaticky uzamkne aktuálně
nahrávaný záznam a uchrání ho tak proti přepsání. Citlivost je možné nastavit ve
třech úrovních (8G = nejcitlivější).
Nastavení focení
- Rozlišení – VGA až 12 megapixelů.
-
KvalitaVysoká, normální, úsporná.
-
Expozice – Určuje světlost obrazu (vyšší hodnota = světlejší obraz).
-
Rychlý náhled – Pořízená fotograe několik vteřin zůstane na displeji pro okamžitou
kontrolu.
-
Časová známka – Zobrazí ve fotograi aktuální datum a čas.
Nastavení systému
- Datum/čas – Pomocí šipek měníte hodnotu, po nastavení správné hodnoty potvrdí-
te stisknutím OK a pokračujete na další údaj.
-
Automatické vypnutí – Při aktivaci se kamera automaticky vypne po 1 nebo 3 mi-
nutách, pokud nenahrává.
-
Vypnutí displeje – Pokud je aktivováno, displej se automaticky vypne po 3/5/10
minutách nečinnosti. Platí i v případě, že kamera nahrává. Stisknutím jakéhokoliv
tlačítka se displej opět zapne.
-
Zvuk kláves – Zapne/vypne tón tlačítek.
-
Jazyk – Výběr jazyku menu a systémových hlášek.
-
Frekvence – Nastavení frekvence videa (pro Evropu 50 Hz).
-
Formátovat – Smaže veškerá data na paměťové kartě.
-
Tovární nastavení – Vrátí kameru do továrního nastavení.
-
Verze rmware – zobrazuje aktuálně nainstalovanou verzi FW.
- 5 - - 5 -
Hlavní vlastnosti
- Nenápadný tvar
- Full HD záznam
- Záznam do smyčky
- G-senzor
- 1,5“ displej
- Detekce pohybu
Technické parametry
Rozlišení videa Až Full HD 1920x1080 (interpolované)
Úhel záběru 120°
Formát videa AVI
Rozlišení fotograe Až 12 MP
Formát fotograe JPG
Velikost displeje 1,5“
Typ paměti Micro SDHC až 32 GB
Konektivita Mini USB
Specikace se může změnit výměnou některé části zařízení nebo aktualizací softwaru.
Bezpečnost při práci se zařízením
- Pozorně si přečtěte přibalené bezpečnostní instrukce.
- Pro správné zacházení s produktem čtěte nejaktuálnější verzi manuálu, která je ke
stažení na stránce: http://bml-electronics.com
- Tiskové chyby vyhrazeny.
Výrobce
Vohire, s.r.o., Papírenská 180/1, 160 00 Praha 6
http://www.bml-electronics.com
- 1 -
DE – Bedienungsanleitung
dCam3
- 1 - - 2 -
Inhalt der Verpackung
- Autokamera BML dCam3
- Windschutzscheibenhalterung
- Autoladegerät
- USB Datenkabel
- Bedienungsanleitung
Produktentwurf
4
5
6
10
9
3
2
1
87
1. Pfeil nach oben
2. Menü
3. Pfeil nach unten
4. Ok
5. Modus / Schloss
6. Ein / Aus
7. Mikrofon
8. Reset
9. Mini USB slot
10. Micro SDHC slot
Platzierung
1) Achten Sie darauf, dass die Kamera nicht die Sicht des Fahrzeuglenkers beein-
trächtigt. Der ideale Ort für die Autokamera ist die Windschutzscheibe im Bereich
hinter dem Rückspiegel.
2) Befestigen Sie die Windschutzscheibenhalterung an der Kamera.
3) Vergewissern Sie sich, dass das Glas an der Stelle sauber ist, an der Sie die Halterung
befestigen wollen.
4) Befestigen Sie die Halterung durch Einrasten der Sicherung, stellen Sie den Blick-
winkel der Kamera ein und ziehen Sie das Gewinde fest.
5) Führen Sie das Stromkabel so zum Zigarettenanzünder, damit dieses nicht die Sicht
des Fahrzeuglenkers beeinträchtigt.
- 1 - - 2 -
Speicherkarte
Für das Gerät können Micro SDHC Speicherkarten mit bis zu 32 GB verwendet wer-
den. Verwenden Sie Markenkarten der Klasse 10 und höher. Die Speicherkarte muss
vor der Verwendung mit der Kamera direkt in dieser formatiert werden (diesen
Menüpunkt nden Sie in den Systemeinstellungen). Die Speicherkarte immer bei
ausgeschalteter Kamera einlegen oder entfernen.
Stromversorgung
- Die Kamera wird dauerhaft über das an den Zigarettenanzünder angeschlossene
Ladegerät betrieben (in der Verpackung enthalten).
- Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, kann die Batterie leer sein. Wenn
sie wegen einer zu geringen Stromspannung nicht betrieben werden kann, müssen
Sie die Kamera zuerst einige Minuten auaden.
Ein- und Ausschalten
- Die Kamera schaltet sich automatisch ein und beginnt mit der Aufnahme, wenn Sie
an die Stromquelle angeschlossen wird.
- Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn Sie von der Stromquelle getrennt
wird. Die Kamera verfügt über die Funktion des verspäteten Ausschaltens – wenn Sie
die Kamera, während des Aufnahmebetriebes von der Stromquelle trennen, spei
-
chert sie das aktuell aufgezeichnete Video und schaltet sich nach einigen Sekunden
ab.
- Manuell können Sie die Kamera mit der Taste
ein- respektive ausschalten.
LED Anzeige
Eingeschaltet – leuchtet blau.
Aufnahme – blinkt blau.
Laden – leuchtet rot.
Voll geladen – die rote LED erlischt.
Umschalten der Betriebsmodi und Orientierung im Menü
- Die Kamera verwendet drei Betriebsmodi – Video, Foto und Galerie. Nach dem Sie
die Autokamera einschalten gelangen Sie automatisch in dem Videomodus. Zwis
-
chen den einzelnen Modi bewegen Sie sich mit der Taste / .
- Jeder Modus hat ein eigenes Menü. Durch Drücken der Taste MENU gelangen Sie
im aktuellen Betriebsmodus in das jeweilige Menü. Durch weiteres Drücken der Tas
-
te MENU gelangen Sie in die Systemeinstellungen, die für alle Betriebsmodi gleich
sind.
- 3 - - 4 -
- In den einzelnen Menüs bewegen Sie sich mit Hilfe der Pfeiltasten nach oben und
unten, die Auswahl bestätigen Sie mit der Taste MENU.
Video/Foto
- Die Videoaufzeichnung oder Fotoaufnahme erfolgt durch Drücken der Taste OK im
jeweiligen Modus. Durch erneutes Drücken der Taste OK im Videomodus stoppen
Sie die Videoaufzeichnung.
- Durch Drücken der Pfeiltaste nach oben schalten Sie die Tonaufzeichnung ein/aus
und durch Drücken der Taste
schalten Sie das Display ein/aus.
Galerie
- Mit den Pfeiltasten gehen Sie durch die einzelnen Videos und durch Drücken der
Taste OK starten Sie die Aufzeichnung oder halten diese an.
- Durch Drücken der Pfeiltaste nach oben/unten heben/senken Sie die Lautstärke und
durch Drücken und Halten der Pfeiltaste nach oben/unten spulen Sie vor/zurück.
- Durch gedrücktes Halten der Taste OK werden Miniaturen der Videos angezeigt. Mit
den Pfeiltasten wählen Sie ein Video und durch Drücken der OK Taste bestätigen
Sie die Auswahl.
Löschen und Schutz der Aufnahmen
- Das Gerät teilt die Aufnahmen in einzelne Schleifen auf. Wenn die Speicherkarte voll
ist werden die ältesten Aufnahmen durch neue ersetzt. Wenn Sie manche Videos
nicht löschen wollen, müssen diese gesperrt werden:
1) Wählen Sie die Aufnahme im Betriebsmodus der Galerie.
2) Drücken Sie die Taste MENU.
3) Wählen Sie, ob Sie die Aufnahme löschen oder sperren/freigeben wollen.
4) Wählen Sie, ob Sie die ausgewählte Operation nur für die ausgewählte Aufnahme
oder für alle Aufnahmen durchführen wollen.
- Die aktuell getätigte Aufnahme kann auch manuell durch Drücken der Taste /
gesperrt werden.
Anschluss an einen PC
1) Schließen Sie die Kamera mit einem USB Kabel (Bestandteil der Verpackung) an
den PC an.
2) Bestätigen Sie die Auswahl Mass storage mit der OK Taste.
3) Die Kamera wird mit dem PC als eine Festplatteneinheit verbunden und Sie können
Aufnahmen abspielen/kopieren.
Reset
Wenn die Kamera nicht reagiert, schieben Sie eine Büroklammer (oder einen ähnli-
- 3 - - 4 -
chen Gegenstand) in das Loch mit der Bezeichnung RESET und drücken Sie vorsichtig
die darin bendliche Taste. Die Kamera schaltet sich jaus.
Videoeinstellungen
- Auösung – Full HD 1920x1080, HD 1280x720, VGA 640x480.
-
Loop-Aufnahme – Ermöglicht die Einstellung der Länge der einzelnen Aufnahmen
in einem Bereich von 1-5 Minuten.
-
Exposition – Bestimmt die Helligkeit des Bildes (höherer Wert = helleres Bild)
-
Bewegungserkennung – Die Kamera startet automatisch mit der Aufnahme, wenn
Sie im Sichtfeld des Objektivs eine Bewegung erkennt. Sofern keine Bewegungen
mehr stattnden, stoppt die Kamera die Aufnahme nach 10 Sekunden und speichert
diese. Wenn Sie die Aufnahme manuell stoppen oder die Kamera ausschalten, wird
die Bewegungserkennung deaktiviert.
-
Datumsanzeige – Zeigen die Uhrzeit und das Datum im Video an.
-
Audioaufzeichnung – Schalten das Mikrofon bei der Aufnahme ein/aus.
-
G-Sensor – Der aktivierte G-Sensor sperrt die aktuelle Aufnahme und schützt diese
vor einem Überschreiben automatisch, wenn er einen Unfall erkennt. Die Sensibilität
kann in drei Stufen eingestellt werden (8G = die sensibelste Einstellung).
Fotoeinstellungen
- AuösungVGA bis 12 Megapixel.
-
Qualität – Hoch, normal, sparsam.
-
Exposition – Bestimmt die Helligkeit des Bildes (höherer Wert = helleres Bild).
-
Schnellansicht – Das gemachte Foto wird einige Sekunden auf dem Display ange-
zeigt um es kontrollieren zu können.
-
Datumsanzeige – Zeigen die Uhrzeit und das Datum im Video an.
Systemeinstellungen
- Datum/Uhrzeit – Mit den Pfeiltasten können Sie den Wert einstellen, nachdem der
richtige Wert eingestellt wurde bestätigen Sie diesen durch Drücken der OK Taste
und geben Sie den nächsten Wert ein.
-
Automatisch Aus – Bei der Aktivierung schaltet sich die Kamera automatisch nach 1
oder 3 Minuten ab, wenn keine Aufnahme erfolgt.
-
Display AusWenn aktiviert, schaltet sich das Display automatisch nach 3/5/10
Minuten ab, wenn keine Aktivität erfolgt. Dies gilt auch für den Fall, dass die Kame
-
ra eine Aufnahme macht. Durch Drücken jedweder Taste schaltet sich das Display
wieder ein.
-
Tastenton – Schaltet den Ton der Tasten ein/aus.
-
Sprache – Auswahl der Menüsprache und der Systemmeldungen.
- 5 - - 5 -
- Frequenz – Einstellung der Videofrequenz (für Europa 50 Hz).
-
Formatieren – Alle Daten auf der Speicherkarte werden gelöscht.
-
Werk-Einstellung – Stellt die Werkseinstellungen der Kamera wieder her.
-
Firmware Version – Zeigt die aktuell installierte FW Version an.
Haupteigenschaften
- Unauällige Form
- Full HD Aufnahmen
- Endlosaufzeichnung
- G-Sensor
- 1,5“ Display
- Bewegungserkennung
Technische Parameter
Videoauösung Bis Full HD 1920x1080 (interpoliert)
Aufnahmewinkel 120°
Videoformat AVI
Fotoauösung Bis 12 MP
Fotoformat JPG
Displaygröße 1,5“
Speichertyp Micro SDHC bis 32 GB
Konnektivität Mini USB
Die Spezikationen können sich durch den Austausch einiger Teile des Gerätes oder
durch die Aktualisierung der Software ändern.
Sicherheit bei der Arbeit mit dem Gerät
- Lesen Sie die beigefügten Sicherheitsanweisungen aufmerksam.
- Um richtig mit dem Gerät umzugehen, lesen Sie die aktuellste Version der Bedie
-
nungsanleitung, die auf folgender Seite heruntergeladen werden kann:
http://bml-electronics.com
- Druckfehler vorbehalten.
Hersteller
Vohire, s.r.o., Papírenská 180/1, 160 00 Praha 6
http://www.bml-electronics.com
- 1 -
SK – Užívateľská príručka
dCam3
- 1 - - 2 -
Obsah balenia
- Autokamera BML dCam3
- Prísavný držiak na sklo
- Nabíjačka do auto-zapaľovača
- Dátový USB kábel
- Užívateľská príručka
Nákres produktu
4
5
6
10
9
3
2
1
87
1. Šípka hore
2. Menu
3. Šípka dole
4. Ok
5. Mód / Zámok
6. Zap. / Vyp.
7. Mikrofón
8. Reset
9. Mini USB slot
10. Micro SDHC slot
Umiestnenie
1) Majte na pamäti, že kamera nesmie obmedzovať výhľad vodiča. Ideálnym miesto
pre pripravenie autokamery je čelné sklo v priestore za spätným zrkadielkom.
2) Pripojte ku kamere prísavný držiak.
3) Uistite sa, že je sklo v mieste uchytenia čisté a priložte prísavný držiak.
4) Držiak pripevnite zacvaknutím poistky, nastavte výhľad kamery a zatiahnite polo
-
hovací závit.
5) Kábel napájania do autozapaľovača veďte okolo predného skla tak, aby neprekážal
vodičovi vo výhľade a bezpečne ho upevnite.
- 1 - - 2 -
Pamäťová karta
Zariadenie využíva pamäťové karty micro SDHC až 32 GB. Používajte značkové karty
triedy 10 a vyššie. Pamäťovú kartu je potrebné pred použitím naformátovať priamo
v kamere (voľbu nájdete Nastaveniach systému). Vkladanie a vyberanie karty vykoná
-
vajte vždy pri vypnutej kamere.
Napájanie
- Kamera je určená k trvalému napájaniu pomocou nabíjačky do auto-zapaľovača
(súčasť balenia).
- Ak používate kameru po prvýkrát, batéria môže byť vybitá. Ak nie je možné spus
-
tiť zariadenie z dôvodu nízkej energie, kameru pred spustením najskôr na niekoľko
minút nabíjajte.
Zapnutie a vypnutie
- Kamera sa automaticky zapne a spustí nahrávanie po pripojení do napájania.
- Kamera sa automaticky vypne po odpojení z napájania. Obsahuje funkciu oneskore
-
ného vypnutia – pokiaľ kameru odstránite z napájania v priebehu nahrávania, kame-
ra po niekoľkých sekundách uloží aktuálne nahrávané video a vypne sa.
- Ručne kameru zapnete, respektíve vypnete podržaním tlačidla
.
LED indikácia
Zapnutie – svieti na modro.
Nahrávanie – bliká na modro.
Nabíjanie – svieti na červeno.
Plné nabitie – červená zhasne.
Prepínanie režimov a pohyb v menu
- Kamera používa tri režimy – video, foto a galéria. Po spustení autokamery sa auto-
maticky dostanete do Režimu video. Pohyb medzi jednotlivými režimami vykonáte
stlačením tlačidla
/ .
- Každý režim má vlastné menu. Stlačením tlačidla sa dostanete v aktuálnom režime
do príslušného menu. Ďalším stlačením tlačidla MENU sa posuniete do Nastavení
systému, ktoré je spoločné pre všetky režimy.
- V jednotlivých menu sa posúvate pomocou šípok hore a dole, voľbu potvrdíte stlače
-
ním tlačidla OK a zrušíte stlačením tlačidla MENU.
Režim video/ foto
- Nahrávanie záznamu, respektíve fotenie snímky vykonáte stlačením tlačidla OK
v príslušnom režime. Opätovným stlačením tlačidla OK v Režime video zastavíte
nahrávanie.
- 3 - - 4 -
- Stlačením šípky hore zapnete/ vypnete záznam zvuku a stlačením tlačidla za-
pnete/vypnete displej.
Režim galéria
- Šípkami hore/dole prechádzate jednotlivé videá, stlačením tlačidla OK spustíte/
prerušíte prehrávanie.
- Stlačením šípky hore/dole zvyšujete/znižujete hlasitosť prehrávania a pridržaním
šípky hore/dole zvyšujete rýchlosť prehrávania dopredu/dozadu.
- Pridržaním klávesy OK zobrazíte miniatúry videí. Šípkami zvolíte video a stlačením
tlačidla OK potvrdíte voľbu.
Mazanie a ochrana zhotovených záznamov
- Zariadenie delí videozáznamy na jednotlivé slučky. V prípade zaplnenia pamäťovej
karty začne automaticky premazávať najstaršie zhotovené videá novými. V prípade,
že chcete niektoré videá ochrániť pred prípadným premazaním, je nutné tieto videá
uzamknúť:
1) Vyberte záznam v Režime galérie.
2) Stlačte tlačidlo MENU.
3) Zvoľte, či chcete záznam zmazať, či uzamknúť/odomknúť.
4) Zvoľte, či chcete vybranú operáciu previesť len pre vybraný záznam, či pre všetky
záznamy.
- Aktuálne nahrávaný záznam je takisto možné ručne uzamknúť stlačením tlačidla
/
.
Pripojenie k PC
1) Pripojte kameru k PC pomocí USB kábla (súčasť balenia).
2) Potvrďte voľbu Mass storage tlačidlom OK.
3) Kamera sa pripojí k PC ako disková jednotka a môžete prehrávať/kopírovať zázna
-
my.
Reset
V prípade, že kamera prestane reagovať, zasuňte do dierky RESET kancelársku spinku
(alebo iný podobný predmet) a jemne stlačte tlačidlo vo vnútri. Kamera sa vypne.
Nastavenie videa
- Rozlíšenie – Full HD 1920x1080, HD 1280x720, VGA 640x480.
-
Záznam do slučky – Umožňuje nastavenie dĺžky jednotlivých záznamov v rozsahu
1-5 minút.
-
Expozícia – Určuje svetelnosť obrazu (vyššia hodnota = svetlejší obraz).
- 3 - - 4 -
-
Detekcia pohybu – Kamera začne automaticky nahrávať akonáhle zaznamená po-
hyb v zornom poli objektívu. Ak pohyb ustane, kamera po cca 10 sekundách záznam
ukončí a uloží. Pokiaľ záznam ukončíte ručne nebo kameru vypnete, detekcia po
-
hybu sa deaktivuje.
-
Časová známka – Zobrazí vo videu aktuálny dátum a čas.
-
Záznam zvuku – Zapne/vypne mikrofón pri zázname.
-
G-sensor – Aktivovaný G-senzor v prípade nárazu automaticky uzamkne aktuálne
nahrávaný záznam a uchráni ho tak proti prepísaniu. Citlivosť je možné nastaviť
v troch úrovniach (8G = najvyššia citlivosť).
Nastavenie fotenia
- Rozlíšenie – VGA až 12 megapixelov.
-
KvalitaVysoká, normálna, úsporná.
-
Expozícia – Určuje svetlosť obrazu (vyššia hodnota = svetlejší obraz).
-
Rýchly náhľad – Zhotovená fotograa zostane na displeji po niekoľko sekúnd pre
okamžitú kontrolu.
-
Časová známka – Zobrazí vo fotograi aktuálny dátum a čas.
Nastavenie systému
- Dátum/čas – Pomocou šípok zmeníte hodnotu, po nastavení správnej hodnoty po-
tvrdíte stlačením OK a pokračujete na ďalší údaj.
-
Automatické vypnutie – Pri aktivácii sa kamera automaticky vypne po 1 alebo 3
minútach, v prípade ak nenahráva.
-
Vypnutie displeja – Pokiaľ je deaktivované, displej sa automaticky vypne po 3/5/10
minútach nečinnosti. Platí to aj v prípade, že kamera nahráva. Stlačením akéhokoľ
-
vek tlačidla, sa displej opäť zapne.
-
Zvuk kláves – Zapne/vypne tón tlačidiel.
-
Jazyk – Výber jazyka menu a systémových hlášok.
-
Frekvencia – Nastavenie frekvencie videa (pre Európu 50 Hz).
-
Formátovať – Zmaže všetky dáta na pamäťovej karte.
-
Továrenské nastavenia – Vráti kameru do továrenského nastavenia.
-
Verzia rmvéru – Zobrazuje aktuálne nainštalovanú verziu FW.
- 5 - - 5 -
Hlavné vlastnosti
- Nenápadný tvar
- Full HD záznam
- Záznam do slučky
- G-senzor
- 1,5“ displej
- Detekcia pohybu
Technické parametre
Rozlíšenie videa Až Full HD 1920x1080 (interpolované)
Uhol záberu 120°
Formát videa AVI
Rozlíšenie fotograe Až 12 MP
Formát fotograe JPG
Veľkosť displeja 1,5“
Typ pamäte Micro SDHC až 32 GB
Konektivita Mini USB
Špecikácia sa môže zmeniť výmenou niektorej časti zariadenia alebo aktualizáciou
softvéru.
Bezpečnosť pri práci so zariadením
- Pozorne si prečítajte pribalené bezpečnostné inštrukcie.
- Pre správne zaobchádzanie s produktom čítajte najaktuálnejšiu verziu manuálu, kto
-
rá je dostupná k stiahnutiu na stránke: http://bml-electronics.com
- Tlačové chyby vyhradené.
Výrobca
Vohire, s.r.o., Papírenská 180/1, 160 00 Praha 6
http://www.bml-electronics.com
- 1 -
PL – Instrukcja użytkowania
dCam3
- 1 - - 2 -
Zawartość pakietu
- Kamera samochodowa BML dCam3
- Przyssawka na szybę
- Ładowarka samochodowa
- Kabel USB transmisji danych
- Instrukcja użytkownika
Zarys produktu
4
5
6
10
9
3
2
1
87
1. Strzałka w górę
2. Menu
3. Strzałka w dół
4. Ok
5. Mode / Zamek
6. Wł. / Wył.
7. Mikrofon
8. Reset
9. Mini slot USB
10. Micro slot SDHC
Umieszczenie
1) Należy pamiętać, że kamera nie może ograniczać widoku kierowcy. Idealnym miej-
scem do zamocowania kamery samochodowej jest szyba przednia w przestrzeni
za lusterkiem wstecznym.
2) Do kamery przymocować przyssawkę.
3) Upewnić się, że szyba w miejscu zamocowania jest czysta i przyłożyć przyssawkę.
4) Przyssawkę przymocować przez zatrzaśnięcie bezpiecznika, ustawić widok kamery
i dokręcić gwint pozycjonujący.
5) Kabel zasilający poprowadzić do zapalniczki po szybie przedniej tak, aby nie prze
-
szkadzał kierowcy w widoku i bezpiecznie go umocować.
- 1 - - 2 -
Karta pamięciowa
Do urządzenia przeznaczona jest karta pamięciowa micro SDHC do 32 GB. Należy
stosować karty markowe klasy 10 i wyższej. Kartę pamięciową należy przed użyciem
sformatować bezpośrednio w kamerze (opcję znajdziemy w Ustawienie systemu).
Kartę wkładać i wyjmować przy wyłączonej kamerze.
Zasilanie
- Kamera przeznaczona jest do stałego zasilania za pomocą ładowarki samochodowej
(wchodzi w skład pakietu).
- Jeżeli używamy kamery po raz pierwszy, bateria może być rozładowana. Jeżeli nie
można uruchomić ze względu na niską moc, należy kamerę przed włączeniem przez
kilka minut ładować.
Włączanie / wyłączanie
- Kamera włączy się automatycznie i rozpocznie nagrywanie po podłączeniu do za-
silania.
- Kamera wyłączy się automatycznie pod wyłączeniu z zasilania. Posiada funkcję
opóźnionego wyłączenia – jeżeli kamera zostanie odłączona od zasilania w trakcie
nagrywania, kamera po kilku sekundach zapisze aktualnie nagrywany plik i wyłączy
się.
- Ręcznie kamerę można włączyć, względnie wyłączyć przytrzymując przycisk
.
Wskaźnik LED
Włączenie – świeci na niebiesko.
Nagrywanie – miga na niebiesko.
Ładowanie – świeci na czerwono.
Pełne naładowanie – czerwona zgaśnie.
Przełączenia trybu i poruszanie się po menu
- Kamera wykorzystuje trzy tryby – wideo, zdjęcie i galerię. Po uruchomieniu kamery
samochodowej automatycznie przechodzi się do Trybu wideo. Aby poruszać się po
-
między poszczególnymi trybami należy nacisnąć przycisk / .
- Kdy tryb posiada własne menu. Naciskając przycisk MENU przejdziemy w aktu
-
alnym trybie do odpowiedniego menu. Kolejne naciśnięcie przycisku MENU spo-
woduje przejście do Ustawienia systemu, które jest wspólne dla wszystkich trybów.
- W poszczególnych menu przesuwamy się za pomocą strzałek w górę i w dół, opcję
potwierdzamy naciskając przycisk OK i anulujemy naciskając przycisk MENU.
- 3 - - 4 -
Tryb wideo/zdjęcie
- Nagrywanie zapisu lub wykonywanie zdjęć odbywa się po naciśnięciu przycisku OK
w odpowiednim trybie. Ponowne naciśnięcie przycisku OK w Trybie wideo zatrzyma
nagrywanie.
- Naciskając strzałkę w górę włączymy/wyłączymy zapis dźwięku, a naciskając przy
-
cisk włączymy/wyłączymy wyświetlacz.
Tryb galerii
- Strzałkami w górę/w dół przechodzimy przez poszczególne widea naciskając przy-
cisk OK włączamy/przerywamy odtwarzanie.
- Naciskając strzałkę w górę/w dół zwiększamy/obniżamy głośność odtwarzania, a pr
-
zytrzymując strzałkę w górę/w dół zwiększamy prędkość odtwarzania w przód/w tył.
- Przytrzymując klawisz OK wyświetlimy miniatury wideo. Strzałkami wybieramy
wideo, a naciskając przycisk OK potwierdzamy opcję.
Usuwanie i ochrona sporządzonych nagrań
- Urządzenie dzieli nagrania wideo na poszczególne pętle. W przypadku zapełnienia
karty pamięciowej rozpocznie automatycznie kasować najwcześniej sporządzone
nagrania. Jeżeli chcemy jakieś nagranie zachować przed ewentualnym skasowa-
niem, należy takie nagrania zamknąć:
1) Wybrać nagranie w Trybie galeria.
2) Nacisnąć przycisk MENU.
3) Wybrać, jeśli chcemy nagranie skasować lub zamknąć/otworzyć.
4) Wybrać, jeśli chcemy wybraną operację przeprowadzić tylko dla wybranego na
-
grania lub wszystkich nagrań.
- Aktualnie nagrywane nagranie można również zamknąć ręcznie naciskając przycisk
/ .
Podłączenie do PC
1) Podłączyć kamerę do PC za pomocą kabla USB (wchodzi w skład pakietu).
2) Potwierdzić opcję Mass storage przyciskiem OK.
3) Kamera podłączy się do PC jako jednostka dyskowa i można odtwarzać / kopiować
nagrania.
Reset
W przypadku, gdy kamera przestanie reagować, wsunąć spinacz (lub inny podobny
przedmiot) do otworu RESET i delikatnie nacisnąć przycisk wewnątrz. Kamera się
wyłączy.
- 3 - - 4 -
Ustawienie wideo
- Rozdzielczość – Full HD 1920x1080, HD 1280x720, VGA 640x480.
-
Nagrywanie w pętli – Umożliwia ustawienie długości poszczególnych nagrań w
zakresie 1-5 minut.
-
Ekspozycja – Określa jasność obrazu (wyższa wartość = jaśniejszy obraz)
-
Wykrywanie ruch – Kamera automatycznie rozpocznie nagrywanie w momencie
wykrycia ruchu w polu widzenia obiektywu. Jeżeli ruch ustanie, kamera po ok. 10
sekundach przerwie nagrywanie i zapisze go. Jeżeli nagrywanie zakończymy ręcznie
lub wyłączymy kamerę, wykrywanie ruchu zostanie dezaktywowane.
-
Wyświetlanie czasu Wyświetli na wideo aktualną datę i godzinę.
-
Nagrywanie audio – Włączy / wyłączy mikrofon podczas nagrywania.
-
G-sensor – Uaktywniony G-sensor w przypadku kolizji automatycznie zablokuje
aktualne nagranie, zapobiegając w ten sposób przed przepisaniem. Czułość można
ustawić na trzech poziomach (8G = najbardziej czuły).
Ustawienie fotografowania
- RozdzielczośćVGA do 12 megapikseli
-
Jakość – Wysoka, normalna, ekonomiczna.
-
Ekspozycja – Określa jasność obrazu (wyższa wartość = jaśniejszy obraz).
-
Szybki przegląd – Wykonane zdjęcie przez kilka sekund pozostanie na wyświetlaczu
w celu natychmiastowej kontroli.
-
Wyświetlanie czasu Wyświetli na zdjęciu aktualną datę i godzinę
Ustawienie systemu
- Data/godzina – Za pomocą strzałek zmieniamy wartość, po ustawieniu prawidłowej
wartości potwierdzić naciskając OK i kontynuować kolejne dane.
-
Automatyczne wyłączenieW przypadku aktywacji kamera wyłącza się automa-
tycznie po 1 lub 3 minutach, gdy nie jest używana.
-
Wyłączenie ekranu – Jeżeli jest aktywne, wyświetlacz wyłączy się automatycznie po
3/5/10 minutach braku aktywności. Dotyczy także kamery, która nagrywa. Naciska
-
jąc dowolny przycisk ponownie włączy wyświetlacz.
-
Dźwięk przycisku – Włączy / wyłączy dźwięk klawiszy.
-
Język – Wybór języka menu i komunikatów systemowych.
-
Częstotliwość – Ustawienie częstotliwości wideo (na Europę 50 Hz).
-
Sformatuj – Skasuje wszelkie dane na karcie pamięciowej.
-
Ustawienie fabryczne Wróci kamerę do ustawienia fabrycznego.
-
Wersja rmware – wyświetla aktualnie ustawioną wersję FW.
- 5 - - 5 -
Główne cechy
- Niepozorny kształt
- Nagrywanie Full HD
- Nagrywanie w pętli
- G-sensor
- Wyświetlacz 1,5“
- Wykrywanie ruchu
Parametry techniczne
Rozdzielczość wideo do Full HD 1920x1080 (interpolowana)
Kąt widzenia 120°
Format wideo AVI
Rozdzielczość zdjęć do 12 MP
Format zdjęć JPG
Wielkość wyświetlacza 1,5“
Typ pamięci Micro SDHC do 32 GB
Złącze Mini USB
Specykacja może ulec zmianie w wyniku wymiany jakiejś części lub aktualizacji
oprogramowania.
Bezpieczeństwo w pracy z urządzeniem
- Uważnie przeczytać załączoną instrukcję bezpieczeństwa.
- W celu prawidłowej obsługi produktu należy zapoznać się z najnowszą wersją in
-
strukcji dostępną na stronie: http://bml-electronics.com
- Błędy w druku zastrzeżone.
Producent
Vohire, s.r.o., Papírenská 180/1, 160 00 Praha 6
http://www.bml-electronics.com
- 1 -
HU – Felhasználói útmutató
dCam3
- 1 - - 2 -
Csomag tartalma
- Autókamera BML dCam3
- Tapadókorongos konzol a szélvédőre
- Töltő a szivargyújtóba
- USB adatkábel
- Felhasználói útmutató:
Termék elrendezés
4
5
6
10
9
3
2
1
87
1. Nyíl felfelé
2. Menü
3. Nyíl lefelé
4. Ok
5. Üzemmód / Zárolás
6. Bekapcsolás / Kikapcsolás
7. Mikrofon
8. Újraindítás
9. Mini USB slot
10. Micro SDHC slot
Elhelyezés
1) Ne feledje, hogy a kamera nem korlátozhatja a vezető kilátását. Az autókamera
felerősítésére ideális hely az első szélvédőn a visszapillantó tükör mögötti rész.
2) Csatlakoztassa a tapadókorongos konzolt a kamerához.
3) Győződjön meg róla, hogy az üveg a rögzítés helyén tiszta, és csatlakoztassa a ta
-
padókorongos konzolt.
4) A konzolt a biztosító bekattintásával csatlakoztassa, állítsa be a kamera látómezejét
és húzza meg a pozicionáló menetet.
5) A tápkábelt a szivargyújtóhoz a szélvédő körül vezesse, hogy ne akadályozza a gép
-
kocsivezetőt a kilátásban, és rögzítse biztonságosan.
- 1 - - 2 -
Memóriakártya
A berendezés micro SDHC és 32 GB közötti memóriakártyákat használ. Használjon
10-es, vagy magasabb osztályú márkás kártyákat. A memóriakártyát használat előtt
közvetlenül a kamerához kell formázni (a választást a Rendszer beállításában találja).
A kártya behelyezését és kivételét a kamera kikapcsolt állapotában végezze.
Tápellátás
- A kamerát tartós tápellátásra tervezték az szivargyújtóba helyezhető töltőn keresztül
(a csomag tartalmazza).
- Ha először használja a fényképezőgépet, az akkumulátor lemerült állapotban lehet.
Ha nem indítható be az alacsony energiaszint miatt, indítás előtt először néhány
percig töltse a kamerát.
Bekapcsolás és kikapcsolás
- A kamera automatikusan bekapcsol és elindítja a felvételt, amikor csatlakozik a tá-
pellátáshoz.
- A kamera automatikusan kikapcsol, amikor megszakad a csatlakozás a tápellátáshoz.
Késleltetett leállítási funkciót tartalmaz – ha a kamerát lekapcsolja a tápellátásról fel
-
vétel közben, a kamera néhány másodperc elteltével menti az éppen felvett videót,
és kikapcsol.
- A kamera a
gomb lenyomva tartásával, kézzel kapcsolható be vagy ki.
LED kijelző
Bekapcsolás – kéken világít.
Felvétel – kéken villog.
Töltés – pirosan világít.
Teljes feltöltés – a piros kialszik.
A módok átkapcsolás és mozgás a menüben
- A kamera három módot használ: videó, fotó és galéria. Amikor elindítja az autóka-
merát, automatikusan Videó üzemmódba kerül. Az eyes üzemmódok között az /
gomb megnyomásával válthat.
- Minden üzemmódnak saját menüje van. A MENU gomb megnyomásával az adott
üzemmódhoz tartozó menübe jut. A MENU gomb további megnyomásával átlép a
Rendszerbeállításba, amely az összes üzemmód számára azonos.
- Az egyes menükben a nyilak felfelé és lefelé mozgatásával mozog, a választást az
OK gomb megnyomásával erősíti meg, a MENU gomb megnyomásával pedig törli.
- 3 - - 4 -
Videó/fotó üzemmód
- Felvétel rögzítéséhez vagy kép készítéséhez nyomja meg az OK gombot a megfelelő
üzemmódban, az OK ismételt megnyomásával videó üzemmódban a felvételt leállí
-
tja.
- A felfelé mutató nyíl megnyomásával bekapcsolja/kikapcsolja a hangfelvételt, a
gomb megnyomásával bekapcsolja/kikapcsolja a kijelzőt.
Galéria üzemmód
- A nyilak fel/le mozgatásával tud mozogni az egyes videók, az OK gomb megnyomás-
ával a tudja elindítani/megszakítani a lejátszást.
- A fel/le nyíl gombbal növelheti/csökkentheti a lejátszás hangerejét, és a lenyomva
tartott nyíllal növelheti/csökkentheti a lejátszás előre/vissza sebességét.
- Tartsa lenyomva az OK gombot a videóbélyegek megjelenítéséhez. A nyilakkal kivá
-
lasztja a videót, majd az OK gomb megnyomásával a megerősíti a választást.
Az elkészült felvételek törlése és védelme
- Az eszköz a videófelvételeket különálló hurkokra osztja. Amikor a memóriakártya
megtelik, a legrégebbi videókat automatikusan felülírja újakkal. Ha egyes videókat
szeretne megvédeni a törléstől, ezeket a videókat zárolnia kell:
1) Válassza ki a felvételt Galéria üzemmódban.
2) Nyomja meg a MENU gombot.
3) Válassza ki a felvétel törlését vagy zárolását/feloldását.
4) Válassza ki, hogy a kiválasztott műveletet csak a kiválasztott felvétel, vagy az öss
-
zes felvétel esetében kívánja végrehajtani.
- Az éppen rögzített felvételt manuálisan is zárolhatja az / gomb megnyomásával.
Csatlakozás a számítógéphez
1) USB kábel segítségével csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez (mellékelve).
2) Erősítse meg a tömeges tárolást (Mass storage) az OK gombbal.
3) A kamera lemezegységként csatlakozik a számítógéphez, és lejátszhatja/más
-
olhatja a felvételeket.
Újraindítás
Ha a kamera nem reagál, helyezzen be egy papírkapcsot (vagy más hasonló elemet) a
RESET foglalatába, és noman nyomja meg a belsejében található gombot. A kamera
kikapcsol.
Videó beállítása
- Felbontás – Full HD 1920x1080, HD 1280x720, VGA 640x480.
- 3 - - 4 -
-
Hurok felvétel – Lehetővé teszi, hogy az egyes felvételek hosszának beállítása 1-5
percen belül legyen.
-
Expozíció – Meghatározza a kép fényerejét (nagyobb érték = világosabb kép).
-
Mozgásérzékelés – A fényképezőgép automatikusan elkezdi a felvételt, amikor
mozgást észlel az objektív látómezejében. Amikor leáll a mozgás, a kamera 10 más
-
odperc múlva leállítja a felvételt és menti. Ha kézzel állítja le a felvételt, vagy kikapc-
solja a kamerát, a mozgásérzékelés kikapcsolódik.
-
Időbélyegző – Megjeleníti az aktuális dátumot és időt a videóban.
-
Hangfelvétel – Bekapcsolja/kikapcsolja a mikrofont rögzítéskor.
-
G-szenzor – A bekapcsolt G-szenzor automatikusan lezárja az éppen rögzített felvé-
telt ütközés esetén, ezzel megakadályozza felülírását. Az érzékenység három szinten
állítható be (8G = a legérzékenyebb).
Fényképezés beállítása
- FelbontásVGA 12 megapixeles felbontásig.
-
Minőség – Magas, normál, gazdaságos.
-
Expozíció – Meghatározza a kép fényerejét (nagyobb érték = világosabb kép).
-
Gyors előnézet – A rögzített fénykép néhány másodpercig a képernyőn marad,
hogy azonnal ellenőrizhető legyen.
-
Időbélyegző – Megjeleníti az aktuális dátumot és időt a fényképen.
A rendszer beállítása
- Dátum/idő – A nyilak segítségével tudja változtatni az értéket, a helyes érték be-
állítását az OK gomb megnyomásával erősítse meg, majd folytassa a következő
értékkel.
-
Automatikus kikapcsolás – Ha be van kapcsolva, a kamera automatikusan kikap-
csol, ha nincs felvétel.
-
A kijelző kikapcsolása – Ha be van kapcsolva, a kamera automatikusan kikapcsol,
ha 3/5/10 percig nincs tevékenység. Ez akkor is így van, ha a kamera felvételt készít.
Bármely gomb megnyomása újra bekapcsolja a kijelzőt.
-
Billentyűhang – Bekapcsolja/kikapcsolja a billentyűhangot.
-
Nyelv – A menü és a rendszerüzenetek nyelvének kiválasztása.
-
Frekvencia – A videófrekvencia beállítás (Európában 50 Hz).
-
FormattálásTörli az összes adatot a memóriakártyáról.
-
Gyári beállítás – Visszaállítja a kamera gyári beállításait.
-
Firmware verzió – megjeleníti az FW aktuálisan telepített változatát.
- 5 - - 5 -
Főbb jellemzők
- Diszkrét forma
- Teljes HD felvétel
- Hurokfelvétel
- G-szenzor
- 1,5“ kijelző
- Kijelző
Műszaki paraméterek
Videófelbontás Akár Full HD 1920x1080 (interpolált)
Felvételi szög 120°
Videó formátuma AVI
Fénykép felbontása Akár 12 MP
Fénykép formátuma JPG
Kijelző mérete 1,5“
Memória típusa Micro SDHC 32 GB-ig
Összekapcsolhatóság Mini USB
A specikáció a készülék egyes részegységeinek cseréjével, vagy szoftverfrissítéssel
módosulhat.
A készülék biztonságos használata
- Figyelmesen olvassa el a biztonsági utasításokat.
- A termék helyes kezeléséhez olvassa el a kézikönyv legújabb verzióját, amely az aláb
-
bi oldalról tölthető le: http://bml-electronics.com
- Fenntartjuk a nyomdai hibák lehetőségét.
Gyártó
Vohire, s.r.o., Papírenská 180/1, 160 00 Praha 6
http://www.bml-electronics.com
- 1 -
LT – Vartotojo vadovas
dCam3
- 1 - - 2 -
Pakuotės sudėtis
- Automobilinė vaizdo kamera BML dCam3
- Prie stiklo prikimbantis laikiklis
- Automobilinis įkroviklis
- Duomenų USB laidas
- Vartotojo vadovas
Produkto aprašymas
4
5
6
10
9
3
2
1
87
1. Rodyklė aukštyn
2. Parinkčių meniu
3. Rodyklė žemyn
4. Ok
5. Režimas / Užraktas
6. Įjung. / Išjung. mygtukas
7. Garsiakalbis
8. Perkrovimo mygtukas
9. Mini USB lizdas
10. Micro SDHC lizdas
Pritvirtinimo vieta
1) Įsidėmėkite, kad kamera negali riboti vairuotojo matomo vaizdo. Patogiausia au-
tomobilinės kameros pritvirtinimo vieta yra priekinis stiklas už galinio vaizdo vei-
drodžio.
2) Prikimbantį laikiklį prijunkite prie kameros.
3) Įsitikinkite, kad stiklas pritvirtinimo vietoje yra švarus ir prie stiklo pridėkite prikim
-
bantį laikiklį.
4) Laikiklį pritvirtinkite užspausdami spyną, nustatykite kameros ksavimo lauką ir
priveržkite padėties sriegį.
5) Įkrovimo laidą veskite į automobilio kištukinį lizdą per priekinį stiklą taip, kad ne
-
kliudytų vairuotojui matomumo ir saugiai jį pritvirtinkite.
- 1 - - 2 -
Atminties kortelė
Įrenginys naudoja atminties kortelę micro SDHC iki 32 GB. Naudokite originalias
prekės ženklų 10 klasės ir aukštesnės klasės korteles. Prieš naudojimą atminties kor
-
telė turi būti formatuojama tiesiai kameroje (parinktį rasite Sistemos nustatyme). Kor-
telę įdėkite ir išimkite kai kamera yra išjungta.
Įkrovimas
- Kamera yra skirta nuolatiniam maitinimui per įkroviklį įkraunamą automobilyje
esančiame maitinimo lizde (yra pakuotėje).
- Jeigu kamerą naudojate pirmą kartą, baterija gali būti išsikrovusi. Jeigu dėl mažo
galingumo jos negalima įjungti, kamerą prieš paleidimą kelias minutes kraukite.
Įjungimas ir išjungimas
- Kamera automatiškai įsijungia ir pradeda įrašinėti ją įjungus į maitinimo šaltinį.
- Kamera automatiškai išsijungia ją atjungus nuo maitinimo šaltinio. Turi uždelsto
išjungimo funkciją – jeigu kamerą atjunksite nuo maitinimo šaltinio vaizdo registra
-
vimo metu, kamera keletą sekundžių įrašinės aktualų vaizdo įrašą ir po to išsijungs.
- Rankiniu būdu kamerą įjunkite arba išjunkite laikydami mygtuką
.
LED indikatorius
Įjungta – dega mėlyna šviesa.
Įrašinėja – mirksi mėlyna šviesa.
Įkrauna – dega raudona šviesa.
Visiškai įkrauta – raudona šviesa užgęsta.
Režimų jungimas ir meniu parinktys
- Kamera naudoja tris režimus – vaizdo, foto ir galerija. Pradėjus veikti automobilinei
kamerai automatiškai patenkate į vaizdo įrašo režimą. Norėdami pereiti iš vieno reži
-
mo į kitą paspauskite mygtuką / .
- Kiekvienas režimas turi savo meniu. Paspaudę mygtuką MENIU pateksite į atitinka
-
mo meniu aktualų režimą. Dar kartą paspaudę mygtuką MENIU pereisite į Sistemos
nustatymą, kuri yra visiems režimams bendra.
- Atskiruose meniu slinkite aukštyn ir žemyn su rodykle, parinktį patvirtinsite
paspaudę mygtuką OK ir atšauksite paspaudę mygtuką MENIU.
Vaizdo/foto režimas
- Jeigu norite įrašyti įrašą arba fotografuoti, atitinkamame režime paspauskite my-
gtuką OK. Pakartotinai paspaudę mygtuką OK vaizdo režime įrašymą nutrauksite.
- 3 - - 4 -
- Paspaudę rodyklę aukštyn įjungsite/išjungsite garso įrašą, o paspaudę mygtuką
įjungsite/išjungsite ekraną.
Galerijos režimas
- Slinkdami rodykle aukštyn/žemyn matysite atskirus vaizdo įrašus, paspaudę mygtu-
ką OK įjungsite/išjungsite įrašų rodymą.
- Paspaudę rodyklę aukštyn/žemyn didinate/mažinate įrašo garsą, o rodyklės aukš
-
tyn/žemyn laikymas nuspaudus didina peržiūrėjimo į priekį/grįžti atgal greitį.
- Laikant nuspaustą mygtuką OK rodomos vaizdo įrašo miniatiūros. Su rodykle pasirin
-
kę vaizdo įrašą ir paspaudę mygtuką OK parinktį patvirtinsite.
Įrašų ištrynimas ir įrašytų vaizdo įrašų apsauga
- Įrenginys paskirsto vaizdo įrašus į atskiras bylas. Kai atminties kortelė užpildoma
automatiškai seniausi įrašai yra perrašomi naujais. Jeigu kai kuriuos įrašus norite
apsaugoti nuo perrašymo, turite juos „užrakinti“:
1) Pasirinkite įrašą Režime galerija.
2) Paspauskite mygtuką MENIU.
3) Pasirinkite, ar norite įrašą ištrinti, ar užrakinti/atrakinti.
4) Pasirinkite, ar norite pasirinktą operaciją atlikti tik nurodytam įrašui ar visiems
įrašams.
- Taip pat, paspaudę mygtuką / galite rankiniu būdu užrakinti šiuo metu įrašomą
įrašą.
Prijungimas prie PC
1) Prijunkite kamerą prie PC su USB laidu (yra pakuotėje).
2) Patvirtinkite parinktį Mass storage mygtuku OK.
3) Kamera prisijungs prie PC kaip diskas, galite atkurti/kopijuoti įrašus.
Atstatyti (Reset)
Jeigu kamera nustoja reaguoti, įdėkite kanceliarinę sąvaržėlę (arba kitą panašų daiktą)
Į RESET lizdą ir švelniai paspauskite mygtuką į vidų. Kamera išsijungs.
Vaizdo nustatymas
- Rezoliucija – Full HD 1920x1080, HD 1280x720, VGA 640x480.
-
Įrašas į bylą – Leidžia nustatyti atskirų įrašų ilgį per 1-5 minutes.
-
Ekspozicija – Nustato vaizdo ryškumą (aukštesnė vertė = šviesesnis vaizdas).
-
Judesio aptikimas – Kamera pradeda automatiškai įrašinėti, kai užregistruoja judesį
objektyvo vaizdo lauke. Kai judesio nėra, kamera maždaug po 10 sekundžių nustoja
- 3 - - 4 -
įrašinėti ir išsaugo įrašą. Jeigu įrašo įrašymą nutrauksite rankiniu būdu arba kamerą
išjunksite, judesio aptikimas išsijungs.
-
Laiko žymė – Vaizdo įraše matoma data ir laikas.
-
Garso įrašymas – Įjungia/išjungia integruotą mikrofoną.
-
G-jutiklis – Įjungtas G-jutiklis atsitrenkimo atveju automatiškai užrakina įrašytą įrašą
ir apsaugo jį nuo perrašymo. Galima nustatyti trijų lygių atstumą (8G = jautriausias).
Fotografavimo nustatymas
- Rezoliucija – VGA - 12 megapikselių.
-
Kokybė – Aukšta, normali, ekonomiška.
-
Ekspozicija – Nustato vaizdo ryškumą (aukštesnė vertė = šviesesnis vaizdas).
-
Greita peržiūra – Nufotografuota nuotrauka keletą sekundžių išlieka ekrane jos
patikrinimui tuoj pat.
-
Laiko žymė – Nuotraukoje rodoma data ir laikas.
Sistemos nustatymas
- Data/laikas – Su rodyklėmis keičiate vertę, nustačius tinkamą vertę patvirtinkite
paspaudę OK ir tęskite su kitu duomeniu.
-
Automatinis išjungimas – Įjungus, jeigu nevyksta įrašymas, kamera po1 arba 3 mi-
nučių automatiškai išsijungia.
-
Ekrano išjungimas – Jeigu yra įjungtas, nesant veiklos, po 3/5/10 minučių ekranas
automatiškai išsijungia. taikoma ir atveju, kai kamera įrašinėja. Paspaudus bet kokį
mygtuką ekranas vėl įsijungia.
-
Klaviatūros garsas – Įjungia/išjungia mygtukų toną.
-
Kalba – Pasirenkama meniu ir sistemos pranešimų kalba.
-
Dažnis – Vaizdo dažnio nustatymas (Europai 50 Hz).
-
Formatuoti – Ištrina visus atminties kortoje esančius duomenis.
-
Gamyklinis nustatymas – Gražina kamerą į gamylinį nustatymą.
-
Versija rmware – Rodo aktualią įdiegtą FW versiją.
- 5 - - 5 -
Pagrindinės savybės
- Neįkiri forma
- Full HD įrašas
- Įrašo į bylą
- G-jutiklis
- 1,5“ ekranas
- Judesio aptikimas
Techniniai parametrai
Vaizdo raiška iki Full HD 1920x1080 (interpoliuotas)
Vaizdo apimties kampas 120°
Vaizdo įrašo formatas AVI
Nuotraukos raiška iki 12 MP
Fotograjos formatas JPG
Ekrano dydis 1,5“
Atminties tipas Micro SDHC iki 32 GB
Jungtis Mini USB
Specikacija gali keistis pakeitus kai kurias prietaiso dalis arba atnaujinus programinę
įrangą.
Darbo su įrenginiu sauga
- Įdėmiai perskaitykite pridedamą saugos instrukciją.
- Norėdami teisingai tvarkyti gaminį perskaitykite naujausią vadovo versiją, kurią gali
-
te atsisiųsti iš svetainės: http://bml-electronics.com
- Spausdinimo klaidų galimybė.
Gamintojas
Vohire, s.r.o., Papírenská 180/1, 160 00 Praha 6
http://www.bml-electronics.com
- 1 -
SLO – Uporabniški priročnik
dCam3
- 1 - - 2 -
Vsebina embalaže
- Avto kamera BML dCam3
- Vakuumsko držalo za steklo
- Polnilec za avtomobilski vžigalnik
- Podatkovni USB-kabel
- Uporabniški priročnik
Postavitev izdelka
4
5
6
10
9
3
2
1
87
1. Puščica navzgor
2. Meni
3. Puščica navzdol
4. Ok
5. Način / Ključavnica
6. Vkl. / Izkl.
7. Mikrofon
8. Reset
9. Reža za Mini USB
10. Reža za Micro SDHC
Postavitev
1) Paziti morate, da kamera ne bo omejevala pogleda voznika. Idealno mesto za pritr-
ditev avto kamere je vetrobransko steklo v prostoru za vzvratnim ogledalom.
2) Na kamero pritrdite vakuumsko držalo.
3) Prepričajte se, da je steklo na mestu pritrditve čisto in pristavite vakuumsko držalo.
4) Držalo pritrdite, tako da se zaskoči varovalka, nastavite pogled kamere in zategnite
nastavljivi navoj.
5) Kabel za napajanje v avtomobilski vžigalnik napeljite okoli sprednjega stekla tako,
da voznika ne bo oviral pri pogledu, in ga varno pritrdite.
- 1 - - 2 -
Spominska kartica
Naprava uporablja spominske kartice micro SDHC do 32 GB. Uporabljajte kartice bla-
govnih znamk razreda 10 in višje. Spominsko kartico je treba pred uporabo formatirati
neposredno v kameri (izbiro najdete v Nastavitvah sistema). Vstavljanje in odstran
-
jevanje kartice izvajajte pri izklopljeni kameri.
Napajanje
- Kamera je namenjena trajnemu napajanju s pomočjo polnilca za avtomobilski vži-
galnik (priložen).
- Če uporabljate kamero prvič, je lahko baterija prazna. Če je ni mogoče vklopiti zaradi
premalo energije, kamero pred zagonom najprej nekaj minut polnite.
Vklop in izklop
- Kamera se samodejno vklopi iz zažene snemanje po priklopu na napajanje.
- Po odklopu od napajanja se kamera samodejno izklopi. Vsebuje funkcijo odložene
-
ga izklopa – če kamero odklopite od napajanja med snemanjem, kamera po nekaj
sekundah shrani trenutno snemani video in se izklopi.
- Kamero ročno vklopite ali izklopite s pridržanjem tipke
.
Kazalci LED
Vklop – sveti modro.
Snemanje – utripa modro.
Polnjenje – sveti rdeče.
Napolnjena baterija – rdeča se ugasne.
Preklapljanje načinov in premikanje v meniju
- Kamera uporablja tri načine – Video, Foto in Galerija. Po zagonu avto kamere boste
samodejno prešli v način Video. Pomikanjem med posameznimi načini izvedete s
pritiskom na tipko
/ .
- Vsak način ima svoj lastni meni. S pritiskom na tipko MENU v trenutnem načinu
vstopite v meni. S ponovnim pritiskom na tipko MENU se pomaknete v Nastavitve
sistema, ki so skupne za vse načine.
- V posameznih menijih se pomikate s pomočjo tipk navzgor in navzdol, izbiro potrdi
-
te s pritiskom na tipko OK in prekličete s pritiskom na tipko MENU.
Način Video/Foto
- Snemanje posnetkov ali izdelovanje fotograj izvajate s pritiskom na tipko OK v
ustreznem načinu. S ponovnim pritiskom na tipko OK v načinu Video snemanje
zaustavite.
- 3 - - 4 -
- S pritiskom na puščico navzgor vklopite/izklopite snemanje zvoka in s pritiskom na
tipko
vklopite/izklopite zaslon.
Način galerije
- S puščicama navzgor/navzdol se pomikate po posameznih posnetkih, s pritiskom na
tipko OK zaženete/prekinete predvajanje.
- S pritiskom na tipko navzgor/navzdol povečate/zmanjšate glasnost predvajanja in s
pridržanjem tipke navzgor/navzdol povečate hitrost predvajanja naprej/nazaj.
- S pridržanjem tipke OK prikažete miniature video posnetkov. S puščicama izberite
video posnetek in s pritiskom na tipko OK izbiro potrdite.
Brisanje in zaščita narejenih posnetkov
- Naprava deli video posnetke na posamezne zanke. V primeru zapolnitve spominske
kartice začne samodejno presnemavati najstarejše video posnetke z novimi. Če želi
-
te katerega od video posnetkov zaščititi pred morebitnim presnemavanjem, je treba
ta video posnetek zakleniti:
1) Izberite posnetek v načinu Galerija.
2) Pritisnite tipko MENU.
3) Izberite, ali želite posnetek izbrisati ali zakleniti/odkleniti.
4) Izberite, ali želite izbrano operacijo izvesti le za izbrani posnetek ali za vse po
-
snetke.
- Trenutno snemani posnetek je prav tako mogoče ročno zakleniti s pritiskom na tipko
/ .
Povezava na računalnik
1) Povežite kamero z računalnikom s pomočjo USB-kabla (priložen).
2) Potrdite izbiro Mass storage s tipko OK.
3) Kamere se bo na računalnik povezala kot diskovna enota in lahko predvajate/ko
-
pirate posnetke.
Reset
V primeru, da se kamera neha odzivati, vstavite pisarniško sponko (ali drug podoben
predmet) v luknjico RESET in rahlo pritisnite tipko navznoter. Kamera se izklopi.
Nastavitve videa
- Ločljivosti – Full HD 1920x1080, HD 1280x720, VGA 640x480.
-
Snemanje v zanke – Omogoča nastavitev dolžine posameznih posnetkov v razponu
1–5 minut.
-
Osvetlitev – Določa svetlost slike (višja vrednost = svetlejša slika).
- 3 - - 4 -
-
Zaznavanje gibanja – Kamera začne samodejno snemati, ko zabeleži gibanje v vid-
nem polju objektiva. Če gibanje preneha, kamera po okoli 10 sekundah snemanje
zaključi in shrani. Če posnetek zaključite ročno ali če kamero izklopite, se zaznavanje
gibanja onemogoči.
-
Časovna oznakaV videu posnetku se prikažeta aktualni datum in čas.
-
Snemanje zvoka – Vklopi/izklopi mikrofon pri snemanju.
-
G-senzor – Omogočen G-senzor v primeru trka samodejno zaklene trenutno
predvajani posnetek in ga tako zaklene proti prepisovanju. Občutljivost je mogoče
nastaviti v treh nivojih (8G = najobčutljivejša).
Nastavitve fotograranja
- LočljivostiVGA do 12 megapikslov.
-
KakovostVisoka, normalna, varčna.
-
Osvetlitev – Določa svetlost slike (višja vrednost = svetlejša slika).
-
Hiter predogled – Narejena fotograja nekaj sekund ostane na zaslonu za takojšnje
preverjanje.
-
Časovna oznakaV fotograjah se prikažeta aktualni datum in čas.
Nastavitve sistema
- Datum/čas – S pomočjo tipk spremenite vrednost, po nastavitvi prave vrednosti
potrdite s pritiskom na OK in nadaljujete na naslednji podatek.
-
Samodejni izklop – Pri omogočenju se kamera samodejno izklopi po 1 ali 3 mi-
nutah, če ne snema.
-
Izklop zaslona – Če je omogočeno, se zaslon samodejno izklopi po 3/5/10 minutah
nedejavnosti. Velja tudi v primeru, da kamera snema. S pritiskom na katerokoli tipko
se zaslon ponovno vklopi.
-
Zvok tipkVklopi/izklopi ton tipk.
-
Jezik – Izbira jezika menija in sistemskih obvestil.
-
Frekvenca – Nastavitve frekvence videa (za Evropo 50 Hz).
-
Formatiranje – Izbriše vse podatke na spominski kartici.
-
Tovarniške nastavitve – Kamero vrne v tovarniške nastavitve.
-
Različica strojno-programske opreme – prikazuje trenutno nameščeno različico
FW (rmware).
- 5 - - 5 -
Glavne lastnosti
- Nevpadljiva oblika
- Posnetki Full HD
- Snemanje v zanko
- G-senzor
- Zaslon 1,5“
- Zaznavanje gibanja
Tehnični parametri
Ločljivost videa Do Full HD 1920x1080 (interpolirana)
Kot snemanja 120°
Format videa AVI
Ločljivost fotograje Do 12 MP
Format fotograje JPG
Velikost zaslona 1,5“
Tip pomnilnika Micro SDHC do 32 GB
Priklopi Mini USB
Specikacije se lahko spremenijo z menjavo katerega od delov naprave ali s posodo
-
bitvijo programske opreme.
Varnost pri delu z napravo
- Pozorno preberite priložena varnostna navodila.
- Za pravilno rokovanje z izdelkom berite najnovejšo različico priročnika, ki je za pre
-
nos na voljo na strani: http://bml-electronics.com
- Napake v tisku pridržane.
Proizvajalec
Vohire, s.r.o., Papírenská 180/1, 160 00 Praha 6, Češka republika
http://www.bml-electronics.com
- 1 -
HR – Upute za upotrebu
dCam3
- 1 - - 2 -
Sadržaj pakiranja
- Auto kamera BML dCam3
- Vakumski nosač za staklo
- Punjač za auto-utičnicu
- Podatkovni USB kabel
- Upute za upotrebu
Izgled proizvoda
4
5
6
10
9
3
2
1
87
1. Gore
2. Izbornik
3. Dolje
4. Ok
5. Modus / Zaklj.
6. Uklj. / Isklj.
7. Mikrofon
8. Reset
9. Mini USB utor
10. Micro SDHC utor
Položaj
1) Imajte na umu da kamera ne smije ograničavati vidik vozača. Idealno mjesto za
učvršćenje auto kamere je vjetrobran u prostoru iza retrovizora.
2) Priključite vakumski nosač na kameru.
3) Uvjerite se, da je staklo na mjestu pričvršćenja čisto i prislonite vakumski nosač.
4) Pričvrstite nosač pomoću osigurača, podesite smjer kamere i zategnite navoj za
podešavanje.
5) Kabel napajanja provucite do utičnice oko vjetrobranskog stakla tako da ne ometa
vidik vozača, te ga na siguran način pričvrstite.
- 1 - - 2 -
Memorijska kartica
Uređaj upotrebljava memorijske kartice micro SDHC do 32 GB. Upotrebljavajte bren-
dirane kartice klase 10 ili više. Memorijsku karticu treba prije upotrebe formatirati
izravno u kameri (odabir se provodi u Postavkama sustava). Kraticu ubacujte i vadite
samo kada je kamera isključena.
Napajanje
- Kamera je namijenjena za neprekidno napajanje pomoću punjača za auto-utičnicu
(sastavni dio pakiranja).
- Ako prvi put upotrebljavate kameru, baterija može biti prazna. Ako se ne može po
-
krenuti zbog niskog stanja baterije, prije pokretanja prvo nekoliko minuta punite
kameru.
Uključenje i isključenje
- Kamera će se automatski uključiti i započeti snimanje priključenjem u napajanje.
- Kamera će se automatski isključiti nakon prekida napajanja. Sadrži značajku odgode
isključenja – ako kameri prekinete napajanje tijekom snimanja, nakon nekoliko
sekundi će se pohraniti aktualno snimljeni videozapis i kamera će se isključiti.
- Ručno se kamera uključuje odnosno isključuje držanjem gumba
.
LED pokazatelj
Uključenje – svijetli plavo.
Snimanje – trepće plavo.
Punjenje – svijetli crveno.
U cijelosti napunjeno – crveno svjetlo će se ugasiti.
Promjena načina rada i kretanje kroz izbornik
- Kamera upotrebljava tri režima – video, foto i galerija. Nakon pokretanja auto kame-
re, automatski se otvara Režim video. Kretanje između pojedinih režima se izvodi
pritiskom gumba
/ .
- Svaki režim ima vlastiti izbornik. Pritiskom gumba MENU u aktualnom režimu otvara
se odgovarajući izbornik. Ponovnim pritiskom gumba MENU se prelazi na Postavke
sustava, koje su zajedničke za sve režime.
- U pojedinim izbornicima se pomoću strelica možete kretati gore i dolje, a odabir se
potvrđuje pritiskom gumba OK, a poništava pritiskom gumba MENU.
- 3 - - 4 -
Režim video/foto
- Snimanje zapisa odnosno slikanje fotograje izvodi se pritiskom gumba OK u od-
govarajućem režimu. Ponovnim pritiskom gumba OK u Režimu video snimanje se
zaustavlja.
- Pritiskom strelice gore se uključuje/isključuje snimanje zvuka, a pritiskom gumba
se uključuje/isključuje zaslon.
Režim galerija
- Strelicama gore/dolje se lista kroz pojedine videozapise, a pritiskom gumba OK se
pokreće/zaustavlja reprodukcija.
- Pritiskom strelice gore/dolje se povećava/smanjuje glasnoća reprodukcije, a držan
-
jem strelice gore/dolje se povećava brzina reprodukcije naprijed/natrag.
- Držanjem gumba OK se prikazuju minijature videozapisa. Strelicama odaberite vi
-
deo i pritiskom gumba OK potvrdite odabir.
Brisanje i zaštita kreiranih zapisa
- Uređaj dijeli videozapise na pojedine snimke. U slučaju popunjavanja memorijske
kartice automatski će se najstariji videozapisi zamijeniti novim. Ako želite zaštititi
neke videozapise od eventualnog brisanja, isti videozapisi se moraju zaključati:
1) Odaberite snimku u Režimu galerija.
2) Pritisnite gumb MENU.
3) Odaberite želite li snimku izbrisati ili zaključati/otključati.
4) Odaberite želite li odabranu radnju izvesti samo za odabranu snimku ili za sve
snimke.
- Snimka koja se upravo snima može se i ručno zaključati pritiskom gumba / .
Povezivanje s računalom
1) Povežite kameru s računalom putem USB kabela (sastavni dio pakiranja).
2) Potvrdite odabir Mass storage gumbom OK.
3) Kamera će se povezati s računalom kao disk jedinica i možete reproducirati/kopirati
snimke.
Reset
U slučaju da kamera prestane reagirati, ubacite spajalicu (ili drugi sličan predmet) u
rupicu RESET i blago pritisnite gumb koji je unutra. Kamera će se isključiti.
Postavke videozapisa
- Razlučivost – Full HD 1920x1080, HD 1280x720, VGA 640x480.
- 3 - - 4 -
-
Neprekidno snimanje – Omogućava podešavanje trajanja pojedinih snimki u op-
segu od 1-5 minuta.
-
Ekspozicija – Određuje svjetloću slike (viša vrijednost = svjetlija slika).
-
Detekcija pokreta – Kamera će automatski pokrenuti snimanje kada zabilježi pokret
u vidnom polju objektiva. Kada pokret prestane, kamera će nakon oko 10 sekundi
prekinuti snimanje i pohraniti snimku. Ako ručno zaustavite snimanje ili isključite
kameru, detekcija pokreta će se deaktivirati.
-
Vremenska oznaka – U videozapisu prikazuje aktualni datum i vrijeme.
-
Snimanje zvuka – Uključuje/isključuje mikrofon pri snimanju.
-
G-senzor – Aktivirani G-senzor u slučaju udara automatski zaključava trenutno sni-
mani videozapis i tako ga čuva od presnimavanja. Osjetljivost se može podesiti na
tri razine (8G = najosjetljivija).
Postavke fotograja
- Razlučivost – VGA do 12 megapiksela.
-
KvalitetaVisoka, standardna, štedna.
-
Ekspozicija – Određuje svjetloću slike (viša vrijednost = svjetlija slika).
-
Brzi pregled – Kreirana fotograja ostaje nekoliko sekundi na displeju radi trenuta-
čne kontrole.
-
Vremenska oznaka – Na fotograji prikazuje aktualni datum i vrijeme.
Postavke sustava
- Datum/vrijeme – Vrijednosti se mijenjaju pomoću strelica, a odabir se potvrđuje
pritiskom gumba OK, čime će se istovremeno prijeći na drugi podatak.
-
Automatsko isključenje – Kada je aktivno, kamera će se automatski isključiti nakon
1 ili 3 minute, ako ne snima.
-
Isključenje displeja – Kada je aktivno, displej će se automatski isključiti nakon
3/5/10 minuta mirovanja. To važi i u slučaju da kamera snima. Displej će se ponovno
uključiti pritiskom bilo kojeg gumba.
-
Zvuk gumba – Uključuje/isključuje ton pritiskanja gumba.
-
Jezik – Odabir jezika izbornika i dojava sustava.
-
Frekvencija – Podešavanje frekvencije videozapisa (za Europu 50 Hz).
-
Formatiraj – Briše sve podatke na memorijskoj kartici.
-
Tvorničke postavke Vraća kameru na tvorničke postavke.
-
Inačica rmware-a – Prikazuje aktualno instaliranu inačicu FW.
- 5 - - 5 -
Glavne karakteristike
- Neupadljiv oblik
- Full HD snimanje
- Neprekidno snimanje
- G-senzor
- 1,5“ displej
- Detekcija pokreta
Tehnički parametri
Razlučivost videozapisa Do Full HD 1920x1080 (interpolirano)
Kut snimanja 120°
Format videozapisa AVI
Razlučivost fotograja Do 12 MP
Format fotograja JPG
Veličina zaslona 1,5“
Vrsta memorije Micro SDHC do 32 GB
Priključci Mini USB
Specikacija se može mijenjati zamjenom nekog dijela uređaja ili ažuriranjem softve
-
ra.
Sigurnost pri radu s uređajem
- Pozorno pročitajte priložene sigurnosne upute.
- Za ispravno rukovanje proizvodom pročitate ažurnu verziju uputa za upotrebu, koje
se mogu preuzeti na stranici: http://bml-electronics.com
- Ne odgovaramo za tiskarske pogreške.
Proizvođač
Vohire, s.r.o., Papírenská 180/1, 16000 Prag 6, Republika Češka,
http://www.bml-electronics.com
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw BML Safe HomeSet bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van BML Safe HomeSet in de taal/talen: Duits, Engels, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 2,23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van BML Safe HomeSet

BML Safe HomeSet Aanvulling / aanpassing - English - 10 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info