Remo ving Segments
(Z31815A/ Z31815B/
Z31815C )
Note : The segments t hat can be
remo ved ar e marked with an arro w.
They ar e connected together with
pins. The pins can be pushed out in
the direction of the arro w .
Cleaning and
maintenance
Clean the product on the outside
only with a soft, dr y cloth.
Disposal
The packaging is made
entirely of recy c lable
materials, which you may
dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local r efuse disposal
authorit y for more details of how t o
dispose of your w orn-out product.
To help pr otect the
envir onment, please
dispose of the product
changes ov er to the other
successively .
Example: “SUN”→ “SON“→
“MON”→ “MON” → “ TUE”→
“DIE”
W ater t ight ness
This watch is w atertight to five bar
in accordance with DIN 8310.
Figure E sho ws the permissible
areas of use. Please no te that the
watertightness is not a permanent
feature. It should be check ed
annually and particular ly before
subjecting it to special conditions,
as the function of the inbuilt
sealing elements diminishes with
daily use.
Timing ( Z31815A ,
Z31815E )
The bez el
8
is used to indicate a
period of time ( e.g. jogging time) .
The amount of time elapsed can be
read easily fr om the bez el.
Turn the be zel
8
in anti-
clockwise direction to mark the
start of timing.
cro wn
2
until the required date
is set on the date display
7
.
(Z31815A, Z31815E )
Language se tt ing f or
week day displa y
(Z31815E )
Pull out the cro wn to the 2nd
position
6
and turn the hour and
minute hands clockwise to set the
desired day of the w eek
9
.
( Example: Bilingual day display:
English - German )
1 . Af ter the desired day appears in
the calendar frame (the hands
indicate 3:45 AM at this time ) ,
turn the hands counterclockwise.
Day display - “SUN“
2 . T urn the hands counterclockwise
until they indicate the time zone
bet ween 9:00 P M and
11:15 P M.
Day display - “SAM“
3. Then, turn the hands clock wise
again up to 3:45 AM and
language of the day changes
ov er to the other .
Day display - “SON“
4. By repeating these procedur es
1-3, the language of the day
properly when it has
reached the end of its
useful life and not in the
household waste .
Information on collection
points and their opening
hours can be obtained
from y our local authorit y .
Faulty or used bat teries must be
recycled in acc ordance with
Directive 2006 / 66 / E C. Please
return the batteries and / or the
device to the av ailable collection
points.
Pb
Environmental
damage t hroug h
incorrect dis posal of
the ba tt eries!
Batteries must not be disposed off
with domestic waste . They may
contain toxic heavy metals and are
subject to hazardous w aste
treatment rules and regulations. The
chemical symbols of the heavy
metals are as follo ws : Cd = cadmium,
Hg = m er cury , Pb = lead. That is why
Zeit markieren
(Z31815A , Z31815E )
Die Lünette
8
ist dafür vor gesehen,
eine Zeitspanne zu markieren (z. B.
Jog gingzeit) . Anhand der Lünette lässt
sich die abgelaufene Zeit einfach
ablesen.
Drehen Sie die Lünette
8
ge ge n den Uhrzeigersinn, um den
Be gin n einer Z eitmessung zu
markieren.
Segmente ent nehmen
(Z31815A/ Z31815B/
Z31815C )
Hinw eis : Die Segmente, die
entfernt werden k önnen, sind mit
einem Pfeil markier t. Sie sind mit
Stiften miteinander verbunden. Diese
können in Pfeilrichtung
herausgeschoben w erden.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Produkt nur
äußerlich mit einem weichen
trock enen T uch.
T ag Anzeige – „SAM“
3. Sie können nun die Zeiger bis
03.45 Uhr wieder im
Uhrzeigersinn drehen. Die
Sprache ändert sich
anschließend.
T ag Anzeige – „SON“
4. Die Sprachen können Sie
ändern indem Sie die Schrit te
1-3 wiederholen.
Beispiel : „SUN“→ „SON“→
„MON“→ „ MON“→ „TUE“→
„DIE“ .
W asserdic htig keit
Diese Uhr ist wasser dic ht bis
fünf bar ( Englisch : 5 bar water
resistant) gemäß DIN 8310.
Abbildung E zeigt die zulässigen
Anw endungsbereiche. Bitte
beachten Sie, dass
W asserdichtigkeit kei n e
bleibende Eigenschaft ist . Si e
sollte jährlich und insbesondere
vor besonder en Belastungen
geprüft werden, da die
eingebauten Dichtelemente in
ihrer F unktion und im alltäglichen
Gebrauch nachlassen.
gedrückt haben, startet der
Sekundenzeiger
3
.
4. Zum Einstellen des Datums ziehen
Sie die Krone
2
bis P os. 1
5
heraus. Drehen Sie die Kr one
2
bis das gewünschte Datum
7
eingestellt ist.
(Z31815A, Z31815E )
Spracheneins te llung
des W oc henta gs
(Z31815E )
Ziehen Sie die Krone in die
2 . P osition
6
, und drehen Sie den
Stunden-und Minutenzeiger im
Uhrzeigersinn, um den ge wünschten
W ochentag
9
einzustellen. (Zum
Beispiel : Englisch – Deutsch )
1 . Nachdem der gewünschte
W ochentag im Kalenderrahmen
angez eigt wurde (die Zeiger
zeigen zu diesem Zeitpunkt
03.45 Uhr morgens an) , müssen
Sie die Zeiger entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen.
T ag Anzeige – „SUN“
2 . Drehen Sie die Zeiger gegen
dem Uhrzeigersinn, bis diese
sich zwischen 21 .00 Uhr und
23.15 Uhr befinden.
Armbanduhr
Inbetrie bnahme
Bat ter ie wecheln
Hinw eis : W enden Sie sich zum
W echseln der Bat terie an ein
Fachgeschäft.
Anzeige
1
Minutenzeiger
2
Krone
3
Sekundenzeiger
4
Stundenzeiger
5
Position 1
6
Position 2
7
Datumanzeige
8
Lünet te ( drehbarer Außenring)
9
W ochentagsanzeige
Zeit und Datum
einste llen
1 . Einstellen der Uhrzeit ziehen Sie
die Krone
2
bis P os. 2
6
heraus.
2 . Durch Drehen der Kr one
2
Stunden und Minuten
1
,
4
einstellen.
3. Sobald Sie die Krone
2
wieder
in die Normalstellung zurück
Entsorgung
Die V erpackung besteht
aus umw eltfreundlichen
Materialien, die Sie über
die örtlichen
Recy clingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsor gung des
ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde oder Stadtver waltung.
W erfen Sie Ihr Produkt,
wenn es aus gedient hat,
im Interesse des
Umw eltschutzes nicht in
den Hausmüll, sondern
füh ren Sie es einer
fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen
und deren Öffnungs zeiten
können Sie sich bei Ihr er
zuständigen V er waltung
informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien
müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recy celt wer den.
Geben Sie Bat terien und / oder das
Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umw eltsc häden durch
falsche Ent sorgung
der Bat terien!
Batterien dür fen nicht über den
Hausmüll entsorgt w erde n. Sie
können giftige Schwermetalle
enthalte n und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der
Schwermetalle sind wie folgt: Cd =
Cadmium, Hg = Quecksilber , Pb =
Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte
Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
G AR ANTIE
Das Produkt wurde nach str engen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig
produ zier t und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüf t. Im Falle v on
Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den V er käufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu .
Diese gesetzlichen Rechte w erden
PT PT PT PT PT PT GB/M T GB/MT
GB/M T GB/MT GB/M T GB/M T GB/MT DE/A T/CH D E/A T/CH DE/AT/CH
DE/A T/CH D E/A T/CH DE/AT/CH
W ristw atch
Prepara tions for use
Changing t he bat ter y
Note : Have batteries changed in a
specialist shop.
Display
1
Minute hand
2
Cro wn
3
S econd hand
4
Hour hand
5
1st position
6
2nd position
7
Da te display
8
Bezel (rotating outer ring )
9
Day of t he week display
Set tin g the t ime
and da te
1 . T o set the time, pull the cro wn
2
out to the 2nd position
6
.
2. T urn t he cro wn
2
to set the hour
and minute hands
1
,
4
.
3. When the crown
2
is pushed
back to the normal position the
second hand
3
begins to run.
4. To set the date , pull the cro wn
2
out to 1st position
5
. T urn t he
DE/A T/CH D E/A T/CH
durch unsere im F olgenden
dargestellte Gar antie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3
Jahre Garantie ab K aufdatum. Die
Garantiefrist beginnt mit dem
K aufdatum. Bitte bewahren Sie den
Original Ka ssenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den
K auf benötigt.
T r itt innerhalb von drei Jahren ab
dem K aufdatum dieses Produkts ein
Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wir d das Produkt von uns
– nach unserer W ahl – für Sie
kos tenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantie verfällt, w enn das
Produkt beschädigt, nicht
sachgemäß benutzt oder gewartet
wurde.
Die Garantieleistung gilt für
Material- oder Fabrikationsfehler .
Diese Garantie erstr eckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind (z. B.
Batterien ) und daher als
V erschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen T eilen, z. B. Schalter ,
Akkus oder die aus Glas gefertigt
sind.
V on der Garantieleistung
ausgeschlossen ist ebenfalls das
Nachlassen der W asserdichtheit.
Der Zustand der W asserdichtheit ist
keine bleibende E igenschaft und
sollte daher regelmäßig gew ar tet
wer den. Bitte beachten Sie, dass
durch das Öffnen und R eparieren
Ihrer Uhr dur ch Per sonen, die hierzu
nicht ermächtigt sind, Ihre
Garantieansprüche erlöschen.
you should dispose of used batteries
at a local collection point.
W ARR ANT Y
The device has been manufactured
to strict qualit y guidelines and
meticulously ex amined before
delivery . In the ev ent of product
defects you hav e legal rights against
the retailer of this product. Y our legal
rights are not limited in an y way b y
our warranty detailed below .
The warranty for this device is 3
years fr om the date of purchase.
Should this device show an y fault in
materials or manufacture within three
years fr om the date of purchase , we
will repair or replace it - at our
choice - free of charge to y ou.
The warranty period begins on the
date of purchase. Please k eep the
original sales receipt in a safe
location. This document is required
as your pr oof of purchase. This
warranty becomes void if the device
has been damaged or improperly
used or maintained.
The warranty applies to faults in
material or manufacture. This
warranty does not cov er product
parts subject to nor mal wear , thus
possibly considered consumables
(e.g. bat teries ) or for damage to
fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass
parts .
The warranty fur ther ex cludes a
reduction in water tightness. The
state of water tightness is not a
permanent propert y and should
therefor e be regularly maintained.
Please note, opening and r epairs
performed by unauthorized
individuals will void an y warr ant y .
Marcar o tem po
(Z31815A , Z31815E )
O anel exterior
8
foi concebido
para a mar cação de um período
de tempo (p. ex. para a prática de
jogging ) . Através do anel exterior , é
possível v erificar facilmente o tempo
decorrido.
Rode o anel exterior
8
no
sentido dos ponteiros do r elógio
para indicar o começo de uma
cronometragem.
Remo v er segmentos
(Z31815A/ Z31815B/
Z31815C )
Nota : os segmentos que podem
ser retirados e stão marcados com
uma seta. Estão interligados com
cavilhas. Estas podem ser
empurradas par a fora no sentido da
seta.
Limpeza e conser vação
Limpe o produto somente na
parte exterior com um pano
seco e macio.
E liminação
A embalagem é feita de
materiais não poluentes
que podem ser
eliminados nos
contentores de
reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos
artigos utilizados pode rão s er
averiguadas no seu Município ou
Câm ar a Municipal.
No interesse da
protecção do ambiente ,
não deite fora este
produto juntamente com o
lixo doméstico; entregue -o
num ponto de recolha
adequado. P ode informar-
se no seu município sobre
os locais de recolha
ade quados e o seu
período de
funcionamento.
As pilhas avariadas ou gasta s têm de
ser recicladas de acor do com a
directiva 2006 / 66 / EC. Entregue as
pilhas e / ou o aparelho nos locais
específicos destinados à sua rec olha.
Pb
Danos ambient ais
devi do à eliminação
incorrect a das pilhas!
As pilhas não podem ser eliminadas
no lixo doméstico . Po d e m c o n t e r
metais pesados tóxicos e são
consideradas r esíduos perigosos. Os
símbolos químicos dos me tais
pesados são os seguintes: Cd =
cádmio, Hg = mer cúrio, Pb =
chumbo. Como tal, deposite a s pil has
utilizadas num ponto de r ecolha
adequado do seu município.
G AR ANTIA
O aparelho foi cuidadosamente
fabricado segundo rigorosas
directiva s de qualidade e
meticulosamente testado antes da
sua distribuição. Em caso de falhas
deste aparelho , possui direitos legais
relativamente ao v endedor do
aparelho. Os seus dir eitos legais
não estão limitados pela garantia
repre sentada de seguida.
T em sobre este aparelho 3 anos de
garantia a partir da data de
compra. A v alidade da garantia
inicia-se com a data de compra.
Guarde o talão da caix a como
compro vativ o da compra. Esse
documento é necessário para
compro var a com pra.
Caso num espaço de tempo de 3
anos a partir da data da compra
deste aparelho surja um erro de
material ou de fabrico, o aparelho
será repar ado ou substituído por nós
– segundo a nossa escolha – e sem
qualquer custo. Es ta garantia e xpira
se o aparelho estiv er danificado, se
não for devidamente utiliz ado ou se
não for efectuada a devida
manutenção.
A garantia é v álida em caso de
defeitos de material ou de fabrico.
Esta garantia não é e xtensível a
componentes do produto q ue se
desgastam com o uso e que , por
isso, podem ser consider adas peças
de desgaste (por ex.º pilhas) ou a
danos em peças frágeis, por e x .º
interruptores, baterias ou peças de
vidro .
Na garantia não está também
incluída a diminuição da
estanqueidade contra água. O
estado da estanqueidade contra
água não constitui uma
característica permanente e dev e,
por isso, faz er-se a manutenção da
mesma com regularidade. P or favor
atente que se o seu relógio for
aberto e reparado por pessoas que
não estão habilitadas para esse
efeito, per derá os seus direitos de
garantia.
IAN 94449
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D -74167 N eckar sulm
Model No. : Z31815A / Z31815B /
Z31815C / Z31815D /
Z31815E / Z31815F
V ersion : 10/2013
às 03:45 e o idioma do dia
muda para outro .
Exibição do dia – “SON“
4. Ao repetir os procedimentos
1-3, o idioma do dia muda
sucessivamente.
Exemplo: “SUN”→ “SON“→
“MON”→ “MON”→ “ TUE”→
“DIE”
Resistência à água
Este relógio é resistente à água
até cinco bar ( Inglês: 5 bar
wa ter r esistant) conforme a
norma DIN 8310. A figura E
indica as áreas de utiliz ação
permitidas. T enha em a tenção
que a resistência à água não é
uma característica permanente.
Anua lment e e , sobretudo antes
de exposição a esfor ços
especiais, esta de ve ser
verificada, uma v e z que os
elementos de vedação integr ados
perdem qualidade como
resultado do seu funcionamento
e uso diário.