GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE
GB/IE GB/IE GB/IE
DK DK DK DK DK DK DK DK DK
Fejl Årsag / Hjælp
Sort display T emperaturen er under måleomr ådet
eller apparatet har været udsat f or solens strå-
ler for længe.
Uregelmæssig
visning af tal
T ag batteriet ud og sæt det i igen.
Det kan for ekomme, at ap-
paratets normale funktioner
forstyrres af elektromagneti-
ske interferenser
Udfør et RESET som beskre vet.
Q
Rengøring og pleje
j Rengør k un apparatet udvendigt med en blød og tør klud.
j Brug under ingen omstændigheder væsk er eller rengørings-
midler , da disse k an sk ade apparatet.
j Rengør k un den udendørs sensor med en let fugtig klud.
Udendørs sensoren er k un beskyttet mod regn oppefra og
mod vandstænk.
Q
Borts k affelse
Emballagen består af miljøvenlige materialer der k an
bortskaffes ov er genbrugsstationen.
Q
Vis tem peraturhukommelsen
j T ryk i nor mal displaymodus på knappen MODE
2
, for at se
den gemte maksimale temperatur (MAX).
j T ryk igen på knappen MODE
2
for at se den gemte minima-
le temperatur (MIN).
Q
Slet temper aturhuk ommelsen
j T ryk i nor mal displaymodus på knappen MODE
2
, for at
se den gemte maksimale temperatur (MAX). T ryk på knappen
RESET
3
, for at slette de gemte værdier .
j T ryk igen på knappen MODE
2
for at se den gemte minima-
le temperatur (MIN). T ryk på knappen RESET
3
, for at slette
de gemte værdier .
Q
Afhjælpning af fejl
Fejl Årsag / Hjælp
Forkert temperatur angivelse Måling blev forstyrret, f.eks. gennem direkte
solstråler , klimaanlæg eller v armeblæser - fjern
apparatet og den udendørs sensor fra f orstyr-
relsens område.
Displayvisningen bliver
svagere / fork ert
temperaturvisning
Opbrugt batteri eller snavsede batterikontakter –
rens k ontakterne og batteri og ilæg om nød-
vendigt et n yt batteri.
Manuelt reset:
Denne indstilling muliggør til enhv er tid den manuelle slukning af
de indtil da gemte temperaturer .
4. Aktivering / deaktivering af isvarsel
Displayfelterne
5
og
6
blinker . De viser signalom-
rå de t 3 .0 ° C til –1 .0 ° C.
j T ryk knappen MODE
2
, for at aktiver e isvarslen. I feltet
”Udendørs temperatur“
5
vises ” “.
j T r yk knappen MODE
2
, for at deaktiver e isvarslen. I display-
feltet
5
slukkes symbolet for isv arslen.
j Bekræft dit valg ved at trykke på knappen RESET
3
.
De t er og så m ul i gt a t a k ti ver e og d ea k ti ver e is va rs -
le n i de n no rm al e di sp la y mo dus .
j T ryk på en af knapper ne ”Isvarsel” T ÆND / SL UK
1
. Isvars-
len er aktivere t, når symbolet ”
“ vises i displayet
5
.
Informat ion: Så snart den udendørs temperatur når sig-
nalområdet, lyder en adv arselstone hv ert 5 minut i hhv . 16 se-
kunder . I dette temper aturomr åde er der fare for , at v ejbanen
bliver glat eller aller ede er glat. V ær særlig opmærksom og
tilpas din køremåde tilsvar ende. T ryk på en vilkårlig tast for at
slukke for adv arselstonen.
I feltet ”Klokk eslæt”
4
vi ses ”
00: 00
“ , når d u ha r
ak t ive re t 2 4 h mo dus en I f e lt et ” Kl ok kesl æt ”
4
vi ses ”
1 2:0 0
“ , ” Cl oc k“ o g ” AM” , n år d u ha r a k ti ve -
re t 1 2 h mod us en .
j Indstil klokkeslættet v ed at trykke eller holde knappen
MODE
2
nede for at indstille tallene.
j Bekræft dit valg ved at trykke på knappen RESET
3
.
2. V ælg Celsius / Fahrenheit
Displayfel terne for udendørs temperatur
5
og
indendørs temperatur
6
blinker .
j T ryk på knappen MODE
2
, for at vælge mellem Celsius
(°C) og Fahrenheit (°F).
j Bekræft dit valg ved at trykke på knappen RESET
3
.
3. Indstil hukommelsesmodus (R eset)
I feltet ”Indendørs temperatur ”
6
blinker “
iD
”.
j T ryk på knappen MODE
2
, for at vælge mellem dagligt
“
iD
” og manuelt reset ”
--
“.
j Bekræft dit valg ved at trykke på knappen RESET
3
.
Dagligt reset:
I denne indstilling gemmes de sidste 24 timers minimale og
maksimale temperatur er og slettes altid til midnat.
j Rengør monteringsfladen med et fedtopløsende og ikk e sku-
rende eller k emisk rengøringsmiddel.
j Fastgør udendørs-sensoren
7
til vinduets ramme eller bag dit
køretøjs forreste k ofanger .
Q
Dr ift / betjening
Informat ion: Efter ca. et minut i hv er vilkårlig modus skifter
apparatet automatisk tilbage i den normale displaymodus. I nde n-
dørs- og udendørstemper aturen og klokk eslættet vises.
Q
Foretag indstilling er
Informat ion: Efter ilægning af batterier eller ved tryk på eller
nedholdning af knapperne MODE
2
og RESET
3
i 2 sekunder
ses alle visninger kort i displayet og appar atet skifter ef terfølgende
til modusen “Indstillinger“. Alle indstillinger kan f oretages i den
her nævnte rækk efølge.
1. Indstil klokkeslæt
I feltet ”Klokk eslæt”
4
blinker ”
1 2 h ®
“.
j T ryk på knappen MODE
2
for at vælge imellem 12 og
24 timers modus.
j Bekræft dit valg ved at trykke på knappen RESET
3
.
væsk e ud af batteriet. Skyl ved k ontakt med batterisyre strak s
de berørte steder med rigelig rent vand og opsøg str aks en
læge.
J Rens v ed behov batteriets og apparatets k ontakter før n y
ilægning af batteriet.
J Fjern straks det brugte batteri fr a apparatet. I modsat fald
består øget fare for at batteriet løber ud.
J Fjern batteriet fra apparatet, hvis dette ikk e ben yttes i længere
tid.
Q
Ibrugtagning
Q
Isætning / s kif t af batteri
j Åbn batterirummet på apparatets bagside ved at sk ubbe
batterirummets låg i pilens retning.
j Ilæg det medlev erede batteri under ov erholdelse af polari-
tetsoplysningerne, hhv . uds kift det brugte batteri på samme
måde med et nyt.
j Luk batterirummet igen.
Q
Montering
Til monteringen anbefaler vi brugen af dobbeltklæbende tape
(medfølger ikke v ed lev ering). Hermed kan termometeret fas tgø-
res til næsten alle glatte o verflader . Bemærk tape-pr oducentens
informationer .
- stærke vibr ationer ,
- stærkt mekanis k slid,
- direkte solskin,
- fugt.
J Apparatet indeholder elektr oniske b yggedele. Sæt ikk e appa-
ratet op i nærheden af forstyrrelseskilder som mobiltelefoner ,
radiotelefoner , CB-r adioapparater , f jernbetjeninger eller mik ro -
bølgeappar ater et c. Modtagelsen af radiosignalet k an forringes
af det. Fjern sådanne apparater fr a termometrets rækk evidde.
Elektrostatisk opladning k an fremk alde funktionsforstyrrelser .
T ryk RESET -knappen
3
og MODE-knappen
2
samtidigt, for
at tilbagesætte apparatets indstillinger , eller t ag kortvarigt
batterierne ud, hvis apparatet viser funktionsfor st yrrelser .
Q
Sikk er hedsinformationer for omgang
med og brug af batterier
g F AR E FOR E K SP LOS IO N! Batter iet må aldrig genoplades!
J Hold batterier borte fra børn, kast dem ikke i ilden, k ortslut
dem ikke og skil dem ikk e ad.
J Søg omgående lægehjælp, hvis der er ble vet slugt et batteri.
J Sørg v ed ilægning af batteriet for den rigtige polaritet.
J Undgå ekstreme betingelser og temper aturer , som k an hav e
indflydelse på batterier , f.eks. r adiatorer . I modsat fald består
øget fare for at batteriet løber ud.
J Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder , hvis der er løbet
Q
Sikkerhed
Sikkerhedsinformationer
J Dette apparat k an bruges af børn fra 8 år og opad, samt af
personer med forringede fysisk e, følelsesmæssige eller mentale
evner eller med mangel på erfaring og viden, når de er un-
der opsyn eller iht. sikker brug af appar atet blev ve jledt og
forstod de derudaf resulter ende farer . Børn må ikk e lege med
apparatet. R engøring og vedligeholdelse må ikk e gennemfø-
res af børn uden opsyn.
Placer ikke termometer et tæt på en airbag,
da den ved udløsning k an forårsage per sonskader .
J Anbring om muligt ikke appar atet i chaufførens umiddelbare
forrudeområde. I modsat fald kan de t forringe udsynet og
distrahere chauffør en.
J Sørg for , at dis playet ikk e bortleder din opmærksomhed fra
trafikk en.
J K ontroller , om alle dele er hele og uden s kader . V ed monte-
ring af beskadigede dele består far e for personsk ader .
J K ontroller , om alle dele ble v monteret k orrekt. V ed uhensigts-
mæssig montering består fare for personsk ade.
J Udsæt ikke appar atet for:
- ekstreme temper aturer ,
Displayvisning
IN = indendørs temperatur
OUT = udendørs temperatur
MAX = gemt maksimal temperatur
MIN = gemt minimal temperatur
= Isv ar sel
CL OCK = klokk eslæt
AM = formiddag (klokkeslæt i 12-timer s modus)
PM = ef termiddag (klokkeslæt i 12-timers modus)
Q
T ekniske data
Driftsspænding: 1,5 V DC
Batterit ype: 1,5 V , AA
T emperaturmålingsomr åde
indendørs: –10 °C til +50 °C
T emperaturmålingsomr åde
udendørs: –50 °C til +70 °C
T olerance: (–50 °C til 0 °C) ± 2 °C
(0° C til +30 °C) ± 1 °C
(+30 °C til +70 °C) ± 2 °C
Signalområde isvar sel: –1 °C til +3 °C
Den udvendige sensors
kabellængde: ca. 3 m
DK SE SE SE SE SE SE SE
Du k an även aktivera o ch deaktivera isvarnaren i
normalt läge.
j T ryck åter på en av knapparna isvarning P Å / AV
1
. Isvarna-
ren är aktiver ad, när symbolen “
” visas på displayen
5
.
Hänvi sning: omedelbart när utomhustemperaturen når sig-
nalområdet ljuder en v arningssignal i 16 sekunder med 5-mi-
nuters mellanrum. Vid dessa temperatur er finns det risk för
halt väglag. V ar särskilt uppmärksam och anpassa ditt sätt att
k öra. T r yck på en v alfri knapp för att stänga av varningssig-
nalen.
Q
Sparade temper aturer
j T ryck på knappen MODE
2
, i normalt läge, för att visa den
högsta sparade temper aturen (MAX).
j T ryck på knappen MODE
2
igen, för att visa den lägsta
sparade temper aturen (MIN).
Q
Nollst ällning av temper aturminnet
j T ryck på knappen MODE
2
, i normalt läge, för att visa den
högsta sparade temper aturen (MAX). T ryck på knappen RE-
SET
3
, för att radera de s parade vär dena.
j T ryck på knappen MODE
2
igen, för att visa den lägsta
sparade temper aturen (MIN). T ryck på knappen RESET
3
,
för att radera de s parade vär dena.
Q
Åtgärdande a v fel
Fel Orsak / åtgärd
Fel temperatur visas Mätningen påverkas, till e xempel genom dir ekt
solljus, luftkonditionering eller värmefläkt - ta
bort utomhusgivaren från den stör ande omgiv-
ningen.
Displayen blir svagar e /
fel temperatur
Batteriet är förbrukat eller batteriets kont akter
är förorenade - r engör kontakterna, r esp. sätt i
nytt batteri.
Svart display T emperaturerna befinner sig utanför mät områ-
det eller apparaten har utsatts för direkt solljus
för länge.
Siffror visas
oregelbundet
T a ut batteriet och sätt i det igen med
rätt polaritet.
Det är möjligt att appara-
tens normala funktion
påverkas av elektr omagne-
tiska störningar
Genomför en RESET enligt beskrivningen.
Q
Rengöring och s k ötsel
j R engör apparaten endast på utsidan med en mjuk torr putsduk.
j Anv änd under inga omständigheter vätsk or eller rengörings-
medel då dessa skadar appar aten.
j Rengör utomhusgiv aren med en endast lätt fuktad putsduk.
Utomhusgivar en är endast skyddad mot regn fr ån ovan och
mot stänkvatten.
Q
Avfallshantering
Förpackningen består av miljö vänligt material som kan
avfallshanteras vid lok ala åter vinningsställen.
Information om gällande åtgärder för avfallshantering av
förbrukade elektrisk a apparater erhåller du hos din k ommun
eller stadsförvaltning.
Av miljösk äl: kas ta ej produkten tillsammans med hus-
hållsavfallet när den kasser ats, utan säker ställ en fack-
mässig avfallshantering. Du erhåller information om
åter vinningsplatser och öppettider hos de lokala m yn-
digheterna.
Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas enligt EU-di-
rektiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / eller produkten till
befintliga åter vinningsstationer .
Pb
Risk för mil jöskador pga felaktig
avfallshantering a v batterier .
Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna k an innehålla
giftig a tungmetaller och sk all behandla som specialavfall. De
kemisk a symbolerna för tungmetaller är följande: Cd = K admium,
Hg = Kvicksilver , Pb = Bly . Lämna där för förbrukade batterier till
kommunens återvinningsstation.
EMC
j T ryck på knappen MODE
2
, för att välja mellan Celsius
(°C) eller Fahrenheit (°F).
j Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen RESET
3
.
3. Ställ in minnet (Reset)
I di splayfältet
6
blink ar “
iD
”.
j T ryck på knappen MODE
2
, för att välja mellan daglig
“
iD
” eller manuell Reset ”
--
“.
j Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen RESET
3
.
Daglig Re set:
Vid denna inställning sparas det senaste dy gnets lägsta och
högsta temperatur och rader as vid midnatt.
Manuell Reset:
Denna inställning möjliggör manuell radering av de temperatur er
som sparats.
4. Aktivering / deaktivering av isvarnare
Display
5
oc h
6
blink ar . Signal området 3.0 ° C till
– 1 .0 ° C vi sas .
j T ryck på knappen MODE
2
, för att aktiver a isvarnaren. I
displayfältet
5
blinkar “ ”.
j T ryck på knappen MODE
2
igen, för att deaktiver a isvarna-
ren. I displayfältet
5
släcks symbolen för isvarnar en.
j Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen RESET
3
.
Q
Inställning
Hänvi sning: varje gång man sätter i batteriet eller om man
tr yck er och håller ned knapparna MODE
2
och RESET
3
i 2
sekunder visas alla uppgifter kort på displayen och apparaten
kopplar där - efter om till läget “Inställningar”. Inställningarna kan
utföras i följande or dningsföljd.
1. Tidsinst ällning
I di splayfältet tid
4
blink ar “
1 2 h ®
”.
j T ryck på knappen MODE
2
för att välja mellan 12 och
24 timmars inställning.
j Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen RESET
3
.
I di splayfältet tid
4
visas “
00: 00
” , o m du a k ti ve -
ra t 2 4 ti m ma rs lä g et. I d is pl ay fä l te t ti d
4
visas
“
1 2:0 0
” , ”C loc k ” , o m du a k t ive ra t 1 2 ti m ma rs lä g et.
j Ställ in tiden, genom att tr yck a på knappen MODE
2
resp.
håller denna knapp intr yckt för att ställa fr am siffrorna.
j Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen RESET
3
.
2. Välj Celsius / Fahrenheit
Displayfältet för utomhustempe ratur
5
oc h in om -
hustemperatur
6
blink ar .
Q
Idriftt agande
Q
Att sätta i / byta batteri
j Öppna batterifacket på apparatens bak sida genom att föra
fram batterifackets lock enligt pilriktningen.
j Sätt i det medföljande batteriet och beakta polariteten resp.
byt ut det förbruk ade batteriet mot ett nytt.
j Stäng batterifacket igen.
Q
Montering
För montering rek ommender ar vi dubbelhäftande tejp (ingår ej).
Med hjälp av sådan tejp kan termometern monteras på näs tan
alla jämna ytor . Beakta anvisningarna fr ån tejpens tillverk are.
j Rengör monteringsytan med ett fettlösande medel och an-
vänd ej sk urande eller k emiska r engöringsmedel.
j Sätt fast utomhusgivar en
7
på fönsterkarmen eller bak om
stötfångaren på din bil.
Q
Dr ift / användning
Hänvi sning: efter ca en minut i valfritt läge kopplar appar aten
automatiskt om till det normala indikeringsläget. Inomhus- och
utomhustemperatur en och tiden visas.
SE SE SE
SE
meterns räckvidd. Statisk elektricitet kan medför a funktions-
störningar .
T ryck RESET
3
och MODE
2
samtidigt för att återställa
produktens inställningar eller ta ur batterierna en k ort stund
om produkten har en funktionsstörning.
Q
Säk er hetsinformation för hant ering
och användning av batterier
g EX PLO SIONSRISK! Ladda aldrig upp batterierna!
J Håll batterierna bor ta från barn, k asta dem ej i öppen eld,
kortslut dem inte och ta inte isär dem.
J Uppsök omedelbart läkare, om ett batteri skulle r åka sv äljas.
J Beakta rätt polaritet när du sätter i batterierna.
J Undvik extr ema villkor och temper aturer som k an påverk a
batterierna, till exempel på element. Annar s finns risk att
batterierna läcker .
J Undvik beröring med hud, ögon och slemhinnor , ifall v ätsk a
har runnit ut ur batteriet. Om du kommit i ber öring med batte-
risyra: tvätta och spola noga med en riklig mängd klart
vatten. Uppsök läk are omedelbart.
J Vid behov rengör batteriets och appar atens kontakter innan
du sätter i batteriet.
J Det förbrukade batteriet måste avlägsnas ur apparaten
omedelbart. Annars finns risk för att batteriet läcker .
J T a ut batterierna ur apparaten om du inte tänk er anv ända
den på ett tag.
förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap, om de
hål ls under uppsikt eller instruerats om en säk er an vändning
av apparaten och om de förstått de risk er som anv ändningen
kan medför a. Barn får inte leka med appar aten. Rengöring och
underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person.
Placera ej termometern i närheten av en
airbag, vid utlösning av denna kan personsk ador uppstå.
J Montera ej apparaten på fr amrutan precis framf ör föraren.
Den kan för orsak a försämrad sikt och distr ahera för aren.
J Låt de uppgifter som visas på displayen inte påverka din
koncentr ation på trafik en.
J K ontrollera att alla delar är os kadade. Om sk adade delar
monteras finns risk för personsk ador .
J K ontrollera att alla delar monter ats fackmässigt. Vid ej fack-
mässig montering finns risk för personskador .
J Utsätt ej apparaten för
- extr ema temperaturer ,
- starka vibr ationer ,
- stark mekanisk belastning,
- direkt solljus,
- fuktighet.
J Produkten innehåller elektr oniska k omponenter . Placer a inte
produkten i närheten av störk ällor mobiltelefoner , r adio, CB-
radio, fjärrkontr oller eller mikro vågsugn osv . R adiosignalens
mottagning kan s töras. T a bort sådan utrustning inom termo-
Digitalt termomet er
Q
Formålsbestemt anvendelse
Produktet må ikk e anv endes til erhv er vsmæssige formål.
Q
Lev eringsomfang
1 x digitalt termometer med udendørs sensor og ca. 3 m kabel
1 x 1,5 V
, AA batteri
1 x brugsvejledning
Q
Beskrivelse af delene
1
Isvarsel T ÆND / SL UK
2
MODE- (funktions-) knap
3
RESET-knap
4
Visning klokk eslæt
5
Visning udendørs temper atur
6
Visning indendørs temper atur
7
Udendørs sensor
8
Højttaler
FI FI FI FI FI
GB/IE FI
Q
Lämpötilamuistin nollaus
j Paina tav allisessa näyttötilassa MODE-painik etta
2
suurim-
man lämpötilan (MAX) hakemisek si muistista. P aina RESET-
painiketta
3
tallennettujen arvojen poistamiseksi.
j Paina MODE-painik etta
2
uudestaan pienimmän lämpötilan
(MIN) hakemisek si muistista. P aina RESET-painiketta
3
tallennettujen arvojen poistamiseksi.
Q
Häiriöiden k orjaus
Häiriö Syy / korjaustoimenpide
V äärän lämpötilan näyttö Mittaukseen v aikuttaa esim. suora auringon-
paiste, ilmastointi tai lämpöpuhallin. Siirrä laite
ja ulkoanturi pois v aikutusalueelta.
Näyttötekstit heikk enevät /
väärän lämpötilan näytt ö
Pariston teho heikk o tai lik aiset liittimet – puh-
dista liittimet ja aseta paristo, tarvittaessa uusi
sellainen, paikoilleen.
Näyttö on mustana Lämpötilat ov at mittausalueen ulkopuolella tai
laite on altistunut liian pitkään suor alle aurin-
gonpaisteelle.
Epäsäännöllinen
numeronäyttö
Ota paristo pois ja laita se takaisin paik oilleen.
On mahdollista, että
elektromagneettiset häiriöt
heikentäv ät tuotteen nor-
maaleja toimintoja
Suorita RESET kuvauksen muk aisesti.
Q
Puhdistus ja hoito
j Puhdista laite vain ulk oisesti pehmeällä, kuiv alla rievulla.
j Älä kosk aan k äytä nesteitä tai puhdistusaineita, sillä ne v ahin-
goittavat laitetta.
j Puhdista ulk oanturi vain hieman k ostutetulla rievulla. Ul k oan tu-
ri on suojattu vain ylhäältä tulev alta sateelta ja rois ke vedeltä.
Q
Hävittäminen
Pakk aus k oostuu ympäristö ystäv ällisistä materiaaleista
ja voit toimittaa sen paik allisiin kierrätyspisteisiin.
Sähkölaitteiden hävittämis tä kosk e vista säännöistä voit ky syä
esim. paikallisesta jätehuollos ta.
Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin. T oimi ym-
päristöy stäväl-lisesti toimittamalla se asianmuk aiseen
jätehuoltoon. Paik allisesta k unnan- tai kaupungintoimis-
tosta saat lisätietoa kierrätyspisteistä ja aukioloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direktiivin
2006 / 66 / EC mukaises ti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla
olev aan ker äyslaitokseen.
Pb
Akkujen väärä hävittäminen
aiheuttaa ympäris töv ahinkoja!
Paristoja ei saa hävitt ää talousjätteenä. Ne voivat sisältää m yrkyllisiä
rask asmetalleja ja ne kuuluv at ongelmajätekäsittelyyn. R ask asme-
tallien kemialliset merkit o vat seur aavat: Cd = kadmium, Hg =
elohopea, Pb = lyijy . T oimita tästä syy stä vanhat paristot k unnalli-
seen ker äyspisteeseen.
EMC
päälle. Näyttökentässä
5
vilkkuu “ ”.
j Paina MODE-painik etta
2
uudestaan jäätymisvaroituksen
kytkemisek si pois päältä. Näyttökentästä
5
häviää jäät ymis-
var oituksen symboli.
j V ahvist a valinta painamalla RESET-painik etta
3
.
My ö s tav allis essa näyttötilass a jä ät ymisv aroituk-
se n voi k y t keä p ää ll e ja p ois p ää l tä .
j Paina painik etta jäätymisvaroitus P ÄÄLLE / POIS
1
. Jäät ymis-
var oitus on päällä, kun symboli “
” näkyy näyttökentässä
5
.
Huomaa: V älittömästi ulk olämpötilan saavutettua toiminta-
alueen kuuluu var oitusääni 5 minuutin välein, 16 sek unnin
ajan. K y seisellä lämpötila-alueella on vaar ana, että tiet jäät y-
vät tai o vat jo jäässä. Ole tällöin erityisen tarkkaavainen ja
sopeuta ajokäyttäytymisesi tilanteeseen. Paina jotakin
painiketta v aroitusäänen kytk emiseksi pois päältä.
Q
Lämpötilamuistis ta haku
j Paina tav allisessa näyttötilassa MODE-painik etta
2
suurim-
man lämpötilan (MAX) hakemisek si muistista.
j Paina MODE-painik etta
2
uudestaan pienimmän lämpötilan
(MIN) hakemisek si muistista.
2. Celsius- / fahrenheit asteiden valinta
Ulkolämpötilan
5
ja sisälämpöti lan
6
näyt töken-
tät vilkkuv at .
j Paina MODE-painik etta
2
valitaksesi celsius- (°C) tai fahr en-
heitasteet (°F).
j V ahvist a valinta painamalla RESET-painik etta
3
.
3. Muistitilan (nollaus) asetus
Näy ttökentässä
6
vilkkuu “
iD
”.
j Paina MODE-painik etta
2
valitaksesi päivittäinen “
iD
” tai
manuaalinen nollaus ”
--
”.
j V ahvis ta valinta painamalla RESET-painik etta
3
.
Päivittäinen nollau s:
Tässä tilassa muistissa säilyvät viimeisten 24 tunnin suurimmat ja
pienimmät lämpötilat, ja ne poistetaan muistista aina k eskiyöllä.
Manuaalinen nollaus:
Tässä tilassa muistiin tallentuneet lämpötilatiedot v oi poistaa
manuaalisesti milloin tahansa.
4. Jäätymisvaroituksen kytk entä
päälle / pois päältä
Näyt tök entät
5
ja
6
vilkkuv at. Niis sä n äky y
to im in t a - a l ue 3 ,0 ° C .. . – 1 ,0 ° C.
j Paina MODE-painik etta
2
jäät ymisvar oituksen kytk emiseksi
Digitaltermomet er
Q
Ändamålsenlig anv ändning
Denna produkt är ej avsedd f ör yrkesmässig an vändning.
Q
Lev eransomfång
1 x digital termometer med utomhusgiv are och ca 3 m k abel
1 x 1,5 V
, AA batteri
1 x bruksanvisning
Q
Beskrivning av delarna
1
Isvarning P Å / A V
2
MODE- (funktions-) knapp
3
RESET-knapp
4
Displayfält tid
5
Displayfält utomhustemper atur
6
Displayfält inomhustemper atur
7
Utomhusgivar e
8
Högtalare
Display , data
IN = inomhustemperatur
OUT = utomhustemper atur
FI FI FI FI
FI
Q
T oiminta / Käyttö
Huomaa: Noin minuutin kuluttua laite kytk eytyy mistä tahansa
käyttö tilasta automaattisesti takaisin normaaliin näyttöön. Silloin
näytetään sisä- ja ulkoläm pötilat sekä k ellonaik a.
Q
Asetusten t ek o
Huomaa: Aina pariston asentamisen jälk een tai pitämällä
painikkeita MODE
2
ja RESET
3
painettuina 2 sekuntia k aikki
näyttötekstit ilmestyvät hetk eksi näytölle ja laite vaihtaa tilaan
“ Ase tukset”. K aikki asetukset v oidaan tehdä tässä esitetyssä järjes-
t yksessä.
1. K ellonajan asetus
K ellonajan näy ttökentässä
4
vilkkuu “
1 2 h ®
”.
j Paina MODE-painik etta
2
valitaksesi 12 tai 24 tunnin
näyttötila.
j V ahvist a valinta painamalla RESET-painik etta
3
.
K ellonajan näy ttökentässä
4
nä k y y “
0 :0 0
”,
ku n val it t u na o n 24 t un ni n t il a. Kel lo na ja n nä y t t ö -
kentässä
4
nä k y y “
1 2:0 0
” , ”C loc k ” , k un va l it t un a
on 12 t un n in t il a.
j Aseta kellonaik a painamalla tai pitämällä painettuna
MODE-painiketta
2
numeroiden v alitsemiseksi.
j V ahvist a valinta painamalla RESET-painik etta
3
.
ten uhkaa k ohonnut purk autumisvaara.
J Mikäli laite on pitk ään k äyttämättömänä, poista paristot
laitteesta.
Q
K äyttöönotto
Q
P ariston asentaminen / vaihtaminen
j Av aa laitteen takapuolella ole va paristolok ero työntämällä
loker on kantta merkityn nuolen suuntaan.
j Asenna toimitukseen sisältyvä paristo paikoilleen noudattaen
oikeaa napaisuutta tai v aihda k äytett y paristo uuteen.
j Sulje paristoloker o.
Q
Asennus
Asennukseen suosittelemme k aksipuolista teippiä (ei sisälly toimi-
tukseen). Sellaisella lämpömittarin voi kiinnittää lähes k aikille sileille
pinnoille. Noudata teipin valmistajan ohjeita.
j Puhdista asennusk ohta rasvaa liuo ttavalla, hank aamattomalla
tai kemiallisella puhdistusaineella.
j Kiinnitä ulkoanturi
7
ikkunan puitteeseen tai ajoneuv on
etupuskurin taakse.
MAX = suurin lämpötila muistissa
MIN = pienin lämpötila muistissa
= jäät ymisvaroitus
CL OCK = k ellonaika
AM = aamupäivä (k ellonajan 12 tunnin näyttötila)
PM = iltapäivä (kellonajan 12 tunnin näytt ötila)
Q
T ekniset tiedot
K äyttöjännite: 1,5 V DC
Paristo t yyppi: 1,5 V , AA
Sisälämpötilan mittausalue: –10 °C...+50 °C
Ulkolämpö tilan mittausalue: –50 °C...+70 °C
T oleranssi: (–50 °C...0 °C) ± 2 °C
(0 °C...+30 °C) ± 1 °C
(+30 °C...+70 °C) ± 2 °C
Jäät ymisvar oituksen toiminta-alue: -1 °C...+3 °C
Ulkoanturin johdon pituus: n. 3 m
Q
T ur vallisuus
T ur vaohjeet
J Laitetta voiv at käyttää 8 vuotta täytt äneet lapset ja henkilöt,
jotka o vat fyy sisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltääntai aisteiltaan r a-
joittuneita tai joilla ei ole kok emusta tai tietoa laitteen k äytöstä,
jos he käyttäv ät laitettavalv onnan alaisina tai heitä on opas-
tettu laitteen tur vallisessa k äytössä ja he ov at tietoisia laittee-
seen liitt yvistä vaar oista. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman v alvontaa.
Älä sijoita lämpömittaria tur vatyynyn alueelle,
sillä sen laukeaminen v oi aiheuttaa loukkaantumisv aaran.
J Älä sijoita lämpömittaria kuljettajan k ohdalle tuulilasiin, mik äli
mahdollista. Se voi haitata k uljettajan näkyvyyttä ja tarkkaa-
vaisuutta.
J V aro, ettei mittari kiinnitä huomiotasi pois liik enteestä.
J T arkista k aikkien osien vahingoittumattomuus. V ahingoittunei-
den osien asentaminen aiheuttaa loukkaantumisv aaran.
J T arkista, että k aikki osat on asennettu asianmukaisesti.
Ellei asennus ole tapahtunut asianmukaisesti, on olemassa
loukkaantumisv aara.
J Älä altista laitetta
- äärimmäisille lämpötiloille,
- voimakk aalle tärinälle,
- voimakk aalle mekaaniselle r asitukselle,
- suoralle auringonpaisteelle,
- kos teudelle.
J Laite sisältää elektronisia k omponentteja. Älä sijoita laitetta
häiriölähteiden läheisyyteen, kuten matk apuhelimet, radiopu-
helimet, CB-radiot, k auk osäätimet, mikroaaltouunit. R adiov as-
taanotto voi muuten häiriintyä. P oista tällaiset laitteet lämpö-
mittarin läheisyydestä. Elektrostaattiset purk aukset v oivat
aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Paina samanaikaisesti RESET-painik etta
3
ja MODE-painiketta
2
,
kun haluat nollata laitteen asetukset, tai ot a paristot pois het-
kek si, jos laite näyttää toimintohäiriöitä.
Q
T ur vallisuusohjeita parist ojen käyttöön ja
k äsittelyyn
g R Ä JÄHD Y SV AAR A! Älä k osk aan yritä ladata paristoja
uudelleen!
J Älä saata paristoja lasten ulottuville. Älä heitä paristoja
tuleen, kytke oik osulkuun tai pur a niitä.
J Ota välittömäs ti yhteyttä lääk äriin, jos joku on nielaissut pariston.
J Noudata oikeaa napaisuutta paristojen asennuk sessa.
J V ältä äärimmäisiä oloja ja lämpötiloja, jotk a saattaisivat
vaikutt aa paristoihin, esim. lämpöpattereita. Muuten uhk aa
kohonnut purk autumisvaar a.
J V ältä k osketusta ihon, silmien ja limak alv ojen kanssa, mik äli
paristosta on purkautunut nestettä. Huuhtele paristones teen
kanssa k osk etuksiin joutuneet k ohdat runsaalla vedellä ja ota
välittömästi yhte yttä lääk äriin.
J Puhdista tarvittaessa par iston navat ja laitteen liittimet ennen
paristojen asentamista.
J Pois ta loppuun kuluneet paristot laitteesta v älittömästi. Muu-
MAX = högsta sparade temper aturen
MIN = lägsta spar ade temperaturen
= isvarning
CL OCK = tid
AM = förmiddag (tid - 12 timmars inställning)
PM = ef termiddag (tid - 12 timmars inställning)
Q
T ekniska data
Driftspänning: 1,5 V DC
Batterit yp: 1,5 V , AA
T emperatur mätomr åde inomhus: –10 °C till +50 °C
T emperatur mätomr åde utomhus: –50 °C till +70 °C
T olerans: (–50 °C till 0 °C) ± 2 °C
(0 °C till +30 °C) ± 1 °C
(+30 °C till +70 °C) ± 2 °C
Signalområde isvarning: –1 °C till +3 °C
Utomhusgivar ens kabellängd: ca 3 m
Q
Säkerhet
Säkerhetsinformation
J Denna apparat k an anv ändas av barn från och med 8 år
samt av personer med nedsatt fysisk, motorisk eller mental
2. Select Celsius / Fahrenheit
The outside temperature display
5
and inside tem-
perature display
6
flash.
j Press the MODE button
2
to select Celsius (°C) or
Fahrenheit (°F).
j Confirm your setting b y pressing the RESET button
3
.
3. Set memor y mode (Reset)
“
iD
” fl as h es on t he d is p la y
6
.
j Press the MODE button
2
to switch between daily “
iD
“ or
manual reset “
--
“.
j Confirm your setting b y pressing the RESET button
3
.
Da il y re se t:
When this setting is made, the minimum and maximum tempera-
tures of the past 24 hours ar e stored and deleted e very day at
midnight.
Manual reset:
This setting enables you to manually delete the temper atures
stored so far .
4. Activate / deactivate ice warning
The display s
5
an d
6
flash. They indicate the sig-
na l ra ng e 3 .0 ° C to – 1 .0 ° C.
Q
Operation
Note: Af ter appro x. 1 minute in any mode, the instrument auto-
matically switches back into normal display mode. The inside and
outside temperature and the time ar e displayed.
Q
Settings
Note: Whenever y ou insert a batter y or if you press and hold down
the MODE
2
and RESET
3
buttons for 2 seconds, all the displays
appear briefly and the instrument then switches into the “Settings”
mode. All settings can be made in the order indicated below .
1. Set the time
“
1 2 h®
” fl as h es in t h e ti me d is pl a y
4
.
j Press the MODE button
2
to switch between 12 and 24
hour mode.
j Confirm your choice by pr essing the RESET button
3
.
I f 24 h r mo de i s c hos en , “
0 :0 0
“ wi l l ap pe ar i n th e
time di splay
4
. I f 1 2 hr mo de i s ch os en , “
1 2:0 0
“,
“C loc k ” a nd “ A M“ wil l a pp ea r in t he t i me d is pl ay
4
.
j Set the time by pressing the MODE button
2
and / or hold-
ing the button down to mo ve the numbers forwards.
j Confirm your setting b y pressing the RESET button
3
.
Digital Thermometer
Q
Pr oper Use
The product is not intended for commer cial use.
Q
Supply scope
1 x Digital thermometer with outside sensor and appro x. 3 m cable
1 x 1.5 V
, AA batter y
1 x Oper ating manual
Q
Description of parts
1
Ice warning ON / OFF
2
MODE (function) button
3
RESET button
4
Time display
5
Outside temperatur e display
6
Inside temperatur e display
7
Outside sensor
8
Loudspeaker
Display s
IN = Inside temperature
OUT = Outside temperature
MAX = Stored maximum temperatur e
MIN = Stored minimum temper ature
= Ice warning
CL OCK = Time
AM = Morning (time in 12-hour mode)
PM = Af ternoon (time in 12-hour mode)
Q
T echnical data
Operating volt age: 1.5 V DC
T ype of battery : 1.5 V , AA
Inside temperature
measuring range: –10 °C to +50 °C
Outside temperature
measuring range: –50 °C to +70 °C
T olerance: (–50 °C to 0 °C) ± 2 °C
(0 °C to +30 °C) ± 1 °C
(+30 °C to +70 °C) ± 2 °C
Ice warning signal range: –1 °C t o +3 °C
Outside sensor cable length: approx. 3 m
Q
Safet y
Safet y Instructions
J This appliance can be used by children aged fr om 8 year s
and abov e and persons with reduced ph ysical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they hav e been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards in volved. Childr en shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Do not place the thermometer anywhere near
an airbag, since this may result in injury if the airbag is activated.
J Do not place the instrument directly in the driver’s windscr een
area. This can restrict visibility and distract the driver .
J Do not allow y ourself to become distracted fr om concentrat-
ing on the traffic by the display s.
J Check all parts to ensure that they are intact. Mounting dam-
ag ed parts can result in injury.
J Check that all parts are assembled correctly . Improper assem-
bly can result in injury .
J Do not expose the instrument to:
- extr eme temperatures,
- strong vibr ations,
- high mechanical loads,
- direct sunlight,
- moisture.
J This appliance has delicate electr onic components. This means
that if it is placed near an object that transmits radio signals, it
could cause interference. This could be, for ex ample, mobile
telephones, walkie talkies, CB r adios, remote controls and mi-
cro waves. If the display indicates a pr oblem, mov e such objects
away fr om it. Electrostatic charge can lead t o the appliance
failing. In cases of the appliance failing to work press the RESET
button
3
and MODE button
2
together to reset the thermome-
ter , or r emove the batteries for a short while and then replace
them.
Q
Saf et y instructions for handling
and use of batteries
g DANGER OF EXPLO SION! Nev er rechar ge batteries.
J Keep batteries out of the r each of children; do not dispose of
batteries in fire, short-circuit them or take them apart.
J Seek medical attention immediately if any one swallo ws
a batter y .
J Make sur e that you insert the batter y with the correct polarit y .
J Av oid extreme conditions and tem peratures that may affect
batteries, e.g. on radiators. Otherwise there is an increased
risk of leakage.
J Av oid contact with the skin, eyes and mucous membr anes if
fluid has leaked fr om the batter y . In the e vent of contact with
batter y acid, rinse the affected area with plenty of clean
water and consult a doctor .
J Clean the batter y and instrument contacts if necessar y before
inserting the batter y.
J Remo ve the spent battery from the instrument immediately .
Other wise there is an increased risk of leak age.
J Remo ve the battery from the instrument if you are not intend-
ing to use the instrument for any length of time.
Q
Getting s tar ted
Q
Inser ting / changing t he batter y
j Open the batter y compartment on the back of the instr ument by
pushing the batter y compartment cover in the direction indicated
by the arro w .
j Insert the supplied batter y with the cor rect polarity or replace
a spent batter y with a new one in the same w ay .
j Close the batter y compartment again.
Q
Mounting
W e recommend using s trips of double-sided adhesive tape (not in-
cluded in the delivery) to mount the instrument. This adhesive tape
can be used to affix the thermometer to almost any smooth surface.
Please follow the manufacturer’ s instructions for the adhesive tape.
j Clean the surface on which you wish to mount the instrument
with a degreasing and non-abrasiv e or chemical cleaning
agent.
j Attach the outside sensor
7
to the window frame or behind
the front bumper of y our motor vehicle.
Q
Cleaning and Care
j Clean the exterior of the instrument only with a soft, dr y cloth.
j Do not under any cir cumstances use liquids or cleaning
agents, as they will damage the instrument.
j Clean the outside sensor with a slightly dampened cloth.
The outside sensor is only protected against r ain from abo ve
and splashes of water .
Q
Disposal
The packaging and the pack aging material consist of
envir onmentally friendly materials. Dispose of in local
recy cling containers.
Please contact your local or city council for more information
regarding the disposal of y our used product.
T o help protect the en vironment, please dispose of the
product pr operly when it has reached the end of its
useful life and not in the household waste. Information
on collection points and their opening hours can be
obtained from y our local authorit y .
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with
Directive 2006 / 66 / EC . Please return the batteries and / or the
device to the av ailable collection points.
Pb
Environmental damage thr ough incorrect
disposal of the batt eries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste.
They may contain to xic heavy metals and are subject to hazar d-
ous waste tr eatment rules and regulations. The chemical symbols
for heavy metals are as follo ws: Cd = cadmium, Hg= mercury ,
Pb = lead. That is why y ou should dispose of used batteries at a
local collection point.
EMC
Digitaalinen lämpömitt ari
Q
Määräystenmukainen k äyttö
T uote ei ole tark oitettu ammattimaiseen käyttöön.
Q
T oimituskok oonpano
1 x digitaalinen lämpömittari ulk oantureineen ja n. 3 m:n johto
1 x 1,5 V
, AA
1 x käyttöohje
Q
Osaluettelo
1
Jäät ymisvar oitus P ÄÄLLE / POIS
2
MODE- (toiminto-) painik e
3
RESET-painike
4
Kellonaik anäyttö
5
Ulk olämpötilan näyttö
6
Sisälämpötilan näyttö
7
Ulkoanturi
8
K aiutin
Näyttötekstit
IN = sisälämpötila
OUT = ulk olämpötila
Q
Delete t he temperatur e memory
j In normal display mode, press the MODE button
2
to call
up the stored maximum temper ature (MAX). Press the RESET
button
3
to delete the stored temper atures.
j Press the MODE button
2
again to call up the stored mini-
mum temperature (MIN). Pr ess the RESET button
3
to delete
the stored temper atures.
Q
T roubleshooting
Error Cause / Remedy
Incorrect temperatur e Measurement is impaired, e.g. b y direct sun-
light, air-conditioning or a fan heater – remo ve
the instrument and the outside sensor from the
area of interference.
Display diminishes /
incorrect temperatur e is
displayed
Spent battery or dir t y battery contacts –
clean the contacts and insert batter y;
replace the battery if necessar y .
Display is black T emperatures ar e outside the measuring range
or instrument has been exposed to direct sun-
light for a long time.
Irregular display of figures R emo ve the battery and put it back in the
battery compar tment.
Normal functioning of the
pr od uc t may be disturbed b y
electromagnetic inter ference
If so, simply reset the product to r esume normal
operation by follo wing the instruction manual.
j Press the MODE button
2
to activate the ice w arning. “ “
appears in the display
5
.
j Press the MODE button
2
again to deactivate the ice w arn-
ing. The symbol for the ice warning in the display
5
disap-
pears.
j Confirm your setting b y pressing the RESET button
3
.
Y ou ca n al so a ct i vat e a nd d ea c ti vat e t he i ce wa rn -
ing in the normal display mode.
j Press one of the Ice W arning ON / OFF buttons
1
. The ice
warning is activated when the “
“ symbol appears in the
display
5
.
Note: As soon as the outside temperature reaches the signal
range, a 16-second warning signal is emitted at 5-minute
inter vals. In this temper ature range, ther e is a risk of road
surfaces becoming slipper y , or they may alr eady be slipper y .
Pay particular attention and drive according t o the conditions.
Press an y button to switch the warning signal off.
Q
Call up the tem perature memor y
j In normal display mode, press the MODE button
2
to call
up the stored maximum temper ature (MAX).
j Press the MODE button
2
again to call up the stored
minimum temperature (MIN).
1
7
3 6
1 2 8
4 5
IAN 91776
DIGIT AL THERMOMETER
DIGIT AL -THERMOMETER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DIGIT AL T TERMOMETER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DIGIT AL TERMOMETER
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
DIGIT AL THERMOMETER
Operation and Safety Notes
DIGIT AALINEN
LÄMPÖMITTARI
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
THERMOMÈTRE DIGITAL
I nstructions d‘utilisation et consignes de sécurité
DIGIT ALE THERMOMETER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
91776_silv_Digital-Thermometer_GB_IE_FI_SE_DK_BE.indd 1 13.09.13 14:49