DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
3. Speichermodus (Reset) einst ellen
Im Anzeigefeld
6
blinkt „
iD
“.
j Drücken Sie die T aste MODE
2
, um zwischen täglichem
„
iD
“ oder manuellem Reset „
--
“ auszuwählen.
j Bestätigen Sie Ihr e Auswahl dur ch Drücken der T aste RESET
3
.
Täglicher Reset :
In dieser Einstellung wer den die Minimal- und Maximaltempera-
turen der ver gangenen 24 Stunden gespeichert und immer um
Mitternacht gelöscht.
Manueller Reset :
Diese Einstellung ermöglicht jederzeit das manuelle Löschen der
bis dahin gespeicherten Temper aturen.
4. Eiswarner aktivieren / deaktivieren
Die Anzeigefelder
5
und
6
blinken. Sie z eigen den
Signalbereich + 3 . 0 °C bis –1.0 °C .
j Drücken Sie die T aste MODE
2
, um den Eiswarner zu
aktivieren. Im Anzeigefeld
5
erscheint „ “.
j Drücken Sie die T aste MODE
2
erneut, um den Eiswarner zu
deaktivieren. Im Anzeigefeld
5
erlischt das Symbol für den
Eiswarner .
j Bestätigen Sie Ihr e Auswahl dur ch Drücken der T aste RESET
3
.
j Dr uk opnieuw de MODE-toets
2
om de opgeslagen minima-
le temperatuur (MIN) op te vr agen. Druk de RESET-toets
3
om de opgeslagen waarden te wissen.
Q
Fouten opheffen
Fout Oorzaak / probleem opheffen
Foute
temperatuurweergave
De meting word beïn vloed, b.v . door
direct zonlicht, air conditioning of een straalk a-
chel – haal het apparaat en de buitensensor
uit het storingsgebied.
Displayweergav e
wordt zw akker / foute
temperatuurweergave
V erbruikte batterij of vervuilde batterijcontac-
ten – reinig de contacten en de batterij, indien
nodig een nieuwe batterij plaatsen.
Display is zwart T emperaturen buiten het meetber eik of het ap-
paraat te lang aan direct z onlicht blootgesteld.
Onregelmatige
cijferweergave
V erwijder de batterij en plaats deze
weer terug.
Het is mogelijk dat het
normale functioneren van
het apparaat door elektro-
magnetische storingen
beïnvloed wor dt
V oer een RESET zoals beschr even door .
Oo k in d e nor ma le wee rg ave mod us k un t U de
ijswaars chuwer activeren en deactiveren.
j Dr uk één van de toetsen ijsw aarschuw er AAN / UIT
1
.
De ijswaarschuw er is geactiveer d als het symbool „
“ in
het weer gave veld
5
verschijnt.
Aanwij zing: Zodr a de buitentemperatuur in het signaalber eik
komt klinkt een w aarschuwingstoon om de 5 minuten, telk ens
gedurende 16 seconden. In dit temperatuur gebied k an het
gev aar bestaan dat zich gladheid op de straat ontwikk elt of
reeds ontwikk elt heeft. Let bijzonder goed op en pas uw
rijgedrag navenant aan. Druk een willek eurige toets om de
waarschuwingstoon uit te schak elen.
Q
T emperatuurgeheug en oproepen
j Dr uk in de normale weer gavemodus de MODE-toets
2
om
de opgeslagen maximale temperatuur (MAX) op te vragen.
j Dr uk opnieuw de MODE-toets
2
om de opgeslagen minima-
le temperatuur (MIN) op te vr agen.
Q
T emperatuurgeheug en wissen
j Dr uk in de normale weer gavemodus de MODE-toets
2
om
de opgeslagen maximale temperatuur (MAX) op te vragen.
Druk de RESET-toets
3
om de opgeslagen waarden te wis-
sen.
NL/BE
FR/BE
doivent être considér és comme des déchets spéciaux. Les symbol-
es chimiques des métaux lourds sont les suiv ants : Cd = cadmium,
Hg= mercur e, Pb = plomb. Pour cette r aison, veuillez t oujours dé-
poser les piles usées dans les conteneurs de recy clage communaux.
DE/A T/CH DE/A T/CH NL/BE NL/BE
NL/BE
Auch im normalen Anzeigemodus können Sie den Eis-
warner aktivieren und deaktivieren.
j Drücken Sie eine der T asten Eiswarnung EIN / AUS
1
.
Der Eiswarner ist aktiviert, wenn das Symbol „
“ im Anzei-
gefeld
5
erscheint.
Hinw eis: Sobald die Außentemperatur den Signalber eich
erreicht, ertönt ein W arnton in 5-minütigen Abständen für je-
weils 16 Sekunden. In diesem T emperaturbereich k ann die
Gefahr entstehen, dass sich Straßenglätte bildet oder bereits
gebildet hat. Seien Sie besonders aufmerksam und passen
Sie Ihre Fahrweise entsprechend an. Drück en Sie eine belie-
bige T aste, um den W arnton auszuschalten.
Q
T emperaturspeic her abrufen
j Drücken Sie im normalen Anzeigemodus die T aste MODE
2
,
um die gespeicherte Maximaltemperatur (MAX) abzurufen.
j Drücken Sie die T aste MODE
2
erneut, um die gespeicherte
Minimaltemperatur (MIN) abzurufen.
Q
T emperaturspeic her lösc hen
j Drüc k en Sie im normalen Anzeigemodus die T aste MODE
2
,
um die gespeicherte Maximaltemperatur (MAX) abzurufen.
Drücken Sie die T aste RESET
3
, um die gespeicherten Werte
zu löschen.
j Drüc k en Sie die T aste MODE
2
erneut, um die gespeicherte
Minimaltemperatur (MIN) abzurufen. Drück en Sie die T aste
RESET
3
, um die gespeicherten Werte zu löschen.
Q
Fehler beseitigen
Fehler Ursac he / Beseitigung
Falsche
T emperaturangabe
Messung ist beeinträchtigt, z.B. durch dir ekte
Sonneneinstrahlung, Klimaanlage oder Heiz-
lüfter – bringen Sie Gerät und Außensensor
aus dem Störbereich.
Displayanzeige wir d
schwächer / falsche T empe-
raturangabe
V erbrauchte Batterie oder verschmutzte Batte-
riekontakte – K ontakte reinigen und Batterie,
ggf. neue Batterie, einlegen.
Anzeige schwarz Temperatur en außerhalb des Mess bereichs
oder Gerät zu lange direkter Sonneneinstr ah-
lung ausgesetzt.
Unregelmäßige
Ziffernanzeige
Entnehmen Sie die Batterie und setzen
Sie sie erneut ein.
Es ist möglich, dass die
normalen Funktionen des
Gerätes durch elektr omag-
netische Störungen beein-
trächtigt wer den
Führen Sie ein RESET wie beschrieben durch.
Q
Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie das Ger ät nur äußerlich mit einem weichen
trock enen T uch.
j V erwenden Sie in keinem F all Flüssigkeiten und k eine R eini-
gungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.
j Reinigen Sie den Außensensor mit einem nur leicht ange-
feuchteten T uch. Der Außensensor ist nur gegen Regen v on
oben und Spritzwasser geschützt.
Q
Entsorgung
Die V erpackung besteht aus um weltfr eundlichen
Materialien, die Sie über die örtlic hen Recy clingstellen
entsorgen k önnen.
Derzeit gültige Entsorgungsmaßnahmen für ausgediente Elektr o-
geräte erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtv er-
waltung.
W er fen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im In-
teresse des Um weltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihr er zuständigen V er waltung in-
formieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recy celt wer den. Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umweltschäden durch falsc he Entsorgung
der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie
können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Son-
dermü llbe hand lun g. Die chemischen Symbole der Schw ermetalle
sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg= Quec ksilber , Pb = Blei. Geben
Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer k ommunalen Sammel-
stelle ab.
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn
2006 / 66 / EC wor den gerecy cled. Geef batterijen en / of het
apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations.
Pb
Milieuschade door verk eer de
af vo er v an batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisafval wor den afgev oerd. Ze k un-
nen giftig zwaar metaal bevatten en moeten w orden behandeld
als gev aarlijk afval. De chemische symbolen van de zw are metalen
zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver , Pb = lood. Geef
verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
Q
Schoonmaak en onderhoud
j Reinig het apparaat alleen van de buitenk ant met een zacht
droog doekje.
j Gebr uik in geen gev al vloeistoffen en geen reinigingsmidde-
len, aangezien deze het apparaat beschadigen.
j Reinig de buitensensor met een licht bevochtigd doekje.
De buitensensor is alleen tegen regen van bo ven en s patwa-
ter beschermd.
Q
V er wijdering
De verpakking en het v erpakkingsmateriaal bestaan
uitsluitend uit milieuvriendelijke materialen. Zij kunnen
in de plaatselijke container s gedeponeerd wor den.
De op dit moment van toepassing zijnde maatr egelen voor afv oer
van afgedankte elektr oapparatuur , kunt U bij uw gemeentelijke
ov erheid opvragen.
Gooi het produkt als U het niet meer gebruikt met het
oog op milieu-bescherming niet bij het huisvuil, maar
verwijder het deskundig. Over afgifteplaatsen en hun
openingstijden kunt U zich bij uw aangew ezen instan-
tie informeren.
3. Geheugenmodus (Reset) instellen
In h et we er g aveve ld
6
knippert „iD “.
j Dr uk op de MODE-toets
2
om tussen dagelijkse „iD “
of manuele reset „-- “ te kiezen.
j Bevestig uw keuz e door het drukken v an de RESET-toets
3
.
Dagelijkse reset:
In deze instelling w orden de minimale en maximale temperatur en
van de afgelopen 24 uur opgeslagen en steeds om middernacht
gewist.
Manuele reset:
Deze instelling maakt het manuele wissen ten allen tijde mogelijk
van de tot daar aantoe opgeslagen temperatur en.
4. Ijswaarschuwer activ er en / deactiv eren
De we er ga vevel d en
5
en
6
knipperen. Zij gev en
het signaalbereik van +3. 0 ° C to t – 1.0 ° C we er.
j Dr uk de MODE-toets
2
om de ijswaarschuw er te activer en.
In het weer gave veld
5
verschijnt „ “.
j Dr uk de MODE-toets
2
opnieuw , om de ijswaarschuwer te
deactiveren. In he t weergav ev eld
5
verdwijnt he t symbool
voor de ijsw aarschuwer .
j Bevestig uw keuz e door het drukken v an de RESET-toets
3
.
NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE
DE/A T/CH DE/A T/CH
NL/BE
DE/A T/CH
NL/BE
FR/BE FR/BE FR/BE
Problèmes Cause / solution
L’affichage à l’écr an s’affai-
blit / indication de tempéra-
tures erronées
Pile usée ou contacts souillés – nettoy er les
contacts et la pile, remplacer la pile le cas
échéant.
Affichage noir T empératures en dehor s de la plage de
mesure ou appareil e xposé aux ray ons directs
du soleil.
Affichage irrégulier des
chiffres
Retirez la pile et r emettez-la en place.
Il est possible que les fonc-
tions normales de l’appareil
soient gênées par des para-
sitages électromagnétiques
Procédez à une remise à zér o comme il l’a été
décrit.
Q
Nettoy age et entretien
j N etto yez uniquement l‘e xtérieur de l‘appareil, à l‘aide d‘un
chiffon doux sec.
j N‘utilisez en aucun cas des liquides ou des produits
nettoy ants, ceux-ci endommageraient l‘appar eil.
j N etto yez le capteur e xtérieur avec un chiffon seulement
légèrement humidifié. Le capteur e xtérieur n‘est protégé
que contre la pluie du haut et les éclaboussures.
Q
Consultation de la mémoire
des températur es
j Dans le mode d’affic hage normal, appuyez sur la touche
MODE
2
, pour consulter la température maximale (MAX)
mémorisée.
j Appuyez à nouveau sur la touche MODE
2
, pour consulter
la température minimale (MIN) mémorisée.
Q
Effacement de la mémoire des tempér atures
j Dans le mode d’affic hage normal, appuyez sur la touche
MODE
2
, pour consulter la température maximale (MAX)
mémorisée. Appuyez sur la touche RESET
3
pour effacer les
valeurs mémorisées.
j Appuyez à nouveau sur la touche MODE
2
pour consulter
la température minimale (MIN) mémorisée. Appuy ez sur la
touche RESET
3
pour effacer les valeurs mémorisées.
Q
Solution aux problèmes
Problèmes Cause / solution
Indication de températures
erronées
La mesure est gênée, par ex emple par les
rayons dir ects du soleil, une climatisation ou
un radiateur – placez l’appareil et le capteur
extérieur hors de la z one prov oquant les
problèmes.
Q
Mise au rebut
L ’emballage se compose de matières r ecyclables
qui peuvent êtr e mises au rebut dans les déchetteries
locales.
Pour les mesur es d‘élimination des appareils électriques usagés
actuellement en vigueur , consultez votre commune.
P our le respect de l‘en vironnement, lorsque v ous
n‘utilisez plus votr e produit, ne le jetez pas av ec les
ordures ménagères, mais entrepr enez un recy clage
adapté. P our obtenir des renseignements et des
horaires d‘ouv erture concernant les points de collecte,
vous pouv ez contacter votr e administration locale.
Les piles défectueuses ou usées doivent êtr e recy clées conformé-
ment à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l‘appareil doi-
vent être r etournés dans les centres de collecte.
Pb
Pollution de l’ environnement par mis e
au r eb ut i nc orr ec te d es pi le s !
Les piles ne doivent pas être mises au r ebut dans les ordur es mé-
nagères. Elles peuvent contenir des mé taux lourds to xiques et
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
J En cas d’avalement d’une pile, consultez immédiatement un
médecin.
J Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité.
J E vitez les conditions et températur es extr êmes qui pourraient
avoir une incidence sur les piles, par e xemple sur les r adia-
teurs. Risque d’écoulement des piles dans le cas contrair e.
J Si du liquide s’est échappé des piles, évitez tout contact de
ce liquide avec la peau, les y eux et les muqueuses. En cas de
contact avec l’acide des piles, rincez immédiatement abon-
damment à l’eau claire les parties touchées et consultez un
médecin le plus rapidement possible.
J Avant la mise en place des piles, nettoy ez si nécessaire les
contacts de la pile et de l’appareil.
J Retirez rapidement de l’appareil la pile us ée. Risque
d’écoulement dans le cas contraire.
J En cas de nonutilisation prolongée, retirez la pile de l’appa-
reil.
Q
Mise en ser vice
Q
Mise en place / remplacement des piles
j Ouvrez le compar timent à piles situé au dos de l’appareil en
poussant le couver cle du compartiment à piles dans le sens
de la flèche marquée.
dans les règles de l’art. Il y a risque de blessure en cas de
montage incorrect.
J N’exposez pas l’appareil
- à des températures e xtrêmes,
- à des vibrations importantes,
- à des sollicitations mécaniques importantes,
- aux ray ons directs du soleil,
- à l’humidité.
J L’appareil renferme des éléments électr oniques. Ne placez
pas l’appareil à pro ximité de sour ces de parasites, telles que
téléphones mobiles, postes émetteurs-récepteur s, radios CB,
télécommandes ou micro-ondes, etc. Ceci peut diminuer la
réception radio. Mettez ces appar eils hors de la z one du
thermomètre. Les charges électr ostatiques peuvent entr aîner
des dysfonctionnements.
Appuyez simultanément sur la touche de r emise à zéro RESET
3
et sur la touche MODE
2
pour remettre à zér o les para-
métrages de l’appareil, ou r etirez les piles pendant quelques
instants si l’appareil pr ésente des dysfonctionnements.
Q
Instructions de sécurit é pour la
manipulation et l’utilisation de piles
g RISQUE D ’EX PLOS ION ! Ne jamais recharger les piles!
J Tenez les piles hors de portée des enfants, ne pas les jeter au
feu, les court-circuiter ni les ouvrir .
OWIM GmbH & Co. K G
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z31714
V ersion: 09 / 2014
Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus
Tilstand af information · V ersion des informations
Stand van de informatie · Stand der Informationen:
07 / 2014 · Ident-No.: Z31714072014-3
j Mettez en place la pile four nie ou remplacez la pile usagée
par une pile neuve en res pectant la polarité.
j Refermez le compar timent à piles.
Q
Montage
Nous recommandons pour le montage une bande de ruban
adhésif double-face (non fourni). Le thermomètre peut ainsi être
fixé sur pratiq uement toutes les surfaces lisses. Tenez compte des
instructions et informations du fabricant du ruban adhésif.
j N etto yez la surface de montage avec un netto yant dégr ais-
sant et non abrasif ou chimique.
j Fixez le capteur extérieur
7
à l’encadrement de la fenêtre
ou derrière le pare-chocs avant de v otr e véhicule.
Q
Utilisation / commande
Avis: Aprèse environ une minute dans le mode choisi, l’appar eil
revient aut omatiquement dans le mode d’affichage normal. Sont
affichées la température intérieur e, la températur e extérieure et
l’heure.
Q
Paramétrage
Avis: Après chaque mise en place de la pile ou lorsque l’on
maintient appuyées les touches MODE
2
et RESET
3
pendant 2
4. Activ ation / désactivation de
l’avertissement gel
Les c as es d ’ a f fi ch ag e
5
et
6
cl ig no te nt. E ll es
af fichent la plage d’ a v ertissement +3. 0 ° C à – 1.0 ° C .
j Appuyez sur la touche MODE
2
pour activer l’av ertissement
gel. «
» apparaît dans la case d’affichage
5
.
j Appuyez à nouveau sur la touche MODE
2
pour désactiver
l’avertissement gel. Le symbole de l’avertissement gel dans la
case d’affichage
5
s’éteint.
j Confir mez votr e sélection par pression de la touche RESET
3
.
V ous p ouve z éga le me nt a ct ive r et d ésa c ti ver l ’ a ver -
tissement gel en mode d’ a ffic hage normal.
j Appuyez sur l’une des touches Avertissement gel
MARCHE / ARRET
1
. L ’avertissement gel est activé si le
symbole «
» apparaît dans la case d’affichage
5
.
Avis: Dès que la température extérieur e atteint la plage
d’avertissement, un signal sonore d’avertissement retentit
toutes les 5 minutes pendant respectiv ement 16 secondes.
Dans cette plage de température, il y a risque de formation
ou de présence de ver glas. So yez particulièrement attentif et
adaptez votr e vitesse en conséquence. Appuyez sur une
touche quelconque pour couper le signal sonore.
2. Sélection Celsius / Fahrenheit
Les cases d’ a ffichage de la température e xtérieure
5
et de la température intérieure
6
clignot e.
j Appuyez sur la touche MODE
2
pour sélectionner Celsius
(°C) ou Fahrenheit (°F).
j Confir mez votr e sélection par pression de la touche RESET
3
.
3. Réglage du mode de mémorisation (Reset)
C li gno te d an s la ca se d ’ a f f ic ha ge
6
«iD ».
j Appuyez sur la touche MODE
2
pour choisir la remise à
zéro quotidienne «iD » ou manuelle « -- ».
j Confir mez votr e sélection par pression de la touche RESET
3
.
Rem is e à zér o qu oti di en ne:
Dans ce paramétrage, les tempér atures minimales et maximales
des dernières 24 heures sont mémorisées, et effacées tous les
jours à minuit.
Rem is e à zér o ma nue ll e:
Ce paramétrage permet d’effacer manuellement à tout moment
les températures mémorisées jusque-là.
secondes, l’ensemble des affichages apparaissent brièvement sur
l’écran, et l’appareil passe ensuite au mode «P aramétrages».
Il est possible de procéder ici, dans l’ or dre indiqué, à l’ensemble
des paramétrages.
1. Réglage de l’heure
C li gno te d an s la ca se d ’ a f f ic ha ge de
l’heure
4
«1 2 h ® ».
j Appuyez sur la touche MODE
2
pour sélectionner le mode
12 heures ou le mode 24 heures.
j Confir mez votr e sélection par pression de la touche RESET
3
.
Es t a f fi ch é da ns la c as e d’ af f ic ha ge d e l’h eu re
4
,
si vo us avez a c ti vé le m ode 2 4 h , «0 :0 0 ». So nt
a f fic h és da ns l a cas e d’ af f ic ha ge d e l’h eu re
4
, si
vous a vez ac t ivé l e mod e 1 2 h «1 2: 0 0», « C lo ck »
et «A M».
j Réglez l’heure en appuyant sur la touche MODE
2
ou en la
maintenant appuyée pour faire av ancer les chiffres.
j Confir mez votr e réglage par pr ession de la touche RESET
3
.
1. Tijd ins tellen
In h et wee rg aveve ld t ijd
4
knippert „1 2 h ® “.
j Dr uk op de MODE-toets
2
om tussen 12 en 24-uurs modus
te kiezen.
j Bevestig uw keuz e door het drukken v an de RESET-toets
3
.
In h et wee rg aveve ld t ijd
4
wor d t „0 :0 0 “ we er-
ge geven , al s U de 2 4 h m odu s ge ac ti vee rd he ef t. I n
he t wee rg aveve l d ti jd
4
wor d t „1 2:0 0“ , „Clo ck “
en „ A M“ weer geg even , al s U de 1 2 h mo du s gea c ti-
veerd heeft.
j S tel de tijd in door de MODE-toets
2
te drukken c.q. inge-
drukt te houden om de cijfers vooruit te zetten.
j Bevestig uw keuz e door het drukken v an de RESET-toets
3
.
2. Celsius / Fahrenheit uitkiezen
De w eergav e vel den buitentemperatuur
5
en
binnentemperatuur
6
knipperen.
j Dr uk de MODE-toets
2
om tussen Celsius (°C) of Fahrenheit
(°F) te kiezen.
j Bevestig uw keuz e door het drukken v an de RESET-toets
3
.
Q
Montage
V oor de montage r aden wij U dubbelzijdige plakband aan (niet
bij lev ering inbegrepen). Hiermee kan de thermometer op bijna
ieder glad opper vlak bev estigd wor den. Let op de aanwijzingen
van de fabrik ant van het plakband.
j Reinig de montagevlakken met een v etoplossend en niet
schurend c.q. chemisch reinigingsmiddel.
j Bevestig de buitensensor
7
aan het raamk ozijn of achter
de voorbumper van uw v oertuig.
Q
W erking / bediening
Aanwij zing: Na ca. een minuut in iedere willek eurige modus
schakelt het appar aat automatisch in de normale weergav emodus.
Binnen- en buitentemperatuur en de tijd w orden weer gegev en.
Q
Instelling en uitv oeren
Aanwij zing: Na elke plaatsing v an de batterij c.q. door het
drukken en het v asthouden van de MODE
2
en RESET
3
gedu-
rende 2 seconden ver schijnen alle weer gaves k ort in het display
en het apparaat wisselt daarna in de modus „Instellingen“. In de
hier opgenoemde volgorde k unnen alle instellingen v oorgenomen
worden.
J K ontrollier en Sie, ob alle T eile sachgerecht montiert sind.
Bei unsachgemäßer Montage besteht V erletzungsgefahr .
J Setzen Sie das Gerät
- keinen e xtremen T emperaturen,
- keinen stark en Vibrationen,
- keinen stark en mechanischen Beanspruchungen,
- keiner dir ekten Sonneneinstrahlung,
- keiner F euchtigkeit aus.
J Das Gerät enthält elektronische Bauteile. Stellen Sie das Ger ät
nicht in der Nähe von Störquellen wie Mobiltelefonen, F unk gerä-
ten
, CB-Radios, F ernbedienungen oder Mikrow ellen etc. auf. Der
Funk empfang k ann dadurch v ermindert werden. Entfernen Sie
solche Geräte aus der Reichw eite des Thermometers. Elektros tati-
sche Ladung kann F unktionsstörungen hervorrufen.
Drücken Sie gleichz eitig die RESET-T aste
3
und die MODE-T aste
2
, um die Einstellungen des Gerätes zurückzusetzen, oder ent-
nehmen Sie kurzzeitig die Batterien, wenn das Ger ät Funktions-
störungen aufzeigt.
Q
Sicherheitshinweise für Umgang
und Gebrauch von Batterien
g EXPLOSIONSGEF AHR! Batterien niemals wieder aufladen!
J Halten Sie Batterien von Kindern fern, nicht ins Feuer werfen,
kurzschließen oder auseinander nehmen.
Q
V eiligheid
V eiligheidsins tructies
J Dit apparaat kan door kinder en vanaf 8 alsook personen met
verminderde psy chische, sensorische of mentale vaardigheden
of een gebrek aan ervaring en/of kennis w orden gebruikt,
als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd w erden met be-
trekking tot het v eilige gebruik van het appar aat en de hieruit
voortvloeiende gevar en begrijpen. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. R einiging en gebruikersonderhoud mo-
gen niet door kinderen z onder toezicht worden uitge voer d.
Plaats de thermometer niet in de
buurt van een airbag, aangezien het tot verwondingen kan
leiden als deze in werking tr eedt.
J Plaats het apparaat naar mogelijkheid niet in het directe
voorruitomgeving v an de bestuurder . Anders kunnen zichtbe-
lemmeringen en afleidingen het gevolg zijn.
J Laat U niet door de weergaven in uw concentr atie op het
verk eer afleiden.
J Controleer of alle delen onbeschadigd zijn. Bij de montage
van beschadigde onderdelen best aat verwondingsgevaar .
J Controleer of alle onderdelen vakkundig gemonteer d zijn.
Bij onjuiste montage bestaat verwondingsgev aar .
Digital-Thermomet er
Q
Bestimmungsgemäßer Gebrauc h
Dieses Produkt ist nur für den Betrieb im Innenbereich
geeignet.
Das Produkt ist nicht für den ge werblichen Einsatz
bestimmt.
Q
Lieferumfang
1 x Digital Thermometer mit Außensensor und ca. 3 m Kabel
1 x 1,5 V
, AA Batterie
1 x Bedienungsanleitung
Q
T eilebeschreibung
1
Eiswarnung EIN / A US
2
MODE- (Funktions-) T aste
3
RESET-T aste
4
Anzeigefeld Uhrzeit
5
Anzeigefeld Außentemperatur
6
Anzeigefeld Innentemperatur
7
Außensensor
J Voork om extr eme condities en temperatur en, die op de batte-
rijen kunnen inw erken, b. v . op radiatoren. Anders bes taat
een verhoogd lek gev aar .
J Voork om contact met huid, ogen en slijmvliez en indien vloei-
stof uit de batterij vrijgekomen is. Spoel bij contact met batter -
ijzuur de desbetreffende plek direct met v oldoende schoon
water af en raadpleeg dir ect een arts.
J Reinig indien nodig batterij- en apparaatcontacten voor het
plaatsen.
J Verwijder de verbruikte batterij direct uit het apparaat.
Anders bestaat een verhoogd lek gev aar .
J Verwijder de batterijen indien U het apparaat langere tijd
niet gebruikt.
Q
Ingebruikname
Q
Batterij plaatsen / wisselen
j Open het batter ijvak op de achterk ant doordat U het dek sel
van het batterijvak v olgens de gek enmerkte pijlrichting open-
schuift.
j Plaats de meegeleverde batterij met inachtneming van de
polariteit c.q. wissel de verbruikte batterijen over eenstem-
mend tegen nieuwe.
j Sluit het batter ijvak w eer .
Q
Sicherheit
Sicherheitshinweise
J Dieses Gerät k ann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie v on Per sonen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigk eiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt wer den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Ger ätes unter wiesen wurden
und die daraus resultier enden Gefahren v erstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-
wartung dürfen nic ht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Platzieren Sie das Thermometer nicht im
Bereich eines Airbags, da es beim Auslösen sonst zu V er let-
zungen kommen k ann.
J Bringen Sie das Gerät möglichst nicht im unmittelbaren
Fr ontscheibenbereich des Fahr ers an. Andernfalls k önnen
Sichtbehinderungen und Ablenkung die Folge sein.
J Lassen Sie sich nicht durch die Anzeigen v on Ihrer K onzentra-
tion auf den Straßenv erk ehr ablenken.
J K ontrollier en Sie alle T eile auf ihre Un ver sehrtheit. Bei der
Montage beschädigter T eile besteht V er letzungsgefahr .
Displayweer gav es
IN = binnentemperatuur
OUT = buitentemper atuur
MAX = opgeslagen maximale temperatuur
MIN = opgeslagen minimale temper atuur
= ijswaarschuw er
CL OCK = tijd
AM = ‚s morgens (tijd in 12-uurs modus)
PM = ‚s middags (tijd in 12-uurs modus)
Q
T echnisc he gegev ens
V oedingsspanning: 1,5 V
Batterijt ype: 1,5 V , AA
Meetbereik temperatuur binnen: –10 °C tot +50 °C
Meetbereik temperatuur buiten: –50 °C tot +70 °C
T olerantie: (–50 °C tot 0 °C) ± 2 °C
(0 °C tot +30 °C) ± 1 °C
(+30 °C tot +70 °C) ± 2 °C
Signaalbereik ijswaar schuwer: –1 °C tot +3 °C
K abellengte van de buitensensor: ong. 3 m
J S tel het apparaat niet bloot aan
- extr eme temperaturen,
- sterke vibr aties,
- sterke mechanische belastingen,
- direct zonlicht,
- vocht.
J Het apparaat bevat elektr onische componenten. Plaats het
apparaat niet in de buurt van storingsbronnen z oals mobiele
telefoons, radioapparatuur , cb-radio‘s, afstandsbedieningen
of magnetrons enz. De r adio-ontvangst k an daardoor w orden
verminderd. V er wijder dergelijk e apparaten uit de reikwijdte
van de thermometer . Elektr ostatische lading kan functies torin-
gen ver oorzaken.
Druk tegelijkertijd op de RESET
3
- en de MODE-toets
2
om
de instellingen van het appar aat terug te zetten of verwijder
kortstondig de batterijen als het apparaat functiestoringen
vertoont.
Q
V eiligheidsins tructies v oor de omgang
en het gebruik van batterijen
EXPLOSIEGEV AAR! Batterijen nooit opladen!
J Houdt de batter ijen uit de buurt van kinderen, niet in open
vuur gooien, kortsluiten of uit elkaar nemen.
J Raadpleeg direct een arts, indien een batterij ingeslikt is.
J Let bij het plaatsen op de juiste polariteit.
Displayanzeigen
IN = Innentemperatur
OUT = Außentemper atur
MAX = gespeicherte Maximaltemperatur
MIN = gespeicherte Minimaltemperatur
= Eiswarner
CL OCK = Uhrzeit
AM = Morgen (Uhrzeit im 12-Stunden-Modus)
PM = Nachmittag (Uhrzeit im 12-Stunden-Modus)
Q
T echnisc he Daten
Betriebsspannung: 1,5 V
Batteriet yp: 1,5 V , AA
T emperaturmessber eich innen: –10 °C bis +50 °C
T emperaturmessber eich außen: –50 °C bis +70 °C
T oleranz: (-50 °C bis 0 °C) ± 2 °C
(0 °C bis +30 °C) ± 1 °C
(+30 °C bis +70 °C) ± 2 °C
Signalbereich Eiswarner: –1 °C bis +3 °C
K abellänge des Außensensors: ca. 3 m
Digitale t hermometer
Q
Doelmatig gebruik
Dit product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis.
Het product is niet v oor zakelijk e doeleinden bestemd.
Q
Omv ang van de le v ering
1 x Digitale thermometer met buitensensor en ong. 3 m kabel
1 x 1,5 V
, AA batterij
1 x Handleiding
Q
Onderdelenbeschri jving
1
IJswaarschuwing AAN / UIT
2
MODE- (functie-) toets
3
RESET-toets
4
W eer gave veld tijd
5
W eer gave veld buitentemper atuur
6
W eer gave veld binnentemper atuur
7
Buitensensor
erscheinen alle Anzeigen kurz im Display und das Ger ät wechselt
anschließend in den Modus „Einstellungen“. In hier genannter
Reihenfolge k önnen alle Einstellungen v orgenommen w erden.
1. Uhrzeit einstellen
Im Anzeigefeld Uhrzeit
4
blinkt „
1 2 h ®
“.
j Drücken Sie die T aste MODE
2
,um zwischen 12 und
24 Stunden-Modus auszuwählen.
j Bestätigen Sie Ihr e Auswahl dur ch Drücken der T aste RESET
3
.
Im Anzeigefeld Uhrzeit
4
wird „
0 :0 0
“ angezeigt,
wenn Sie den 24 h Modus aktiviert haben. Im Anzeige-
fe l d Uhrzeit
4
werden „
1 2:0 0
“, „Clock“ und „ AM“
angezeigt, wenn Sie den 12 h Modus aktiviert haben.
j Stellen Sie die Uhrzeit ein, indem Sie die T aste MODE
2
drücken bzw . gedrückt halten, um die Ziffern vorzustellen.
j Bestätigen Sie Ihre Einstellung dur ch Drücken der T aste
RESET
3
.
2. Celsius / Fahrenheit auswählen
Die Anzeigefelder Außentem peratur
5
und
Innentemperatur
6
blinken.
j Drücken Sie die T aste MODE
2
, um zwischen Celsius (°C)
oder Fahrenheit (°F) auszuw ählen.
j Bestätigen Sie Ihr e Auswahl dur ch Drücken der T aste RESET
3
.
j Legen Sie die mitgelieferte Batterie unter Beac htung der
Polungsangaben ein bzw . wechseln Sie eine verbr auchte
Batterie entsprechend gegen eine neue aus.
j Schließen Sie das Batteriefach wieder .
Q
Montage
Zur Montage empfehlen wir einen doppelseitigen Klebestreifen
(nicht im Lieferumfang enthalten). Mit diesem kann das Thermometer
auf fast allen glatten Oberflächen befestigt wer den. Be ac ht en S ie
die Hinw eise des Klebestreifen-Hersteller s.
j Reinigen Sie die Montagefläche mit einem fettlösenden und
nicht scheuernden bzw . chemischen Reinigungsmittel.
j Befestigen Sie den Außensensor
7
am Fensterrahmen oder
hinter der Fr ontstoßstange Ihres Kr aftfahrzeugs.
Q
Betrieb / Bedienung
Hinw eis: Nach ca. 1 Minute in jedem beliebigen Modus schaltet
das Gerät automatisch in den normalen Anzeigemodus zurück.
Innen- und Außentemperatur und die Uhrzeit w erden angez eigt.
Q
Einstellungen v ornehmen
Hinw eis: Nach jedem Einlegen der Batterie bzw . durch Drück en
und Halten der T asten MODE
2
und RESET
3
für 2 Sekunden
J Suchen Sie sofort einen Ar zt auf, wenn eine Batterie v er-
schluckt wurde.
J Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität.
J V ermeiden Sie extr eme Bedingungen und T emper aturen,
die auf Batterien einwirk en können, z. B. auf Heizk ör pern.
Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr .
J V ermeiden Sie K ontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten,
falls Flüssigkeit aus der Batterie ausgetr eten ist. Spülen Sie bei
K ontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem W asser und suchen Sie umgehend einen
Arzt auf.
J Reinigen Sie bei Bedarf Batterie- und Gerätek ontakte vor dem
Einlegen.
J Entfernen Sie die verbrauchte Batterie umgehend aus dem
Gerät. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr .
J Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterie aus
dem Gerät.
Q
Inbetr iebnahme
Q
Batterie einsetzen / wechseln
j Öffnen Sie das Batteriefach auf der Geräterückseite, indem
Sie den Batteriefachdeckel gemäß gek ennzeichneter Pfeilrich-
tung aufschieben.