OBY User Manual
SAFETY INFORMATION
For a safe and effective use of this product and its
accessories, we advise you to read the following instructions
in full, and to strictly observe the operating procedures
indicated in this manual and refer to the leaflet contained in
the packaging of the individual products / accessories.
This product is intended for adult smokers. This product is
not recommended for non-smokers, young people under the
legal age, pregnant or breast feeding women and those
experiencing general ill health.
Keep the product out of reach of Childr en and minors at all
times!
COMPONENTS OF THE PRODUCT
This product is a high-tech product and its components
such as the battery , the USB cable, and the Pod /tank part
have been specifically made for this product. We
recommend the exclusive use of components and
accessories indicated. Use of components and / or
accessories not specifically produced for this device may
lead to a malfunction and / or damage to the product and to
the cancellation of the warranty .
WARNINGS BEFORE USE
Products with an internal battery leave the factory already
fully charged. Do not recharge it until the remaining charge
indicator gives the low battery signal. (See Instructions). The
use of an empty , dry or drained tank/pod can cause
immediate damage to the internal resistance and the
consequent cancellation of the warranty .
GENERAL WARNINGS AND LIMITATIONS OF USE
Do not bring your vape device into contact with water or
other e-liquid. Avoid exposing the device to too low or too
high temperatures (-5 °C / 50 °C). Avoid using the pr oduct in
overheated or excessively damp environments. Keep the
product and its accessories away from heat sour ces. Use
only Aspire original spare parts and accessories. Always
discharge the battery completely before recharging.
Carefully read the composition of the e-liquid befor e use,
and do not use the product if you are allergic to any of the
components of the e-liquid. Do not use the product if you
suffer from r espiratory and / or cardiovascular system
disorders. Do not use the product during pr egnancy or
lactation.
Do not ingest or swallow any part of the product or its
accessories and do not try to open or tamper with the
components of the product or its accessories. The device
does not need any flame to light it. T o avoid performance
losses, disconnect the battery from the USB charger when
fully recharged, and in the case of anomalies, smell of burnt
or abnormal deformation of one of the components of the
device or its accessories, stop using it immediately and
contact Customer Care.
Avoid direct contact of the e-liquid with the mouth which
could happen if you inhale too strong and too frequently or if
the tank is too full.
Avoid any unauthorized operations that may damage the
product. For an optimal performance of your vape device, it
would be advisable to spend at least 30 seconds between
one inhalation and the next. We recommend only to use the
Aspire wall charger supplied to charge this device and not
attempt to recharge the device with any other type of
charger . We don’t recommend using the pr oduct while
charging.
Do not discard this product in the envir onment, and dispose
of the product components at dedicated collection/disposal
points.
CONTENTS:
1* OBY Device (500 mAh)
1* Pod (2.0 ml)
1* T ype-C Cable
1* User Manual
COMPONENT VIEWS:
EN
Drip Tip
Pod
Non-
replaceable Coil
V entilation Hole
Indicator
Light
T ype-C
Charging Port
SPECIFICATIONS:
Pod capacity: 2.0 ml
Built-in battery capacity: 500 mAh
Automatic draw
Coil parameters: 1.2Ω Mesh coil ( Kanthal AF )
Coil non-replaceable
Easy bottom fill
3.7V constant output
Dimensions: 106*20*14 mm
• When using a new pod, let it sit for 5 minutes
after filling so the cotton can be saturated with
e-liquid before use.
• Do not let the pod become completely empty . Refill the
pod to avoid dry burning or damage to the coil.
• Please remember that this device can be draw activated.
In order not to damage the coil or to burn the cotton, do
not inhale from the drip tip before filling the pod.
Add e-liquid
(lift the plastic
seal)
Remove
the pod
Put the
pod back
Ajouter le e-liquide
(soulevez le
bouchon en
plastique)
T rennen
Sie den
Pod
Refermez le
bouchon en
silicone puis
remettre le pod
Status of indicator light Device
On white In use
Flash white 10 times Low battery (< 3.3V)
INSTRUCTIONS:
PROTECTIVE FEATURES:
Vaping Over -Time Protection
(8s)
The LED light will flash
white twice
Short Circuit Protection
The LED light will be
white for 2s
Low Voltage Pr otection
The LED light will flash
white 10 times
Overcharge Protection
The device will stop
charging
Over Heat Protection The device will cut off
CHARGING INSTRUCTIONS:
Maximum charge current 500 mA
Recommended charge
voltage
5V
LED Light always on In charging pr ocess
LED Light flashes white 20 times Fully charged
IMPORTANT INFORMATION ABOUT USING NICOTINE
CONTAINING E-LIQUIDS
Before using nicotine containing e-liquid the user should
read the following information carefully .
NICOTINE CONTAINING E-LIQUID:
Do not use if you are allergic to nicotine or any of the other
ingredients contained within the e-liquid (see manufacturer’ s
label for full details).
WARNINGS AND PRECAUTIONS:
Nicotine containing e-liquid are not recommended for:
• Non-smokers
• Y oung people under the legal age;
• Pregnant or breast-feeding women; as nicotine
is known to cross the placenta and to be
excreted in breast milk;
• Those experiencing general ill health; such as
heart disease, stomach and duodenal ulcers,
liver or kidney problems, long term throat
disease or difficulty breathing due to br onchitis,
emphysema or asthma;
• Those who have an overactive thyroid gland or
have a pheochromocy toma (a tumor of the
adrenal gland that can affect high blood
pressure);
• Those who have diabetes, as nicotine may affect
your blood sugar levels.
• Those taking the following medication;
• Theophylline (to treat breathing pr oblems)
• Ropinirole (to treat r estless leg syndrome)
• Clozapine (to treat schizophrenia)
POSSIBLE SIDE EFFECTS:
If you inhale too much nicotine or use the product too much
you may experience one or more of the following effects:
• Feeling faint;
• Nausea (feeling sick)
• Headache
• Coughing
• Irritation of the mouth or throat
• Dizziness
• Stomach discomfort
• Hiccups
• Nasal congestion
• V omiting (being sick)
• Heart palpitations
• Abnormal heart rate
If you experience any of these side effects; including any
possible side effects not listed in this leaflet, discontinue
using the product, if the effect(s) continue after you stop
use, consult your doctor or healthcare professional and
bring this leaflet to their attention.
WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER DIE VERWENDUNG
VON NIKOTIN ENTHALTENDEN E-LIQUIDS
V or der V erwendung von Nikotin enthaltenden e-liquids
sollte der Benutzer die folgenden Informationen sorgfältig
Lesen.
NIKOTIN ENTHALTENDEN E-LIQUIDS:
Nicht verwenden, wenn Sie allergisch gegen Nikotin oder
einen der sonstigen Bestandteile in der e-liquid sind
(siehe Herstellers-Etikett für weitere Informationen).
WARNHINWEISE UND VORSICHTSMAßNAHMEN
Nikotin ist ein sehr süchtig machende Substanz. Nikotin
enthaltenden e-Liquids sind nicht zu empfehlen für:
• Nichtraucher
• Jugendliche unter dem gesetzlichen Alter;
• Schwangere oder stillende Frauen; Nikotin ist die
Plazenta passieren und in der Muttermilch ausgeschieden
werden genannt.
• Jene mit allgemeinen Erkrankungen; wie Herz-Kreis-
lauferkrankungen, Magen und Zwölffingerdarm
Geschwüre, Leber oder Nierenpr oblemen, langfristig
Kehle Krankheit oder Atembeschwerden wegen Bronchitis,
Emphysem oder Asthma;
• Diejenigen, die eine Überfunktion der Schilddrüse oder
eine Phaeochromocytoma (ein T umor der Nebenniere, die
hohen Blutdruck beeinflussen können);
• Wer Diabetes hat, wie Nikotin Ihren Blutzuckerspiegel
beeinflussen kann.
• Die Einnahme von folgenden Medikamenten;
• Theophyllin (zur Behandlung von Probleme mit der
Atmung)
• Ropinirol (zur Behandlung von restless-Legs-Syndr om)
• Clozapin (zur Behandlung von Schizophrenie)
NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?
Wenn Sie zuviel Nikotin inhalieren oder verwenden Sie das
Produkt können zu viel Sie eine oder mehrer e der
folgenden Effekte auftreten:
Status der Kontrollleuchte Gerät
leuchtet weiß In Benutzung
10 mal weiß blinken Niedriger Batteriestatus (< 3.3V)
BEDIENUNG DES GERÄTS:
SCHUTZFUNKTIONEN:
Zugzeit-Begrenzung (8S)
Der LED-Indikator blinkt
zwei Mal weiß
Kurzschluss-Schutz
Der LED-Indikator leuchtet
für zwei Sekunden weiß
Tiefentladungsschutz
Der LED-Indikator blinkt
zehn Mal weiß
Schutz vor Überladung
Das Gerät wird nicht mehr
aufgeladenr
Schutz vor Überhitzung
Das Gerät wird abgeschaltet
AUFLADEN DES GERÄTS:
Maximale Ladestromstärke 500 mA
Empfohlene Ladespannung 5V
LED-Indikator leuchtet durchgehend Ladevorgang läuft
LED-Indikator blinkt 20 Mal weiß Voll aufgeladen
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Für eine sichere und wirksame Anwendung dieses Produkts
und dessen Zubehör empfehlen wir Ihnen, die folgenden
Anweisungen in vollem Umfang zu lesen und streng zu
beobachten die operativen V erfahren, die in diesem
Handbuch angegeben und beziehen sich auf die
Broschüre, die in der V erpackung der einzelnen enthaltenen
Produkte / Zubehör .
Dieses Produkt richtet sich an Erwachsene Raucher . Dieses
Produkt ist nicht für nicht-Raucher , Jugendliche,
Schwangere oder stillende Frauen und jene mit allgemeinen
Erkrankungen empfohlen.
Halten Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von
Kindern und Jugendlichen zu allen Zeiten.
KOMPONENTEN DES PRODUKTS
Dieses Produkt ist ein Hightech Produkt und seine
Komponenten wie Batterie, micro USB-Kabel und den
T ank-T eil wurde speziell für dieses Product pr oduziert. Wir
empfehlen die ausschließliche V erwendung von angegeben
Komponenten und Zubehör . Verwendung von Komponenten
und / oder Zubehör , die nicht speziell für dieses Gerät
produziert sind, kann zu Fehlfunktionen führen und / oder
Schäden am Produkt und zur Annullierung der Garantie.
WARNUNGEN VOR DEM GEBRAUCH
Die V erwendung von einem leeren, trocken oder
entwässerten T ank/Pod kann sofort den Innenwiderstand
und die konsequente Löschung der Garantie beschädigen.
ALLGEMEINE HINWEISE UND EINSCHRÄNKUNGEN
DER VERWENDUNG
Bringen Sie Ihr V ape Gerät mit Wasser oder ander en
Flüssigkeiten nicht in Berührung. V ermeiden Sie das Gerät
auf zu hohe oder zu niedrige T emperaturen (-5 ° C/50 ° C).
V ermeiden Sie die Verwendung des Pr odukts in überhitzten
oder übermäßig feuchten Umgebungen. Halten Sie das
Produkt und dessen Zubehör , fern von Wärmequellen.
V erwenden Sie nur Aspire-original-Ersatzteile und Zubehör .
Entladen Sie den Akku immer vollständig vor dem Aufladen.
Sorgfältig lesen Sie die Zusammensetzung der e-Flüssigkeit
vor Gebrauch zu, und verwenden Sie das Produkt nicht,
wenn Sie allergisch gegen einen der Bestandteile des
e-Liquid sind. V erwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie
leiden an Erkrankungen der Atemwege und / oder
Herz-Kreislauf-System. V erwenden Sie das Produkt nicht
DE
während der Schwangerschaft oder Stillzeit. T un nicht
aufnehmen oder Schlucken einen T eil des Produkts oder
dessen Zubehör und versuchen Sie nicht zu öffnen oder zu
manipulieren, die Komponenten des Produktes oder dessen
Zubehör . Das Gerät benötigt keine Flamme, es zu
beleuchten. Um Leistungsverluste zu vermeiden, trennen
den Akku aus dem USB-Ladegerät, wenn voll aufgeladen
und im Falle von Anomalien, Geruch von verbrannten oder
abnorme Verformung einer der Komponenten des Gerätes
oder des Zubehörs, aufhören Sie, es sofort und Kontakt
Customer Care. V er meiden Sie direkten Kontakt e-Liquid mit
dem Mund was passieren könnte, wenn Sie zu stark und zu
häufig inhalieren oder der T ank zu voll ist. V er meiden Sie
jede nicht autorisierte Vorgänge, die das Pr odukt
beschädigen können. Für eine optimale Leistung des Geräts
V ape wäre es ratsam, mindestens 30 Sekunden zwischen
einer Einatmung und dem nächsten zu verbringen. Wir
empfehlen nur die Aspire-W and-Ladegerät geliefert, um
dieses Gerät laden und versuchen nicht, das Gerät mit jeder
anderen Art von Ladegerät aufzuladen. Wir empfehlen nicht,
das Produkt während des Ladevorgangs verwenden.Entsor-
gen Sie dieses Produkt in der Umgebung nicht, entsorgen
Sie die Produktkomponenten dedizierte Sammlung/Ent-
sorgung Punkte. Werfen Sie den Akku nicht aus, aber liefern
Sie es zu einer Sammelstelle.
LIEFERUMFANG:
1x Akku (500 mAh)
1x Pod (2,0 ml)
1x T ype C-USB-Kabel
1x Bedienungsanleitung
AUFBAU DES GERÄTS:
Mundstück
Pod
Integrierte Wicklung
Belüftungsöffnung
LED-Indikator
T ype C-USB
-Ladeanschluss
SPEZIFIKATIONEN:
T ankvolumen: 2,0 ml
Kapazität des eingebauten Akkus: 500 mAh
Maße: 106*20*14 mm
Zugaktivierung
Parameter der Wicklung:
fest verbaute 1,2 Ohm Mesh Coil (Kanthal AF)
Bottom Filling-System
3,7 V konstanter Ausgang
• Nutzen Sie einen neuen Pod zum ersten Mal, so
lassen Sie die Watte in der verbauten Wicklung sich
bitte mindestens fünf Minuten hinreichend mit Liquid
vollsaugen bevor Sie dampfen.
• Dampfen Sie niemals so lange, bis der Pod komplett leer
ist! Füllen Sie rechtzeitig Liquid nach, um eine Beschädigung
der verbauten Coil zu vermeiden!
Die Aktivierung des Geräts erfolgt auf Zug am Mundstück.
Ziehen Sie nicht am Mundstück der E-Zigarette wenn der
Pod nicht mit Liquid befüllt ist, um eine Beschädigung der
verbauten Coil zu vermeiden!
REMPLISSAGE DU POD:
Ajouter le e-liquide
(soulevez le
bouchon en
plastique)
Retirer
le pod
Refermez le
bouchon en
silicone puis
remettre le pod
INFORMATION IMPORTANTE POUR L’UTILISATION DE
LIQUIDES AVEC NICOTINE
Avant d’utiliser des liquides contenant de la nicotine, vous
devriez lire attentivement les informations suivantes.
E-LIQUIDES CONTENANT DE LA NICOTINE :
Ne pas utiliser si vous êtes allergique à la nicotine ou un
ingrédient contenu dans le liquide. V érifiez l’étiquette du
liquide avant utilisation.
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS:
Les liquides contenant de la Nicotine ne sont pas
recommandés pour :
• Les non-fumeurs;
• Les personnes n'ayant pas atteint l'âge légal;
• Les femmes enceintes ou allaitantes; La
nicotine traverse le placenta et se retrouve dans
le lait maternel ;
• Les personnes aillant de problèmes de santé
comme: problèmes cardiaques, ulcèr es,
problèmes de foie ou de reins, pr oblèmes de
gorge ou de respiration, bronchite, emphysème,
asthme
• Ceux qui ont un problème de tyroïde ou de
pression artérielle
• Les diabétiques car la nicotine affecte les
niveaux de sucre dans le sang;
• Les personnes prenant les médicaments
suivants ;
• Théophylline (pour les problèmes respiratoir e)
• Ropinirole (pour le syndrome des jambes sans
repos)
• Clozapine (pour la schizophrénie)
EFFETS SECONDAIRES POSSIBLES
Si vous inhalez trop de nicotine ou utilisez trop le pr oduit,
vous pourriez avoir un ou plusieurs effets secondaires:
• Perte de connaissance
• Nausées
• Maux de tête
Indicateur lumineux Appareil
Blanc En utilisation
La LED clignote 10 fois Batterie faible (< 3.3V)
INSTRUCTIONS:
PROTECTIONS:
Arrêt automatique (8s)
l’indicateur lumineux
clignotera en blanc 2 fois
Protection contre les courts
-circuits
La lumière LED sera
blanche pour 2s
Protection contre la décharge
l’indicateur lumineux
clignotera en blanc 10 fois
Protection contre la surcharge
L'appareil arrête de se
charger
Protection contre la surcharge
L'appareil arrête de se
charger
INSTRUCTION DE CHARGEMENT:
Capacité maximum de charge 500 mA
Voltage de chargement
recommandé
5V
LED allumé En cours de chargement
La LED clignote 20 fois Charge complète
PRECAUTIONS
Pour une utilisation complète, en toute sécurité, merci de
bien vouloir lire ce manuel. Nous vous recommandons de
suivre scrupuleusement ces informations.
Ce produit est destiné aux fumeurs adultes. Il n’est pas
recommandé aux non-fumeurs, aux moins de 18 ans, aux
femmes enceintes ou allaitantes et à toute personne ayant
des problèmes de santé.
V euillez ne pas laisser le produit à la portée des enfants.
COMPOSANTES DU PRODUIT
Ce produit est un produit de haute technologie. Ses
composants ont été spécifiquement conçus pour ce produit.
Nous vous recommandons de n’utiliser que ces
composants. L ’utilisation d’autres produits, non conçus pour
ce produit peut entrainer des mal fonctions et annuler la
garantie.
AVERTISSEMENTS AVANT UTILISATION
La batterie interne quitte l’usine chargée. Ne la chargez à
nouveau que lorsque qu’elle vous le demande. L ’utilisation
d’un atomiseur vide ou avec très peu de liquide peut
endommager la résistance interne et annuler la garantie.
AVERTISSEMENTS GENERAUX
Ne mettez pas votre produit en contact avec de l’eau ou tout
autre liquide. Evitez l’exposition du produit à des
températures trop basses ou tr op hautes (-5° C / 50 ° C).
Évitez d'utiliser le produit dans des environnements
surchauffés ou excessivement humides. Gar dez le produit
et ses accessoires à l'écart des sources de chaleur .
N’utilisez que des produits Aspire originaux.
Déchargez la batterie complètement avant de la recharger .
V euillez lire la composition de vos e-liquides avant de les
vaper pour vérifier que vous n’êtes pas allergique à l’un des
composants. N’utilisez pas ce produit si vous avez des
problèmes respiratoir es et/ou cardiovasculaires. N’utilisez
pas ce produit pendant la grossesse ou l’allaitement.
N’avalez aucune partie du produit et n’essayez pas de
l’ouvrir . Ce produit n’a pas besoin d’un briquet ou d’une
flamme pour fonctionner . Pour éviter une perte de
FR
performance, ne laissez pas le chargeur branché trop
longtemps après la fin de la charge. En cas d’odeur de
brulé ou de déformation du produit, arrêtez de l’utiliser et
contactez le service client.
Evitez le contact direct du liquide avec la bouche, ce qui
peut arriver si vous aspirez trop fort ou trop fr équemment,
ou encore si l’atomiseur est trop r empli.
Pour une utilisation optimale du produit, il est recommandé
d’attendre 30 secondes entre chaque bouf fée. Il est
recommandé d’utiliser le chargeur mural Aspire ou un
chargeur mural de qualité pour éviter d’endommager le
produit. Il n’est pas recommandé d’utiliser le pr oduit
pendant le chargement.
Ne jetez pas ce produit dans la nature, et r ecyclez le produit
dans des points de collecte.
CONTENU:
1* Batterie (500 mAh)
1* Pod (2.0 ml)
1* Câble T ype-C
1* Manuel de l’utilisateur
VUE ÉCLATÉE:
Drip Tip
Pod
Résistance non
remplaçable
T rous de ventilation
Indicateur
lumineux
Connecteur
de charge T ype-C
SPÉCIFICATIONS:
Capacité du pod : 2.0 ml
Capacité de la batterie : 500 mAh
Dimensions : 106*20*14 mm
Tirage automatique
Description de la résistance : 1.2Ω résistance Mesh (
Kanthal AF )
Résistance non remplaçable
Remplissage très facile par le bas
Sortie constante de 3,7V
• Lorsque vous utilisez un nouveau pod, après l’avoir
rempli attendre 5 minutes pour que le coton soit
imbibé de liquide avant de l’utiliser .
• Ne laissez pas le pod être complètement vide. Remplissez
le pour éviter de bruler et d’endommager la résistance.
• N’oubliez pas que cet appareil peut être activé par tirage
automatique. Afin de ne pas endommager la résistance ou
bruler le coton, n’aspirez pas dans le drip tip avant de
remplir le pod.
REMPLISSAGE DU POD:
POD FILLING:
• Schwächegefühl; • Übelkeit (Übelkeit)
• Kopfschmerzen
• Husten
• Reizungen der Mund oder Rachen
• Schwindel
• Magenbeschwerden
• Schluckauf
• V erstopfte Nase
• Erbrechen (Erbrechen)
• Herzklopfen
• Ungewöhnliche Herzfrequenz Wenn Sie eine dieser
Nebenwirkungen auftreten; auch mögliche Nebenwirkun-
gen nicht in dieser Packungsbeilage angegeben, nicht
mehr zu benutzen das Produkt, wenn der Wirkung(en)
weiter , nachdem Sie verwenden beenden, konsultieren Sie
Ihren Arzt oder medizinisches Fachpersonal und diese
Broschüre zur Kenntnis zu bringen.
• T oux
• Irritation de la bouche ou de la gorge
• V ertiges
• Maux d’estomac
• Hoquet
• Congestion nasale
• V omissements
• Palpitations
• Fréquence cardiaque anormale
Si vous avez un de ces effets secondaires, incluant un ef fet
secondaire non listé, arrêtez d’utiliser le pr oduit. Si l’effet
secondaire persiste, consultez votre médecin avec cette
notice.
Προσθέστε το
υγρό
αναπλήρωσης
(σηκώστε το πώμα
σιλικόνης)
Αφαιρέστε
το
σύστημα
pod
Επαναφέρετε το
pod
Κατάσταση της ενδεικτικής λυχνίας συσκευή
λάμπει λευκό σε χρήση
Αναβοσβήνει λευκό 10 φορές Χα μ ηλή μπ αταρία ( 3.3V
Ο∆ΗΓΙΕΣ:
ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΕΣ ΠΡΟΣΤ ΑΣΙΑΣ:
Προστασία από συνεχόμενη
υπερ-λειτουργία (8S)
το LED θα αναβοσβήσει λευκό
δύο φορές
Προστασία από βραχυκύκλωμα
το φωτάκι LED θα αναβοσβήσει
λευκό για 2 δευτερόλεπτα
Προστασία από χαμηλή ισχύ
το LED θα αναβοσβήσει λευκό
10 φορές
Προστασία από υπερφόρτιση
Η συσκευή θα σταματήσει να
φορτίζει
Προστασία από υπερθέρμανση
Η συσκευή θα διακοπεί
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ:
Η μέγιστη ισχύς φόρτισης 500 mA
Συνιστώμενη τάση φόρτισης
5V
Συνεχώς αναμμένο φωτάκι LED ∆ιαδικασία φόρτισης σε εξέλιξη
LED αναβοσβήσει πράσινο 20 φορές Πλήρως φορτισμένο
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Γ ια την ασφαλή και αποτελεσματική χρήση του προϊό ντος και
των συνοδευτικών εξαρτημάτων του , σας παροτρύνουμε να
διαβάσετε όλες τις ακόλουθες οδηγίες, να τη ρήσετε με προσοχή
τις διαδικασίες λειτουργίας όπως παρουσιάζονται στο παρόν
εγχειρίδιο και να ανατ ρέξετε στο φυλλάδιο που εμπεριέχεται στη
συσκευασία του κάθε προϊόντος/εξαρτήματος ξεχωριστά.
Τ ο προϊόν απευθύνεται σε ενήλικους καπνιστές. Τ ο προϊόν δεν
συστήνεται σε μη-καπνιστές, σε νεαρά άτομα κάτω από τη
νόμιμη ηλικία, σε γυναίκες που εγκυμονούν ή θηλάζουν και σε
όσους έχουν γενικότερα π ροβλήματα υγείας.
Κρατήστε το προϊόν μακριά από παιδιά και ανηλίκ ους ανά πάσα
στιγμή.
ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΤΑ Τ ΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟ Σ
Πρόκειται για ένα προϊόν υψηλής τεχνολο γίας και, κατά συν έπεια,
τα εξαρτήματά του , όπως η μπαταρία, το καλώδιο micro USB και
ο ατμοποιητής έχουν κατ ασκευαστεί ειδικά για το συγκεκριμένο
προϊόν . Σας συσ τήνουμε να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα
εξαρτήματα και τ α αξεσουάρ που υποδεικνύονται. Η χρήση
εξαρτημάτων ή/και αξεσουάρ που δεν είναι ειδικά
κατασκευασμένα για το συγκεκριμένο προϊόν ενδεχ ομέ νως να
προκαλέσουν δυσλειτουργία ή/κ αι βλάβη στη συσκευή καθώς
και την ακύρωση της εγγύησης.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
Η χρήση ενός ατμοποιητή ή μιας δεξαμενής που είναι είτε άδεια,
είτε στεγνά, ενδέχεται να προκαλέσει άμεση βλάβη στην
εσωτερική αντίσταση και κατά συνέπεια την ακύρωση της
εγγύησης.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ
Μη φέρετε τη συσκευή ατμίσματος σε επαφή με νερό ή με άλλα
υγρά. Αποφύγετε την έκθεση της συσκευής σε πολ ύ υψηλές ή
πολύ χαμηλές θερμοκ ρασίες (-5°C / 50°C). Αποφύγετε τη χρήση
του προϊόντος σε περιβάλλον με καύσωνα ή υπερβο λική
υγρασία. Κρατήστε το προϊόν και τ α αξεσουάρ του μακριά από
πηγές θερμότητας. Χ ρησιμοποιήστε μόνο αυθεντικά
ανταλλακτικά και αξεσουάρ της Aspire. Να φορτίζετε τη
μπαταρία μόνο εφόσον έχει αποφο ρτιστεί εντε λώς. ∆ιαβάστε
προσεκτικά τη σύνθεση του υγρού αναπλήρωσης πριν τη χ ρήση
και μην χρησιμοποιείτε το π ροϊόν εάν είσ τε αλλεργικοί σε κάποιο
από τα συστατικά του. Μη ν χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν
πάσχετε από αναπνευστικές ή καρδιοαγγειακές παθήσεις. Μην
χρησιμοποιείτε το προϊόν κ ατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης ή
του θηλασμού.
GR
Μην καταπίνετε ή κ αταναλώνετε κανένα μέρος του π ροϊόν τος ή
των εξαρτημάτων του και μη ν προσπαθήσετε να ανοίξετε ή να
παραποιήσετε με οποιοδήποτε τρόπ ο το προϊόν ή τα εξα ρτήματά
του. Η συσκευή δεν χρειάζεται φλόγα για να ανάψει. Γ ια να
αποφύγετε απώλειες στην απόδοση, να αποσυνδέετε τη
μπαταρία από τον φορτιστή USB αφού έχει ολοκλ ηρωθεί η
φόρτιση, και σε περίπτωση που παρουσιαστούν δυσλειτουργίες,
οσμές καμένου ή αφύσικες παραμορφώσεις σε κάποιο από τα
εξαρτήματα της συσκευής ή των αξεσουάρ, σταματήστε αμέσως
τη χρήση και επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών
(Customer Care).
Αποφύγετε την απευθείας επαφή του υγρού αναπ λήρωσης με το
στόμα, γεγονός που μπορεί να συμβεί εάν εισπνέετε πολύ δυνατά
και με μεγάλη συχνότητα ή αν η δεξαμενή είναι παραγεμισμένη.
Αποφύγετε τους μη εξουσιοδοτημένους χειρισμούς που
ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στο προϊό ν. Γ ια την καλύτερη
δυνατή απόδοση της συσκευής σας, ενδείκνυται να περιμένετε
τριάντα (30) δευτερόλεπτα από τζούρα σε τζούρα. Σας
συστήνουμε να χρησιμοποιείτε μόνο τον φορτιστή της Aspire
που διατίθεται μαζί με τη συσκευή για να τη φορτίζετε και να μην
δοκιμάσετε να επαναφορτίσετε με κάποιο φορτιστή άλλου
τύπου. Ενδείκνυται να μη ν χρησιμοποιείται το π ροϊόν κατά τη
διάρκεια της φόρτισης.
Πετάξτε τα εξαρτήματα του π ροϊόν τος στα ενδεδειγμένα σημεία
ρίψης σχετικών απορριμμάτων ή ανακύκλωσης. Μην πετάτε το
προϊόν στο περιβάλλον .
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ:
1* Μονάδα μπαταρίας (500 mAh)
1* Pod (2.0ml)
1* Καλώ διο Type-C
1* Εγχειρίδιο χρήσης
ΟΨΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΤΩΝ:
Επιστόμιο
Pod
Μη αντικαταστάσιμη
αντίσταση
Οπή εξαερισμού
Φωτάκι
ενδείξεων
Θύρα φόρτισης
Type-C
ΠΡΟ∆ΙΑΓΡ ΑΦΕΣ:
Χωρητικότητα τ ου pod: 2 ml
Χωρητικότητα ενσωματωμένης μπατα ρίας: 500 mAh
∆ιαστάσεις: 106*20*14 mm
Αυτόματη λειτουργία
Παράμετροι αντίστασης:
1.2Ω Mesh coil (με πλέγμα) Kanthal AF
Μη αντικαταστάσιμη αντίσ ταση
Εύκολο γέμισμα από κάτω
3.7V σταθερή έξοδος
• Όταν χρησιμοποιείτε ένα νέα pod, αφήστε το σε όρθια θέση για
5 λεπτά αφού το γεμίσετε ώστε να εμποτιστεί το βαμβάκι με
το υγρό αναπλήρωσης πριν τη χρήση.
• Μην αφήνετε το pod να αδειάσει εντελώς. Ξαναγεμίστε το για να
αποφύγετε το dry burning (τζούρα με υπολείμματα υγρού) ή τυχ όν
ζημιά στην αντίσταση.
• Παρακαλούμε να θυμάστε ότι η συγκεκριμένη συσκευή λειτουργεί
αυτόματα με την εισπνοή. Γ ια να μην προκαλέσετε ζημιά στην
αντίσταση και για να μην κάψετε το βαμβάκι, μην εισπνεύσετε από το
επιστόμιο προτού γεμίσετε το pod με υγ ρό αναπλήρωσης.
ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗ ΥΓΡΟΥ ΣΤ Ο POD:
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΥΓΡΩΝ
ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗΣ ΜΕ ΝΙΚΟ ΤΙΝΗ
Προτού χρησιμοποιήσετε υγ ρά αναπλήρωσης που περιέχουν
νικοτίνη, ο καταναλωτής θα π ρέπει να διαβάσει προσεχτικά τις
ακόλουθες πληροφο ρίες.
ΥΓΡ Α ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗΣ ΜΕ ΝΙΚΟ ΤΙΝΗ
Μην τα χρησιμοποιείτε εάν είστε αλλεργικοί στη νικοτίνη ή σε
κάποιο άλλο από τα συστατικά που εμπεριέχονται στο υγ ρό
αναπλήρωσης (δείτε την ετικέτα του παρασκευαστή για πλήρεις
λεπτομέρειες).
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥ ΛΑΞΕΙΣ
Τ α υγρά αναπλήρωσης με νικοτίνη δεν συστήνονται σε:
• Μη-καπνιστές
• Νέοι κάτω από νόμιμη ηλικία
• Έγκυες ή γυναίκες που θηλάζουν, κ αθώ ς είναι γνωστό
ότι η νικοτίνη περνάει το ν πλακούντα και απεκκρίνετ αι
στο γάλα θηλασμού.
• Ά τομα που έχουν προβλήματα υγείας γ ενικότερα,
όπως για παράδειγμα στην καρδιά, στομαχικά έλκη ή
έλκη του δωδεκαδακτύλου, π ροβλήματα σ το συκώτι ή
στα νεφρά, μακροχρό νια πάθηση στο λαιμό ή
δυσκολία στην αναπνοή λόγω βρογχίτιδας,
εμφυσήματος ή άσθματος.
• Ά τομα με υπερλειτουργία τους θυρεοειδούς αδένα ή
άτομα που πάσχουν από φαιο χρωμοκύττωμα (όγκος
στα επινεφρίδια που επηρεάζει την πίεση του αίματος)
• Ά τομα που πάσχουν από διαβήτη, καθώς η νικοτίνη
μπορεί να επηρεάσει τα επίπεδα σακχάρου στο αίμα.
• Ά τομα με φαρμακευτική αγωγή:
• Theoph ylline (για θερα πεία προβλημάτων αναπνοής)
• Ropinirole (για θεραπεία συνδρόμου των ποδιών)
• Clozapone (για θεραπεία σχιζοφρένειας)
ΠΙΘΑΝΕΣ ΠΑΡΕΝΕΡΓΕΙΕΣ
Εάν εισπνέετε υπερβολική νικοτίνη ή χρησιμοποιείτε υπερβολ ικά
το προϊόν , ενδέχεται να παρουσιαστούν οι ακόλουθες
παρενέργειες:
• Τ άσ η λιποθυμίας
• Ναυτία
• Πονοκέφαλος
• Βήχας
• Ερεθισμός στο στόμα ή στο λαιμό
• Ζαλάδα
• Αδιαθεσία στομάχου
• Λόξιγκας
• Ρινική συμφόρηση
• Τ άση για εμετό
• Τ ρέμουλο στο στήθος
• Αρρυθμία στους παλμούς της καρδιάς
Εάν νιώσετε κάποια από αυτές τις παρενέργειες,
συμπεριλαμβανομένης και οποιασδήποτε άλλης που δεν
αναφέρεται σε αυτό το φυλλάδιο, σταματήστε να χρησιμοποιείτε
το προϊόν . Εάν η παρενέργεια ή οι παρενέργειες συνεχ ίσουν μετά
τη διακοπή χρήσης, συμβουλευτείτε τον γιατ ρό σας ή κάποιον
ειδικό στον τομέα της υγείας επισημαίνοντάς του το
συγκεκριμένο φυλλάδιο.