665491
68
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
20
With vacuum pump still running close the low pressure knob on valve manifold.
Then stop vacuum pump. Using an hexagonal key, open the service valve on
small tube, then close it after 10 seconds. Check tightness of all joints using
liquid soap.
Turn the service valves stem in counterclockwise to fully open the valves. At
this point vacuum pump flexible hose can be disconnected. Replace bonnet
and flare nut, tighten them to 200 kg/cm with a torque wrench.
Repeat what described from K to L for the second, third and fourth circuit. The
indoor units have to be marked as “indoor unit circuit A, B, C and D”. Be sure
that the idraulic connection to indoor unit circuit A, B, C or D corresponds to its
own electrical connection.
Con la pompa del vuoto in funzione chiudere il rubinetto del gruppo manometrico
(bassa pressione). Quindi fermare la pompa del vuoto. Con una chiave esagonale,
aprire la valvola del tubo piccolo per 10 secondi quindi richiuderla; verificare la
tenuta di tutti i giunti con sapone liquido.
Aprire completamente le valvole di servizio (senso antiorario). A questo punto
scollegare il flessibile della pompa del vuoto. Rimontare i cappucci ed il
bocchettone, stringere con momento torcente di 200 kg/cm.
Le operazioni descritte dalla lettera K alla lettera L vanno ripetute per il secondo,
il terzo e il quarto circuito. Le unità interne vanno contraddistinte in “circuito
unità interna A, B, C e D”. Verificare che il collegamento idraulico al circuito
dell’unità interna A, B, C o D corrisponda il suo corretto collegamento elettrico.
Quand la pompe à vide est en fonction, fermer la vanne de «basse pression»
du groupe manométrique. Ensuite arrêter la pompe à vide. Avec une clé
héxagonale, ouvrir la vanne du petit tube pendant 10 secondes et ensuite la
fermer; vérifier l'étanchéité de tous les joints au moyen de savon liquide.
Ouvrir complètement les vannes de service (dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre). A ce moment, enlever le flexible de la pompe à vide. Reviser les
bouchons et serrer (200 kg/cm).
Répéter les operations déscrites de la lettre K à la lettre L pour le deuxième, le
troisième et le quatrième circuit. On doit marquer les unités intérieures en “unité
intérieure- circuit A, B, C et D”. Vérifier que le racordement hydralique au circuit
de l’unité intérieure A, B, C ou D corrépond son correct branchement électrique.
I
EG
F
D
E
P
GR
Mit der arbeitenden Vakuum-Pumpe den Hahn des manometrischen Aggregats (Niederdruck) zudrehen. Die Pumpe abstellen. Mit
einem Sechskanteinsteckschlüssel das Ventil auf dem kleinen Rohr aufdrehen und es nach 10 Sek. zudrehen. Die Dichtigkeit aller
Kupplungen durch flüssige Seife überprüfen.
Die Ventile gänzlich aufdrehen (im Gegenuhrzeigersinn). Den Schlauch der Vakuum-Pumpe ausschalten. Die Ventilverschlüsse und
den Stutzen wieder anbringen. Mit Drehmoment bei 200 Kg./cm. anziehen.
Das Verfahren von K bis L für den zweiten, dritten und vierten Kreis wiederholen. Die Inneneinheiten sollen durch “Inneneinheit Kühlrohre
A, B, C und D” gekennzeichnet werden. Vergewissem Sie sich, daß die hydraulische Verbindung der Inneneinheit Kühlrohre A, B,
C oder D seinem elektrischen Anschaltung entspricht.
Mientras se encuentra en funcionamiento la bomba de vacío, cerrar el «mando de baja presión» del grupo manométrico. Luego parar
la bomba de vacío. Mediante una llave hexagonal, abrir la válvula del tubo pequeño durante 10 segundos y después cerrarla;
comprobar la estanqueidad de todas las juntas utilizando jabón líquido.
Abrir completamente las válvulas de servicio (sentido contrario a las agujas del reloj). A este punto desconectar el flexible de la bomba
de vacío. Volver a montar los capuchones y la tuerca-tapón (200 kg/cm).
Las operaciones descritas desde la K hasta la L deben ser repetidas para el segundo, el tercero y el cuarto circuito. Llamar “circuito
unidad interna A, B, C y D” a las unidades internas. Comprobar que al empalme hidràulico del circuito de las unidades internas A,B,
C o D le corrisponda su conexiòn eléctrica correcta.
Durante o funcionamento da bomba de vácuo, feche a torneira do grupo manométrico (baixa pressão). Desligue a bomba de vácuo.
Abra, então, a válvula do tubo menor com uma chave inglesa hexagonal (fornecida) por 10 segundos e feche-a em seguida.Faça
o teste de fuga com sabão líquido.
Abra completamente a válvula de serviço (sentido anti-horário). Desligue, então, o tubo da bomba de vácuo. Monte novamente as
tampas e as porcas de dilatação com valor de aperto igual a 200 Kg/cm.
Repita as operações descritas da letra K à L para o segundo, terceiro e quarto circuito. As unidades interiores devem ser assinaladas
como “circuito unidade interior A, B, C e D”. Verifique se a ligação hidráulica ao circuito da unidade interior A, B, C ou D corresponde
à ligação eléctrica correcta.
Me anoicthv thn aerantliva kleivste to roumpinevto th" manometrikhv" monavda" (camhlhv pivesh). Metav stamathvste thn leitourgiva
th" aerantliva". Me to exagwnikov kleidiv, pou perilambavnetai sta diaqevsima bohqhtikav exarthvmata, anoivxte th balbivda
ston mikrov swlhvna gia 10 deuterovlepta kai metav xanakleivste thn. Kavnte evlegco gia na diapistwvsete an oi enwvsei"
eivnai kalav kleismevne" crhsimopoiwvnta" ugrov sapouvni.
Anoivxte ti" balbivde" parochv" (aristerovstrofa). SΔ autov to shmeivo xesundevste ton elastikov swlhvna th" aerantliva".
Epanatopoqethvste ta paximavdia kai ton sundetikov swlhvna kai sfivxte ta me rophv strevyew" 200 ciliovgramma ana
ekatostov.
Oi ergasive" pou perigravfontai sta gravmmata K kai L epaualambavnontai gia to deuvtero, trivto kai to tevtarto" knvklwma.
Oi eswterike" monavde" onomav"ontai w" exhvz eswterikhv monavda. A, B, C kai eswterikhv vmonavda D. Elevgxte an sthn
udraulikhv suvndesh th eswterikhv monavda A, B, C hv D antistoiceiv h swsthv hlektrikhv suvndesh.
L
68

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Argo AEI1G80EMX3PH bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Argo AEI1G80EMX3PH in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,57 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info