168463
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/15
Pagina verder
8
ALPINE PMX-F640 68-10872Z46-A (EN/FR/ES)
EspañolFrançaisEnglish
6 Pre-Out Jacks
These jacks provide a Front + Rear summed out-
put (Non-fading). This is an ideal output for driv-
ing a separate subwoofer amp. This output is
full-range, and is not affected by the crossover.
7 RCA Input Jacks
Connect these jacks to the line out leads on your
head unit using RCA extension cables (sold
separately). Be sure to observe correct channel
connections; Left to Left and Right to Right.
(Front to Front and Rear to Rear)
8 Speaker Level Input Connector
These leads are input leads for use with head
units not equipped with preamp outputs. When
not using the RCA Line Input connectors, you
should connect these wires to the speaker out-
put leads of your head unit. The PMX-F640 ac-
cepts input from high power or standard power
head units.
NOTE:
Use either RCA line level or speaker level in-
puts. Do not connect both at the same time.
9 Speaker Input Leads
These leads are input leads for use with head
units not equipped with preamp outputs. Con-
nect these wires to the speaker output leads of
your head unit. The PMX-F640 accepts input
from high power or standard power head units.
! Front Left Speaker (White (+))
" Front Left Speaker (White/Black (–))
# Front Right Speaker (Gray (+))
$ Front Right Speaker (Gray/Black (–))
% Rear Left Speaker (Green (+))
& Rear Left Speaker (Green/Black (–))
( Rear Right Speaker (Violet (+))
) Rear Right Speaker (Violet/Black (–))
6 Prises de sortie de préamplificateur
Ces prises assurent une sortie accumulée Avant
+ Arrière (sans atténuation). C’est une sortie
idéale pour entraîner un amplificateur de haut-
parleur des sous-graves séparé. Cette sortie est
pleine gamme, et n’est pas affectée par le
diviseur de fréquences.
7 Prises d’entrée RCA
Connecter ces prises aux conducteurs de sor-
tie de ligne de l’unité principale en utilisant les
câbles d’extension RCA (vendus séparément).
Vérifier que les connexions de canal sont
correctes: gauche/vers la gauche et droite/vers
la droite. (Avant vers l’avant et arrière vers
l’arrière)
8 Connecteur d’entrée de niveau de haut-parleur
Ces conducteurs sont des conducteurs d’entrée
pour utilisation avec unités principales non
équipées de sorties de préamplificateur. Si vous
n’utilisez pas des connecteurs d’entrée de ligne
RCA, vous devez connecter ces câbles aux
conducteurs de sortie de hautparleur de l’unité
principale. Le PMX-F640 accepte entrée à partir
d’unités principales de haute puissance ou de
puissance normale.
REMARQUE:
Utiliser les entrées de niveau de ligne RCA ou de
niveau de haut-parleur. Jamais les connecter à la
fois.
9 Conducteurs d’entrée de haut-parleur
Ces conducteurs sont des conducteurs d’entrée
pour utilisation avec unités principales non
équipées de sorties de préamplificateur. Con-
necter ces câbles aux conducteurs de sortie de
haut-parleur de l’unité principale. Le PMX-F640
accepte entrée à partir d’unités principales de
haute puissance ou de puissance normale.
! Haut-parleur avant gauche (Blanc (+))
"
Haut-parleur avant gauche (Blanc/Noir (–))
# Haut-parleur avant droit (Gris (+))
$ Haut-parleur avant droit (Gris/Noir (–))
% Haut-parleur arrière gauche (Vert (+))
&
Haut-parleur arrière gauche (Vert/Noir (–))
( Haut-parleur arrière droit (Violet (+))
) Haut-parleur arrière droit (Violet/Noir (–))
6 Clavijas de salida de preamplificador
Estos conectores proporcionan una salida
delantera + trasera conjunta (sin desvanecedor).
Esta salida es ideal para excitar un amplificador
de altavoz de frecuencias ultrabajas separado.
Esta salida es de gama completa, y no es afectada
por el filtro separador.
7 Clavijas RCA de entrada
Conecte las mismas a los cables de salida de
línea de su unidad principal utilizando cables
de extensión RCA (vendidos por separado).
Asegúrese de que respeta las conexiones de
canal correctas; izquierda para izquierda y
derecha para derecha. (Delantera a delantera y
trasera a trasera)
8 Conector de entrada de nivel del altavoz
Son cables de entrada para uso con unidades
principales sin salidas de preamplificador. Si no
utiliza conectores de entrada de línea RCA,
deberá conectar estos cables a los cables de
salida de altavoz de la unidad principal. El PMX-
F640 acepta entrada a partir de unidades
principales de alta potencia o de potencia nor-
mal.
NOTA:
Utilice las entradas de nivel de altavoz o de nivel
de línea RCA. No conecte las dos al mismo
tiempo.
9 Cables de entrada del altavoz
Son cables de entrada para uso con unidades
principales sin salidas de preamplificador.
Conecte estos cables a los cables de salida de
altavoz de la unidad principal. El PMX-F640
acepta entrada a partir de unidades principales
de alta potencia o de potencia normal.
! Altavoz delantero izquierdo (Blanco (+))
"
Altavoz delantero izquierdo (Blanco/Negro (–))
# Altavoz delantero derecho (Gris (+))
$ Altavoz delantero derecho (Gris/Negro (–))
% Altavoz trasero izquierdo (Verde (+))
& Altavoz trasero izquierdo (Verde/Negro (–))
( Altavoz trasero derecho (Violeta (+))
) Altavoz trasero derecho (Violeta/Negro (–))
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alpine pmx f640 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alpine pmx f640 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,75 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info