T E M P O R I S 0 7
Guide d'utilisation
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:16 Page 1
- 3 -
V oyant lumineux / T ouches sous l'afficheur
Clignote :
- à l'arrivée d'un appel
- pour signaler un appel non répondu*
- pour signal er un nouveau message sur
la messagerie vocale de l'opérateur*
à Mémoires d'accès direct
- Effac er un n umé ro du j ou rna l de s
appelant s*
- Effa cer un caractère
- Accéder au menu principal
- Régler heure et date
- Sélectionn er la langue du menu
- Régler le contraste de l'affi cheur
- etc.
- V al ider une sélection du menu
- Accéder au ré pertoire des mémoires
indirectes
- Lancer un a ppel après numérot ation ( le
combiné devra être décroché dans les
10 secondes)
- Sortir du menu
- Consulter le journal des appelants
- Naviguer dans les menus
T ouches du clavier
- Entrer dans la programmatio n
- Accéder au répertoire
- Rappeler le dernier numéro composé
(Bis)
- Insérer une pause dans une mémoire
-
T ouch e de foncti on permet tan t d'ac céde r
à d es serv ice s suppl éme ntair es (se
rens eigne r auprè s de l'opé rateu r)
M5
* Sou s réserv e de dispon ibilit é du servi ce et d’abo nnemen t auprès de l’opér ateur .
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:16 Page 3
L'afficheur
1. PREMIÈRE UTILISA TION
1.1 RECOMMANDA TIONS
− Ne pas exposer le téléphone à la lumière du soleil ou à une
température excessive.
− T empérature de fonctionnement comprise entre + 5°C et + 40°C.
− V otre téléphone doit être inst allé à au moins 1 mètre d’un équipement
radio de type télévision, téléphone cellulaire, etc.
Attention : Ne jamais mettre l’appareil au contact de l’eau. Utilisez un
chiffon humide pour nettoyer votre téléphone. Ne jamais
em pl o ye r de sol va n ts (t ri c hl or é th yl è ne , ac ét o ne … )
susceptibles d’endommager les surfaces plastiques, ne
jamais vaporiser de produits nettoyants.
En cas d’orage, il est recommandé de ne pas se servir du téléphone.
Pour connaître l'essentiel de votre téléphone TEMPORIS 07, nous vous
recommandons de lire attentivement ce guide et, avant utilisation, les
consignes de sécurité. Nous vous invitons également à communiquer et
partager les avertissements détaillés dans ce guide avec l'ensemble de
votre famille et notamment vos enfants.
Il est rappelé aux parents et personnes en charge de très jeunes enfants
qu'ils doivent veiller d'une façon générale à ce que les enfants ne
portent pas à la bouche des objets mét alliques, des pièces ou éléments
plastiques, hors ceux à usage alimentaire.
- 4 -
Heure / date
Position dans le journal
des appelants (compteur)
Indicateur du niveau de charge des
piles (clignotant = piles à remplacer)
Nouveau message
reçu sur la
messagerie opérateur
Appel non répondu et non consulté
dans le journal des appelants
JO HN SMI TH
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:16 Page 4
1.2 INST ALLA TION
V otre téléphone TEMPORIS 07 se compose :
− d'un socle et d'un combiné,
− d'un cordon spiralé et d'un cordon téléphonique.
1. Connecter le cordon spiralé à l’extrémité du combiné.
2. Brancher le cordon téléphoni que dans la prise téléphonique murale.
1.3 INSERTION OU REMPLACEMENT DES PILES
V otre téléphone fonctionne avec 3 piles alcalines LR6-AA 1.5 V qui ne
sont pas fournies avec l’appareil.
La durée de vie des piles est d’environ 5 mois dans des conditions
d’utilisation normale.
Lorsque les piles sont déchargées, l’icône clignote sur l’afficheur ;
vous devez les remplacer dès que possible.
Pour installer ou remplacer les piles :
− Po ur de s ra is on s de sé cu r it é,
débrancher le cordon téléphonique
de la prise murale.
− Soulever la trappe.
−
Reti rer une pa r une les pi les us agées
en rempla çant au fur et à mes ure
chaq ue p ile u sagé e pa r un e pil e ne uve
et en re spect ant l es pola rités i ndiqu ées
ou .
− Re me t tr e la t ra p pe e n pl ac e et
rebrancher le cordon téléphonique.
− Régler la date e t l’heur e comme
indiqué au paragraphe 5.1.
- 5 -
Trappe à piles
Ergot
(mode mural)
Accès trappe
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:16 Page 5
- 6 -
Nota : S ans pil es o u av ec d es pi les com plè tem ent déc har gée s,
TEMPORIS 07 fonctionne comme un téléphone basique. V ous
pouvez recevoir et émettre des appels mais les fonctions liées à
l’afficheur (répertoire, affichage du nom et du numéro, journal
des appels …) ne sont plus actives.
En cas de retrait des piles pen dant plus de 90 s, le dernier numé ro
compos é ainsi que le journal des appelan ts seront eff acés.
1.4 FIXA TION MURALE
− Retirer l’ergot (petite pièce plastique striée) situé sur la base et le
replacer dans la position inverse (cf. schéma § 1.3).
− Percer 2 trous verticaux distant s de 83 mm. Insérer des chevilles puis
visser des vis à bois (3 mm de diamètre, 30 mm de long) sans les
bloquer . Fixer la base sur les 2 vis en la tirant vers le bas.
Pour améliorer la lisibilité de l’afficheur , vous pouvez régler le contraste
de l’écran ; reportez-vous au paragraphe 5.3.
2. TÉLÉPHONER
2.1 RECEVOIR UN APPEL
Pe nd a nt la ph as e d e s o nn er i e et si vo s pi l es son t ch a rg ée s
correctement, le voyant rouge du combiné clignote et vous signale
l’arrivée d’un appel.
� Pour prendre l’appel, décrocher le combiné.
2.2 RÉGLER LA SONNERIE
� Déplacer le curseur situé sur le côté de la base. V ous disposez de
3 niveaux sonores : sonnerie coupée ( ), faible ( ) et haut ( )
(l’indicateur lumineux signalera l’arrivée d’un appel)
.
2.3 ÉMETTRE UN APPEL
� Prendre la ligne en décrochant le combiné. Le chronomètre se met en
route.
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:16 Page 6
� Numéroter .
� Raccrocher en fin de communication en reposant le combiné sur sa
base.
2.4 RÉGLER LE VOLUME DE L ’ÉCOUTEUR
En cours de conversation,
� Dép la ce r le cu r se ur si t ué su r le cô t é d u c om b in é .
V ous disposez de 3 niveaux sonores : normal, fort, plus fort.
2.5 RAPPELER LE DERNIER NUMÉRO COMPOSÉ (BIS)
� Décrocher le combiné.
� Appuyer sur pour appeler le dernier numéro composé.
ou
� Appuyer sur ou pour sélectionner un des deux derniers
numéros composés.
� Appuyer sur pour lancer le numéro.
3. LE RÉPERTOIRE
TEMPORIS 07 vous permet d'accéder rapidement à l'un de vos
25 numéros préférés.
3.1 MÉMORISER UN NOM ET UN NUMÉRO DANS LE
RÉPERT OIRE
� Décrocher le combiné.
� Appuyer sur pour rentrer en mode programmation.
� Appuyer sur une des 5 mémoires directes (M1 à M5) ou saisir le
numéro à 2 chiffres d'une des mémoires indirectes (01 à 20),
auxquelles on peut également accéder en appuyant sur les touches
et .
- 7 -
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:16 Page 7
- 8 -
� V alider en appuyant sur la touche .
� Comp os er le nu mé r o d e t él ép ho ne à m ém or is er, 16 ch iff r es
maximum.
� V alider en appuyant sur la touche .
� Entrer le nom associé à ce numéro à l'aide du clavier téléphonique.
Par exemple, pour "P AUL", appuyer successivement :
− une fois sur la touche pour la lettre P ,
− une fois sur la touche pour la lettre A,
− deux fois sur la touche pour la lettre U,
− trois fois sur la touche pour la lettre L.
� V alider en appuyant sur la touche .
Nota : Pour sortir du menu en cours de programmation, appuyer sur
.
3.2 MODIFIER UNE MÉMOIRE
� Décrocher le combiné.
� Appuyer sur pour entrer en mode programmation.
� Sélectionner la mémoire à modifier :
− appuye r sur les tou ches à (mémoires dir ectes) ou
composer le numéro à 2 chiffres de la mémoire indirecte (01 à 20).
� V alider avec la touche .
� Corriger le numéro si nécessaire avec la touche ou retaper le
nouveau numéro.
� V alider avec la touche .
� Corriger le nom si nécessaire avec la touche ou retaper le nom
avec les touches du clavier .
� V alider avec la touche .
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
M5
MENU
OK
MENU
OK
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 8
- 9 -
3.3 EFF ACER UNE MÉMOIRE
� Décrocher le combiné.
� Appuyer sur pour entrer en mode programmation.
� Sélectionner la mémoire à effacer (M1 à M5 pour les mémoires
directes) ou composer le numéro à 2 chiffres de la mémoire indirecte
(01 à 20).
� Ef facer par un appui long (3 secondes) sur .
� Raccrocher le combiné.
3.4 CO P IE R DA N S LE R ÉP E RTO IR E L E D E R NI E R
NUMÉRO COMPOSÉ
� Décrocher le combiné.
� Appuyer sur pour rentrer en mode programmation.
� Appuyer sur des mémoires directes ( à ) ou saisir le numéro à
2 chiffres de mémoire à attribuer (de 01 à 20).
� V alider en appuyant sur .
� Appuyer sur .
� V alider en appuyant sur .
� Entrer le nom associé à ce numéro.
� V alider en appuyant sur .
� Raccrocher le combiné.
3.5 APPELER À P ARTIR DU RÉPERT OIRE
Mémoires directes (touches à )
� Décrocher le combiné.
� Appuyer sur la mémoire choisie.
M5
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
M5
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 9
- 10 -
Mémoires indirectes (P01 à P20)
� Décrocher le combiné.
� Appuyer sur .
� Sélectionner la mémoire avec ou
.
� Appuyer sur pour lancer l'appel.
ou
� Appuyer sur .
� Entrer le numéro à 2 chiffres de la mémoire.
� Apppuyer sur pour lancer l'appel.
4. CONSUL TER LE JOURNAL DES
APPELANTS*
Avec un abonnement auprès de votre opérateur au service "Affichage
du Nom" ou "Affichage du Numéro", votre téléphone vous donne accès
à la liste des 75 derniers appels reçus (répondus ou non répondus).
V ous savez ainsi qui a appelé en votre absence, vous pouvez aussi
décider de prendre l’appel ou non avant de décrocher et, si vous êtes
en plus abonné au service "Signal d’appel", vous pourrez voir qui
cherche à vous joindre tandis que vous êtes déjà en ligne.
Lorsque le combiné est raccroché l’afficheur indique :
− "BIENVENUE " : le journal des appelants est vide.
− "01 NOUV. APPEL " ou "XX NOUV. APPELS " : 1 ou plusieurs appels non
répondus sont enregistrés dans le journal. Le voyant lumineux situé
sur le dos du combiné clignote. Lors de la consultation du journal, le
pictogramme (pour nouveau) sera associé au numéro de votre
correspondant.
− "1 APPEL " ou "XX APPELS " : 1 ou plusieurs appels déjà consultés sont
enregistrés dans le journal.
* Sous réserve de disponibilité du service.
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 10
4.1 CONSUL TER LE JOURNAL
� Sans décrocher le combiné, appuyer sur ou pour accéder au
journal des appelants, le dernier appel reçu apparaît en premier .
� Utiliser ensuite les mêmes touches ou pour passer en revue
l’ensemble du journal. Lorsque vous êtes en début ou en fin de liste
l’afficheur vous l’indique : "DEBUT/FIN ".
Quand vous consultez le journal, l’afficheur indique :
Nota : A tout moment, pour sortir du journal des appelants, appuyer
2 fois sur .
4.2 APPELER UN NUMÉRO DU JOURNAL
Le combiné est raccroché :
� Appuyer sur ou pour accéder au numéro souhaité.
� Appuyer sur pour lancer l’appel.
� Décrocher le combiné.
MENU
OK
- 11 -
JO HN SMI TH
Heure et date de
réception de
l'appel
Signale un appel non-répondu à la
première consultation du journal
Indique l'ordre d'arrivée
de la fiche consultée
(compteur du journal)
Numéro du correspondant ou
raison de son absence (appel
de l’étranger, le correspondant
a masqué son n°, service
indisponible …)
Nom du correspondant s’il est transmis
par le réseau (dans le cas d’un
abonnement au service "Affichage du
Nom" auprès de votre opérateur) ou, si
le n° est enregistré dans le répertoire, le
n° de la mémoire correspondante.
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 11
- 12 -
4.3 EFF ACER UN NUMÉRO DU JOURNAL
Le combiné est raccroché :
� Appuyer sur ou pour accéder au numéro souhaité.
� Appuyer sur pour effacer le numéro apparaissant à l’écran.
! Attention : L ’effacement est immédiat.
4.4 EFF ACER TOUS LES NUMÉROS DU JOURNAL
Le combiné est raccroché :
� Appuyer sur ou pour accéder au journal.
� Appuyer quelques secondes sur jusqu’à ce que l’afficheur
indique : "EFFACER TOUT ? "
� Pour confirmer l’effacement appuyer sur .
ou
� Pour annuler l’effacement appuyer sur .
4.5 COPIER DANS LE RÉPERTOIRE UN NUMÉRO DU
JOURNAL
� Appuyer sur ou pour consulter le journal et accéder au
numéro souhaité.
� Décrocher le combiné.
� Appuyer sur pour rentrer en mode programmation.
� Sélectionner la mémoire à attribuer en appuyant sur à
(mémoires directes) ou saisir un des numéros de 01 à 20 (mémoires
indirectes).
� V alider en appuyant sur .
� Raccrocher le combiné.
MENU
OK
M5
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 12
- 13 -
5. PERSONNALISER VOTRE TÉLÉPHONE
Pour p ouvoi r perso nnali ser votr e télép hone, l e c ombin é doit êtr e raccr oché.
En app uyant sur la touch e , l’aff icheu r vous inv ite à util iser les to uches
ou
pour faire déf iler le s possib ilit és de régl ages sui vant s :
- Mettre à jour l’heure et la date.
- Choisir la langue de l’afficheur .
- Régler le contraste,
- etc.
Lorsque l’option qui vous intéresse s’affiche, valider votre choix en
appuyant de nouveau sur .
Pour sortir du menu de réglage, appuyer sur .
5.1 METTRE À JOUR L ’HEURE ET LA DA TE
La mise à jour de la date et de l’heure se fera automatiquement à la
réception du premier appel si vous êtes abonné au service "Affichage
du numéro". V ous pouvez aussi effectuer le réglage manuellement :
� Appuyer sur et utiliser les touches ou jusqu’à ce que
l’écran indique : "DATE/HEURE ".
� Accéder au sous-menu en appuyant de nouveau sur , l’heure
clignote.
� Appuyer sur pour régler l'heure.
� Appuyer sur pour confirmer et passer au réglage des minutes.
� Procéder de la même façon : pour régler une valeur et pour
valider et passer au réglage suivant (jour et mois).
� V alider en appuyant sur , lorsque la mise à jour de la date et de
l’heure est terminée.
Si vous avez enregistré une mauvaise date (30 février par exemple),
"ERREUR " apparaît à l’écran. V ous pouvez alors recommencer le réglage
du jour et du mois.
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 13
- 14 -
5.2 CHOISIR LA LANGUE DE L ’AFFICHEUR
V ous avez le choix entre 7 langues : français, anglais, portugais,
flamand, allemand, italien et espagnol. Pour modifier ce réglage :
� Appuyer sur et utiliser les touches ou jusqu’à ce que
l’écran indique : "CHOISIR LANGUE ".
� Accéder au sous-menu en appuyant de nouveau sur .
� Appuyer sur ou pour faire défiler les choix possibles.
� V alider votre sélection en appuyant sur .
5.3 RÉGLER LE CONTRASTE DE L'AFFICHEUR
Pour garantir une bonne lisibilité de l’afficheur il vous faudra peut-être
régler son contraste lumineux (5 niveaux au choix). Ce réglage dépend
de l’endroit où se situe votre téléphone ainsi que de sa position (murale
ou posée sur un meuble).
� Appuyer sur et utiliser les touches ou jusqu’à ce que
l’écran indique : "REGL. CONTRASTE ".
� Accéder au sous-menu en appuyant de nouveau sur .
� Appuyer sur ou pour faire défiler les choix possibles.
� V alider votre sélection en appuyant sur .
5.4 AUTRES RÉGLAGES
Les réglages suivant s ne concernent que des installations spécifiques et
n'ont pas besoin d'être modifiés lors d'une installation derrière le réseau
téléphonique public français.
T emps de flashing
� Appuyer sur et utiliser les touches ou jusqu’à ce que
l’écran indique : "TEMPS FLASHING ".
� Accéder au sous-menu en appuyant de nouveau sur .
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 14
- 15 -
� Appuyer sur pour régler la valeur (par défaut, la valeur est
300 ms pour la France).
� V alider votre sélection en appuyant sur .
Paramétrer le mode de numérotation
� Appuyer sur et utiliser les touches ou jusqu’à ce que
l’écran indique : "MODE DE NUM. ".
� Accéder au sous-menu en appuyant de nouveau sur .
� Appuyer sur ou pour faire défiler les choix possibles :
fréquences vocales ou impulsions.
� V alider votre sélection en appuyant sur .
Nota : Le réglage, pour une utilisation classique en France, est : "FREQ.
VOCALES".
Rapport cyclique
Ce paramètre n'est pas à modifier pour une utilisation en France
(33/66 : valeur par défaut)
Code zone
Ce paramètre n'est pas programmé pour une utilisation en France. Il ne
faut pas entrer de chiffres à la place des tirets.
6. ACCÈS AUX SERVICES DE VOTRE
OPÉRA TEUR
6.1 LA MESSAGERIE VOCALE
Si vous êtes abonné à une messagerie vo cale ainsi qu'à l'aff ichage du
numéro (renseig nez-vous auprès de votre opérate ur), l’écran vous
sig na le ra la pré se nc e d’ un no uv ea u me ss ag e en aff ic ha nt le
pictogramme . Le voyant lumineux clignotera également.
Pour
pren dre co nnai ssan ce du mess age, appe ler l e serv ice d e vot re
messagerie.
6.2 LES AUTRES SERVICES
Les touches , et permettent l’accès à des services
supplémentaires. Renseignez-vous auprès de votre opérateur .
R
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 15
- 16 -
7. EN CAS DE PROBLÈME …
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en
mesure de vous renseigner et d’assurer le service après-vente.
8. GARANTIE
V ous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce
coffret.
Le produit TEMPORIS 07 est un équipement agréé conformément à la
réglementation européenne, attesté par le marquage CE.
Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit
être manipulé avec soin.
A n ot er : v ou s d is po se z d ’u ne ga ra nt i e l ég al e s ur ce pr od ui t
conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de
consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous
adresser à votre revendeur .
PROBLEMES SOLUTIONS
V ous n’avez pas de tonalité. Vérifier que le cordon de ligne est
bien branché à la fois dans la prise
murale et dans la base.
Le téléphone ne sonne pas. Vérifier que la sonnerie n’est pas
coupée, voir paragraphe 2.2.
Le c or r es p on da n t n’e st pas
audible.
Vérifier qu’un autre téléphone de
vo tr e in st al la t io n n ’ es t p as
décroché en parallèle.
L ’afficheur est trop ou pas assez
contrasté.
Modifier le contraste de l’af ficheur ,
voir paragraphe 5.3.
L ’écran n’affiche plus rien. Le s pi le s son t co mp lè t em en t
déchargées, il faut les remplacer ,
voir paragraphe 1.3.
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 16
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient,
A TLINKS Europe dont le siège social est situé 22, quai Galliéni, 92150
Suresnes, France garantit que le produit figurant dans le présent coffret
est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide
d’utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de
garantie, comptée à p artir de la date d’achat du Produit neuf, la date
figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom
de votre revendeur faisant foi, et égale à :
� Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion
des consommables, accessoires et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de
garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre
revendeur , accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture
ou ce ticket de caisse émis par votre revendeur , indiquant le lieu de
l’achat et le numéro de série du Produit, suivant l’app arition ou la
découverte de la défectuosité.
A TLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice
de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le
remplacer , à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent
en termes de fonctionnalités et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des
conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou
remplacé par un Produit équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou
l’élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est
garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de
la date de réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie
initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant
précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept
(7) jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir .
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
� installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant
dans le guide de l’utilisateur ,
� m a uv ai s b ra n ch e me nt ou u t il is a ti on an or m al e du Pr od u it ,
notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué
sur le guide d’utilisation,
- 17 -
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 17
� produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non
agréées,
� numéro de série effacé, illisible, détérioré,
� usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries
et écrans,
� non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans
la zone géographique d’utilisation,
� produit ayant subi un choc ou une chute,
� produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une
source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux,
l’exposition à des conditions de température, d’humidité ou autres
conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au
produit,
� une négligence ou un entretien défectueux,
� une intervention, une modification ou une réparation effectuées par
une personne non agréée par A TLINKS.
Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un
devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de
transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous
soit retourné.
Cette garantie est valab le dans le pays dans lequel vous avez
régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un
membre de l’Union Européenne.
Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties
autres que celle décrite aux présentes sont expressément exclues.
DA NS LA ME SU R E M AX IM U M AU TO RI SE E PAR L A LO I
APPLICABLE,
A) LA P RE S EN T E G A RA NT I E E S T , EX CL US I VE D E TO UT E S
AU TR E S GA RA N TI ES EX PR ES S ES O U I MP L IC IT E S, Y
CO MP R IS M AI S DE M A NI ER E N ON L IM I T A TI V E, D ES
GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPT A TION A
UN OBJET P AR TICULIER ;
- 18 -
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 18
B) A TLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU
DETERIORA TION DE DONNEES, PERTE D’USAGE, MANQUE A
GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFF AIRES OU
DE RE V EN US , PE RT ES D ’E XP L OI T A T IO N, D OM MA G ES
INDIRECTS, IMMA TERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS ;
C) LA RESPONSABILITE D’A TLINKS EST LIMITEE A LA V ALEUR
D’ AC H A T D U P R OD U IT , S AU F FAUTE L O UR DE O U
INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
9. SÉCURITÉ
!
Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite
de gaz à proximité de cette fuite.
En cas d’orage, il est préconisé de n'utiliser aucun téléphone.
Par la présente A TLINKS déclare que le TEMPORIS 07 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
10. ENVIRONNEMENT
Ce symbole signif ie que votre appa reil électroni que hors
d'usag e doit être collec té séparém ent et non jeté avec les
déchet s ménagers. Dans ce but, l'Un ion Européenn e a insti tué
un système de collecte et de recyclage spécif ique dont les
produc teurs ont la responsabi lité.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les
appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des
élém ents qui, bie n qu' ind isp ens able s au bon f onc tio nnem ent du
système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement
s'ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent,
veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point
de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat
d'un appareil neuf.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez vous aux instructions
de votre fournisseur .
- 19 -
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 19
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre
fournisseur de service.
!
Aidez- nous à préserve r l'environ nement dans leq uel nous vivon s.
Les piles de votre téléphone (s’il en est équipé) doivent être éliminées
conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de
l’environnement. V euillez vous conformer aux réglementations locales.
V ous devez rapporter vos piles à votre revendeur ou les déposer dans
un centre de récupération prévu à cet effet.
1 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES /
DÉCLARA TION DE CONFORMITÉ
� Attention, ne jamais mettre l’appareil au contact de l’eau.
� Pour nettoyer votre poste, utilisez un chiffon légèrement humidifié ;
n’employez ni solvant (alcool, trichloréthylène, acétone,…) ni sprays
divers, ils risquent d’endommager le poste.
� En cas d’orage, il est recommandé de ne pas se servir du
téléphone.
� L e T E MP OR I S 07 es t d e st in é à ém et t re e t r e ce vo i r de s
communications téléphoniques et à être raccordés au réseau de
télécommunications public ou privé français.
� C es p rod ui ts so nt c onç us p our êtr e co nn ect és à une lig ne
téléphonique analogique de classe TRT3 (tension de réseau de
télécommunications) au sens de la norme EN60950-1.
� Par la présente A TLINKS déclare que le TEMPORIS 07 est
co nf o rm e au x exi g en ce s ess e nt ie l le s et au tr e s di sp o si t io ns
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
- 20 -
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 20
- 21 -
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 21
Siège social : 22, Quai Gallieni - 92150 Suresnes - France
Société par Actions Simplifiée au capital de 500 000 -
508 823 747 RCS Nanterre
© A TLINKS 201 1 - Reproduction interdite.
A TLINKS et TEMPORIS sont des marques déposées.
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations
techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.
Le logo et le nom ALCA TEL sont des marques enregistrées d'ALCA TEL, utilisées sous licence par A TLINKS.
Réf. : XXXXXXXXX - 12/05/201 1
A TLINKS Europe
Services commerciaux et marketing :
www .atlinks.com
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:17 Page 22
T E M P O R I S 0 7
Manual del usuario
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 1
- 3 -
Indicador luminoso / T eclas bajo pant alla
Parpade a:
- cuando llega una llamada
- indica una llamada no contestad a*
- indica un nuevo mensaje en
contest ador vocal del operador*
a con memorias de acceso directo
- Suprimir un número del registro de las
llamadas entrantes*
- Suprimir un carácter
- Acceder al menú principal
- Ajust ar la hora y la fecha
- Elegir el idioma del menú
- Ajust ar el contraste de la pantalla
- etc.
- V al idar una opción del menú
- Acceder a la agenda de las memorias
indirect as
- Lanzar una llamada tras marcación (se
deberá descolgar el portátil en los
10 segundos)
- Salir del menú
- Consultar el registro de las llamadas entrantes
- Navegar por los menús
T eclas del teclado
- Entrar en la programación
- Acceder a la agenda
- Llamar de nuevo el último número
marcado
- Introducir una pausa en una memoria
-
T ecla de funci ón que per mite acce der a
serv ici os su ple men tario s (in for mar se
cont act ando con el oper ador)
M5
* A cond ici
ón
de disp onibi lidad de l servici o y de suscri pción de un abono ant e el
oper ador .
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 3
La pantalla
1. PRIMERA UTILIZACIÓN
1.1 RECOMENDACIONES
− No exponer el teléfono a la luz del sol ni a una temperatura excesiva.
− T emperatura de funcionamiento entre + 5°C y + 40°C.
− Su teléfono se debe instalar a 1 metro como mínimo de un equipo de
radio de tipo televisor , teléfono celular, etc.
Atención: No deje nunca que el aparato entre en contacto con el agua.
Para limpiar el teléfono, utilizar un paño húmedo. No utilizar
nunca disolventes (tricloroetileno, acetona…) que puedan
dañar las superficies plásticas, no vaporizar nunca jamás
productos detergentes.
En caso de tormenta, se recomienda no utilizar el teléfono.
Para familiarizarse con la utilización con su teléfono TEMPORIS 07 le
recomendamos leer atentamente el presente manual y antes de
cualquier utilización, las instrucciones relacionadas con la seguridad.
T ambién le invitamos a comunicar y comp artir con toda su familia,
particularmente con sus niños, las advertencias que se detallan en el
presente manual.
Se les recuerda a los padres y a las personas encargadas del cuidado
de niños que deben velar de forma general a que éstos no se lleven a
la boca objetos metálicos, piezas o elementos plásticos, que no sean
aquellos destinados al uso alimentario.
- 4 -
Hora / fecha
Posicion en el registro de
las llamadas entrantes
(contador)
Indicador del nivel de carga de las pilas
(parpadeando = pilas a sustituir)
Nuevo mensaje recibido
en el contestador del
operador
Llamada no contestada y no consultada
en el registro de las llamadas entrantes
JO HN SMI TH
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 4
1.2 INST ALACIÓN
Su teléfono TEMPORIS 07 consta:
− de una base y de un portátil,
− de un cordón en espiral y de un cordón telefónico.
1. Conectar el cordón en espiral al extremo del portátil.
2. Conectar el c ordón tel efónico a l a toma tel efónica m ural.
1.3 COLOCACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
Su teléfono funciona con 3 pilas alcalinas LR6-AA 1.5 V que no se
suministran con el aparato.
La vida útil de las pilas en condiciones de una utilización normal es
5 meses aproximadamente.
Cuando están descargadas las pilas, el icono parpadea en la
pantalla; debe entonces sustituirlas lo antes posible.
Para colocar o sustituir las pilas:
− Po r ra zo n es de se gu ri d ad ,
desconectar el cordón telefónico de
la toma mural.
− Abrir la trampilla.
−
Reti rar un a p or una la s p ilas
desg ast adas su stitu yendo poco a p oco
cada pila desg asta da por una pila
nueva , respe tando las p olar idade s
indi cadas ó .
− Colocar la trampilla en su sitio y
co ne c tar d e nu e vo e l co rd ó n
telefónico.
− Ajustar la fecha y la hora tal y como
se indica en el apartado 5.1.
- 5 -
Trampilla de
las pilas
Enganche
(modo mural)
Acceso
trampilla
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 5
- 6 -
Nota: Si n p i la s o con pil a s com p le ta me n te des ca r ga da s ,
TEMPORIS 07 funciona como un teléfono básico. Se pueden
recibir y efectuar llamadas, pero las funciones vinculadas al
display (agenda, visualización del nombre y del número, registro
de las llamadas…) ya no son activos.
En caso de retirarse las pilas dura nte más de 90 s, el último
número marcado, así co mo el registro de llamadas s erán
borrad os.
1.4 FIJACIÓN MURAL
− Retirar el enganche (pequeña pieza plástica estriada) situado en la
base y colocarlo en posición inversa (ver esquema § 1.3).
− Hacer 2 orificios verticales distantes 83 mm, insertando las clavijas y
atornillando con tornillos de madera (3 mm. de diámetro, 30 mm. de
largo) sin bloquearlos. Fijar la base en los 2 tornillos tirando hacia
abajo.
Para mejorar la legibilidad del display , se puede ajustar el contraste de
la pantalla; ver al párrafo 5.3.
2. EFECTUAR UNA LLAMADA
2.1 RECIBIR UNA LLAMADA
Durante la fase en q ue suena e l teléfon o y si las pi las está n
co rr ec tam en te ca rg ad as , e l in di ca do r r oj o d el po rt át il par pad ea
indicando la llegada de una llamada.
� Para contestar , descolgar el portátil.
2.2 AJUST AR EL TIMBRE
� Desplazar el cursor situado por el lado de la base. Se dispone de
3 niveles sonoros: timbre discontinuo ( ), suave ( ) y fuerte ( )
(el indicador luminoso indicará la llegada de una llamada)
.
2.3 LLAMAR
� T omar la línea descolgando el portátil, poniéndose el cronómetro en
marcha.
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 6
� Marcar .
� Colgar al final de la comunicación colocando el portátil en su base.
2.4 AJUST AR EL VOLUMEN DE ESCUCHA
Durante la conversación,
� Des pl az a r el c ur s or sit ua d o po r el la do del por tá t il .
Se dispone de 3 niveles sonoros: normal, fuerte, más fuerte.
2.5
LLAMAR DE NUEVO AL ÚL TIMO NÚMERO MARCADO
� Descolgar el portátil.
� Pulsar en para llamar al último número marcado.
o
� Pulsar en ó para seleccionar uno de los dos últimos números
marcados.
� Pulsar en para lanzar el número.
3. LA AGENDA
TEMPORIS 07 le permite acceder rápidamente a uno de sus 25
números preferidos.
3.1 MEMORIZAR UN NOMBRE Y UN NÚMERO EN LA
AGENDA
� Descolgar el portátil.
� Pulsar en para entrar en modo programación.
� Pulsar en una de las 5 memorias directas (M1 a M5) o marcar el
número de 2 dígitos de una de las memorias indirectas (01 a 20), a
las que se puede acceder también pulsando en las teclas y .
� V alidar pulsando en la tecla .
MENU
OK
- 7 -
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 7
- 8 -
� Marcar el número de teléfono a memorizar , 16 dígitos como máximo.
� V alidar pulsando en la tecla .
� Indicar el nombre asociado a este número mediante el teclado
telefónico.
Por ejemplo, para "P ABLO", pulsar sucesivamente:
− una vez en la tecla para la letra P ,
− una vez en la tecla para la letra A,
− dos veces en la tecla para la letra B,
− tres veces en la tecla para la letra L,
− tres veces en la tecla para la letra O.
� V alidar pulsando en la tecla .
Nota: Para salir del menú durante la programación, pulsar en .
3.2 MODIFICAR UNA MEMORIA
� Descolgar el portátil.
� Pulsar en para entrar en modo programación.
� Seleccionar la memoria que se desea modificar:
− pulsar en las teclas a (memorias directas) o marcar el
número de 2 dígitos de la memoria indirecta (01 a 20).
� V alidar con la tecla .
� Corregir el número si es necesario con la tecla o remarcar el
nuevo número.
� V alidar con la tecla .
� Corregir el nombre si es necesario con la tecla o remarcar el
nombre con las teclas del teclado.
� V alidar con la tecla .
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
M5
MENU
OK
MENU
OK
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 8
- 9 -
3.3 BORRAR UNA MEMORIA
� Descolgar el portátil.
� Pulsar en para entrar en modo programación.
� Seleccionar la memoria a borrar (M1 a M5 para las memorias
directas) o marcar el número de 2 dígitos de la memoria indirecta (01
a 20).
� Borrar marcando un impulso largo (3 segundos) en .
� Colgar el portátil.
3.4 CO P IA R E N LA AG E ND A E L ÚLTIM O N Ú ME R O
MARCADO
� Descolgar el portátil.
� Pulsar en para entrar en modo programación.
� Pulsar en las memorias directas ( a ) o introducir el número de
2 dígitos de memoria a atribuir (01 a 20).
� V alidar pulsando en la tecla .
� V alidar pulsando en .
� V alidar pulsando en .
� Introducir el nombre asociado a este número.
� V alidar pulsando en .
� Colgar el portátil.
3.5 LLAMAR A P ARTIR DE LA AGENDA
Memorias directas (teclas a )
� Descolgar el portátil.
� Pulsar en la memoria deseada.
M5
MENU
OK
MENU
OK
MENU
OK
M5
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 9
- 10 -
Memorias indirectas (P01 a P20)
� Descolgar el portátil.
� Pulsar en .
� Seleccionar la memoria con ó
.
� Pulsar en para lanzar la llamada.
o
� Pulsar en .
� Marcar el número de 2 dígitos de la memoria.
� Pulsar en para lanzar la llamada.
4. CONSUL T AR EL REGISTRO DE LAS
LLAMADAS ENTRANTES*
Con un abono a un operador de servicio "Visualización del Nombre" o
"Visualización del Número", el teléfono proporciona acceso a la lista de
las 75 últimas llamadas recibidas (se haya o no respondido a ellas). Se
sabe así quién ha llamado en caso de ausencia, pudiendo decidirse
también si se quiere contestar o no antes de descolgar y , estando
abonado al servicio "Identificación de llamada", se puede ver quién
intenta llamarle cuando se está ya comunicando.
Cuando el portátil está colgado la pantalla indica:
− "BIENVENIDO ": el registro de las llamadas entrantes está vacío.
− "01 LLAM. NUEVA " o "XX LLAM. NUEVAS ": 1 o varias llamadas sin
cont estac ión h an si do r egis trad as e n el r egis tro. El in dic ador
luminoso situado al dorso del portátil parpadea. Durante la consulta
del registro, el pictograma (por nuevo) será asociado al número de
la persona.
− "1 LLAMADA " o "XX LLAMADAS ": 1 o varias llamadas ya consultadas
están registradas en el registro.
* A condición de disponibilidad del servicio.
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 10
4.1 CONSUL T AR EL REGISTRO
� Sin descolgar el portátil, pulsar en ó para acceder al registro
de las llamadas, apareciendo primero la última llamada recibida.
� Utilizar luego las mismas teclas ó para ver el conjunto del
registro. Cuando se está al comienzo o al fin de la lista la pantalla
indica: "INICIO/FIN ".
Cuando se consulta el registro, la pantalla indica:
Nota: En todo momento, para salir del registro de llamadas, pulsar
2 veces en .
4.2 LLAMAR A UN NÚMERO DEL REGISTRO
El portátil está colgado:
� Pulsar en ó para acceder al número deseado.
� Pulsar en para lanzar la llamada.
� Descolgar el portátil.
MENU
OK
- 11 -
JO HN SMI TH
Hora y fecha de
recepción de la
llamada
Señala una llamada a la que no se
ha contestado, cuando se consulta
el registro por primera vez
Indica el orden de
llegada de la ficha
consultada (contador
del registro)
Número de la persona o razón
de su ausencia (llamada
desde el extranjero, la
persona ha ocultado su n°,
servicio indisponible…)
Nombre de la persona si pasa por la
red (en caso de estar abonado al
servicio "Visualización del Nombre" del
operador), o si el n° está registrado en
la agenda, el n° de la memoria
correspondiente
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 11
- 12 -
4.3 BORRAR UN NÚMERO DEL REGISTRO
El portátil está colgado:
� Pulsar en ó para acceder al número deseado.
� Pulsar en para borrar el número que aparece en la pantalla.
¡Atención: Se borrará inmediatamente !
4.4 BORRAR TODOS LOS NÚMEROS DEL REGISTRO
El portátil está colgado:
� Pulsar en ó para acceder al registro.
� Pulsar durante unos segundos en hasta que la pantalla indique:
""¿BORRAR TODO? ".
� Para confirmar pulsar en .
o
� Para anular y no borrar pulsar en .
4.5 COPI AR EN LA AGEND A UN NÚMER O DEL RE GIST RO
� Pulsar en ó para consultar el registro y acceder al número
deseado.
� Descolgar el portátil.
� Pulsar en para entrar en modo programación.
� Seleccionar una memoria a atribuir pulsando en a (memorias
directas) o introducir uno de los números de 01 a 20 (memorias
indirectas).
� V alidar pulsando en .
� Colgar el portátil.
MENU
OK
M5
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:40 Page 12
T E M P O R I S 0 7
Guide d'utilisation
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:16 Page 1
- 6 -
Nota : S ans pil es o u av ec d es pi les com plè tem ent déc har gée s,
TEMPORIS 07 fonctionne comme un téléphone basique. V ous
pouvez recevoir et émettre des appels mais les fonctions liées à
l’afficheur (répertoire, affichage du nom et du numéro, journal
des appels …) ne sont plus actives.
En cas de retrait des piles pen dant plus de 90 s, le dernier numé ro
compos é ainsi que le journal des appelan ts seront eff acés.
1.4 FIXA TION MURALE
− Retirer l’ergot (petite pièce plastique striée) situé sur la base et le
replacer dans la position inverse (cf. schéma § 1.3).
− Percer 2 trous verticaux distant s de 83 mm. Insérer des chevilles puis
visser des vis à bois (3 mm de diamètre, 30 mm de long) sans les
bloquer . Fixer la base sur les 2 vis en la tirant vers le bas.
Pour améliorer la lisibilité de l’afficheur , vous pouvez régler le contraste
de l’écran ; reportez-vous au paragraphe 5.3.
2. TÉLÉPHONER
2.1 RECEVOIR UN APPEL
Pe nd a nt la ph as e d e s o nn er i e et si vo s pi l es son t ch a rg ée s
correctement, le voyant rouge du combiné clignote et vous signale
l’arrivée d’un appel.
� Pour prendre l’appel, décrocher le combiné.
2.2 RÉGLER LA SONNERIE
� Déplacer le curseur situé sur le côté de la base. V ous disposez de
3 niveaux sonores : sonnerie coupée ( ), faible ( ) et haut ( )
(l’indicateur lumineux signalera l’arrivée d’un appel)
.
2.3 ÉMETTRE UN APPEL
� Prendre la ligne en décrochant le combiné. Le chronomètre se met en
route.
temporis_07_fr:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:16 Page 6
T E M P O R I S 0 7
Manual del usuario
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 1
T E M P O R I S 0 7
Manual del usuario
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 1
La pantalla
1. PRIMERA UTILIZACIÓN
1.1 RECOMENDACIONES
− No exponer el teléfono a la luz del sol ni a una temperatura excesiva.
− T emperatura de funcionamiento entre + 5°C y + 40°C.
− Su teléfono se debe instalar a 1 metro como mínimo de un equipo de
radio de tipo televisor , teléfono celular, etc.
Atención: No deje nunca que el aparato entre en contacto con el agua.
Para limpiar el teléfono, utilizar un paño húmedo. No utilizar
nunca disolventes (tricloroetileno, acetona…) que puedan
dañar las superficies plásticas, no vaporizar nunca jamás
productos detergentes.
En caso de tormenta, se recomienda no utilizar el teléfono.
Para familiarizarse con la utilización con su teléfono TEMPORIS 07 le
recomendamos leer atentamente el presente manual y antes de
cualquier utilización, las instrucciones relacionadas con la seguridad.
T ambién le invitamos a comunicar y comp artir con toda su familia,
particularmente con sus niños, las advertencias que se detallan en el
presente manual.
Se les recuerda a los padres y a las personas encargadas del cuidado
de niños que deben velar de forma general a que éstos no se lleven a
la boca objetos metálicos, piezas o elementos plásticos, que no sean
aquellos destinados al uso alimentario.
- 4 -
Hora / fecha
Posicion en el registro de
las llamadas entrantes
(contador)
Indicador del nivel de carga de las pilas
(parpadeando = pilas a sustituir)
Nuevo mensaje recibido
en el contestador del
operador
Llamada no contestada y no consultada
en el registro de las llamadas entrantes
JO HN SMI TH
temporis_07_sp:Temporis_09_FR.qxd 12/05/2011 10:39 Page 4