679960
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/70
Pagina verder
OpenTouch® Suite for MLE
8078s Premium Deskphone
8068s Premium Deskphone
8058s Premium Deskphone
8028s Premium Deskphone
Benutzerhandbuch
8AL90339DEAAed01-1712
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
2 /68
Einleitung
Wir möchten uns für Ihr Vertrauen beim Kauf Ihres ALE International-Telefons bedanken.
Ihr ALE International bietet mit seinen neuen ergonomischen Eigenschaften alle Vorteile effektiver
Kommunikation.
In diesem Dokument wird das Dienstangebot der folgenden Geräte beschrieben:
Alcatel-Lucent 8078s Bluetooth® Premium Deskphone (8078s BT).
Alcatel-Lucent 8078s Premium Deskphone (8078s).
Alcatel-Lucent 8068s Bluetooth® Premium Deskphone (8068s BT).
Alcatel-Lucent 8068s Premium Deskphone (8068s).
Alcatel-Lucent 8058s Premium Deskphone (8058s).
Alcatel-Lucent 8028s Premium Deskphone (8028s).
Die angezeigten Kennzeichnungen und Symbole richten sich nach Typ und Skin des Apparats. Wenn
die zugehörige Funktion im Telefonsystem nicht konfiguriert ist, wird die Kennzeichnung nicht angezeigt.
Je nach Displaygröße kann Text abgeschnitten sein.
Einige Funktionen hängen vom Gerätetyp ab.
8078s
BT
8078s
8068s BT
8058s
IP-Telefon
Farbdisplay
Schwarzweißdisplay
Besetzt-Lichtlogo an Gehäuserückseite
Theme (Skin)
Bluetooth® Mobilteil
Bluetooth® Smart Ready
Gigabit-Ethernet-Switch mit zwei Anschlüssen und
PoE-Unterstützung (Power over Ethernet)
Premium-Zusatzmodule mit 10 Tasten
Premium Smart Display-Modul mit 14 Tasten
Premium-Zusatzmodul mit 40 Tasten
Audiodienste (Freisprechen, Hörer und Headset)
Bildschirmkontrast einstellen
Umgebungslichtsensor
Agententelefon / Supervisor-Telefon
Remote Worker
Die in diesem Dokument präsentierten Symbole und Beschriftungen sind vertraglich nicht bindend und
können ohne vorherige Warnung geändert werden.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
3 /68
1 LEISTUNGSMERKMALE UND FUNKTIONEN IHRES TELEFONS ........................................................................ 6
1.1 8078S BLUETOOTH/ 8078S PREMIUM DESKPHONE ................................................................................. 6
1.2 8068S BLUETOOTH/ 8068S PREMIUM DESKPHONE ................................................................................. 8
1.3 8058S PREMIUM DESKPHONE ............................................................................................................... 10
1.4 8028S PREMIUM DESKPHONE ............................................................................................................... 12
1.5 BEGRÜßUNGSANZEIGEN ....................................................................................................................... 14
1.6 LOKALES BENUTZERMENÜ ................................................................................................................... 15
1.7 STATUS-SYMBOLE/ VERBINDUNGSSYMBOLE ........................................................................................ 16
1.8 FEST BELEGTE FUNKTIONSTASTEN ....................................................................................................... 16
1.9 MAGNETISCHE ALPHABETISCHE TASTATUR .......................................................................................... 17
1.10 BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE ..................................................................................................... 18
1.11 ZUSATZMODUL ................................................................................................................................... 18
1.12 SCHNURLOSER IP-TOUCH-BLUETOOTH-TELEFONHÖRER.................................................................... 22
1.13 INSTALLATION EINES HÖRERS MIT KABELLOSER BLUETOOTH®-TECHNOLOGIE (KOPPLUNG) .............. 23
1.14 KABELGEBUNDENEN KOMFORTHÖRER INSTALLIEREN ........................................................................ 24
2 TELEFON VERWENDEN ............................................................................................................................. 25
2.1 EINEN ANRUF TÄTIGEN ............................................................................................................................... 25
2.2 EINEN ANRUF EMPFANGEN .......................................................................................................................... 25
2.3 TELEFONIEREN MIT DER FUNKTION 'FREISPRECHEN'............................................................................................ 25
2.4 EINSCHALTEN DES LAUTSPRECHERS BEI BESTEHENDER VERBINDUNG (HÖRER ABGEHOBEN) LAUTHÖREN. ......................... 26
2.5 PER NAMENWAHL ANRUFEN (ADRESSBUCH DES UNTERNEHMENS) ........................................................................ 26
2.6 MITHILFE PROGRAMMIERTER KURZWAHLTASTEN ANRUFEN ................................................................................. 26
2.7 WAHLWIEDERHOLUNG ................................................................................................................................ 26
2.8 RÜCKRUF BEI NICHT BEANTWORTETEM ANRUF .................................................................................................. 27
2.9 ANFORDERUNG EINES AUTOMATISCHEN RÜCKRUFS, WENN DIE INTERNE RUFNUMMER BESETZT IST................................ 27
2.10 ENTGEGENNAHME INTERNER ANRUFE (FREISPRECHMODUS) ............................................................................... 27
2.11 MFV-SIGNALE SENDEN ............................................................................................................................. 28
2.12 ABSCHALTEN DES MIKROFONS (STUMMSCHALTEN) .......................................................................................... 28
3 WÄHREND EINES GESPRÄCHS ................................................................................................................... 29
3.1 WÄHREND EINES GESPRÄCHS EINEN ZWEITEN ANRUF TÄTIGEN ............................................................................. 29
3.2 ANNEHMEN EINES ZWEITEN ANRUFS WÄHREND EINES GESPRÄCHS ........................................................................ 29
3.3 WECHSEL VON EINEM GESPRÄCHSPARTNER ZUM ANDEREN (MAKELN) ................................................................... 30
3.4 VERBINDEN DES GESPRÄCHS AN EINE ANDERE NEBENSTELLE ................................................................................. 30
3.5 GLEICHZEITIGES GESPRÄCH MIT 2 INTERNEN UND/ODER EXTERNEN GESPRÄCHSPARTNERN (KONFERENZ) ........................ 30
3.6 GLEICHZEITIG MIT MEHR ALS ZWEI TEILNEHMERN SPRECHEN ................................................................................. 31
3.7 EINEN ANRUF AUF HALTEN LEGEN ................................................................................................................. 31
3.8 HALTEN EINES EXTERNEN GESPRÄCHSPARTNERS IN WARTEPOSITION (PARKEN) ........................................................ 32
3.9 AUFSCHALTEN AUF EINE INTERNE VERBINDUNG ................................................................................................. 32
3.10 AUDIOLAUTSTÄRKE EINSTELLEN ................................................................................................................... 32
3.11 BÖSWILLIGE ANRUFE MELDEN ..................................................................................................................... 32
4 TEAMFUNKTIONEN .................................................................................................................................. 33
4.1 ANTWORT AUF DEN ZENTRALEN TONRUF ......................................................................................................... 33
4.2 FILTERN DER ANRUFE FÜR 'CHEF/SEKRETÄRINNEN'-GRUPPEN .............................................................................. 33
4.3 HERANHOLEN EINES ANRUFS ........................................................................................................................ 33
4.4 SAMMELANSCHLUSS ................................................................................................................................... 34
4.5 ANRUF EINES INTERNEN GESPRÄCHSPARTNERS ÜBER SEINEN MOBIL-EMPFÄNGER (PSA) ............................................ 34
4.6 BEANTWORTEN DES AUFMERKSAMKEITSTONS IHRES MOBIL-EMPFÄNGERS .............................................................. 34
4.7 ANRUFEN EINES GESPRÄCHSPARTNERS MIT DIREKTEM ANSPRECHEN ÜBER SEINEN TELEFONLAUTSPRECHER ...................... 34
4.8 ÜBERMITTLUNG EINER SCHRIFTLICHEN NACHRICHT AN EINEN INTERNEN GESPRÄCHSPARTNER ...................................... 35
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
4 /68
4.9 SENDEN EINER KOPIE EINER EINGEGANGENEN NACHRICHT ................................................................................... 35
4.10 ÜBERMITTLUNG EINER NACHRICHT AN EIN ZIEL/EINE DURCHSAGELISTE ................................................................. 35
4.11 DURCHSAGEN EINER NACHRICHT ÜBER DIE LAUTSPRECHER EINER TELEFONGRUPPE .................................................. 36
5 IN VERBINDUNG BLEIBEN ......................................................................................................................... 37
5.1 ANRUFE AN EINE ANDERE NUMMER UMLEITEN (SOFORTIGE UMLEITUNG)................................................................ 37
5.2 UMLEITEN IHRER ANRUFE AUF IHREN SPRACHSPEICHER / VOICEMAIL ..................................................................... 37
5.3 ABFRAGEN DER AUFGEZEICHNETEN NACHRICHTEN BEI IHRER RÜCKKEHR ................................................................. 37
5.4 RUFUMLEITUNG IHRER ANRUFE AUF IHREN PSA-MOBIL-EMPFÄNGER .................................................................... 37
5.5 RUFUMLEITUNG VOM ZIELTELEFON AUS AKTIVIEREN (FOLLOW ME) ........................................................................ 38
5.6 ERSTELLEN EINER SELEKTIVEN RUFUMLEITUNG .................................................................................................. 38
5.7 UMLEITEN IHRER ANRUFE ............................................................................................................................ 38
5.8 ANRUFSCHUTZ .......................................................................................................................................... 39
5.9 ALLE UMLEITUNGEN LÖSCHEN ...................................................................................................................... 39
5.10 LÖSCHEN EINER RUFUMLEITUNG .................................................................................................................. 39
5.11 HINTERLASSEN EINER ABWESENHEITSNACHRICHT FÜR IHRE INTERNEN ANRUFER ...................................................... 39
5.12 LESEN DER WÄHREND IHRER ABWESENHEIT HINTERLASSENEN NACHRICHTEN .......................................................... 40
6 KOSTENMANAGEMENT ............................................................................................................................ 41
6.1 DIREKTE KOSTENZUORDNUNG IHRER ANRUFE ZU DEN KUNDENKONTEN (VERRECHNUNGSNUMMER) ............................. 41
6.2 ABFRAGE DER KOSTEN EINES VON IHREM TELEFON DURCH EINEN INTERNEN NUTZER GEFÜHRTEN EXTERNEN GESPRÄCHS .... 41
7 TELEFON PROGRAMMIEREN ..................................................................................................................... 42
7.1 INITIALISIEREN IHRER VOICE-MAILBOX............................................................................................................ 42
7.2 PERSÖNLICHES GESTALTEN IHRER BEGRÜßUNG ................................................................................................. 42
7.3 ÄNDERN DES PASSWORTS IHRES TELEFONS ...................................................................................................... 42
7.4 ÄNDERN DES PASSWORTS IHRER VOICE-MAILBOX ............................................................................................. 43
7.5 EINSTELLEN DES RUFTONS ............................................................................................................................ 43
7.6 ANPASSUNG DER HELLIGKEIT DES TELEFONS ..................................................................................................... 44
7.7 AUSWAHL DER BEGRÜßUNGSSEITE ................................................................................................................. 45
7.8 SPRACHE AUSWÄHLEN ................................................................................................................................ 45
7.9 PROGRAMMIEREN VON TASTEN FÜR TELEFONNUMMERN UND FUNKTIONEN (PERS. SEITE /F1 UND F2 /ADD-ON-TASTEN) 45
7.10 ÄNDERN SIE EINE PROGRAMMIERTE TASTE ..................................................................................................... 46
7.11 PROGRAMMIERTE TASTE LÖSCHEN ............................................................................................................... 46
7.12 PROGRAMMIEREN EINER TERMINERINNERUNG ............................................................................................... 46
7.13 ABFRAGE DER RUFNUMMER UND DES NAMENS .............................................................................................. 47
7.14 SPERREN/ENTSPERREN IHRES TELEFONS ........................................................................................................ 47
7.15 INSTALLIEREN EINES ZUBEHÖRTEILS (HEADSET, FREISPRECHGERÄT, LAUTSPRECHER) ÜBER DIE BUCHSE ......................... 47
7.16 PARTNERTELEFON ANRUFEN ....................................................................................................................... 47
7.17 ANRUFE AN PARTNERTELEFONNUMMER UMLEITEN .......................................................................................... 48
7.18 ÄNDERN DER ZUGEWIESENEN NUMMER ........................................................................................................ 48
7.19 TANDEM-KONFIGURATION ......................................................................................................................... 48
7.20 ERSTELLEN, ÄNDERN ODER ABFRAGEN IHRER GEGENSPRECHLISTE (MAX. 10 NUMMERN) .......................................... 48
7.21 INSTALLATION EINES HÖRERS MIT KABELLOSER BLUETOOTH®-TECHNOLOGIE (KOPPLUNG) ......................................... 49
7.22 VERWENDUNG DES BLUETOOTH®-HÖRERS..................................................................................................... 49
7.23 INSTALLATION EINES KOPFHÖRERS MIT KABELLOSER BLUETOOTH®-TECHNOLOGIE (KOPPLUNG) .................................. 50
7.24 VERWENDUNG EINES KOPFHÖRERS MIT KABELLOSER BLUETOOTH®-TECHNOLOGIE ................................................... 51
7.25 ANZEIGE ALLER GEKOPPELTEN BLUETOOTH-GERÄTE ......................................................................................... 51
7.26 ENTFERNEN VON BLUETOOTH-ZUBEHÖR (KOPFHÖRER, HANDAPPARAT USW.) ........................................................ 51
7.27 KOPPELN DES TELEFONS ALS BLUETOOTH-GERÄT ............................................................................................. 51
7.28 KONFIGURATION DES TELEFONS FÜR DIE TELEARBEIT ........................................................................................ 52
7.29 KONTAKTIEREN DES ADMINISTRATORS .......................................................................................................... 55
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
5 /68
8 ´MEET-ME´-KONFERENZ ........................................................................................................................... 56
8.1 'MEET ME'-KONFERENZ EINRICHTEN ..................................................................................................... 56
8.2 TEILNAHME AN EINER 'MEET ME'-KONFERENZ ...................................................................................... 56
9 ACD: AGENTENTELEFON / SUPERVISOR-TELEFON ...................................................................................... 57
9.1 AGENTENTELEFON ..................................................................................................................................... 57
9.2 AGENTENSITZUNG ÖFFNEN (LOGON) AGENTENTELEFON ................................................................................... 57
9.3 BEGRÜßUNGSBILDSCHIRM DER ACD-ANWENDUNG AGENTENTELEFON ................................................................ 57
9.4 AGENTENSITZUNG SCHLIEßEN (LOGOFF) .......................................................................................................... 58
9.5 SUPERVISOR-TELEFON ................................................................................................................................ 58
9.6 SUPERVISORSITZUNG ÖFFNEN (LOGON) .......................................................................................................... 58
9.7 BEARBEITUNGSGRUPPE - EIN-/AUSGANG EINES SUPERVISORS .............................................................................. 58
9.8 SUPERVISION ODER ANNAHME EINER UNTERSTÜTZUNGSANFORDERUNG ................................................................. 59
9.9 SUPERVISORSITZUNG SCHLIEßEN (LOGOFF) ...................................................................................................... 59
10 VERWENDEN DES TELEFONS IM SIP- ODER ´SICHEREN´ MODUS ................................................................. 60
10.1 EINEN ANRUF TÄTIGEN .............................................................................................................................. 60
10.2 ÜBER DAS KURZWAHLVERZEICHNIS ANRUFEN ................................................................................................. 60
10.3 ZULETZT GEWÄHLTE NUMMER ERNEUT WÄHLEN .............................................................................................. 61
10.4 EINEN ANRUF EMPFANGEN ........................................................................................................................ 61
10.5 WÄHREND EINES GESPRÄCHS EINEN ZWEITEN ANRUF TÄTIGEN ........................................................................... 61
10.6 ANNEHMEN EINES ZWEITEN ANRUFS WÄHREND EINES GESPRÄCHS ....................................................................... 62
10.7 EINEN ANRUF AUF HALTEN LEGEN ................................................................................................................ 62
10.8 WECHSEL VON EINEM GESPRÄCHSPARTNER ZUM ANDEREN (MAKELN) .................................................................. 63
10.9 VERBINDEN DES GESPRÄCHS AN EINE ANDERE NEBENSTELLE ............................................................................... 63
10.10 GLEICHZEITIGES GESPRÄCH MIT 2 INTERNEN UND/ODER EXTERNEN GESPRÄCHSPARTNERN (KONFERENZ) .................... 63
10.11 ABSCHALTEN DES MIKROFONS (STUMMSCHALTEN) ........................................................................................ 64
10.12 AUDIOLAUTSTÄRKE EINSTELLEN ................................................................................................................. 64
10.13 ANRUFE AN EINE ANDERE NUMMER UMLEITEN (SOFORTIGE UMLEITUNG) ............................................................ 64
10.14 EINSTELLEN DES RUFTONS ........................................................................................................................ 64
10.15 SPRACHE AUSWÄHLEN ............................................................................................................................ 65
10.16 MFV-SIGNALE SENDEN ........................................................................................................................... 65
11 ZUBEHÖR ................................................................................................................................................. 66
11.1 KOPFHÖRER ........................................................................................................................................... 66
11.2 KONFERENZMODUL .................................................................................................................................. 66
11.3 EHS-SCHNITTSTELLE ................................................................................................................................. 66
12 GEWÄHRLEISTUNG UND KLAUSELN .......................................................................................................... 67
12.1 SICHERHEITSHINWEISE .............................................................................................................................. 67
12.2 ERKLÄRUNGEN ZUR ERFÜLLUNG BEHÖRDLICHER BESTIMMUNGEN ........................................................................ 68
Die in diesem Dokument präsentierten Symbole und Beschriftungen sind vertraglich nicht bindend und
können ohne vorherige Warnung geändert werden.
Copyright© ALE International 2017
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
6 /68
1 Leistungsmerkmale und Funktionen Ihres
Telefons
1.1 8078s Bluetooth/ 8078s Premium Deskphone
Dieses Telefon ist ein IP-Modell. Das 8078s Premium DeskPhone ist dank des 5 Zoll großen Farb-
Touchscreen-Displays und der herausragenden Audioqualität im Freisprechmodus wie bei Verwendung
des Komfort-Handapparats äußerst benutzer- und gesprächsfreundlich. Darüber hinaus verbessert das
8078s Bluetooth Premium DeskPhone mit dem Bluetooth-Handapparat und weiterem Bluetooth-Zubehör
die Benutzerfreundlichkeit. Das 8078s Bluetooth Premium DeskPhone ist direkt mit Bluetooth Smart
verwendbar. Sie können das Telefon mit einem Theme (Skin) personalisieren. Es ist telearbeitsfähig. Daher
eignet es sich ideal für die Verwendung im Firmenbüro oder zu Hause (Telearbeit).
1.1.1 Telefonbeschreibung
1
Status-LED
Blau, blinkend: eingehender Anruf Neuer Anruf geht
ein.
Blinkt orange: Alarm.
2
Das Farb-Touchscreen-Display mit automatischer
Helligkeitsanpassung ist benutzerfreundlich und
verbrauchsarm (Umgebungslichtsensor).
3
Feste Funktionstasten: schneller Zugriff auf die
wichtigsten Telefonfunktionen.
4
Schnurloser Bluetooth®-Hörer (8078s BT).
Kabelgebundenes Mobilteil.
5
4-poliger 3,5-mm-Anschluss (internationale Norm L-R-
MIC-GND, Europäische Norm L-R-GND-MIC).
6
Magnetische alphabetische Tastatur.
7
Einstellbarer und stabiler Telefonfuß.
8
Lautsprecher.
1.1.2 Hauptdisplay
Datum und Uhrzeit
Zeigen Sie die Seite durch
Auswahl der entsprechenden
Registerkarte an.
Weiterleitungssymbol.
Funktionstasten: Die
Verfügbarkeit von Menüs und
Aktionen richtet sich nach der
ausgewählten Seite.
Navigationsfunktionstaten
und Schnellzugriff auf
spezifische Einstellungen
Sie wählen eine Seite aus, indem Sie auf dem Display die entsprechende Registerkarte
drücken. Die ausgewählte Seite wird hervorgehoben.
Treffen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die Kennzeichnung auf dem Display drücken.
Sie können durch Listen (Funktionen, Anrufprotokoll, Kontakte usw.) blättern, indem Sie den
Auf-/Abwärtspfeil auf dem Display oder der Tastatur drücken.
Verwalten Sie die Rufweiterleitung durch Drücken des Weiterleitungssymbols.
Stationärer Pfeil: Keine Weiterleitung aktiviert.
Blinkender Pfeil: Weiterleitung aktiviert.
Über die OK-Funktionstaste bestätigen Sie Ihre Auswahl und Optionen beim Programmieren
oder Konfigurieren.
Mit der Zurück/Beenden-Taste kehren Sie zum vorherigen Schritt zurück.
Über das Einstellungssymbol können Sie direkt auf das lokale Benutzermenü zugreifen.
Die Bluetooth-Einstellungen öffnen Sie über das Bluetooth-Symbol.
1
4
2
5
3
8
6
7
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
7 /68
1.1.3 Anzeige zur Anrufverwaltung
Symbol 'Eingehender
Anruf', Gespräch findet statt,
Verbindung wird gehalten,
Softkeys: Welche Aktionen
verfügbar sind, hängt vom
Anrufstatus ab (wenn die
Präsentationsseite nicht
angezeigt ist)
Anzeigebildschirm für
eingehenden Anruf und
Gesprächsdauer
Jeder Registerkarte entspricht ein Anruf. Sein Status wird durch ein Symbol gekennzeichnet (bestehende
Verbindung, gehalten, ankommender neuer Anruf). Drücken Sie bei Gesprächen, die Sie gerade führen,
auf die entsprechende Registerkarte, um gehaltene oder eingehende Anrufe anzuzeigen.
Während ein Gespräch auf dem Bildschirm angezeigt wird, sind alle Funktionen aufrufbar. Mit den
Pfeiltasten können Sie auf einer Seite nach oben oder unten gehen. Diese Funktionen (Transfer,
Konferenz usw.) hängen direkt vom Status des abgefragten Anrufs ab. So ist zum Beispiel die Funktion
Transfer zwischen einem laufenden oder gehaltenen Anruf und einem ankommenden Anruf nicht
möglich.
Um von der Telefonieanzeige zu der Anwendungsanzeige zu wechseln. Ermöglicht zum Beispiel bei
einer bestehenden Verbindung die Suche nach einer Nummer, die Programmierung einer
Terminerinnerung usw.
Es ist auch möglich, Anrufe über die Seite 'Persl.' zu verwalten. Drücken Sie bei bestehender Verbindung auf
die Taste 'Zurück/Verlassen', um die Seite 'Persl.' anzuzeigen. Die bestehenden oder wartenden Verbindungen
werden auf den verschiedenen Leitungstasten angezeigt. Sie können jetzt mit dem gewünschten Teilnehmer
sprechen, indem Sie auf die ihm zugewiesene Taste drücken.
1.1.4 Hier greifen Sie auf das lokale Benutzermenü zu
oder (lang drücken) Das lokale Benutzermenü öffnen: Audio, Anzeige, Bluetooth, Skin
(Siehe: Lokales Benutzermenü).
1.1.5 Das Thema des Telefons ändern
Das Telefon ist im Ruhezustand.
oder (lang drücken) Skin
Wählen Sie das gewünschte neue Thema in der Liste
aus.
Der Themenwechsel kann einige Sekunden dauern.
Es besteht die Möglichkeit zur Installation eines Firmen-Themes durch den Administrator. In diesem Fall
können Sie das Theme nicht ändern. Die Klingeltoneinstellungen können in ein Theme integriert werden.
1.1.6 Besetzt-Lichtlogo an Gehäuserückseite
Das Logo an der Gehäuserückseite kann beleuchtet werden. Die Farbe ändert sich, wenn besetzt ist.
Das Telefon ist im Ruhezustand.
oder (lang drücken) Anzeige Erweitert Licht für besetzt
Hier wird die Logo-LED-Funktion aktiviert bzw. deaktiviert.
1.1.7 Bluetooth Smart Ready
Ihr Telefon ist für Bluetooth Smart einsatzbereit. Bluetooth-Signale
von verschiedenen Bluetooth-Geräten können empfangen und weitergegeben werden (Bluetooth
und Bluetooth Smart oder Low-Energy-Geräte). Es kann mit zukünftigen Diensten verwendet
werden, die direkt mit nachfolgenden Softwareaktualisierungen verfügbar gemacht werden.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
8 /68
1.2 8068s Bluetooth/ 8068s Premium Deskphone
Dieses Telefon ist ein IP-Modell. Das 8068s Premium DeskPhone ist dank des Farb-Displays mit
10 Funktionstasten, der intuitiven Navigationstaste und der herausragenden Audioqualität im
Freisprechmodus wie bei Verwendung des Komfort-Handapparats äußerst benutzer- und
gesprächsfreundlich. Darüber hinaus verbessert das 8068s Bluetooth Premium DeskPhone mit dem
Bluetooth-Handapparat und weiterem Bluetooth-Zubehör die Benutzerfreundlichkeit. Das 8068s Bluetooth
Premium DeskPhone ist direkt mit Bluetooth Smart verwendbar. Sie können das Telefon mit einem Theme
(Skin) personalisieren. Es ist telearbeitsfähig. Daher eignet es sich ideal für die Verwendung im Firmenbüro
oder zu Hause (Telearbeit).
1.2.1 Telefonbeschreibung
1
Status-LED
Blau, blinkend: eingehender Anruf Neuer Anruf geht
ein.
Blinkt orange: Alarm.
2
Das Farb-Touchscreen-Display mit automatischer
Helligkeitsanpassung ist benutzerfreundlich und
verbrauchsarm (Umgebungslichtsensor).
3
10 reservierte Funktionstasten.
4
Navigation.
5
Feste Funktionstasten: schneller Zugriff auf die
wichtigsten Telefonfunktionen.
6
Schnurloser Bluetooth®-Hörer (8068s BT).
Kabelgebundenes Mobilteil.
7
4-poliger 3,5-mm-Anschluss (internationale Norm L-R-
MIC-GND, Europäische Norm L-R-GND-MIC).
8
Magnetische alphabetische Tastatur.
9
Einstellbarer und stabiler Telefonfuß.
10
Lautsprecher.
1.2.2 Hauptdisplay
Datum und Uhrzeit
Zeigen Sie die Seite durch
Auswahl der entsprechenden
Registerkarte an.
Weiterleitungssymbol.
Funktionstasten: Die
Verfügbarkeit von Menüs und
Aktionen richtet sich nach der
ausgewählten Seite.
OK-Taste: Ermöglicht die Bestätigung der verschiedenen Auswahlmöglichkeiten während
der Programmierung oder der Konfiguration.
Navigation links-rechts: Für den Wechsel von Seite zu Seite und zur Anzeige von
Informationen über aktuelle Anrufe (aktiver Anruf, gehaltener Anruf, eingehender Anruf).
Navigation oben-unten: Durchläuft den Inhalt einer Seite.
Taste 'Zurück/Beenden': Durch Drücken dieser Taste gehen Sie einen Schritt zurück.
Verwenden Sie diese Taste, um zur Startseite zurückzukehren (langer Tastendruck).
Verwalten Sie die Rufweiterleitung durch Drücken der mit dem Weiterleitungssymbol
verknüpften Taste.
Stationärer Pfeil: Keine Weiterleitung aktiviert.
Blinkender Pfeil: Weiterleitung aktiviert.
1
6
2
3
7
4
5
10
8
9
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
9 /68
1.2.3 Anzeige zur Anrufverwaltung
Symbol 'Eingehender
Anruf', Gespräch findet statt,
Verbindung wird gehalten,
Softkeys: Welche Aktionen
verfügbar sind, hängt vom
Anrufstatus ab (wenn die
Präsentationsseite nicht
angezeigt ist)
Anzeigebildschirm für
eingehenden Anruf und
Gesprächsdauer
Jeder Registerkarte entspricht ein Anruf. Sein Status wird durch ein Symbol gekennzeichnet
(bestehende Verbindung, gehalten, ankommender neuer Anruf). Verwenden Sie bei bestehender
Verbindung den Navigator links-rechts, um gehaltene oder ankommende Anrufe abzufragen.
Während ein Gespräch auf dem Bildschirm angezeigt wird, sind alle Funktionen aufrufbar. Mit den
Pfeiltasten können Sie auf einer Seite nach oben oder unten gehen. Diese Funktionen (Transfer,
Konferenz usw.) hängen direkt vom Status des abgefragten Anrufs ab. So ist zum Beispiel die
Funktion Transfer zwischen einem laufenden oder gehaltenen Anruf und einem ankommenden Anruf
nicht möglich.
Um von der Telefonieanzeige zu der Anwendungsanzeige zu wechseln. Ermöglicht zum Beispiel bei
einer bestehenden Verbindung die Suche nach einer Nummer, die Programmierung einer
Terminerinnerung usw.
Es ist auch möglich, Anrufe über die Seite 'Persl.' zu verwalten.
Drücken Sie bei bestehender Verbindung auf die Taste 'Zurück/Verlassen', um die Seite 'Persl.' anzuzeigen.
Die bestehenden oder wartenden Verbindungen werden auf den verschiedenen Leitungstasten angezeigt. Sie
können jetzt mit dem gewünschten Teilnehmer sprechen, indem Sie auf die ihm zugewiesene Taste drücken.
1.2.4 Hier greifen Sie auf das lokale Benutzermenü zu
(lang drücken) Das lokale Benutzermenü öffnen: Audio, Anzeige, Bluetooth, Skin (Siehe: Lokales
Benutzermenü).
1.2.5 Das Thema des Telefons ändern
Das Telefon ist im Ruhezustand.
(lang drücken) Skin
Wählen Sie das gewünschte neue Thema in der Liste
aus.
Der Themenwechsel kann einige Sekunden dauern.
Es besteht die Möglichkeit zur Installation eines Firmen-Themes durch den Administrator. In diesem Fall
können Sie das Theme nicht ändern. Die Klingeltoneinstellungen können in ein Theme integriert werden.
1.2.6 Besetzt-Lichtlogo an Gehäuserückseite
Das Logo an der Gehäuserückseite kann beleuchtet werden. Die Farbe ändert sich, wenn besetzt ist.
Das Telefon ist im Ruhezustand.
(lang drücken) Anzeige Erweitert Licht für besetzt
Hier wird die Logo-LED-Funktion aktiviert bzw. deaktiviert.
1.2.7 Bluetooth Smart Ready
Ihr Telefon ist für Bluetooth Smart einsatzbereit. Bluetooth-
Signale von verschiedenen Bluetooth-Geräten können empfangen und weitergegeben werden
(Bluetooth und Bluetooth Smart oder Low-Energy-Geräte). Es kann mit zukünftigen Diensten
verwendet werden, die direkt mit nachfolgenden Softwareaktualisierungen verfügbar gemacht
werden.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
10 /68
1.3 8058s Premium Deskphone
Dieses Telefon ist ein IP-Modell. Neben dem scharfen Farbdisplay mit 6 eigenen Funktionstasten und
einer intuitiven Navigationstaste ist das 8058s Premium DeskPhone mit 4 programmierbaren
Funktionstasten als intelligentes Zusatzmodul ausgestattet, über die Sie Ihre Favoriten-Kontakte oder -
Funktionen direkt aufrufen können. Es bietet im Freisprechmodus wie bei Verwendung des Komfort-
Handapparats eine hohe Klangtreue bei Telefongesprächen. Sie können das Telefon mit einem Theme
(Skin) personalisieren. Es ist telearbeitsfähig. Daher eignet es sich ideal für die Verwendung im
Firmenbüro oder zu Hause (Telearbeit).
1.3.1 Telefonbeschreibung
1
Status-LED
Blau, blinkend: eingehender Anruf Neuer Anruf geht
ein.
Blinkt orange: Alarm.
2
Das Farb-Touchscreen-Display mit automatischer
Helligkeitsanpassung ist benutzerfreundlich und
verbrauchsarm (Umgebungslichtsensor).
3
6 reservierte Funktionstasten.
4
4 programmierbare Funktionstasten mit LED.
5
Navigation.
6
Feste Funktionstasten: schneller Zugriff auf die wichtigsten
Telefonfunktionen.
7
Kabelgebundenes Mobilteil.
8
4-poliger 3,5-mm-Anschluss (internationale Norm L-R-MIC-
GND, Europäische Norm L-R-GND-MIC).
9
Magnetische alphabetische Tastatur.
10
Einstellbarer und stabiler Telefonfuß.
11
Lautsprecher.
1.3.2 Hauptdisplay
Datum und Uhrzeit
Zeigen Sie die Seite durch
Auswahl der entsprechenden
Registerkarte an.
Weiterleitungssymbol.
Funktionstasten: Die
Verfügbarkeit von Menüs und
Aktionen richtet sich nach der
ausgewählten Seite.
Programmierbare
Funktionstasten
OK-Taste: Ermöglicht die Bestätigung der verschiedenen Auswahlmöglichkeiten während
der Programmierung oder der Konfiguration.
Navigation links-rechts: Für den Wechsel von Seite zu Seite und zur Anzeige von
Informationen über aktuelle Anrufe (aktiver Anruf, gehaltener Anruf, eingehender Anruf).
Navigation oben-unten: Durchläuft den Inhalt einer Seite.
Taste 'Zurück/Beenden': Durch Drücken dieser Taste gehen Sie einen Schritt zurück.
Verwenden Sie diese Taste, um zur Startseite zurückzukehren (langer Tastendruck).
Verwalten Sie die Rufweiterleitung durch Drücken der mit dem Weiterleitungssymbol
verknüpften Taste.
Stationärer Pfeil: Keine Weiterleitung aktiviert.
Blinkender Pfeil: Weiterleitung aktiviert.
1
7
2
3
8
4
5
6
11
9
10
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
11 /68
1.3.3 Anzeige zur Anrufverwaltung
Symbol 'Eingehender
Anruf', Gespräch findet statt,
Verbindung wird gehalten,
Softkeys: Welche Aktionen
verfügbar sind, hängt vom
Anrufstatus ab (wenn die
Präsentationsseite nicht
angezeigt ist)
Anzeigebildschirm für
eingehenden Anruf und
Gesprächsdauer
Jeder Registerkarte entspricht ein Anruf. Sein Status wird durch ein Symbol gekennzeichnet
(bestehende Verbindung, gehalten, ankommender neuer Anruf). Verwenden Sie bei bestehender
Verbindung den Navigator links-rechts, um gehaltene oder ankommende Anrufe abzufragen.
Während ein Gespräch auf dem Bildschirm angezeigt wird, sind alle Funktionen aufrufbar. Mit den
Pfeiltasten können Sie auf einer Seite nach oben oder unten gehen. Diese Funktionen (Transfer,
Konferenz usw.) hängen direkt vom Status des abgefragten Anrufs ab. So ist zum Beispiel die
Funktion Transfer zwischen einem laufenden oder gehaltenen Anruf und einem ankommenden Anruf
nicht möglich.
Um von der Telefonieanzeige zu der Anwendungsanzeige zu wechseln. Ermöglicht zum Beispiel bei
einer bestehenden Verbindung die Suche nach einer Nummer, die Programmierung einer
Terminerinnerung usw.
Es ist auch möglich, Anrufe über die Seite 'Persl.' zu verwalten.
Drücken Sie bei bestehender Verbindung auf die Taste 'Zurück/Verlassen', um die Seite 'Persl.'
anzuzeigen. Die bestehenden oder wartenden Verbindungen werden auf den verschiedenen
Leitungstasten angezeigt. Sie können jetzt mit dem gewünschten Teilnehmer sprechen, indem Sie
auf die ihm zugewiesene Taste drücken.
1.3.4 Hier greifen Sie auf das lokale Benutzermenü zu
(lang drücken) Das lokale Benutzermenü öffnen: Audio, Anzeige, Skin (Siehe: Lokales
Benutzermenü).
1.3.5 Das Thema des Telefons ändern
Das Telefon ist im Ruhezustand.
(lang drücken) Skin
Wählen Sie das gewünschte neue Thema in der Liste
aus.
Der Themenwechsel kann einige Sekunden dauern.
Es besteht die Möglichkeit zur Installation eines Firmen-Themes durch den Administrator. In diesem Fall
können Sie das Theme nicht ändern. Die Klingeltoneinstellungen können in ein Theme integriert werden.
1.3.6 Besetzt-Lichtlogo an Gehäuserückseite
Das Logo an der Gehäuserückseite kann beleuchtet werden. Die Farbe ändert sich, wenn besetzt ist.
Das Telefon ist im Ruhezustand.
(lang drücken) Anzeige Erweitert Busy light
Hier wird die Logo-LED-Funktion aktiviert bzw. deaktiviert.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
12 /68
1.4 8028s Premium Deskphone
Dieses Telefon ist ein IP-Modell. Neben dem scharfen einfarbigen Display mit 6 eigenen Funktionstasten
und einer intuitiven Navigationstaste ist das 8028s Premium DeskPhone mit 4 programmierbaren Tasten
als intelligentes Zusatzmodul ausgestattet, über die Sie Ihre Favoriten-Kontakte oder -Funktionen direkt
aufrufen können. Es bietet im Freisprechmodus wie bei Verwendung des Komfort-Handapparats eine hohe
Klangtreue bei Telefongesprächen. Es ist telearbeitsfähig. Daher eignet es sich ideal für die Verwendung
im Firmenbüro oder zu Hause (Telearbeit).
1.4.1 Telefonbeschreibung
1
Status-LED
Blau, blinkend: eingehender Anruf Neuer Anruf geht
ein.
Blinkt orange: Alarm.
2
Schwarzweißdisplay.
3
6 reservierte Funktionstasten.
4
4 programmierbare Tasten mit LEDs und
Papierschildchen.
5
Navigation.
6
Feste Funktionstasten: schneller Zugriff auf die
wichtigsten Telefonfunktionen.
7
Kabelgebundenes Mobilteil.
8
4-poliger 3,5-mm-Anschluss (internationale Norm L-R-
MIC-GND, Europäische Norm L-R-GND-MIC).
9
Magnetische alphabetische Tastatur.
10
Einstellbarer und stabiler Telefonfuß.
11
Lautsprecher.
1.4.2 Hauptdisplay
Datum und Uhrzeit
Zeigen Sie die Seite durch
Auswahl der entsprechenden
Registerkarte an.
Weiterleitungssymbol.
Funktionstasten: Die
Verfügbarkeit von Menüs und
Aktionen richtet sich nach der
ausgewählten Seite.
OK-Taste: Ermöglicht die Bestätigung der verschiedenen Auswahlmöglichkeiten während
der Programmierung oder der Konfiguration.
Navigation links-rechts: Für den Wechsel von Seite zu Seite und zur Anzeige von
Informationen über aktuelle Anrufe (aktiver Anruf, gehaltener Anruf, eingehender Anruf).
Navigation oben-unten: Durchläuft den Inhalt einer Seite.
Taste 'Zurück/Beenden': Durch Drücken dieser Taste gehen Sie einen Schritt zurück.
Verwenden Sie diese Taste, um zur Startseite zurückzukehren (langer Tastendruck).
Verwalten Sie die Rufweiterleitung durch Drücken der mit dem Weiterleitungssymbol
verknüpften Taste.
Stationäres weißes Symbol: Keine Weiterleitung aktiviert.
Blinkender Pfeil: Weiterleitung aktiviert.
1
7
2
3
8
4
5
6
11
10
9
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
13 /68
1.4.3 Anzeige zur Anrufverwaltung
Symbol 'Eingehender
Anruf', Gespräch findet statt,
Verbindung wird gehalten,
Softkeys: Welche Aktionen
verfügbar sind, hängt vom
Anrufstatus ab (wenn die
Präsentationsseite nicht
angezeigt ist)
Anzeigebildschirm für
eingehenden Anruf und
Gesprächsdauer
Jeder Registerkarte entspricht ein Anruf. Sein Status wird durch ein Symbol gekennzeichnet
(bestehende Verbindung, gehalten, ankommender neuer Anruf). Verwenden Sie bei bestehender
Verbindung den Navigator links-rechts, um gehaltene oder ankommende Anrufe abzufragen.
Während ein Gespräch auf dem Bildschirm angezeigt wird, sind alle Funktionen aufrufbar. Mit den
Pfeiltasten können Sie auf einer Seite nach oben oder unten gehen. Diese Funktionen (Transfer,
Konferenz usw.) hängen direkt vom Status des abgefragten Anrufs ab. So ist zum Beispiel die
Funktion Transfer zwischen einem laufenden oder gehaltenen Anruf und einem ankommenden Anruf
nicht möglich.
Um von der Telefonieanzeige zu der Anwendungsanzeige zu wechseln. Ermöglicht zum Beispiel bei
einer bestehenden Verbindung die Suche nach einer Nummer, die Programmierung einer
Terminerinnerung usw.
Es ist auch möglich, Anrufe über die Seite 'Persl.' zu verwalten.
Drücken Sie bei bestehender Verbindung auf die Taste 'Zurück/Verlassen', um die Seite 'Persl.'
anzuzeigen. Die bestehenden oder wartenden Verbindungen werden auf den verschiedenen
Leitungstasten angezeigt. Sie können jetzt mit dem gewünschten Teilnehmer sprechen, indem Sie
auf die ihm zugewiesene Taste drücken.
1.4.4 Hier greifen Sie auf das lokale Benutzermenü zu
(lang drücken) Das lokale Benutzermenü öffnen: Audio, Anzeige (Siehe:Lokales Benutzermenü).
1.4.5 Papierschildchen ersetzen oder Aufschrift ändern
Papierschildchen entfernen
Nehmen Sie die Schutzabdeckung an der Kerbe ab (1).
Nehmen Sie das Papierschildchen in gleicher Weise heraus (2).
Ändern Sie die Aufschrift auf dem Papierschildchen oder ersetzen Sie
es durch ein neues.
Papierschildchen einlegen
Positionieren Sie das Telefonschild mit der linken Seite voran und
vergewissern Sie sich dabei, dass es richtig hinter den Kerben sitzt
(a,b,c,d).
Bringen Sie die transparente Schutzabdeckung in gleicher Weise an.
Die Anwendung 'LabelSet' erleichtert Ihnen das Drucken der Papierschilder. Wenden Sie sich für
Informationen an Ihren Geschäftspartner.
2
1
a
b
c
d
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
14 /68
1.5 Begrüßungsanzeigen
1.5.1 Beschreibung der Startseite
Über diese Bildschirme können Sie auf alle Telefonfunktionen zugreifen. Die Standardanzeige umfasst
drei Seiten, die Sie über die Seitenregister oben im Bildschirm aufrufen können. Die ausgewählte Seite
wird hervorgehoben angezeigt. Die Standardseiten können um weitere Anwendungen erweitert werden
(z. B. ACD), die auf dem System installiert und/oder konfiguriert sind.
Seite 'Menü' Menü
Enthält alle Funktionen und Anwendungen, die durch Antippen der Bezeichnung der betreffenden
Funktion oder Anwendung aufgerufen werden können. Auf dieser Seite können u. a. der Rufton
und der Display-Kontrast eingestellt, ein Termin programmiert, der Apparat gesperrt, die
standardmäßig angezeigte Seite definiert sowie die Mailbox konfiguriert werden. Außerdem ist
der Zugriff auf Telefoniefunktionen wie Wahlwiederholung der letzten Nummern oder Heranholen
möglich.
Seite 'Persl.' Persl.
Enthält Leitungstasten sowie zu programmierende Kurzwahltasten.
Seite 'Info' Info
Enthält Informationen über das Telefon und den Status der Funktionen: Name, Telefonnummer,
Anzahl der Nachrichten (einschließlich Anrufprotokoll-Ereignisse, Textnachrichten und
Sprachnachrichten), Aktivierung der Rufumleitung, Terminruf usw.
/ Weiterleitungssymbol: Drücken Sie das Symbol (Touchscreen) oder die Taste neben
diesem Symbol, um die Weiterleitungsfunktion zu programmieren oder zu ändern.
Drücken Sie die Kennzeichnung (Touchscreen) oder die Taste vor der Kennzeichnung, um die
entsprechende Funktion auszuwählen.
Das 8058s Premium DeskPhone umfasst 4 programmierbare Funktionstasten. Drücken Sie zum
Aktivieren die Taste vor der Funktionstaste (Kontakt anrufen, an eine Nummer weiterleiten
usw.).
Auswahl der Seite, die standardmäßig auf dem Telefon angezeigt wird
Einstellung Optionen Homepage
Wählen Sie die Standardseite aus (Menü, Persl., Info, Letzte angezeigte Seite …).
8078s/8068s
8058s
8028s
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
15 /68
1.6 Lokales Benutzermenü
oder (lang drücken): Damit öffnen Sie das lokale Benutzermenü.
Das lokale Benutzermenü richtet sich nach dem Typ des Apparats.
Audio
Über dieses Menü können Sie die Audioeinstellungen an Ihre Umgebung, den angeschlossenen
Gerätetyp und Ihre Präferenzen anpassen:
Buchsenkonfiguration
Konfigurieren Sie den Typ des Geräts, das an die Audiobuchse angeschlossen ist (Headset,
Handapparat, Freisprechmodus, Lautsprch).
Geräte
Damit wählen Sie das bevorzugte Audiogerät aus (verbunden oder integriert).
Hörhilfe
Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Hörgerät tragen.
Anzeige
Über dieses Menü passen Sie das Display des Apparats an:
LED Helligkeit Auto
Wenn diese Option ausgewählt wurde, passt das Telefon die Helligkeit des Displays je nach
Lichtverhältnissen automatisch an, um die Benutzerfreundlichkeit zu erhöhen und um Energie zu
sparen (Umgebungslichtsensor).
Helligkeit
Passen Sie die Helligkeit von Display, LEDs und Logolicht an Gehäuserückseite (optional) an.
Erweitert Geringe Helligkeit
Wenn das Telefon nicht verwendet wird, wird die Helligkeit abgeblendet. Abgeblendete
Helligkeit anpassen.
Erweitert Licht für besetzt
Hier wird das Logo auf der Gehäuserückseite aktiviert bzw. deaktiviert (optional). Das Logo an
der Gehäuserückseite kann beleuchtet werden. Die Farbe ändert sich, wenn besetzt ist.
Erweitert LED Helligkeit Auto
Wenn diese Option ausgewählt wurde, passt das Telefon die LED-Helligkeit und das Besetzt-
Lichtlogo an der Gehäuserückseite (falls vorhanden) je nach Lichtverhältnissen automatisch an,
um die Benutzerfreundlichkeit zu verbessern und um Energie zu sparen
(Umgebungslichtsensor).
Schoner
Verzögerung einstellen, nach der die Helligkeit bei Nichtverwendung des Telefons abgeblendet
wird.
Bluetooth
Über dieses Menü konfigurieren Sie das Bluetooth-Gerät (optional):
Geräte
Damit zeigen Sie alle gekoppelten Bluetooth-Geräte und entfernen Bluetooth-Zubehör
(Kopfhörer, Handapparat usw.).
Geräte suchen
Damit installieren Sie kabelloses Bluetooth®-Zubehör (Kopfhörer, Handapparat usw.).
Parameter
Damit verwenden Sie das DeskPhone als Bluetooth-Audiozubehör.
Skin
Das Thema des Telefons ändern (optional).
Das 8078s Premium DeskPhone bietet ein eigenes Menü für die Verwaltung von Bluetooth-Geräten
(Gerät hinzufügen, Liste gekoppelter Geräte, Gerät löschen).
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
16 /68
1.7 Status-Symbole/ Verbindungssymbole
Symbole, die Informationen zu bestimmten Sonderkonfigurationen des Telefons oder dem Anrufstatus
liefern, werden in einer Leiste am oberen Bildschirmrand angezeigt.
Kopfhörer angeschlossen.
Telefon gesperrt.
Termin programmiert.
Symbol 'Eingehender Anruf'.
Symbol 'Aktiver Anruf'.
Symbol 'Gehaltener Anruf'.
Telefon im erkennbaren Modus für Bluetooth.
1.8 Fest belegte Funktionstasten
Sie befinden sich direkt über dem Lautsprecher
Stummschaltung und Interphony (direktes Ansprechen).
Wenn Sie diese Taste während eines Gesprächs antippen, kann Ihr Gesprächspartner
Sie nicht mehr hören. Durch Antippen dieser Taste im Ruhezustand schalten Sie das
Telefon in den Interphony-Modus, so dass es eingehende Anrufe automatisch annimmt
und in den Freisprechen-Modus geht. Die aktivierte Taste leuchtet blau.
Lautstärkeregelung: Leiser/Kontrast verringern.
Lautstärkeregelung: Lauter/Kontrast erhöhen.
Durch Drücken dieser Taste werden eingehende Anrufe im Freisprechmodus
beantwortet (die Taste leuchtet blau). Bei einem laufenden Gespräch können Sie über
diese Taste vom Freisprechmodus zum Headset- oder Telefonmodus umschalten.
Programmierbare Tasten (Taste F1 und F2).Die LED leuchtet, wenn die mit dieser Taste
verknüpfte Funktion aktiviert ist. Diesen Tasten kann ein Dienst oder ein Direktruf
zugewiesen werden.
Wahlwiederholungstaste: Für den Zugriff auf die Funktion 'Wahlwiederholung'
Wahlwiederholung (kurz drücken).
Erneuter Anruf bei einer der letzten 10 Nummern (lang drücken).
Schnellzugriff auf das lokale Benutzermenü (lang drücken).
Um Informationen über die Funktionen der Seite 'Menü' zu erhalten und die Tasten der
Seite 'Persl.' zu programmieren (kurz drücken).
Nachrichtentaste für Aufruf des Nachrichtenportals (Anrufprotokoll, Sprachnachrichten
und Textnachrichten).
Diese Taste blinkt blau bei neuen Ereignissen, wenn das Anrufprotokoll beispielsweise
eine neue Sprachnachricht, eine neue Textnachricht oder ein neues Ereignis enthält.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
17 /68
1.9 Magnetische alphabetische Tastatur
Der Apparat wird mit einer magnetischen alphabetischen
Tastatur geliefert. Die Tastatur richtet sich nach Land und
Sprachen. Die magnetische Tastatur rastet automatisch am
Sockel des Apparats ein. Es ist mit dem entsprechenden
Anschluss hinten am Telefon verbunden.
Ländervarianten:
o AZERTY
o QWERTZ
o QWERTY (international)
o QWERTY (nordic)
Geben Sie Kontaktnamen über das Tastenfeld ein, wenn Sie das Telefon konfigurieren. Durch Eingabe
des Kontaktnamens über das Tastenfeld können Sie direkt auf das Wählfeld zugreifen.
In der Liste unten sind die Funktionstasten aufgeführt, mit denen Sie alle Symbole aufrufen können.
Cursortasten (nach links, rechts, oben und unten). Mit diesen Tasten können Sie in den
Bearbeitungsfeldern navigieren. Nach links und nach oben gelangen Sie durch
gleichzeitiges Festhalten der Alt-Taste.
Umschalttaste: Eingabe von Großbuchstaben.
Alt-Taste: Für den Zugriff auf Sonder- und Interpunktionszeichen.
Eingabetaste: Bestätigung von Textänderungen.
Rückschritttaste: Löschen eines Zeichen in einem Bearbeitungsfeld.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
18 /68
1.10 Beschreibung der Anschlüsse
Verschiedene Anschlüsse für Telefonerweiterungen.
1
2
3
4
5
6
7
8
1
USB-c-Anschluss (Universal Serial Bus) (Für das 8028s Premium DeskPhone nicht verfügbar)
2
Zusatzmodul/Anschluss für externen Rufton (SATA-Typ).
3
Anschluss für magnetische alphabetische Tastatur (RJ 9).
4
USB-a-Anschluss (Universal Serial Bus) für ein Audiozubehörelement, ein flaches Smartphone-
Ladegerät oder einen USB-Stick.
5
Ethernet-Anschlüsse mit 10/100/1000 Mbit/s für einen PC (RJ45).
6
Ethernet-Anschlüsse mit 10/100/1000 Mbit/s für das Unternehmensnetzwerk (LAN RJ45).
7
Gleichstrombuchse für den Anschluss eines externen Stromadapters.
8
Anschluss für kabelgebundenen Hörer (RJ9).
9
RJ-11Anschluss für externen Tonruf.
1.11 Zusatzmodul
Telefonkapazitäten können mit Zusatzmodulen erweitert werden:
Premium Smart Display 14 keys.
Premium Add-on 40 keys.
Premium Add-on 10 keys.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
19 /68
1.11.1 Das Zusatzmodul auf dem Deskphone installieren
Premium Add-on 10 keys
o Spezialschutzfach an der Rückseite des Geräts abnehmen.
o Zusatzmodul richtig in das Fach einsetzen.
o Stecken Sie das mitgelieferte Kabel in die dafür vorgesehene Buchse hinter Ihrem
Telefon und dem Zusatzmodul ein (2: ).
o Das Modul mit der mitgelieferten Schraube befestigen.
o Das Deskphone neustarten (den Netzstecker aus- und einstecken, wenn Sie einen
externen Netzadapter oder einen Ethernet-LAN-Anschluss verwenden).
Premium Add-on 40 keys / Premium Smart Display 14 keys:
o Stecken Sie das mitgelieferte Kabel in die dafür vorgesehene Buchse an der Rückseite
Ihres Telefons und des Zusatzmoduls ein ( ).
o Gegebenenfalls die Füße (Telefon und Zusatzmodul) mit der mitgelieferten Klemme
befestigen.
o Das Deskphone neustarten (den Netzstecker aus- und einstecken, wenn Sie einen
externen Netzadapter oder einen Ethernet-LAN-Anschluss verwenden).
Verwalten und verwenden Sie die Zusatztasten als Direktruftaste. Siehe Kapitel: Telefon programmieren.
1.11.2 Mehr als ein Zusatzmodul installieren
Sie können bis zu drei Zusatzmodule anschließen (Premium Smart Display 14 keys, Premium Add-on 40
keys). Um ein weiteres Zusatzmodul hinzuzufügen, befestigen und schließen Sie das neue Zusatzmodul
am bereits angeschlossenen Zusatzmodul an:
o Ein erstes Zusatzmodul wurde an das Deskphone
angeschlossen.
o Das mitgelieferte Kabel des neuen Zusatzmoduls in die
vorgesehenen Buchse an der Rückseite des angesteckten
Zusatzmoduls stecken ( ).
o Das andere Ende des Kabels in die vorgesehene Buchse an
der Rückseite des neuen Zusatzmoduls stecken ( ).
o Das Deskphone neustarten (den Netzstecker aus- und
einstecken, wenn Sie einen externen Netzadapter oder einen
Ethernet-LAN-Anschluss verwenden).
1
2
3
4
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
20 /68
1.11.3 Befestigen Sie das Zusatzmodul mit der Klemme
Sie können die Füße (Telefon und Zusatzmodule) mit einer Zusatzmodulklemme, die als eine Option im
Paket erhältlich ist, befestigen.
Premium Smart Add-on
Entfernen Sie den Schutz um
die Klemme des
Zusatzmoduls
Platzieren Sie vorschriftsmäßig
die Klemme unter dem Fuß des
Telefons, wie auf der Zeichnung
dargestellt
Platzieren Sie das Zusatzmodul auf
die Klemme, wie auf der Zeichnung
dargestellt
Premium Add-on 40
Entfernen Sie den Schutz um die
Klemme des Zusatzmoduls
Platzieren Sie vorschriftsmäßig
die Klemme unter dem Fuß des
Telefons, wie auf der Zeichnung
dargestellt
Platzieren Sie das Zusatzmodul
auf die Klemme, wie auf der
Zeichnung dargestellt
Verwenden Sie dieselbe Vorgehensweise, um ein weiteres Zusatzmodul an einem anderen Zusatzmodul
zu befestigen.
Sie können ein oder mehrere Zusatzmodule an Ihrem Telefon anschließen. Um ein weiteres
Zusatzmodul hinzuzufügen, befestigen und schließen Sie das neue Zusatzmodul am bereits
angeschlossenen Zusatzmodul an.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
21 /68
1.11.4 Papierschildchen ersetzen oder Aufschrift ändern
Premium Add-on 10 keys (mit Papierschildern)
o Entfernen Sie die Schutzabdeckung (1): Führen Sie einen
flachen Gegenstand (oder Ihren Fingernagel) in den Schlitz
(a) ein, um die Schutzabdeckung anzuheben. Entfernen Sie
vorsichtig die Abdeckung an der ersten Kerbe (b). Die
Abdeckung wird von kleinen Kerben gehalten. Achten Sie
darauf, die Kunststoffabdeckung an den Kerben nicht zu
beschädigen.
Entfernen Sie die Abdeckung von den anderen Kerben (c,
d), indem Sie die Abdeckung vorsichtig von rechts nach
links schieben ( ).
o Entfernen Sie das Papierschild mit einem flachen
Gegenstand.
o Setzen Sie Papierschild und Schutzabdeckung wieder ein
(2):
Die Abdeckung bzw. das Papier kann nur richtig eingesetzt
werden. Der gesamte Papierbereich muss abgedeckt sein.
Beginnen Sie andernfalls erneut.
Positionieren Sie das Papierschild mit der rechten Seite
voran, indem Sie es unter die Kunststoffkerben schieben
(a). Setzen Sie es dann die anderen Kerben (b) ein, indem
Sie das Papierschild neben jeder Kerbe vorsichtig
andrücken.
Bringen Sie die transparente Schutzabdeckung in gleicher
Weise an.
Premium Add-on 40 keys (mit Papierschildern)
o Entfernen Sie die Schutzabdeckung (1): Führen Sie
einen flachen Gegenstand (oder Ihren Fingernagel)
in die richtige Position (a) ein, um die
Schutzabdeckung anzuheben. Entfernen Sie
vorsichtig die Schutzabdeckung. Die Abdeckung
wird von kleinen Kerben gehalten. Achten Sie
darauf, die Kunststoffabdeckung an den Kerben
nicht zu beschädigen.
o Nehmen Sie das Papierschildchen in gleicher
Weise heraus
o Setzen Sie Papierschild und Schutzabdeckung
wieder ein (2):
Die Abdeckung bzw. das Papier kann nur richtig
eingesetzt werden. Der gesamte Papierbereich
muss abgedeckt sein. Beginnen Sie andernfalls
erneut.
Positionieren Sie das Papierschild mit der rechten
Seite voran, indem Sie es unter die
Kunststoffkerben schieben (c). Setzen Sie es dann
die anderen Kerben (b) ein, indem Sie das
Papierschild neben jeder Kerbe vorsichtig
andrücken.
Bringen Sie die transparente Schutzabdeckung in
gleicher Weise an.
o Wiederholen Sie das Verfahren für alle
Papierbereiche.
Die Anwendung 'LabelSet' erleichtert Ihnen das Drucken der Papierschilder. Wenden Sie sich für
Informationen an Ihren Geschäftspartner.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
22 /68
1.12 Schnurloser IP-Touch-Bluetooth-Telefonhörer
Der kabellose Bluetooth®-Handapparat ist nur mit kompatiblen Bluetooth®-Bürotelefonen verfügbar.
Schalten Sie den Bluetooth®-Hörermodus ein/aus, indem
Sie die Taste zum Abheben/Auflegen länger drücken.
Abheben/Auflegen: Drücken Sie diese Taste, um ein
Gespräch anzunehmen oder zu beenden.
Lautstärke/
Stummschaltung:
Mehrmals kurz
drücken, um die
Hörerlautstärke zu
ändern (3 Stufen)
Lange drücken, um
die Stummschaltung
zu aktivieren oder zu
deaktivieren
Status-LED
Akkufach
1.12.1 Status-LED
Aus: Normalbetrieb.
Grün blinkend: Gespräch aktiv.
Leuchtet ununterbrochen grün: Hörer wird geladen.
Blinkt orange: Akku schwach oder Hörer außerhalb der Empfangszone.
Leuchtet ununterbrochen orange: Störung.
Wenn der Bluetooth®-Hörer auf der Basis liegt, brauchen Sie nicht die Taste Abnehmen/Auflegen
drücken, um den Anruf anzunehmen oder zu beenden. Nehmen Sie den Bluetooth®-Hörer einfach ab
bzw. legen Sie ihn auf.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
23 /68
1.12.2 Batterie des Bluetooth®-Hörers einlegen oder auswechseln
Bei der ersten Verwendung müssen Batterie und Handapparat verbunden werden. Die Batterie befindet
sich im Fach, ist aber nicht angeschlossen. Befolgen Sie die Anweisungen, um eine neue Batterie
einzusetzen:
a) Abdeckung des Batteriefachs anheben.
b) Die 2 Stecker nehmen.
c) Die 2 Stecker montieren.
d) Batterie, Kabel und Stecker im Batteriefach
unterbringen (die angeschlossene Seite
der Batterie unten im Fach platzieren)
e) Halteteil der Batterie schieben.
f) Die Abdeckung wieder herunterklappen.
Der Akku wird aufgeladen, wenn sich der Bluetooth®-Hörer auf seiner Basisstation befindet.
Schalten Sie den Bluetooth®-Hörermodus ein/aus, indem Sie die Taste zum Abheben/Auflegen länger
drücken.
Defekte Akkus müssen an einer Sammelstelle für chemischen Abfall abgegeben werden.
1.13 Installation eines Hörers mit kabelloser Bluetooth®-Technologie
(Kopplung)
Funktion nur in Verbindung mit kompatiblem Bluetooth-Telefon verfügbar. Andernfalls wird das
zugehörige Menü nicht angezeigt oder das Menü ist deaktiviert.
Um einen Bluetooth®-Kopfhörer verwenden zu können, muss dieser mit dem Telefon gekoppelt werden.
Sie haben zwei Möglichkeiten:
o
o (lang drücken) Bluetooth
Geräte suchen
Bei ausgeschaltetem Hörer gleichzeitig die beiden Tasten des Bluetooth®-Hörers drücken
(lang drücken).
Ein Dreitonsignal ertönt und die LED blinkt abwechselnd grün und orange.
Bluetooth®-Gerät wird gesucht. Warten Sie, bis der erkannte Gerätetyp und die Adresse angezeigt
werden.
Wählen Sie das betreffende Gerät aus: ALE BT Handset.
Hinzu
Gegebenenfalls den PIN-Code des Geräts eingeben.
Bestätigen Der Dreifachton zeigt an, dass das Handset ordnungsgemäß installiert worden ist.
Die LED blinkt je nach Ladestand des Akkus grün oder orange.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
24 /68
1.14 Kabelgebundenen Komforthörer installieren
Statt des schnurlosen Bluetoot-Hörers kann ein kabelgebundener Hörer installiert werden.
Gummi entfernen.
Schließen Sie das schnurgebundene Telefon am
entsprechenden Anschluss an (siehe Telefonbeschreibung).
Führen Sie das Kabel wie gezeigt durch die Kabelführung.
Schalten Sie den drahtlosen Bluetooth®-Handapparat aus
(drücken und halten Sie die Taste Abheben/Auflegen, bis Sie
den Hinweiston deutlich hören).
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
25 /68
2 Telefon verwenden
2.1 Einen Anruf tätigen
Sie haben folgende Möglichkeiten:
Die Rufnummer des Teilnehmers direkt wählen.
Abheben Zielnummer eingeben.
Drücken Sie auf dem Bluetooth®-Gerät die Taste 'Auflegen/Abnehmen' (Schnurloser IP-
Touch-Bluetooth-Telefonhörer) Zielrufnummer wählen.
Freisprechen Zielrufnummer wählen.
Programmierte Leitungstaste.
Namenwahl (geben Sie die ersten Buchstaben des Kontaktnamens über das Tastenfeld ein und
drücken Sie 'OK', um die Suche zu starten).
Zuletzt gewählte Nummer erneut wählen.
Um ein externes Gespräch zu führen, wählen Sie vor der gewünschten Rufnummer den Zugangscode
für die Amtsleitung.
Wenn der interne oder externe Gesprächspartner sich nicht meldet:
LS-Durchsage Nachricht zum Lautsprecher des freien Telefons übertragen.
Rückruf Automatischen Rückruf bei Besetzt einleiten.
Textnachr. Schriftliche Nachricht übermitteln.
Voice Mail Nummer für späteren Anruf speichern.
2.2 Einen Anruf empfangen
Sie haben folgende Möglichkeiten:
Den Hörer abheben, um den Ruf anzunehmen.
/ / Die Taste 'Anruf annehmen' oder 'Lautsprecher' oder die 'betreffende
Leitungstaste' drücken, um den Anruf im Freisprechmodus anzunehmen.
Die Taste 'Abheben/Auflegen' des Bluetooth-Hörers drücken, um den Anruf anzunehmen
(wenn der Hörer nicht aufgelegt ist) - Schnurloser IP-Touch-Bluetooth-Telefonhörer.
Wählen Sie das Symbol für eingehende Anrufe aus. Über den Touchscreen können Sie
durch Auswählen des Symbols Informationen zu dem eingehenden Anruf anzeigen. Drücken Sie
neben das Symbol (freier umgebender Bereich), um den angezeigten Anruf direkt anzunehmen.
Anruf annehm.
2.3 Telefonieren mit der Funktion 'Freisprechen'
2.3.1 Telefon im Ruhezustand
Kurz drücken Sie befinden sich in der Betriebsart 'Freisprechen'.
Anruf beenden.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
26 /68
2.3.2 Bei bestehender Verbindung
Während eines Gesprächs
Kurz drücken Sie befinden sich in der Betriebsart 'Freisprechen'.
Während des Gesprächs können Sie Ihren Hörer abheben, ohne dass dadurch die Verbindung
unterbrochen wird.
2.4 Einschalten des Lautsprechers bei bestehender Verbindung (Hörer
abgehoben) Lauthören.
Während eines Gesprächs.
Einschalten des Lautsprechers Die Taste leuchtet auf.
Lautstärke durch Drücken der Lautstärketasten anpassen (Anzahl der Ebenen: 7).
Abschalten des Lautsprechers Die Taste leuchtet nicht mehr.
Ein kurzer Druck auf die Lautsprechertaste ermöglicht den Übergang in die Betriebsart 'Freisprechen'
(Anzeige leuchtet ständig).
2.5 Per Namenwahl anrufen (Adressbuch des Unternehmens)
Eingeben des Namens, der Initialen oder des Namen und des Vornamens Ihres
Gesprächspartners.
Auswählen des gewünschten Suchtyps (Name, Name und Vorname oder Initialen) Anzeigen
aller Gesprächspartner, die die Suchkriterien erfüllen.
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Anzeigen der vorhergehenden und folgenden Namen.
o Auswählen des Namens der Person, die Sie anrufen möchten.
o Ändern der Suche.
*Geben Sie den Namen unbedingt in folgender Form ein: Name/Leerzeichen/Vorname.
Mit dieser Taste kann ein verkürzt angezeigter Name vollständig angezeigt werden.
2.6 Mithilfe programmierter Kurzwahltasten anrufen
Öffnet die Seite 'Persl.'.
Suchen Ihres Teilnehmers unter den programmierten Kurzwahltasten.
Wählen Sie den Anrufer.
2.7 Wahlwiederholung
Wiederholung der zuletzt gewählten Nummer (WW)
(kurz drücken) Wahlwiederholung.
2.7.1 Rufen Sie eine Nummer unter den zuletzt gewählten 50 Nummern zurück
(lang drücken).
Aus den zuletzt gewählten Nummern die Nummer auswählen, die erneut gewählt werden soll.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
27 /68
Diese Funktion können Sie auch über das Menü aufrufen:
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Abgeh. Anrufe
Aus den zuletzt gewählten Nummern die Nummer auswählen, die erneut gewählt werden soll.
2.8 Rückruf bei nicht beantwortetem Anruf
2.8.1 Zurückrufen des letzten Anrufers,
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Ereignisse
Letzter Anr: Zurückrufen des letzten Anrufers,.
2.8.2 Verzeichnis der letzten Anrufer
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Ereignisse
Wählen Sie den Anruftyp aus:
o Kein nicht beantw. int. Anruf / xx Nicht beantw. int. Anrufe
o Kein nicht beantw. ext. Anruf / xx Nicht beantw. ext. Anrufe
Name oder Rufnummer auswählen.
Rückruf
Zum Löschen des ausgewählten Eintrags.
Löschen
2.8.3 Liste nicht angenommener Anrufe löschen
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Ereignisse
Wählen Sie den Anruftyp aus:
o Kein nicht beantw. int. Anruf / xx Nicht beantw. int. Anrufe
o Kein nicht beantw. ext. Anruf / xx Nicht beantw. ext. Anrufe
Alle löschen (oder tippen Sie auf das Papierkorbsymbol: ).
2.9 Anforderung eines automatischen Rückrufs, wenn die interne
Rufnummer besetzt ist
Interner Gesprächspartner besetzt.
Rückruf Annahme der Rückrufanforderung wird angezeigt.
2.10 Entgegennahme interner Anrufe (Freisprechmodus)
Zur Anrufannahme muss der Hörer nicht abgenommen werden. Wenn die Freisprecheinrichtung
aktiviert ist, wird die Verbindung bei eingehenden Anrufen automatisch hergestellt. Die Rufnummer
des Anrufers wird am Bildschirm angezeigt.
Zum Aktivieren Telefon im Ruhezustand:
Die zugehörige LED leuchtet.
Wenn der Anrufer auflegt, bleibt der Interfonie-Modus aktiv.
Zum Deaktivieren Telefon im Ruhezustand:
Die zugehörige LED erlischt.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
28 /68
2.11 MFV-Signale senden
Bei bestehender Verbindung müssen Sie manchmal in MFV senden, z.B. zur Steuerung eines Voice-Mail-
Servers einer automatischen Vermittlung oder eines fernabgefragten Anrufbeantworters.
Während eines Gesprächs.
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o MFV
o Die Sterntaste drücken.
DTMF-Code eingeben.
Die Funktion wird bei Ende der Verbindung automatisch aufgehoben.
2.12 Abschalten des Mikrofons (Stummschalten)
Sie können den Teilnehmer hören, er sie jedoch nicht:
2.12.1 Am Telefon
Während eines Gesprächs.
Mikrofon deaktivieren Die Taste leuchtet auf .
Gespräch fortsetzen Die Taste leuchtet nicht mehr .
2.12.2 Am Bluetooth® Mobilteil (Schnurloser Bluetooth®-Hörer)
Taste 'Lautstärke/Stummschaltung' des Hörers drücken (lange drücken).
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
29 /68
3 Während eines Gesprächs
3.1 Während eines Gesprächs einen zweiten Anruf tätigen
Während eines Gesprächs.
Rückfrage
Nummer des zweiten Teilnehmers Die erste Verbindung wird gehalten.
3.1.1 Andere Methoden zum Anrufen eines zweiten Gesprächspartners
Die Rufnummer des Teilnehmers direkt wählen.
Name des zweiten Gesprächspartners.
Auswählen der Funktion 'WW'.
Programmierte Leitungstaste.
3.1.2 Den aktiven Anruf freigeben und den gehaltenen Anruf wieder aufnehmen
Sie befinden sich im Gespräch mit dem zweiten Teilnehmer. Der erste Anruf wird gehalten.
Rückfrageende
Sie sprechen Ihrem ersten Gesprächspartner.
Um die beiden Anrufer miteinander sprechen zu lassen
Auflegen.
Falls Sie sich bei der Eingabe geirrt haben, einfach auflegen: Ihr Telefon klingelt, und Sie kehren in
das Gespräch mit Ihrem ersten Gesprächspartner zurück.
3.2 Annehmen eines zweiten Anrufs während eines Gesprächs
Während eines Gesprächs versucht ein anderer Anrufer, Sie zu erreichen Name oder Nummer
des Anrufers wird 3 Sekunden lang angezeigt.
Sie haben folgende Möglichkeiten, den angezeigten Anruf anzunehmen.
o Wählen Sie das Symbol für eingehende Anrufe aus. Über den Touchscreen können
Sie durch Auswählen des Symbols Informationen zu dem eingehenden Anruf anzeigen.
Drücken Sie neben das Symbol (freier umgebender Bereich), um den angezeigten Anruf
direkt anzunehmen.
o Anruf annehm.
Die erste Verbindung wird gehalten.
So kehren Sie zum ersten Anrufer zurück und beenden das aktuelle Gespräch:
Das zweite Gespräch wird beendet.
Sie haben folgende Möglichkeiten, zu dem ersten Gesprächspartner zurückzukehren.
o Wählen Sie das Symbol für eingehende Anrufe aus. Über den Touchscreen können
Sie durch Auswählen des Symbols Informationen zu dem eingehenden Anruf anzeigen.
Drücken Sie neben das Symbol (freier umgebender Bereich), um den angezeigten Anruf
direkt anzunehmen.
o
o Den Hörer abnehmen.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
30 /68
3.3 Wechsel von einem Gesprächspartner zum anderen (Makeln)
Bei bestehender Verbindung wird eine zweite Verbindung gehalten.
Sie haben zwei Möglichkeiten:
Wählen Sie in der Gesprächsanzeige das Symbol für gehaltene Anrufe aus. Über den
Touchscreen können Sie durch Auswählen des Symbols Informationen zu dem eingehenden
Anruf anzeigen. Drücken Sie neben das Symbol (freier umgebender Bereich), um den
angezeigten Anruf direkt anzunehmen.
Antworten
Drücken Sie die Zurück/Beenden-Taste, um die Perso-Seite anzuzeigen. Wählen Sie den
gehaltenen Anruf aus.
Der erste Anruf wird auf Halten gelegt.
3.4 Verbinden des Gesprächs an eine andere Nebenstelle
3.4.1 Weiterleiten des Anrufs an eine andere Nummer
Während eines Gesprächs.
Anruf eines zweiten Gesprächspartners während einer bestehenden Verbindung Die erste
Verbindung wird gehalten.
Sie können den Anruf sofort übergeben oder warten, bis der Gesprächspartner antwortet, und
dann das Gespräch übergeben.
Verbinden
Die Übergabe zwischen zwei externen Gesprächspartnern ist im allgemeinen nicht gestattet (in
Abhängigkeit vom betroffenen Land und der Systemprogrammierung).
3.5 Gleichzeitiges Gespräch mit 2 internen und/oder externen
Gesprächspartnern (Konferenz)
Bei bestehender Verbindung wird eine zweite Verbindung gehalten.
Konferenz Sie befinden sich in einer Konferenz.
3.5.1 Beenden der Konferenz und Wiederaufnahme des Gesprächs mit Ihrem ersten
Gesprächspartner (Wenn die Konferenz aktiv ist)
Konferenzende
3.5.2 Beenden sämtlicher Gespräche (Wenn die Konferenz aktiv ist)
Auflegen.
Sie verlassen die Konferenz.
3.5.3 Wenn Ihre beiden Gesprächspartner nach dem Ende der Konferenz das Gespräch
fortsetzen wollen
Verbinden
Auflegen.
Rufen Sie Informationen über Ihre Kontakte auf
Wählen Sie das Symbol für den aktiven Anruf.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
31 /68
3.6 Gleichzeitig mit mehr als zwei Teilnehmern sprechen
Sie sind in einer Konferenz mit zwei Teilnehmern. So fügen Sie der Konferenz einen weiteren
Teilnehmer hinzu:
Hinzufügen
Wählen Sie die Nummer Ihres Gesprächspartners (Wählen, Adressbücher, Zuletzt gewählte
Nummern...).
Ihr Gesprächspartner meldet sich.
Einfügen Sie sprechen mit dem zusätzlichen Teilnehmer.
Während einer Dreierkonferenz können Sie bis zu drei weitere Teilnehmer in die Konferenz
aufnehmen.
3.7 Einen Anruf auf Halten legen
3.7.1 Exklusives Halten
Während eines Gesprächs möchten Sie den Anruf auf Halten legen und später auf demselben Telefon
wieder aufnehmen.
Während eines Gesprächs.
AufHalt.leg Ihr Anruf wird gehalten .
Den gehaltenen Anruf wieder aufnehmen:
Sie haben zwei Möglichkeiten:
Legen Sie auf. Das Telefon läutet daraufhin. Beantworten Sie dann den Anruf.
Wählen Sie in der Gesprächsanzeige das Symbol für gehaltene Anrufe aus. Über den
Touchscreen können Sie durch Auswählen des Symbols Informationen zu dem eingehenden
Anruf anzeigen. Drücken Sie neben das Symbol (freier umgebender Bereich), um den
angezeigten Anruf direkt anzunehmen.
Antworten
Drücken Sie die Zurück/Beenden-Taste, um die Perso-Seite anzuzeigen. Wählen Sie den
gehaltenen Anruf aus.
3.7.2 Gemeinsames Halten
Um von irgendeinem Telefon aus wieder zu Ihrem Gesprächspartner zurückzukehren.
Während eines Gesprächs.
Halten Ihr Anruf wird gehalten .
Um die gehaltene Verbindung von einem beliebigen Telefon aus wieder aufzunehmen:
Sie haben zwei Möglichkeiten:
Legen Sie auf. Das Telefon läutet daraufhin. Beantworten Sie dann den Anruf.
Wählen Sie in der Gesprächsanzeige das Symbol für gehaltene Anrufe aus. Über den
Touchscreen können Sie durch Auswählen des Symbols Informationen zu dem eingehenden
Anruf anzeigen. Drücken Sie neben das Symbol (freier umgebender Bereich), um den
angezeigten Anruf direkt anzunehmen.
Antworten
Drücken Sie die Zurück/Beenden-Taste, um die Perso-Seite anzuzeigen. Wählen Sie den
gehaltenen Anruf aus.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
32 /68
3.8 Halten eines externen Gesprächspartners in Warteposition (Parken)
Im Verlauf einer Verbindung können Sie einen externen Gesprächspartner in Warteposition halten, um
das Gespräch von einem anderen Telefon aus wieder aufzunehmen:
Während eines Gesprächs.
Anruf parken
Eine Ankündigung des Parkens wird auf dem Display des Zielapparats angezeigt.
3.8.1 Um wieder zu Ihrem Gesprächspartner in Warteposition zurückzugelangen
Die Kommunikation mit dem geparkten Anruf erfolgt automatisch durch Abnehmen des Hörers am
Zielapparat.
Greift auf die Seite 'Menü' zu
Einstellungen Dienste Leistungsmerk. Heranholdienst von Anrufen Parken/Abrufen
Wenn die geparkte Verbindung nicht innerhalb der vorgegebenen Zeit (90 Sekunden als Standardwert)
wieder aufgenommen wird, wird sie zur Vermittlung durchgeschaltet.
3.9 Aufschalten auf eine interne Verbindung
Der Anschluss Ihres Gesprächspartners ist besetzt. Wenn diese Nebenstelle nicht 'geschützt' ist, und
Sie dazu berechtigt sind, können Sie sich auf die bestehende Verbindung aufschalten:
Aufschalt
Dieselbe Taste zum Verlassen (Aufschalt).
3.9.1 Schutz gegen Aufschalten
Eine programmierte Taste betätigen (Die programmierte Taste muss vom System konfiguriert
werden).
Eintippen der Nummer des Gesprächspartners.
Der Schutz wird aufgehoben, wenn Sie das Gespräch beendet haben.
3.10 Audiolautstärke einstellen
Zur Einstellung der Lautstärke des Lautsprechers oder Hörers bei bestehender Verbindung:
Während eines Gesprächs.
Audiolautstärke einstellen.
3.11 Böswillige Anrufe melden
Mit dieser Taste können Sie einen böswilligen Anruf melden. Wenn dieser Anruf von einem internen
Anschluss kommt, wird er dem System mit einer spezifischen Meldung signalisiert.
Sie erhalten einen böswilligen Anruf.
Böswillig
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
33 /68
4 Teamfunktionen
4.1 Antwort auf den zentralen Tonruf
Bei Abwesenheit der Vermittlung werden die Gespräche über einen externen Tonruf signalisiert. Um
zu antworten:
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Einstellungen Dienste Leistungsmerk. Heranholdienst von Anrufen Nachtdienst
Heranholen
4.2 Filtern der Anrufe für 'Chef/Sekretärinnen'-Gruppen
Die Programmierung des Systems ermöglicht es, 'Chef/Sekretärinnen'-Gruppen zu bilden, damit Anrufe
des Chefs an eine oder mehrere Sekretärinnen weitergeleitet werden können.
Die programmierte Taste muss vom System konfiguriert werden.
4.2.1 Vom Telefon des Chefs oder der Sekretärin aus
Eine programmierte Taste betätigen Ihre Anrufe werden von einer gewählten Person
(Sekretärin usw.) gefiltert.
Dieselbe Taste zum Löschen.
Das Filtern wird am Display des Chef-Telefons durch das zur Taste 'Ch/Sek' gehörige Symbol angezeigt.
4.3 Heranholen eines Anrufs
Sie hören ein Telefon in einem Büro klingeln, in dem niemand antworten kann. Wenn Sie dazu
berechtigt sind, können Sie von Ihrem Telefon aus antworten.
4.3.1 Wenn das Telefon zur gleichen Heranholgruppe gehört wie Ihr Telefon
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Einstellungen Dienste Leistungsmerk. Heranholdienst von Anrufen Heranholen in einer
Gruppe
4.3.2 Wenn das Telefon nicht zur gleichen Heranholgruppe gehört wie Ihr Telefon
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Einstellungen Dienste Leistungsmerk. Heranholdienst von Anrufen Individuelles
Heranholen
Nummer des Telefons, das klingelt
Über eine Programmierung im System können bestimmte Telefone gegen das Heranholen geschützt
werden.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
34 /68
4.4 Sammelanschluss
4.4.1 Anruf einer Sammelanschlussgruppe
Bestimmte Anschlüsse können zu einer Gruppe gehören und können durch Wählen der zugehörigen
Gruppe angerufen werden.
4.4.2 Vorübergehendes Herausschalten aus dem Sammelanschluss
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Einstellungen Dienste Leistungsmerk. Zusätzliche Dienste Aus Sa.anschlgr
Geben Sie Ihre Gruppennummer ein
4.4.3 Zurückkehren zum Sammelanschluss
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Einstellungen Dienste Leistungsmerk. Zusätzliche Dienste In Sa.anschlgr
Geben Sie Ihre Gruppennummer ein.
Die Zugehörigkeit eines Telefons zu einem Sammelanschluss hat keine Auswirkung auf die Verwaltung
der direkten Anrufe. Sie können ein Telefon jederzeit über seine eigene Nummer erreichen.
4.5 Anruf eines internen Gesprächspartners über seinen Mobil-Empfänger
(PSA)
Ihr Gesprächspartner meldet sich nicht unter der angerufenen Nummer, und Sie wissen, dass er einen
Mobil-Empfänger besitzt:
Zielrufnummer wählen.
Pers.suche
Zielrufnummer wählen Anzeige der Suche am Display.
Ihr Gesprächspartner kann von jedem beliebigen Telefon des Unternehmens aus antworten.
4.6 Beantworten des Aufmerksamkeitstons Ihres Mobil-Empfängers
Sie können von jedem beliebigen Telefon im Unternehmen aus antworten.
Ihr Mobil-Empfänger klingelt.
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Einstellungen Dienste Leistungsmerk. Personensuchdienste Antwort Personensuche
Ihre Nebenstelle.
4.7 Anrufen eines Gesprächspartners mit direktem Ansprechen über seinen
Telefonlautsprecher
Ihr interner Gesprächspartner antwortet nicht. Wenn Sie dazu berechtigt sind, können Sie ihn aus der
Ferne 'direkt ansprechen':
Ihr Gesprächspartner meldet sich nicht.
LS-Durchsage Sie können Ihren Gesprächspartner direkt über den Telefonlautsprecher
ansprechen (sofern sein Telefon über die Funktion 'Freisprechen' verfügt).
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
35 /68
4.8 Übermittlung einer schriftlichen Nachricht an einen internen
Gesprächspartner
Textnachr. Senden
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Eingabe der Nummer des Ziels.
o Die ersten Buchstaben des Namens eingeben.
Wählen Sie die Art der Nachricht aus.
Vordefinierte Nachricht senden
Vordefiniert
Auswählen einer vordefinierten Nachricht.
Übernehmen
Zu ergänzende Nachricht senden
Zu vervollst.
Auswählen einer zu ergänzenden vordefinierten Nachricht.
Vervollständigen Ihrer Nachricht.
Übernehmen
Neue Nachricht senden
Zu erstell.
Schreiben Sie Ihre Nachricht.
Übernehmen
Vorherige Nachricht senden
Vorh. Nachr.
Übernehmen
4.9 Senden einer Kopie einer eingegangenen Nachricht
Textnachr.
Passwort eingeben Anzahl der neuen und alten Nachrichten anzeigen.
Rückfr.° Nachr. weiterl.
Rufnummer /Name des Ziels (Namen buchst. / ).
o Senden Die Nachricht abschicken.
o Beenden Ende der Durchsage.
4.10 Übermittlung einer Nachricht an ein Ziel/eine Durchsageliste
Neue Sprachnachricht
Passwort eingeben Anzahl der neuen und alten Nachrichten anzeigen.
Senden
Zeichnen Sie Ihre Nachricht auf.
Beenden Ende der Aufzeichnung.
Rufnummer /Name des Ziels (Namen buchst. / ).
o Senden Die Nachricht abschicken.
o Beenden Ende der Durchsage.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
36 /68
4.11 Durchsagen einer Nachricht über die Lautsprecher einer Telefongruppe
Diese Durchsage, auf die keine Antwort erwartet wird, wird an die mit einem Lautsprecher
ausgestatteten Telefone Ihrer Durchsagegruppe übermittelt:
Abnehmen.
Nummer der Durchsagegruppe Sprechen Sie bis zu 20 Sekunden.
Auflegen.
Die Nachricht wird nur an die im Ruhezustand befindlichen Telefone mit Lautsprechern übermittelt.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
37 /68
5 In Verbindung bleiben
5.1 Anrufe an eine andere Nummer umleiten (sofortige Umleitung)
Bei der Nummer kann es sich um Ihre Privatnummer, ein Mobil- oder Autotelefon, um die Voice Mail-
Box oder eine interne Durchwahl (Vermittlung, usw.) handeln.
Weiterleitungssymbol auswählen (Das Symbol ist abhängig vom Telefonmodell: / ).
Sofortige Rufumleitung
Rufnummer Am Display wird angezeigt, dass die Rufumleitung akzeptiert ist.
Sie können weiterhin abgehende Gespräche führen. Erreichen kann Sie jedoch nur das Zieltelefon.
5.2 Umleiten Ihrer Anrufe auf Ihren Sprachspeicher / Voicemail
Weiterleitungssymbol auswählen (Das Symbol ist abhängig vom Telefonmodell: / ).
Sof. RUL an VM Am Display wird angezeigt, dass die Rufumleitung akzeptiert ist.
5.3 Abfragen der aufgezeichneten Nachrichten bei Ihrer Rückkehr
Die Nachrichten-Taste blinkt, wenn Sie eine neue Sprachnachricht, eine Textnachricht oder eine
Rückrufanforderung erhalten haben. Sie leuchtet, wenn entgangene Anrufe registriert worden sind.
Neue Sprachnachricht
Passwort eingeben Anzeige des Namens des Absenders, des Datums, der Uhrzeit und des
Rangs der Nachricht.
Rückfr.° Nachricht wiedergeben.
Wenn Sie die Nachricht abgehört haben, haben Sie folgende Möglichkeiten.
o Wiedergabe Nachricht wiedergeben.
o Löschen Löschen der Nachricht.
o Zurückrufen Absender der Nachricht zurückrufen.
o Speichern Archivieren der Nachricht.
o / Beenden Beenden der Abfrage.
5.4 Rufumleitung Ihrer Anrufe auf Ihren PSA-Mobil-Empfänger
Ihre Gesprächspartner können Sie erreichen, während Sie innerhalb des Unternehmens unterwegs sind:
Eine programmierte Taste betätigen (Die programmierte Taste muss vom System konfiguriert
werden) Am Display wird angezeigt, dass die Rufumleitung akzeptiert ist.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
38 /68
5.5 Rufumleitung vom Zieltelefon aus aktivieren (Follow me)
Ihre Anrufe sollen zu Ihnen weitergeleitet werden:
Sie müssen die Funktion vom Ziel der Umleitung aus aktivieren.
Weiterleitungssymbol auswählen (Das Symbol ist abhängig vom Telefonmodell: / ).
Andere Rufuml. Rufumleitung aus der Ferne
Geben Sie die Nummer des Terminals ein, von dem Sie Anrufe erhalten möchten.
Geben Sie die Nummer des Terminals ein, an das Sie Anrufe weiterleiten möchten.
Am Display wird angezeigt, dass die Rufumleitung akzeptiert ist.
Wenn Sie diese Funktion auf eine Taste programmiert haben, können Sie sie direkt aufrufen.
Eine programmierte Taste betätigen.
Wählen Sie Ihre Nebenstellennummer Am Display wird angezeigt, dass die Rufumleitung
akzeptiert ist.
5.6 Erstellen einer selektiven Rufumleitung
Sie können Ihre Hauptnummer und Ihre sekundäre(n) Nummer(n) auf verschiedene Apparate umleiten.
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Einstellungen Meine Dienste Leistungsmerk. Zusätzliche Dienste
Auswählen der umzuleitenden Nummer.
o Auswahl der Hauptleitung
o Auswahl sekundäre Leitung
Übernehmen
Geben Sie die Nummer des Terminals ein, von dem Sie Anrufe erhalten möchten.
Die Zielnummer der Weiterleitung wird angerufen.
5.7 Umleiten Ihrer Anrufe
Ihre Gesprächspartner können Sie erreichen, während Sie innerhalb des Unternehmens unterwegs sind:
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Weiterleitungssymbol auswählen (Das Symbol ist abhängig vom Telefonmodell: / ).
o Greift auf die Seite 'Menü' zu Weiterleitung
Andere Rufuml.
Wählen Sie die zu programmierende Weiterleitung aus.
o Rufumleitung bei besetzt
o Rufumleitung b. Nichtannahme
o Rufuml. bei besetzt/Nichtann.
Nummer des Ziels der Umleitung Am Display erscheint die Annahme der Umleitung.
Wenn Sie diese Funktion auf eine Taste programmiert haben, können Sie sie direkt aufrufen.
Eine programmierte Taste betätigen.
Nummer des Ziels der Umleitung Am Display erscheint die Annahme der Umleitung.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
39 /68
5.8 Anrufschutz
Sie können Ihr Telefon vorübergehend für alle Anrufe unerreichbar machen.
Weiterleitungssymbol auswählen (Das Symbol ist abhängig vom Telefonmodell: / ).
Anrufschutz
Geben Sie den Code für die Aktivierung dieser Funktion ein.
Übernehmen Am Display wird angezeigt, dass die Rufumleitung akzeptiert ist.
Am Telefon von Gesprächspartnern, die Sie erreichen möchten, wird die Meldung 'Bitte nicht stören'
angezeigt.
Zur Deaktivierung des Anrufschutzes führen Sie dieselben Schritte aus.
5.9 Alle Umleitungen löschen
Weiterleitungssymbol auswählen (Das Symbol ist abhängig vom Telefonmodell: / ).
Deaktivieren
Sie können alle Rufumleitungen auch löschen, indem Sie einen anderen Umleitungstyp programmieren.
5.10 Löschen einer Rufumleitung
Sie haben zwei Möglichkeiten:
o Weiterleitungssymbol auswählen (Das Symbol ist abhängig vom Telefonmodell: /
).
o Einstellungen Meine Dienste Leistungsmerk. Rufumleitungsdienste
Andere Rufuml. Rufumleitung deaktiv. / Follow Me deaktivieren
5.11 Hinterlassen einer Abwesenheitsnachricht für Ihre internen Anrufer
Sie können auf Ihrem Telefon eine Nachricht hinterlassen, die an das Display des anrufenden Telefons
übermittelt wird.
Neue Textnachricht Umleit. an Text
Wählen Sie die Art der Nachricht aus.
Vordefinierte Nachricht senden
Vordef. Nachr.
Auswählen einer vordefinierten Nachricht.
Übernehmen
Zu ergänzende Nachricht senden
Zu vervollst.
Auswählen einer zu ergänzenden vordefinierten Nachricht.
Vervollständigen Ihrer Nachricht.
Übernehmen
Neue Nachricht senden
Zu erst. Nachr.
Schreiben Sie Ihre Nachricht.
Übernehmen
Weiterleiten an Textnachricht deaktivieren:
Neue Textnachricht Abw.nachr. aus Die Textnachricht wird angezeigt.
Deaktivieren
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
40 /68
5.12 Lesen der während Ihrer Abwesenheit hinterlassenen Nachrichten
Die LED Ihres Telefons zeigt an, dass Nachrichten vorliegen.
Anzahl der eingegangenen Nachrichten.
Neue Textnachricht Nachricht lesen Anzeige des Namens des Absenders, des Datums, der
Uhrzeit und des Rangs der Nachricht.
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Rückruf Absender der Nachricht zurückrufen.
o Nchr. speichern Aufzeichnung der Nachricht.
o Nächste Nachr. Übergang zur nächsten Nachricht.
o Textantwort Antworten mit Textnachricht.
o Beenden der Abfrage.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
41 /68
6 Kostenmanagement
6.1 Direkte Kostenzuordnung Ihrer Anrufe zu den Kundenkonten
(Verrechnungsnummer)
Sie können die Kosten Ihrer externen Verbindungen den Ihren Kunden entsprechenden Kontonummern
zuteilen.
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Einstellungen Meine Dienste Leistungsmerk. Zusätzliche Dienste Verrechnungsnummer
Nummer des entsprechenden Kontos.
Rufnummer des Gesprächspartners.
6.2 Abfrage der Kosten eines von Ihrem Telefon durch einen internen
Nutzer geführten externen Gesprächs
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Einstellungen Meine Dienste Leistungsmerk. Rückfrage und Rückruf
Gebührenerfassungsinfos
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
42 /68
7 Telefon programmieren
7.1 Initialisieren Ihrer Voice-Mailbox
Die LED blinkt.
Eingeben Ihres Passworts, dann Aufzeichnen Ihres Namens nach den Anweisungen der
Sprachführung.
Das Passwort wird für den Zugang zu Ihrer Voice-Mailbox und zur Sperrung Ihres Telefons verwendet.
Unsichere Codes werden abgewiesen. Beispiele:
Vier identische Ziffern (0000, 1111,...).
Einfache Ziffernfolgen (0123, 1234,...).
Verwenden Sie ein starkes Passwort mit mindestens 4 Ziffern. Die bereitgestellte Liste schwacher
Passwörter ist nicht erschöpfend.
7.2 Persönliches Gestalten Ihrer Begrüßung
Sie können die Standardbegrüßung durch eine persönliche Begrüßung ersetzen.
Voice Mail
Passwort eingeben.
Pers. Optionen Begr.ansage Pers. Begr. Aufzeichnung der Nachricht.
Ende Ende der Aufzeichnung.
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Annehmen Bestätigen.
o Neustart Nachricht erneut aufzeichnen.
o Wiedergabe Nachricht wiedergeben.
Zurück zur Standardbegrüßung.
Norm. Eing.auf.
7.3 Ändern des Passworts Ihres Telefons
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Einstellg Telefon Passwort
Altes Passwort (4 Ziffern).
Übernehmen
Neues Passwort (4 Ziffern).
Übernehmen
Eingabe des neuen Passworts zur Überprüfung.
Übernehmen
Dieses Passwort ist eine Kennziffer, die das Sperren des Telefons durch den Teilnehmer ermöglicht
(Standard-Kennziffer: 0000).
Unsichere Codes werden abgewiesen. Beispiele:
Vier identische Ziffern (0000, 1111,...).
Einfache Ziffernfolgen (0123, 1234,...).
Verwenden Sie ein starkes Passwort mit mindestens 4 Ziffern. Die bereitgestellte Liste schwacher
Passwörter ist nicht erschöpfend.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
43 /68
7.4 Ändern des Passworts Ihrer Voice-Mailbox
Voice Mail
Passwort eingeben.
Pers. Optionen Verw.optionen Kennwort Mein Kennwort
Neues Passwort (4 Ziffern).
Bestätigen
Das Passwort ist '0000', solange Ihre Voice-Mailbox nicht initialisiert wurde.
Unsichere Codes werden abgewiesen. Beispiele:
Vier identische Ziffern (0000, 1111,...).
Einfache Ziffernfolgen (0123, 1234,...).
Verwenden Sie ein starkes Passwort mit mindestens 4 Ziffern. Die bereitgestellte Liste schwacher
Passwörter ist nicht erschöpfend.
7.5 Einstellen des Ruftons
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Einstellg Telefon Klingeln
Geben Sie ggf. Ihr Passwort ein und bestätigen Sie es.
7.5.1 Melodie wählen
Auswählen des Anruftyps, dem der Klingelton zugeordnet werden soll.
o Interner Anruf
o Externer Anruf
Gewünschte Melodie auswählen (16 Melodien).
Beenden
Einstellen anderer Audiofunktionen.
7.5.2 Einstellen der Lautstärke des Klingeltons
Lautstärke
Gewünschte Lautstärke auswählen (12 Ebenen).
Beenden.
Einstellen anderer Audiofunktionen.
7.5.3 Ruhemodus aktivieren/deaktivieren
Weit. Optionen
o Modus Stumm Zum Aktivieren.
o Modus Stumm Zum Deaktivieren.
Beenden
Einstellen anderer Audiofunktionen.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
44 /68
7.5.4 Besprechungsmodus aktivieren/deaktivieren (progressiver Klingelton)
Weit. Optionen
o Progressiver Rufton Zum Aktivieren.
o Progressiver Rufton Zum Deaktivieren.
Beenden.
Einstellen anderer Audiofunktionen.
7.5.5 Diskreten Klingelmodus aktivieren/deaktivieren
Ein Piepton vor Klingeln / ▫ 3 Pieptöne vor Klingeln Zum Aktivieren.
Ein Piepton vor Klingeln / ▪ 3 Pieptöne vor Klingeln Zum Deaktivieren.
Beenden.
Einstellen anderer Audiofunktionen.
7.5.6 Stellt die Lautstärke des Klingeltons bei Eingang eines Anrufs ein
Ihr Telefon klingelt.
Einstellen der Lautstärke des Klingeltons.
7.6 Anpassung der Helligkeit des Telefons
Passen Sie die Helligkeit von Display, LEDs, Tasten (Zusatzmodul) und Logolicht an Gehäuserückseite (optional) an.
Auto-Anpassung der Helligkeit
Das Telefon kann die Displayhelligkeit, die LED und das Besetzt-Lichtlogo an der Gehäuserückseite
(falls vorhanden) je nach Lichtverhältnissen automatisch anpassen, um die Benutzerfreundlichkeit zu
verbessern und um Energie zu sparen (Umgebungslichtsensor).
Auto-Anpassung der Displayhelligkeit
oder (lang drücken) Anzeige LED Helligkeit Auto
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Funktion.
Auto-Anpassung der LED-Helligkeit und des Besetzt-Lichtlogos an der Gehäuserückseite (falls
vorhanden)
oder (lang drücken) Anzeige Erweitert LED Helligkeit Auto
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Funktion.
Helligkeit bei Verwendung des Telefons anpassen
oder (lang drücken) Anzeige Helligkeit
Damit erhöhen oder verringern Sie Helligkeit.
Abgeblendete Helligkeit bei Nichtverwendung des Telefons anpassen.
oder (lang drücken) Anzeige Erweitert Geringe Helligkeit
Damit erhöhen oder verringern Sie Helligkeit.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
45 /68
Verzögerung einstellen, nach der die Helligkeit bei Nichtverwendung des Telefons
abgeblendet wird (Bildschirmschoner)
oder (lang drücken) Anzeige Schoner
Zeitverzögerung einstellen (standardmäßig 4 Stunden).
7.7 Auswahl der Begrüßungsseite
Mit dieser Funktion kann die Seite ausgewählt werden, die am Telefon standardmäßig angezeigt wird.
Einstellung Telefon Homepage
Wählen Sie die Standardseite aus (Menü, Persl., Info, Letzte angezeigte Seite…).
7.8 Sprache auswählen
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Einstellg Telefon Sprache
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
7.9 Programmieren von Tasten für Telefonnummern und Funktionen (Pers.
Seite /F1 und F2 /Add-On-Tasten)
Je nach Telefon können Sie programmieren:
Funktionstasten der Perso-Seite.
Tasten/Funktionstasten des Zusatzmoduls.
F1 und F2.
Programmierbare Tasten mit LED und Papierschild.
Programmierbare Tasten mit LED und Papierschild.
Das LED-Verhalten kann je nach Systemkonfiguration unterschiedlich sein. Für weitere
Informationen wenden Sie sich bitte an den Installationstechniker oder Ihren Administrator.
Wenn die Taste noch nicht programmiert ist:
Zu programmierende Taste auswählen.
Sie haben zwei Möglichkeiten:
o Kurzwahl Zum Programmieren einer Nummer.
o Dienste Zum Programmieren einer Funktion.
Wenn die Taste bereits programmiert ist:
(oder Einstellg Telefon Taste progr. Pers. S. progr.)
Zu programmierende Taste auswählen.
Sie haben zwei Möglichkeiten:
o Kurzwahl Zum Programmieren einer Nummer.
o Dienste Zum Programmieren einer Funktion.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
46 /68
Zum Programmieren einer Nummer
Kurzwahl
Nummer eingeben.
Übernehmen
Geben Sie den Namen der Taste ein.
Übernehmen
Zum Programmieren einer Funktion
Dienste Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
7.9.1 Andere Möglichkeiten
Ändern Ändern des Inhalts des angezeigten Eintrags.
Löschen Löschen
7.10 Ändern Sie eine programmierte Taste
(oder Einstellg Telefon Taste progr. Pers. S. progr.)
Wählen Sie zum Ändern diese Taste aus.
Ändern
7.11 Programmierte Taste löschen
(oder Einstellg Telefon Taste progr. Pers. S. progr.)
Wählen Sie die zu löschende Taste aus
Löschen
7.12 Programmieren einer Terminerinnerung
Sie können die Uhrzeit eines einmaligen Terminrufs (einmal innerhalb der nächsten 24 Stunden)
definieren.
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Termin
Uhrzeit des Termins eingeben.
Wählen der Zielnummer des Termins.
Das Symbol 'Termin programmiert' wird auf der Begrüßungsseite angezeigt.
Zur programmierten Zeit klingelt Ihr Telefon:
Wenn Ihr Telefon auf eine andere Nebenstelle umgeleitet ist, wird der Terminruf nicht umgeleitet.
Zum Löschen Ihrer Terminerinnerung:
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Termin Löschen
Das Symbol 'Termin programmiert' wird nicht mehr auf der Begrüßungsseite angezeigt.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
47 /68
7.13 Abfrage der Rufnummer und des Namens
Die Nummer Ihres Telefons wird auf der Seite 'Info' angezeigt.
7.14 Sperren/Entsperren Ihres Telefons
Dieses Symbol zeigt an, dass das Telefon gesperrt ist.
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Sperren
Geben Sie Ihr Passwort ein Ihr Telefon ist gesperrt/entsperrt.
7.15 Installieren eines Zubehörteils (Headset, Freisprechgerät, Lautsprecher)
über die Buchse
Standardmäßig kann die Audiobuchse Ihres Telefons für den Anschluss eines Headsets, einer
Freisprecheinrichtung oder eines Lautsprechers verwendet werden. Zur Optimierung der Klangqualität
kann außerdem ein Breitband-Headset installiert werden.
Wenn Sie das Zubehörteil an der Buchse anschließen, fordert Sie eine Popup-Meldung zur Angabe des
Zubehörtyps auf:
Headset
Handapparat
Freisprechmodus
Lautsprch
In der Statusleiste wird ein spezielles Symbol angezeigt: .
Sie können den Zubehörtyp ggf. auch in den Audioeinstellungen auswählen:
oder (lang drücken) Audio.
Buchsenkonfiguration
Headset / Handapparat / Freisprechmodus / Lautsprch Wählen Sie den an die Buchse
angeschlossenen Gerätetyp aus.
Das Telefon ist mit einem 4-poligen 3,5-mm-Anschluss ausgestattet. Sollte Ihr Gerät inkompatibel sein,
können Sie einen Adapter verwenden.
7.16 Partnertelefon anrufen
Ihrer Telefonnummer kann die Nummer eines anderen Telefons zugeordnet sein (Siehe Ändern der
zugewiesenen Nummer).
Um sie anzuwählen:
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Einstellg Meine Dienste Partnerdienste Anruf Partner
Anruf durchführen.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
48 /68
7.17 Anrufe an Partnertelefonnummer umleiten
Wenn Sie vorher eine Partnertelefonnummer definiert haben, können Sie Ihre Anrufe an diese Nummer
umleiten.
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Einstellungen Dienste Leistungsmerk. Partnerdienste
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Überlauf an anderes Telefon Zur Rufumleitung bei Nichtmelden.
o Überl bei besetzt an and. Tel. Zur sofortigen Rufumleitung bei Besetzt.
o Überl besetzt/Nichtan and. Tel Zur Rufumleitung bei Nichtmelden oder Besetzt.
o Überl. an anderes Tel. deakt. Zur Annullierung der Funktion 'Überlauf zum Partner'.
Übernehmen
7.18 Ändern der zugewiesenen Nummer
Die Partnernebenstelle kann eine Rufnummer, die Voice-Mail-Nummer oder die Personensuchnummer
sein.
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Einstellg Dienste Partner
Geben Sie Ihr Passwort ein.
Übernehmen
Ändern
Wählen Sie die neue Partnernummer aus.
o Eingeben der zugewiesenen neuen Nummer Eine Bestätigung der Programmierung wird
angezeigt.
o Voice Mail
o Kurzwahl
Eine Bestätigung der Programmierung wird angezeigt.
7.19 Tandem-Konfiguration
Diese Konfiguration ermöglicht, zwei Telefone unter einer einzigen Rufnummer zusammenzufassen.
Ihr Telefon ist das Haupttelefon, das zweite Telefon, in der Regel ein DECT-Telefon, ist das sekundäre
Telefon. Jedes Telefon hat seine eigene Rufnummer, aber die Tandem-Nummer ist die des
Haupttelefons. Wenn Sie einen Anruf erhalten, klingeln beide Telefone. Wenn der Anruf an einem
Telefon entgegengenommen wird, klingelt das andere Telefon nicht mehr. Wenn alle Leitungen des
Haupttelefons besetzt sind, klingelt das sekundäre (DECT-)Telefon nicht. Das sekundäre Telefon ist
weiterhin über seine eigene Rufnummer erreichbar. In diesem Fall findet die Tandemfunktion keine
Anwendung. Die meisten Funktionen gelten für beide Telefone, z.B. Rufumleitungen, Weckruf, die
verschiedenen Ansagen usw., bestimmte Funktionen bleiben jedoch spezifisch für das jeweilige
Telefon, wie z.B. individuelle Kurzwahl, Wahlwiederholung, außer Betrieb, Telefonsperre usw.
Wenn Sie weitere Informationen zu dieser Konfiguration benötigen, wenden Sie sich bitte an den
Systemeinrichter.
7.20 Erstellen, Ändern oder Abfragen Ihrer Gegensprechliste (max. 10
Nummern)
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Einstellg Dienste Direk. Anspr
Befolgen Sie die Anweisungen im Display.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
49 /68
7.21 Installation eines Hörers mit kabelloser Bluetooth®-Technologie
(Kopplung)
Funktion nur in Verbindung mit kompatiblem Bluetooth-Telefon verfügbar. Andernfalls wird das
zugehörige Menü nicht angezeigt oder das Menü ist deaktiviert.
Um einen Bluetooth®-Kopfhörer verwenden zu können, muss dieser mit dem Telefon gekoppelt werden.
Sie haben zwei Möglichkeiten:
o
o (lang drücken) Bluetooth
Geräte suchen
Bei ausgeschaltetem Hörer gleichzeitig die beiden Tasten des Bluetooth®-Hörers drücken
(lang drücken).
Ein Dreitonsignal ertönt und die LED blinkt abwechselnd grün und orange.
Bluetooth®-Gerät wird gesucht. Warten Sie, bis der erkannte Gerätetyp und die Adresse angezeigt
werden.
Wählen Sie das betreffende Gerät aus: ALE BT Handset.
Hinzu
Gegebenenfalls den PIN-Code des Geräts eingeben. Das Standardpasswort ist 0000.
Bestätigen Der Dreifachton zeigt an, dass das Handset ordnungsgemäß installiert worden ist.
Die LED blinkt je nach Ladestand des Akkus grün oder orange.
Fehlermeldungen
Das Bluetooth®-Handset gibt 4 Pieptöne in
Folge aus.
Ihr Gerät gehört zu einer älteren Generation
als Ihr Bluetooth®-Handset
Das Gerät zeigt in einer Fehlermeldung an,
dass das Gerät und das Bluetooth®-Handset
nicht kompatibel sind
Ihr Bluetooth®-Handset gehört zu einer
älteren Generation als Ihr Gerät.
7.22 Verwendung des Bluetooth®-Hörers
Der kabellose Bluetooth®-Handapparat ist nur mit kompatiblen Bluetooth®-Bürotelefonen verfügbar.
Der schnurlose Bluetooth®-Hörer ermöglicht dem Benutzer in einem Umkreis von 10 Metern zum
Telefon einen Anruf entgegenzunehmen und ein Gespräch zu führen.
Der Hörer besitzt eine LED-Anzeige und zwei Tasten.
Einschalten/Abschalten
Schalten Sie den Bluetooth®-Hörermodus ein/aus, indem Sie die Taste zum
Abheben/Auflegen länger drücken.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
50 /68
LED
Blinkt grün: Normale Funktion.
Leuchtet ununterbrochen grün: Hörer wird geladen.
Blinkt orange: Akku schwach oder Hörer außerhalb der Empfangszone.
Leuchtet ununterbrochen orange: Störung.
Tasten 'Abheben/Auflegen' und 'Lautstärke/Stummschaltung'
Abheben/Auflegen: Drücken Sie diese Taste, um ein Gespräch anzunehmen oder zu
beenden.
Lautstärke/Stummschaltung:
o Mehrmals kurz drücken, um die Hörerlautstärke zu ändern (3 Stufen).
o Lang drücken, damit Ihr Gesprächsteilnehmer Sie nicht mehr hört.
Wenn der Bluetooth®-Hörer auf der Basis liegt, brauchen Sie nicht die Taste Abnehmen/Auflegen
drücken, um den Anruf anzunehmen oder zu beenden. Nehmen Sie den Bluetooth®-Hörer einfach ab
bzw. legen Sie ihn auf.
7.23 Installation eines Kopfhörers mit kabelloser Bluetooth®-Technologie
(Kopplung)
Funktion nur in Verbindung mit kompatiblem Bluetooth-Telefon verfügbar. Andernfalls wird das
zugehörige Menü nicht angezeigt oder das Menü ist deaktiviert.
ALE International bietet ein Bluetooth-Headset mit Multipoint-Unterstützung an.
Dieses Headset kann gleichzeitig Ihrem Mobiltelefon und anderen Kommunikationsgeräten zugeordnet
sein. So können Sie das Headset beispielsweise unterwegs mit Ihrem Mobiltelefon verwenden und wenn
Sie Ihr Büro betreten, verbindet es sich zusätzlich automatisch mit Ihrem Bürotelefon.
Sie können dann einen Anruf über Ihr Bluetooth-Headset oder über das Bluetooth-Mobilteil Ihres
Bürotelefons entgegennehmen.
Um einen Bluetooth®-Kopfhörer verwenden zu können, muss dieser mit dem Telefon gekoppelt werden.
Um diese Kopplung durchzuführen, muss der Kopfhörer im erkennbaren Modus sein*.
Sie haben zwei Möglichkeiten:
o
o (lang drücken) Bluetooth
Geräte suchen
Bluetooth®-Gerät wird gesucht. Warten Sie, bis der erkannte Gerätetyp und die Adresse angezeigt
werden
Wählen Sie das betreffende Gerät aus.
Hinzu
PIN-Code des Kopfhörers eingeben *.
Bestätigen Bestätigunsmeldung und Anzeige des Kopfhörersymbols auf dem Telefondisplay.
*Weitere Informationen siehe Benutzerhandbuch des Kopfhörers.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
51 /68
7.24 Verwendung eines Kopfhörers mit kabelloser Bluetooth®-Technologie
Funktion nur in Verbindung mit kompatiblem Bluetooth-Telefon verfügbar. Andernfalls wird das
zugehörige Menü nicht angezeigt oder das Menü ist deaktiviert.
Weitere Informationen siehe Benutzerhandbuch des Kopfhörers.
7.25 Anzeige aller gekoppelten Bluetooth-Geräte
Funktion nur in Verbindung mit kompatiblem Bluetooth-Telefon verfügbar. Andernfalls wird das
zugehörige Menü nicht angezeigt oder das Menü ist deaktiviert.
Sie haben zwei Möglichkeiten:
o
o (lang drücken) Bluetooth
Geräte
Anzeige der verschiedenen gekoppelten Geräte.
7.26 Entfernen von Bluetooth-Zubehör (Kopfhörer, Handapparat usw.)
Funktion nur in Verbindung mit kompatiblem Bluetooth-Telefon verfügbar. Andernfalls wird das
zugehörige Menü nicht angezeigt oder das Menü ist deaktiviert.
Sie haben zwei Möglichkeiten:
o
o (lang drücken) Bluetooth
Geräte
Anzeige der verschiedenen gekoppelten Geräte.
Zu entfernendes Gerät auswählen.
Entfernen
Bestätigungsmeldung nach Entfernung des Geräts.
7.27 Koppeln des Telefons als Bluetooth-Gerät
Funktion nur in Verbindung mit kompatiblem Bluetooth-Telefon verfügbar. Andernfalls wird das
zugehörige Menü nicht angezeigt oder das Menü ist deaktiviert.
Ihr Telefon kann als Bluetooth-Gerät verwendet werden (z. B. als Lautsprecher). Vor dem Koppeln muss
das Telefon im erkennbaren Modus sein.
Sie haben zwei Möglichkeiten:
o
o (lang drücken) Bluetooth
Parameter
Anzeige der verschiedenen gekoppelten Geräte. Es wird ein eigenes Symbol auf dem Display
angezeigt .
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
52 /68
7.28 Konfiguration des Telefons für die Telearbeit
Ihr IP-Telefon ist mit Telearbeit (VPN) über eine sichere (verschlüsselte) Verbindung kompatibel. In
diesem Modus sind alle im Büro verfügbaren Funktionen für die Televerwendung verfügbar.
Wenn das Telefonsystem Ihres Unternehmens für die Aufnahme von Telearbeitern konfiguriert ist
(System und Infrastruktur), müssen Sie Ihr Telefon für die Telearbeit konfigurieren. Der Installateur muss
Ihnen alle Informationen für die Konfiguration des Telefons mitteilen.
Sie müssen:
VPN aktivieren.
Remote-VPN-Serverinformationen eingeben.
TFTP-Serverinformationen eingeben (optional).
Authentifizierung eingeben.
Einrichtung der VPN-Starteinstellungen.
Erstverbindung für Telearbeit
Wenn Sie das Telefon zum ersten Mal für die Telearbeit verbinden, werden Sie aufgefordert, einen PIN-
Code festzulegen.
Für den Zugang zur VPN-Konfiguration (Untermenüs) oder beim Starten des Telefons (je nach VPN-
Konfiguration) wird der PIN-Kode benötigt.
Der PIN-Kode bleibt während der Sitzung gespeichert, sodass ein Zugriff auf die VPN-Konfiguration
ohne erneute Eingabe des PIN-Kodes bis zum Beenden der VPN-Konfiguration möglich ist.
Überprüfen Sie vor dem Konfigurieren des Telefons für die Telearbeit, ob alle Informationen vom
Administrator vorliegen.
So konfigurieren Sie das Telefon:
Verbinden Sie das Telefon mit dem Netzwerk (und stecken Sie bei Verwendung eines externen
Netzteils den Stromversorgungsstecker ein).
Wenn das Telefon beim Starten 'Schritt 2' anzeigt, drücken Sie wiederholt nacheinander auf die
Tasten '*' und '#', bis ein Menü angezeigt wird.
VPN (Im Menü nach unten scrollen).
o VPN Config
Den neuen PIN-Kode eingeben.
Validieren.
Enable VPN: sie müssen diese Option aktivieren, um das Telefon für die
Telearbeit zu verwenden.
Server: Adresse des VPN-Servers eingeben.
PSK: Geben Sie den Pre-Shared Key ein, um eine sichere Verbindung mit dem
VPN-Server herzustellen. Der PSK kann für alle Remote-Mitarbeiter, die zur
selben Installation gehören, gleich sein oder für jeden Remote-Mitarbeiter
individuell sein. Im ersten Fall muss die VPN-Authentifizierung aktiviert sein.
o VPN Tftp Use TFTP servers, tftp1, tftp2,port: aktivieren Sie diese Option, wenn die
TFTP-Server benötigt werden, und geben Sie Adressen und Ports der TFTP-Server ein.
o VPN Auth Use Authentification, User, Pass: Aktivieren Sie diese Option, wenn die
Anmeldung für den VPN-Server (Benutzername und Passwort) erforderlich ist. Die VPN-
Authentifizierung kann deaktiviert werden, wenn für jeden Remote-Mitarbeiter ein
individueller PSK verwendet wird.
o VPN Pincod Request Pin on Boot: wenn diese Option aktiviert ist, müssen Sie beim
Starten des Telefons den PIN-Code eingeben. Wir empfehlen, diese Option zu aktivieren.
o Dieses Symbol auswählen, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
o Wählen Sie dieses Symbol aus, um Parameter zu speichern.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
53 /68
Die VPN-Konfiguration wird gespeichert und das Hauptmenü angezeigt.
Dieses Symbol wählen, um das Konfigurationsmenü zu verlassen. Das Deskphone wird neu
gestartet.
Geben bei Auswahl folgender Option den PIN-Code ein: (Request Pin on Boot).
Validieren.
Ihr Telefon ist für die Telearbeit bereit.
Das Verlassen des Menüs zur Abfrage des PIN-Kodes beim Starten des Telefons führt zum Starten des
Telefons ohne aktivierten VPN.
Ändern der Konfiguration
Sie müssen einen Parameter der VPN-Konfiguration ändern.
Das Deskphone neustarten (den Netzstecker aus- und einstecken, wenn Sie einen externen
Netzadapter oder einen Ethernet-LAN-Anschluss verwenden).
Wenn das Telefon beim Starten 'Schritt 2' anzeigt, drücken Sie wiederholt nacheinander auf die
Tasten '*' und '#', bis ein Menü angezeigt wird.
VPN (Im Menü nach unten scrollen).
Zur Änderung der Konfiguration Untermenü auswählen (VPN Config, VPN Tftp, VPN Auth, VPN
Pincod).
Geben Sie den PIN-Code ein (Wurde ein Administratorpasswort vom System festgelegt, kann
dieses für den Zugriff auf die VPN-Konfiguration verwendet werden. Dazu Folgendes wählen:
Use Password).
Validieren.
Damit ändern Sie die Parameter.
Wählen Sie dieses Symbol aus, um Parameter zu speichern.
Die VPN-Konfiguration wird gespeichert und das Hauptmenü angezeigt.
Dieses Symbol wählen, um das Konfigurationsmenü zu verlassen. Das Deskphone wird neu
gestartet.
Geben bei Auswahl folgender Option den PIN-Code ein: (Request Pin on Boot).
Validieren.
Ihr Telefon ist für die Telearbeit bereit.
PIN-Code
Der PIN-Code besteht aus 4 Ziffern. Der Zugriff auf die VPN-Konfiguration ist möglich durch Eingabe
des PIN-Kodes oder des Administratorpassworts, sofern dieses vom System festgelegt wurde. Je nach
VPN-Konfiguration wird beim Starten des Telefons ein PIN-Code verlangt. Wie empfehlen, diese Option
aus Sicherheitsgründen zu aktivieren und wenn Sie das Telefon am Telearbeitsplatz und im Büro
benötigen (Siehe Erneutes Verbinden des Telefons am Firmenarbeitsplatz).
Wird der PIN-Code 5-mal hintereinander falsch eingegeben, werden PIN-Code und VPN-Parameter
gelöscht.
Wurde kein Administratorpasswort vom System festgelegt, ist der PIN-Kode für den Zugriff auf die VPN-
Konfiguration notwendig.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
54 /68
Zurücksetzen des PIN-Codes
Das Deskphone neustarten (den Netzstecker aus- und einstecken, wenn Sie einen externen
Netzadapter oder einen Ethernet-LAN-Anschluss verwenden).
Wenn das Telefon beim Starten 'Schritt 2' anzeigt, drücken Sie wiederholt nacheinander auf die
Tasten '*' und '#', bis ein Menü angezeigt wird.
VPN (Im Menü nach unten scrollen).
VPN Pincod
Geben Sie den PIN-Code ein.
Validieren.
Set new Pincode: Den neuen PIN-Kode eingeben.
Wählen Sie dieses Symbol aus, um Parameter zu speichern.
Die VPN-Konfiguration wird gespeichert und das Hauptmenü angezeigt.
Dieses Symbol wählen, um das Konfigurationsmenü zu verlassen. Das Deskphone wird neu
gestartet.
Geben bei Auswahl folgender Option den PIN-Code ein: (Request Pin on Boot).
Erneutes Verbinden des Telefons am Firmenarbeitsplatz
Ihr Telefon ist bereits für die Telearbeit konfiguriert.
Verbinden Sie das Telefon mit dem Netzwerk (und stecken Sie bei Verwendung eines externen
Netzteils den Stromversorgungsstecker ein).
Wenn die Option für die PIN-Code-Eingabe beim Starten des Telefons in der VPN-Konfiguration
aktiviert ist (Request Pin on Boot):
o Der PIN-Code wird benötigt.
o Wählen Sie das Zurück-Symbol aus.
o Das Telefon startet im normalen Modus neu. Der VPN ist vorübergehend bis zum
nächsten Neustart deaktiviert.
Wenn die Option nicht aktiviert ist:
o Wenn das Telefon beim Starten 'Schritt 2' anzeigt, drücken Sie wiederholt nacheinander
auf die Tasten '*' und '#', bis ein Menü angezeigt wird.
o VPN VPN Config
o Geben Sie den PIN-Code ein.
o Validieren.
o Enable VPN: Damit deaktivieren Sie den Telearbeiter.
o Wählen Sie dieses Symbol aus, um Parameter zu speichern.
o Die VPN-Konfiguration wird gespeichert und das Hauptmenü angezeigt.
o Dieses Symbol wählen, um das Konfigurationsmenü zu verlassen.
o Das Telefon startet im normalen Modus neu.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
55 /68
Erneutes Verbinden des Telefons am Telearbeitsplatz
Ihr Telefon ist bereits für die Telearbeit konfiguriert, die Verbindung wurde jedoch am
Firmenarbeitsplatz hergestellt Erneutes Verbinden am Telearbeitsplatz notwendig.
Verbinden Sie das Telefon mit dem Netzwerk (und stecken Sie bei Verwendung eines externen
Netzteils den Stromversorgungsstecker ein).
Wenn die Option für die PIN-Code-Eingabe beim Starten des Telefons in der VPN-Konfiguration
aktiviert ist (Request Pin on Boot):
o Der PIN-Code wird benötigt.
o PIN-Code eingeben.
o Validieren.
o Das Telefon startet als Telearbeiter.
Wenn die Option nicht aktiviert ist (Request Pin on Boot).
o Wenn das Telefon beim Starten 'Schritt 2' anzeigt, drücken Sie wiederholt nacheinander
auf die Tasten '*' und '#', bis ein Menü angezeigt wird.
o VPN VPN Config
o Geben Sie den PIN-Code ein.
o Validieren.
o Enable VPN: Damit aktivieren Sie den Telearbeiter.
o Wählen Sie dieses Symbol aus, um Parameter zu speichern.
o Die VPN-Konfiguration wird gespeichert und das Hauptmenü angezeigt.
o Dieses Symbol wählen, um das Konfigurationsmenü zu verlassen.
o Das Telefon startet als Telearbeiter.
7.29 Kontaktieren des Administrators
Bei Bedarf können Sie sich mit dem Administrator in Verbindung setzen.
Bevor Sie den Administrator kontaktieren, stellen Sie sicher, dass Sie die Teilenummer des Telefons
und die Softwareversion zur Hand haben.
7.29.1 Teilenummer
Die Teilenummer finden Sie unter dem Telefonfuß.
7.29.2 Softwareversion
Die Softwareversion können Sie an folgender Stelle abrufen:
Einstellg Optionen Version
ALE International bietet ein Bluetooth-Headset mit Multipoint-Unterstützung an.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
56 /68
8 ´Meet-Me´-Konferenz
Die Meet-Me-Funktion wird verwendet, um eine Konferenz mit max. 29 Personen einzurichten (Der
Höchstwert ist im OXE-System festgelegt und beträgt 7, 15 oder 29).
8.1 'Meet me'-Konferenz einrichten
Damit die Teilnehmer an der Konferenz teilnehmen können, müssen Sie vorab einen Konferenztermin
mit ihnen vereinbaren und ihnen den Zugriffscode mitteilen.
Geben Sie den Meet-Me-Konferenzpräfix ein. Diesen legt der Administrator während der
Systemkonfiguration fest. Falls nötig, müssen Sie dazu Ihren Administrator kontaktieren.
Geben Sie den Zugriffscode für die Konferenz ein.
Die Konferenz wurde eingerichtet. Die Teilnehmer müssen diesen Zugangscode eingeben, um an
der Konferenz teilzunehmen. Senden Sie den Konferenzzugangscode an die Teilnehmer.
Bei über ein Netzwerk verbundenen OXE-Systemen kann eine Meet-Me-Konferenz mit einem Remote-
OXE-System gestartet werden, indem Sie die Telefonnummer des Remote-OXE-Systems nach dem
Präfix eingeben, um die Konferenz zu lokalisieren. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Administrator.
8.2 Teilnahme an einer 'Meet me'-Konferenz
Sobald der Konferenzinitiator die Konferenz eingerichtet hat, können weitere Teilnehmer der Meet-Me-
Konferenz beitreten.
Geben Sie den Teilnahmecode für die 'Meet me'-Konferenz ein. Dieser Code wird vom
Administrator bei der Systemkonfiguration definiert. Bei Bedarf können Sie sich mit dem
Administrator in Verbindung setzen.
Geben Sie den Zugriffscode für die Konferenz ein.
Konferenzzugangscode: Der 'X'-stellige Code wird vom Konferenzleiter festgelegt und den
Teilnehmern mitgeteilt, um an der Konferenz teilnehmen zu können.
Sie befinden sich in einer Konferenz.
Wenn ein Teilnehmer zur Konferenz hinzukommt, ertönt ein Signalton.
Sie können einer Konferenz nicht mehr beitreten, wenn bereits die maximale Anzahl an Teilnehmern
erreicht ist.
Wenn Sie die Konferenz nicht direkt erreichen können, müssen Sie zunächst einen internen Benutzer
oder die automatische Vermittlung anrufen. Letztere wählt die Nummer für die Teilnahme an der ´Meet-
me-Konferenz´ und leitet Ihren Anruf dann weiter (10 Sekunden).
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
57 /68
9 ACD: Agententelefon / Supervisor-
Telefon
9.1 Agententelefon
Eine Call-Center-Lösung sorgt für eine optimale Verteilung der Anrufe auf die Agenten und
berücksichtigt dabei Verfügbarkeit und Qualifikationen.
9.2 Agentensitzung öffnen (LogOn) Agententelefon
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Anmeld.
Identifikation eingeben.
Eingabe Ihres Passworts.
9.2.1 Für einen leitenden Mitarbeiter
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Nummer der Bearbeitungsgruppe eingeben.
o Liste Bearbeitungsgruppe in einer Liste auswählen.
9.3 Begrüßungsbildschirm der ACD-Anwendung Agententelefon
Sobald die ACD-Sitzung geöffnet ist, erhält der Agent Zugriff auf die ACD-Anwendung.
Aus
Diese Funktion gestattet dem Agenten, sich aus der ACD-Anwendung 'abzumelden'. Die Funktion
'Abgemeldet' wird standardmäßig beim Öffnen einer Agentensitzung (Systemkonfiguration) oder
durch den Supervisor oder den Agenten selbst aktiviert. Der Agent ändert den Status
'Abgemeldet', indem er die der Funktion zugeordnete Displaytaste drückt.
Nachbearb.
Nach jedem ACD-Anruf wechselt der Agent automatisch in den Nachbearbeitungsmodus. In
diesem Modus erhält der Agent keine ACD-Anrufe und kann anrufbezogene Aufgaben erledigen.
Er beendet diesen Modus, indem er die der Funktion Nachbearbeitung zugeordnete Displaytaste
drückt oder das Timeout (Systemkonfiguration) abwartet.
Supervisor
Wenn der Agent eine Pause macht, Anrufe erwartet oder den Nachbearbeitungsmodus
verwendet, kann er durch Drücken dieser Taste direkt seinen Supervisor anrufen.
W.schl.-info
Mit dieser Taste erhält der Agent Zugriff auf Informationen über die Warteschlange (Anzahl
wartender Anrufe, maximale oder durchschnittliche Wartezeit, Anzahl freier, besetzter oder
abgemeldeter Agenten).
Privatinfo
Wenn der Agent diese Taste drückt, erhält er Informationen über die Konfiguration seines
Apparats (Status der Rufumleitung, Präsenz neuer Nachrichten, Partnerapparat, Bezeichnung
und Nummer des Apparats usw.).
Begr.-ansage
Diese Taste gestattet dem Agenten, Begrüßungsansagen zu konfigurieren sowie eine
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
58 /68
Begrüßungsansage aufzuzeichnen, zu aktivieren/deaktivieren, zu laden oder abzuhören.
Für den Zugriff auf die Konfiguration der Begrüßungsansagen müssen die Identifikation des
Agenten und ein Passwort eingegeben werden.
ACR-Verwalt.
Der Agent kann die ACD-Anrufverteilung beeinflussen, indem er sich Kompetenzbereiche
zuweist bzw. nicht zuweist. Das Zuweisen oder Löschen von Kompetenzbereichen kann einzeln
oder global erfolgen.
Hilfe
Während eines Gesprächs hat der Agent die Möglichkeit, Unterstützung bei seinen Supervisoren
anzufordern.
Diese Anforderung kann von einem Supervisor akzeptiert oder bei Abwesenheit, fehlender
Verfügbarkeit oder Ablehnung abgewiesen werden.
9.4 Agentensitzung schließen (LogOff)
Abmelden
Eingabe Ihres Passworts.
Übernehmen Die Sitzung wird geschlossen.
9.5 Supervisor-Telefon
Ein Supervisor ist ein Agent, dem Zusatzberechtigungen erteilt wurden. Zu den Aufgaben der
Supervisoren gehören die Unterstützung der Agenten, die Supervision der Agenten, die Aufschaltung in
Gespräche oder das Mithören von Gesprächen.
Außerdem kann er über dasselbe Telefon auch die Funktion eines Agenten übernehmen.
9.6 Supervisorsitzung öffnen (LogOn)
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Anmeld.
Identifikation eingeben.
Eingabe Ihres Passworts.
9.7 Bearbeitungsgruppe - Ein-/Ausgang eines Supervisors
Eintritt
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Nummer der Bearbeitungsgruppe eingeben.
o Liste Bearbeitungsgruppe in einer Liste auswählen.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
59 /68
9.8 Supervision oder Annahme einer Unterstützungsanforderung
Der Supervisor erhält den Zugriff auf die Supervisionsfunktionen, indem er eine
Unterstützungsanforderung eines Agenten annimmt oder indem er die Funktionstaste 'Help' der Seite
'Perso' drückt.
Abhören
Mit dieser Taste startet der Supervisor das Mithörverfahren. Der Supervisor kann das Gespräch
zwischen einem Agenten und einem Anrufer anhören, aber nicht daran teilnehmen.
Aufschalten
Mit dieser Taste kann sich der Supervisor als Dritter in ein Telefongespräch aufschalten. Das
Aufschalten wird dem Agenten und seinem Gesprächspartner mit einem Signalton mitgeteilt,
und der Supervisor kann sich jederzeit in das Gespräch einschalten. Wenn der Agent auflegt
oder der Supervisor die Taste 'Help' drückt, bleibt nur die Verbindung zwischen Supervisor und
Gesprächspartner bestehen.
Begrenzt
Wenn der Agent ein Gespräch mit einem Teilnehmer führt, gestattet diese Funktion dem
Supervisor, mit dem Agenten zu sprechen, ohne dass der Teilnehmer über diese Form des
Aufschaltens (restriktiv) informiert wird.
Permanent
Der Supervisor kann auf seinem Display die dynamischen Statuszustände (außer Betrieb, ACD-
Anrufe, Privatanrufe, Nachbearbeitung, Pause usw.) und statischen Statuszustände
(Abgemeldet, Verfügbar, Log-Off usw.) eines Agenten in Echtzeit anzeigen.
Abbrechen
Mit dieser Taste wird die Unterstützungsanforderung eines Agenten zurückgewiesen.
9.9 Supervisorsitzung schließen (LogOff)
Abmelden
Eingabe Ihres Passworts.
Übernehmen Die Sitzung wird geschlossen.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
60 /68
10 Verwenden des Telefons im SIP- oder
´sicheren´ Modus
Ihr Telefon ist mit dem SIP-Standard kompatibel und kann in einer SIP-Umgebung im vereinfachten
Modus verwendet werden.
Je nach Konfiguration des Telefonsystems in Ihrem Unternehmen kann Ihr Telefon automatisch in den
´sicheren´ Modus schalten, falls die Verbindung mit dem System unterbrochen wird, um die
durchgängige Verfügbarkeit des Dienstes sicherzustellen. Anschließend arbeitet Ihr Telefon im SIP-
Modus, bis die Verbindung mit dem Telefonsystem Ihres Unternehmens wiederhergestellt wird.
Im SIP-Modus wird jedes Telefon durch eine Zeichenkette identifiziert, die als URI bezeichnet wird.
Innerhalb Ihres Unternehmens ist die URI Ihres Gesprächsteilnehmers normalerweise die
Telefonnummer des Gesprächsteilnehmers.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Installationstechniker oder Ihren Administrator.
Der SIP-Modus steht nur bei Telefonen der Serie 8 zur Verfügung.
Vorprogrammierte Funktionstasten sind im SIP-Modus deaktiviert.
10.1 Einen Anruf tätigen
10.1.1 Leitung aufnehmen
Sie haben folgende Möglichkeiten:
Abheben Zielnummer eingeben.
Freisprechen Zielrufnummer wählen.
Leitungstaste Zielrufnummer wählen.
Sie hören einen Ton.
10.1.2 Anruf anhand der internen Nummer des Teilnehmers tätigen
Sie haben folgende Möglichkeiten:
Die Rufnummer des Teilnehmers direkt wählen.
Leitung aufnehmen Zielrufnummer wählen Anrufen
10.1.3 Anrufen mittels der URI des Teilnehmers
Leitung aufnehmen.
Wahl mit URI
URI des Teilnehmers eingeben.
/ Anrufen
Im SIP-Modus wird jedes Telefon durch eine Zeichenkette identifiziert, die als URI bezeichnet wird.
Innerhalb Ihres Unternehmens ist die URI Ihres Gesprächsteilnehmers normalerweise die
Telefonnummer des Gesprächsteilnehmers.
10.2 Über das Kurzwahlverzeichnis anrufen
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Verzeichnis
o Leitung aufnehmen Aus Verzeichnis
Wählen Sie den Teilnehmer aus der Liste aus.
Anrufen
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
61 /68
10.3 Zuletzt gewählte Nummer erneut wählen
Wahlwiederholungstaste (kurz drücken) Wahlwiederholung.
10.4 Einen Anruf empfangen
10.4.1 Tonruf stoppen
Sie haben folgende Möglichkeiten:
Einmal diese Taste drücken.
Ruf still
10.4.2 Angezeigten Anruf abweisen
Sie haben folgende Möglichkeiten:
Zweimal diese Taste drücken.
Anruf abweisen
10.4.3 Anruf annehmen
Sie haben folgende Möglichkeiten:
Abheben.
Freisprechen.
Anruf annehm.
Wählen Sie das Symbol 'Eingehender Anruf' aus.
Leitungstaste.
10.5 Während eines Gesprächs einen zweiten Anruf tätigen
Während eines Gesprächs.
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Rückfrage Die erste Verbindung wird gehalten.
o Taste für Freie Leitung.
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Nummer des zweiten Teilnehmers.
o Wahl mit URI Anrufen mittels der URI des Teilnehmers.
o Aus Verzeichnis Von persönlichem Adressbuch aus anrufen.
o Zuletzt gewählte Nummer erneut wählen.
Im SIP-Modus wird jedes Telefon durch eine Zeichenkette identifiziert, die als URI bezeichnet wird.
Innerhalb Ihres Unternehmens ist die URI Ihres Gesprächsteilnehmers normalerweise die
Telefonnummer des Gesprächsteilnehmers.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
62 /68
10.5.1 So beenden Sie den zweiten Anruf und nehmen den ersten Anruf wieder auf
Sie befinden sich im Gespräch mit dem zweiten Teilnehmer. Der erste Anruf wird gehalten.
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Rückfrageende
o Auflegen
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Blinkende Leitungstaste
o Abrufen
Sie sprechen Ihrem ersten Gesprächspartner
10.6 Annehmen eines zweiten Anrufs während eines Gesprächs
Während eines Gesprächs versucht ein anderer Anrufer, Sie zu erreichen Name oder Nummer
des Anrufers wird 3 Sekunden lang angezeigt.
Sie haben folgende Möglichkeiten, den angezeigten Anruf anzunehmen.
o Leitungstaste, deren Symbol blinkt, drücken.
o Blinkende Leitungstaste.
o Anruf annehm.
Die erste Verbindung wird gehalten.
So kehren Sie zum ersten Anrufer zurück und beenden das aktuelle Gespräch:
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Rückfrageende
o Auflegen.
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Blinkende Leitungstaste.
o Abrufen
Sie sprechen Ihrem ersten Gesprächspartner
10.7 Einen Anruf auf Halten legen
Während eines Gesprächs möchten Sie den Anruf auf Halten legen und später auf demselben Telefon
wieder aufnehmen.
Während eines Gesprächs.
AufHalt.leg Ihr Anruf wird gehalten .
Den gehaltenen Anruf wieder aufnehmen:
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Blinkende Leitungstaste.
o Abrufen
o Leitungstaste, deren Symbol blinkt, drücken.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
63 /68
10.8 Wechsel von einem Gesprächspartner zum anderen (Makeln)
Bei bestehender Verbindung wird eine zweite Verbindung gehalten.
Wählen Sie den gehaltenen Anruf aus Sie befinden sich im Gespräch mit dem zweiten
Teilnehmer. Der erste Anruf wird gehalten.
10.9 Verbinden des Gesprächs an eine andere Nebenstelle
Sie sprechen gerade mit dem ersten Teilnehmer.
o Anruf eines zweiten Gesprächspartners während einer bestehenden Verbindung Die
erste Verbindung wird gehalten.
o Weiterleitung Die beiden Teilnehmer werden miteinander verbunden.
Sie befinden sich im Gespräch mit zwei Teilnehmern.
o Verbinden Die beiden Teilnehmer werden miteinander verbunden.
Sie sprechen gerade mit dem ersten Teilnehmer. Ein zweiter Teilnehmer ist auf Halten
gelegt. Sie möchten das aktuelle Gespräch an einen 3. Teilnehmer weiterleiten.
o Umleitung zu 3.
o Empfänger der Übertragung anrufen.
o Weiterleitung Die beiden Teilnehmer werden miteinander verbunden.
Den gehaltenen Anruf wieder aufnehmen:
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Blinkende Leitungstaste.
o Abrufen
o Leitungstaste, deren Symbol blinkt, drücken.
10.10 Gleichzeitiges Gespräch mit 2 internen und/oder externen
Gesprächspartnern (Konferenz)
Bei bestehender Verbindung wird eine zweite Verbindung gehalten.
Konferenz Sie befinden sich in einer Konferenz.
10.10.1 Beenden sämtlicher Gespräche (Wenn die Konferenz aktiv ist)
Sie haben folgende Möglichkeiten:
o Auflegen.
o Konferenzende
10.10.2 Wenn Ihre beiden Gesprächspartner nach dem Ende der Konferenz das
Gespräch fortsetzen wollen
Verbinden
Auflegen.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
64 /68
10.11 Abschalten des Mikrofons (Stummschalten)
Sie können den Teilnehmer hören, er sie jedoch nicht:
Während eines Gesprächs.
Mikrofon deaktivieren Die Taste leuchtet auf .
Gespräch fortsetzen Die Taste leuchtet nicht mehr .
10.12 Audiolautstärke einstellen
Zur Einstellung der Lautstärke des Lautsprechers oder Hörers bei bestehender Verbindung:
Während eines Gesprächs.
Audiolautstärke einstellen.
10.13 Anrufe an eine andere Nummer umleiten (sofortige Umleitung)
Bei der Nummer kann es sich um Ihre Privatnummer, ein Mobil- oder Autotelefon, um die Voice Mail-Box
oder eine interne Durchwahl (Vermittlung, usw.) handeln.
Rufumleitg. Rufumleitungsstatus des Geräts anzeigen.
Sofort. Rufuml.
Empfänger der Weiterleitung anrufen.
Speichern Weiterleitung bestätigen.
Sie können weiterhin abgehende Gespräche führen. Erreichen kann Sie jedoch nur das Zieltelefon.
10.13.1 Rufumleitung ändern
Rufumleitg. Rufumleitungsstatus des Geräts anzeigen.
Sofort. Rufuml.
Empfänger der Weiterleitung anrufen.
Speichern Weiterleitung bestätigen.
10.13.2 Rufumleitung abbrechen
Rufumleitg. Rufumleitungsstatus des Geräts anzeigen.
Deaktivieren
10.14 Einstellen des Ruftons
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Einstellg Telefon Klingeln
10.14.1 Melodie wählen
Melodie
Gewünschte Melodie auswählen (16 Melodien).
Beenden.
/ Einstellen anderer Audiofunktionen.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
65 /68
10.14.2 Einstellen der Lautstärke des Klingeltons
Lautstärke
Gewünschte Lautstärke auswählen: (12 Ebenen).
Beenden.
/ Einstellen anderer Audiofunktionen.
10.14.3 Ruhemodus aktivieren/deaktivieren / Besprechungsmodus
aktivieren/deaktivieren (progressiver Klingelton)
Weit. Optionen
o Normaler Rufton
o Modus Stumm
Progressiver Rufton
Beenden.
/ Einstellen anderer Audiofunktionen
10.14.4 Diskreten Klingelmodus aktivieren/deaktivieren
Piep
Ein Piepton vor Klingeln
3 Pieptöne vor Klingeln
Rufton ohne Piep
Beenden.
/ Einstellen anderer Audiofunktionen.
10.14.5 Stellt die Lautstärke des Klingeltons bei Eingang eines Anrufs ein
Ihr Telefon klingelt.
Einstellen der Lautstärke des Klingeltons.
10.15 Sprache auswählen
Greift auf die Seite 'Menü' zu.
Einstellg Telefon Sprache
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
10.16 MFV-Signale senden
Bei bestehender Verbindung müssen Sie manchmal in MFV senden, z.B. zur Steuerung eines Voice-
Mail-Servers einer automatischen Vermittlung oder eines fernabgefragten Anrufbeantworters.
Standardmäßig ist Ihr Telefon im SIP-Modus so konfiguriert, dass während der Kommunikation Codes in
Sprachfrequenz gesendet werden können: Geben Sie diese Codes direkt über die Tasten Ihres Telefons
ein.
Wenn Sie weitere Informationen zu dieser Konfiguration benötigen, wenden Sie sich bitte an den
Systemeinrichter.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
66 /68
11 Zuber
ALE-unterstütztes Zubehör dient der nahtlosen Arbeit mit den meisten oder allen unserer Clients
(Hardphones, Softphones). Das in diesem Dokument vorgestellten Zubehör ist vertraglich nicht bindend
und kann ohne vorherige Warnung geändert werden.
11.1 Kopfhörer
11.1.1 Kabelgebundener Kopfhörer mit 4-poligem 3,5-mm-Stecker
Corded Monaural Wideband Headset (Plantronics HW510N 3GV28047AD).
Corded Binaural Wideband Headset (Plantronics HW520N 3GV28048AD).
Quick Disconnect to Jack 4 poles, pack of 10 items (Plantronics, 3GV28177AB).
Corded Premium Monaural Wideband Headset (Sennheiser SC 232 3GV28047BA).
Corded Premium Binaural Wideband Headset (Sennheiser SC 262 3GV28048BA).
Jack Monaural Headset (Plantronics C215 3BN78155AA).
Easy Disconnect to Jack 4 poles (Sennheiser CMB 01 CNTRL).
11.1.2 USB-Kopfhörer
USB Binaural Headset (Plantronics C325-1 3GV28057AB).
Quick Disconnect to USB adapter (Plantronics DA45 DA80 3GV28178AA).
Corded Premium Monaural Wideband Headset (Sennheiser SC 232 3GV28047BA).
Corded Premium Binaural Wideband Headset (Sennheiser SC 262 3GV28048BA).
Corded Premium Binaural Wideband Headset (Sennheiser SC 260 USB CNTRL II
3GV28057BA).
Easy Disconnect to USB adapter (Sennheiser USB-ED CC 01).
11.1.3 Bluetooth-Kopfhörer
Bluetooth Monaural Headset (Plantronics Voyager Legend 3BN67215WW).
Bluetooth Binaural Headset (Plantronics Voyager Focus).
Bluetooth Binaural Headset (Sennheiser MB Pro 2 UC 3GV28066BA).
11.2 Konferenzmodul
Alcatel-Lucent 8125 Audioffice usb.
11.3 EHS-Schnittstelle
Schnittstellenmodul für externes Rufsignal (MWS 3GV28050AA).
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
67 /68
12 Gewährleistung und Klauseln
12.1 Sicherheitshinweise
Durch Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich durch den für die
Einhaltung der entsprechenden Vorschriften und Bestimmungen Verantwortlichen genehmigt
worden sind, kann die Berechtigung zum Betrieb des Geräts erlöschen.
Magnete können die Funktion von Herzschrittmachern und Defibrillator Implantaten beeinträchtigen.
Halten Sie mindestens 4 cm Abstand zwischen Ihrem Herzschrittmacher oder Defibrillator Implantat
und dem Hörer, der magnetische Elemente beinhaltet.
Zur Vermeidung von Störungen müssen Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, das
schnurlose Telefon immer in einem bestimmten Abstand (mindestens 15 cm) von diesem Gerät
halten.
Es wird empfohlen, die üblichen Abnahmeverfahren durchzuführen, bevor dieses Gerät in Bereichen
eingesetzt wird, in denen die Gesundheit und Sicherheit der Menschen besonders gefährdet ist
(Krankenhäuser...).
Im Hörer befinden sich magnetische Teile, die scharfe Metallgegenstände anziehen können. Um
Verletzungen zu vermeiden, ist vor der Verwendung stets sicherzustellen, dass keine
Metallgegenstände am Hörer oder Mikrofon haften.
Bei manchen Produktvarianten ist ein Bluetooth-Handset mit integrierter Batterie verfügbar. Die
Batterie muss vor dem ersten Gebrauch 6 Stunden geladen werden und muss korrekt eingesetzt
werden, um Explosionsgefahr zu vermeiden. Nur die empfohlene Batterie verwenden. Kontaktieren
Sie Ihren Geschäftspartner, wenn Sie eine Ersatzbatterie benötigen.
Telefonieren Sie nicht während eines Gewitters (ausgenommen Schnurlostelefone). Es besteht
Stromschlaggefahr durch Blitzeinwirkung.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit Explosionsgefahr.
Schließen Sie dieses Telefon nicht an einen ISDN-Anschluss oder an einen herkömmlichen
Anschluss zum öffentlichen Telefonnetz an. Hierdurch kann das Telefon beschädigt werden.
Lassen Sie das Telefon nicht mit Wasser in Kontakt kommen.
Reinigen Sie das Telefon mit einem weichen feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel
(Trichlorethylen, Aceton usw.), da hierdurch die Kunststoffteile des Telefons beschädigt werden
können. Verwenden Sie keine Reinigungssprays.
Die Stromversorgung dieses Produkts erfolgt entweder über den Ethernet (LAN)-Port oder über den
Gleichstromeingang durch ein zertifiziertes, direkt angeschlossenes Netzteil, das als 'Stromquelle
mit begrenzter Leistung' (LPS = Limited Power Source) gemäß CSA/UL/IEC 60950-1 zugelassen
und für 48 V Gleichstrom / mindestens 0,27 A ausgelegt ist. Zugelassene Netzteile: WA-13B48R
Asian Power Devices Inc.
Manche Premium DeskPhones und Smart DeskPhones unterstützen auch eine Bluetooth®-
Funkschnittstelle für das Bluetooth®-Mobilteil oder andere Bluetoot-Geräte, Frequenzbereich
2.402-2.480 MHz, Strahlungsleistung 5 mW.
Verwenden Sie keine externe Stromversorgung, wenn eine PoE-Verbindung besteht.
Die Abdeckung des Telefondisplays besteht aus Glas. Wenn das Telefon fallen gelassen oder
einem heftigen Schlag ausgesetzt wird, kann dies zum Zerbrechen des Glases führen. Falls die
Glasabdeckung splittert oder Risse aufweist, verwenden Sie das Telefon nicht mehr weiter und
berühren Sie nicht die gebrochene Glasoberfläche, da Verletzungsgefahr besteht. Glasschäden, die
durch unsachgemäßen Gebrauch oder Missbrauch des Geräts verursacht wurden, sind nicht durch
die Garantie abgedeckt.
Premium DeskPhone
8AL90339DEAAed01
68 /68
12.2 Erklärungen zur Erfüllung behördlicher Bestimmungen
EUROPA
Diese Ausstattung erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Richtlinien 1999/5/EG (FTEG),
2014/53/EU (Funkanlagen-Richtlinie), 2014/30/EU (EMV), 2014/35/EU (NSR), 2009/125/EG
(Ökodesign-Richtlinie) und 2011/65/EU (RoHS).
Die Konformitätserklärung wird auf Anfrage zur Verfügung gestellt von: ALE International 32 avenue
Kléber 92700 Colombes, France
ebg_global_supportcenter@al-enterprise.com
USA und KANADA
Telefone mit Bluetooth entsprechen den lizenzfreien RSS-Normen gemäß Industry Canada. Der Betrieb
des Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen
Störungen verursachen und (2) das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein, auch
gegen solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten. Dieses Gerät wurde
getestet und hält die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-
Vorschriften ein. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störstrahlen
bei der Installation in Wohnbereichen bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie
und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht unter Einhaltung der Anweisungen verwendet wird, kann es
schädliche Störungen bei der Funkkommunikation hervorrufen. Es kann jedoch nicht garantiert werden,
dass bei der jeweiligen Installation keine Störungen auftreten. Falls dieses Gerät schädliche
Interferenzen beim Rundfunk- oder Fernsehempfang verursacht - dies lässt sich durch Aus- und
Einschalten des Geräts feststellen -, sollte der Benutzer den Fachhändler aufsuchen und Abhilfe
schaffen.
Belastung durch Funkfrequenzsignale.
Dieses Gerät erfüllt die von FCC/IC und dem Rat der Europäischen Union fesgesetzten Höchstwerte für
Strahlenexposition in nicht kontrollierten Umgebungen. Da dieses Gerät nur eine ausgesprochen geringe
Menge an Funkfrequenzenergie erzeugt, gilt der SAR-Grenzwert (spezifische Absorptionsrate) ohne
Test als eingehalten.
Benutzeranleitungen
Dieses Produkt nur in Temperaturen zwischen 5°C bis +45°C verwenden.
Dieses Produkt ist ausschließlich für den Einsatz in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät ist
Hörgerätekompatibel (HAC Hearing Aid Compatible).
Schutz vor akustischer Überlastung
Der maximale Schalldruckpegel des Mobilteils entspricht den Standards in Europa, den Vereinigten
Staaten und Australien.
EU-Richtlinie 2003/10/EG zu Lärm am Arbeitsplatz
Das Klingelzeichen trägt zur globalen täglichen Lärmbelastung bei - bei maximaler Lautstärke beträgt
der Schallpegel 60 cm vom Apparat entfernt 105 dBA. Zur Reduzierung des Lärmpegels empfehlen wir:
- die Reduzierung der Lautstärke (9 Stufen von 5 dB), - die Programmierung eines Klingelzeichens mit
progressiver Lautstärke.
Vertraulichkeit
Bei Verwendung des Bluetooth®-Hörers bzw. eines zusätzlichen Bluetooth®-Geräts ist die
Vertraulichkeit der Kommunikation nicht in jedem Fall gewährleistet.
Entsorgung
Defekte Geräte müssen an einer Sammelstelle für Elektronikmüll abgegeben werden.
Defekte Akkus müssen an einer Sammelstelle für chemischen Abfall abgegeben werden.
Zugehörige Dokumentation
Die Benutzerdokumentation sowie diese Sicherheitshinweise und behördlichen Vorgaben
stehen auf der folgenden Website in weiteren Sprachen zur Verfügung: http://enterprise.alcatel-
lucent.com?product=All&page=Directory.
Änderungen der hier enthaltenen Informationen ohne Ankündigung vorbehalten. ALE International
übernimmt keine Verantwortung für etwaige hierin enthaltene Fehler. Copyright© ALE International
2017.
8078s/8068s/8058s/8028s Premium DeskPhone Kurzanleitung
Zugehörige Dokumentation - Die Benutzerdokumentation sowie diese Sicherheitshinweise und behördlichen Vorgaben stehen auf der folgenden Website in weiteren Sprachen zur Verfügung : http://enterprise.alcatel-
lucent.com?product=All&page=Directory. 8AL90339DEAAed01 - ALE International copyright © 2017
Alcatel-Lucent 8068/8038/8028/8039/8029 Premium DeskPhone Quick Guide
enterprise.alcatel-lucent.com
Alcatel-Lucent 8068/8038/8028/8039/8029 Premium DeskPhone Quick Guide
enterprise.alcatel-lucent.com
Alcatel-Lucent 8068/8038/8028/8039/8029 Premium DeskPhone Quick Guide
enterprise.alcatel-lucent.com
Funktionstasten
Stummschaltung und Interphony (direktes Ansprechen).
Lautstärkeeinstellung für Freisprechen, Mobilteil oder Headset. Kontrast einstellen.
Audiodienste (Freisprechen, Mobilteil oder Headset).
Programmierbare Tasten (Taste F1 und F2): Die LED leuchtet, wenn die mit
dieser Taste verknüpfte Funktion aktiviert ist. Diesen Tasten kann ein Dienst oder
ein Direktruf zugewiesen werden.
Vorprogrammierte Funktionstasten sind im ´sicheren´ Modus deaktiviert.
Die F1 und die F2Taste sind Leitungstasten.
Wahlwiederholungstaste: Für den Zugriff auf die Funktion 'Wahlwiederholung'.
Schnellzugriff auf das lokale Benutzermenü (lang drücken).
Um Informationen über die Funktionen der Seite 'Menü' zu erhalten und die Tasten
der Seite 'Persl.' zu programmieren (kurz drücken).
Messaging-Taste für den Zugriff auf die verschiedenen Mail-Dienste. Diese Taste
leuchtet, wenn Sie eine neue Sprachnachricht, eine Textnachricht oder einen Rückruf
erhalten haben.
Freisprechtaste Anrufen eines Gesprächspartners oder Beantworten eines Anrufs
ohne Abheben des Hörers.
Taste 'AUFLEGEN' Zum Beenden eines Gesprächs.
Bluetooth® Mobilteil (Kompatibles Bluetooth-Bürotelefon)
Abnehmen/Auflegen.
Lautstärke/Stummschaltung:
Mehrmals kurz drücken, um die Hörerlautstärke zu ändern (3 Stufen).
Lang drücken, damit Ihr Gesprächsteilnehmer Sie nicht mehr hört.
Begrüßungsseiten
Über diese Bildschirme können Sie auf alle Telefonfunktionen zugreifen. Die Standardanzeige
umfasst drei Seiten, die Sie über die Seitenregister oben im Bildschirm aufrufen können. Die
ausgewählte Seite wird hervorgehoben angezeigt.
Seite 'Menü' Enthält sämtliche Funktionen und internen und externen Anwendungen, die mithilfe
der mit den Bezeichnungen verknüpften Tasten zugänglich sind.
Seite 'Persl.' Enthält Leitungstasten sowie zu programmierende Kurzwahltasten.
Seite 'Info' Enthält Informationen über das Telefon und den Status der Funktionen: Name,
Telefonnummer, Anzahl der Nachrichten, Aktivierung der Rufumleitung, Terminruf usw.
Verwalten Sie die Rufweiterleitung durch Drücken des Weiterleitungssymbols.
Stationärer Pfeil: Keine Weiterleitung aktiviert.
Blinkender Pfeil: Weiterleitung aktiviert.
Touchscreen-Navigation
Sie wählen eine Seite aus, indem Sie auf dem Display die entsprechende
Registerkarte drücken. Die ausgewählte Seite wird hervorgehoben.
Treffen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die Kennzeichnung auf dem Display
drücken.
Sie können durch Listen (Funktionen, Anrufprotokoll, Kontakte usw.) blättern, indem
Sie den Auf-/Abwärtspfeil auf dem Display oder der Tastatur drücken.
Über die OK-Funktionstaste bestätigen Sie Ihre Auswahl und Optionen beim
Programmieren oder Konfigurieren.
Mit der Zurück/Beenden-Taste kehren Sie zum vorherigen Schritt zurück.
Über das Einstellungssymbol können Sie direkt auf das lokale Benutzermenü
zugreifen.
Die Bluetooth-Einstellungen öffnen Sie über das Bluetooth-Symbol.
Navigationstasten
OK-Taste: Ermöglicht die Bestätigung der verschiedenen Auswahlmöglichkeiten
während der Programmierung oder der Konfiguration.
Navigation links-rechts: Für den Wechsel von Seite zu Seite und zur Anzeige
von Informationen über aktuelle Anrufe (aktiver Anruf, gehaltener Anruf,
eingehender Anruf).
Navigation oben-unten: Durchläuft den Inhalt einer Seite.
Durch Drücken dieser Taste gehen Sie einen Schritt zurück.
Verwenden Sie diese Taste, um zur Startseite zurückzukehren (langer
Tastendruck).
Status-Symbole/ Verbindungssymbole
Kopfhörer angeschlossen.
Symbol 'Eingehender Anruf'.
Telefon gesperrt.
Symbol 'Aktiver Anruf'.
Termin programmiert.
Symbol 'Gehaltener Anruf'.
Alphatastatur
Lokales Benutzermenü
Cursortasten (nach links, rechts,
oben und unten).
oder (lang drücken): Damit öffnen Sie
das lokale Benutzermenü. Das lokale
Benutzermenü richtet sich nach dem Typ des
Apparats. Über das lokale Benutzermenü können
Sie:
Konfiguration der Audiobuchse Ihres Telefons.
Anpassung der Helligkeit des Telefons.
Hier wird das Logo auf der Gehäuserückseite
aktiviert bzw. deaktiviert.
Installation von kabellosem Bluetooth®-Zubehör.
Anzeige aller gekoppelten Bluetooth-Geräte.
Entfernen von Bluetooth-Zubehör (Kopfhörer,
Handapparat usw.).
DeskPhone als Bluetooth-Audiozubehör
verwenden.
Das Thema des Telefons ändern.
Umschalttaste: Eingabe von
Großbuchstaben.
Alt-Taste: Aufruf der violetten
Zeichen und Funktionen.
Eingabetaste: Bestätigung von
Textänderungen.
Rückschritttaste: Löschen eines
Zeichen in einem Bearbeitungsfeld.
8078s/8068s/8058s/8028s Premium DeskPhone
Kurzanleitung
Zugehörige Dokumentation - Die Benutzerdokumentation sowie diese Sicherheitshinweise und behördlichen Vorgaben stehen auf der folgenden Website in weiteren Sprachen zur Verfügung : http://enterprise.alcatel-
lucent.com?product=All&page=Directory. 8AL90339DEAAed01 - ALE International copyright © 2017
Alcatel-Lucent 8068/8038/8028/8039/8029 Premium DeskPhone Quick Guide
enterprise.alcatel-lucent.com
Alcatel-Lucent 8068/8038/8028/8039/8029 Premium DeskPhone Quick Guide
enterprise.alcatel-lucent.com
Alcatel-Lucent 8068/8038/8028/8039/8029 Premium DeskPhone Quick Guide
enterprise.alcatel-lucent.com
Anruf
Nummer direkt oder nach Drücken einer Leitungstaste wählen
(Telefon mit Abhebetaste, Bluetooth-Telefon oder
Freisprechtaste).
Anruf nach Name (Telefonbuch des Unternehmens)
'Name, Vorname/Nachname oder Initialen des Kontakts
eingeben und dann die Bildschirmanweisungen befolgen'.
Anruf annehmen
Nehmen Sie den Handapparat ab, drücken Sie eine
Annahmetaste (Telefon oder Bluetooth-Kopfhörer), verwenden
Sie die Freisprechtaste oder drücken Sie auf Symbol für
eingehende Anrufe.
Anruf ignorieren / Anruf beenden.
Zuletzt gesendete Nummer (WW)
Länger drücken, um eine Liste der letzten 10
gewählten Rufnummern anzuzeigen.
Kurz drücken, um die zuletzt gewählte Rufnummer
erneut zu wählen.
Rückruf bei Besetzt einleiten
Rückruf
Einen Anruf auf Halten legen
Halten
DTMF-Signale senden
MFV senden
Senden Sie die Rufnummern.
Stumm
Internruf
Das Telefon nimmt den Anruf automatisch an.
Bevor die Leistung belegt wird, hören Sie eine
bestimmte Pieptonfolge.
Während eines Gesprächs einen zweiten Anruf
tätigen
Rückfrage
Annehmen eines zweiten Anrufs während eines
Gesprächs
Wählen Sie das Symbol für eingehende Anrufe aus.
Wechseln zwischen Gesprächen (Makeln)
Wählen Sie in der Gesprächsanzeige das Symbol
für gehaltene Anrufe aus.
So beenden Sie den zweiten Anruf und nehmen den
ersten Anruf wieder auf:
Das erste Gespräch wird automatisch wieder
aufgenommen.
Verbinden des Gesprächs an eine andere
Nebenstelle
Sie befinden sich im Gespräch mit einem Anrufer.
Zweiten Kontakt anrufen.
Verbinden.
Konferenz
Ersten Kontakt anrufen.
Zweiten Kontakt anrufen.
Konferenz (Konf.).
Mithilfe programmierter Kurzwahltasten anrufen
Drücken Sie die betreffende programmierte Taste.
Programmieren der Direktruftasten
Drücken Sie die Taste I oder Einstellung Telefon
Taste program.
Zu programmierende Taste auswählen.
Name und Nummer eingeben, der bzw. die der
Taste zugeordnet werden soll.
Ändern der programmierten Tasten
Drücken Sie die Taste I oder Einstellung Telefon
Taste program.
Die zu ändernde programmierte Taste drücken.
Befolgen Sie die Anweisungen im Display.
Programmierte Taste löschen
Drücken Sie die Taste I oder Einstellung Telefon
Taste program.
Zu löschende Taste auswählen.
Befolgen Sie die Anweisungen im Display.
Persönliches Gestalten Ihrer Begrüßung
Einstellung
Mailbox
Sie können die Begrüßung abhören, eine
individuelle Begrüßungsansage aufzeichnen und die
Standardbegrüßung festlegen.
Voice-Mailbox abfragen
Anrufe an die Voice-Mailbox umleiten
Wählen Sie das Weiterleitungssymbol aus.
Sofort'VM
Wählen Sie den Anrufweiterleitungstyp aus.
Rufweiterleitung beenden
Wählen Sie das Weiterleitungssymbol aus.
Rufuml.aus
Anrufschutz
Wählen Sie das Weiterleitungssymbol aus.
Ruhebitte (Ruhe)
Textnachrichten senden
Nachricht
Textsenden
Zielnummer eingeben.
Wählen Sie die Art der zu sendenden Nachricht
(Fe. Nachr, Ne. Nachr etc.).
Textnachrichten lesen
Nachricht
Textlesen
Informationen zu dem Telefon
Info
Telefon sperren/entsperren
Sperren
Menü
Audiolautstärke einstellen
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus
Einstellungen Telefon Sprache
Menü
Melodie wählen
Einstellung Telefon Klingeln
Stellen Sie den Rufton über folgende Menüs
ein: Melodie, Stumm, Pieptöne, Lautstärke etc.
Menü
Passen Sie die Helligkeit des Gerätes an
Drücken Sie die Taste I Anzeige Helligkeit
Ändern des Passworts Ihres Telefons
Einstellungen Telefon Passwort
Menü
Startseite
Einstellungen Telefon Homepage
Wählen Sie die Standardseite aus.
Menü
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alcatel-Lucent 8078s Premium Deskphone bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alcatel-Lucent 8078s Premium Deskphone in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,62 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Alcatel-Lucent 8078s Premium Deskphone

Alcatel-Lucent 8078s Premium Deskphone Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 70 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info