specifiche
anweisungen
zubehör
/
/
acessório s t asten und funktionen
/
/
f un çã o d os b o t õe s
schnittstellenfunk tionen
/
/
funções de interf ace is truzione
Per ridurre il rischio di sc osse elettriche non aprire il
dispositivo , non ci sono parti riparabili dall’ut ente.
Per tutti gli interv enti di manutenzione riv olgersi a
personale qualificato .
IMPORT ANTE!
- Non collocar e sull’appar ecchio fonti di calor e, come le
candele accese .
- Non appoggiare sull’ apparecchio oggetti pieni di
liquidi, come v asi.
- Le batt erie non dev ono essere espos te a
temper ature ele vate , come la luce solar e, il fuoco
o fonti di calore simili.
- Durant e la carica, la spina di alimentazione dev e
essere sempr e facilmente ac cessibile.
Il simbolo del bidone dei rifiuti barrat o sul prodotto
indica che il prodott o è conforme alla Direttiv a
europea 2012/19 / CE.
Tutti i prodotti elettrici ed elettr onici, compr esa la
batteria, de vono esser e smaltiti separatament e in
conformità c on le normative municipali sui rifiuti
attra verso s trutture di rac colta designate dal
gov erno o dalle autorità locali.
Lo smaltimento corr etto del v ecchio dispositiv o
contribuir à a ridurre le possibili c onseguenze
negative sulla salut e umana e sull’ambiente .
A causa della continua r evisione e miglior amento dei
nostri prodotti, il design e le specifiche sono sogetti
a modifiche senza prea vviso.
prudenza
prudenza
especifica ções
instruç ões
Para r eduzir o risco de choque elétric o não abra o
dispositivo , não há nenhuma peça que possa ser
repar ada pelo usuário.
Encaminhe toda a manutenção par a pessoal de
serviço qualificado.
IMPORT ANTE!
- Não coloque fontes quent es, como v elas acesas,
sobre o apar elho.
- Não coloque objectos cheios de líquidos, c omo
vasos, sobr e o aparelho.
- As baterias não de vem ser e xpostas a altas
temper aturas, tais como luz solar , fogo ou fontes
de calor semelhantes.
- Dur ante o carr egamento, a ficha de alimentação
dev e estar sempre f acilmente aces sível.
O símbolo do caixot e do lixo c om uma cruz no produto
significa que o produt o está em conformidade c om
a Diretiv a Europeia 2012/19 / CE.
T odos os produtos elétric os e eletrônicos, incluindo
baterias, de vem ser descartados separ adamente de
acor do com os regulament os municipais de coleta
de lixo , por meio de instalações de c oleta designadas
pelo gov erno ou por autoridades locais.
O descarte corr eto do seu dispositiv o antigo ajudará
a reduzir possív eis conseqüências negativ as sobre a
saúde humana e o meio ambiente.
Devido à c ontínua revisão e aprimor amento de
nossos produt os, o design e as especificações
estão sujeitos a alt erações sem a viso pré vio.
2 3 4 5 6
1
2
4
3
5
6
7 8
7
8
Lautstärke ab / Rück wärts
Ein und Aus / Modus
LED-Anz eige für Strom und Bluet ooth
Lautstärke erhöhen / V orwärts
Diminuire il v olume / Prec edente
Ac ceso e spento / Modalità
Indicator e a LED per alimentazione e Bluetoot h
Aumentare il v olume / Pros simo
Diminuir o volume / Ant erior
ligar e desligar / Modo
Indicador LED para pot ência e Bluetooth
Aumentar v olume / Pró ximo
LED-Ladeanzeige
USB-Anschlus s
Micro-USB-Ladeanschluss (DC IN 5V)
LED indicador de carga
Porta USB
Porta de carregament o Micro USB (DC IN 5V)
Indicator e di carica a LED
Porta USB
Porta di ricarica Micro USB (DC IN 5V)
Reprodução , pausa / At ender chamadas
Wieder gabe, pause / Anrufe annehmen
Riproduci, metti in pausa / Rispondi alle chiamat e
1
Bluetooth-K opplung
1. Schalten Sie das Gerät ein und eine Spr achausga
be meldet, dass sich der Lautsprecher im Bluet ooth
Modus befindet. Die blaue LED-Anz eige beginnt
automatisch zu blink en.
Das bedeutet, dass der Lautspr echer bereits nach
einem anderen Bluetooth -Ger ät zum K oppeln sucht.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres
Smartphones ein, suchen Sie nach Bluetooth
-Gerät en und wählen Sie AIW A BS-200.
Geben Sie bei Bedarf den Code “0000” ein.
3. W enn das Gerät erfolgreich gepaart wur de,
leuchtet die blaue Leuchtanz eige weiterhin auf ,
und eine Sprachausgabe meldet, dass das Ger ät
angeschlossen ist.
Nach erfolgreicher K opplung verbindet sich das
Gerät beim nächs ten Mal automatisch mit dem
Lautsprecher .
bl uetoo th-modus
bl uetoo th-modus
T rue Wireless St ereo (TWS)
Dieser lautsprecher v erfügt über eine Echte drahtlose
Stereoanlage (TWS) funktion.
Mit dieser Funktion können Sie einen w eiter en BS-200
Bluetooth-Lautsprecher dr ahtlos anschließen, um
die Leistung zu v erdoppeln und eine St ereoanlage
auszuführ en, die den linken und r echten Kanal
voneinander tr ennt.
Schalten Sie dazu beide Ihr e BS-200 Bluetooth
Lautsprecher gleichz eitig ein. Nach ein paar Sekunden
wer den sie automatisch synchr onisiert, dann blinkt die
blaue LED-Anz eige auf dem einen Lautsprecher
und bleibt auf dem anderen eingeschalt et.
Verbinden Sie Ihr Smartphone über Bluetooth mit dem
Hauptlautsprecher , indem Sie auf die Einstellungen Ihres
smartphone zugreifen und AIW A BS-200 auswählen.
V on nun an können Sie über Bluetooth streamen und
beide Gerät e wer den gleichzeitig erklingen.
Im TWS -modus können Sie die Spur ändern und
die Lautstärke über beide Lautspr echer ändern.
Die gew ählte Lautstärke is t für beide Lautsprecher
gleich, d.h. wenn Sie die Lautstärk e in einem der
beiden Lautsprecher erhöhen, erhöhen Sie die
Lautstärke beider Ger äte gleichz eitig.
Hinw eis:
Diese Funktion ist nur im Bluetooth -Modus v erfügbar .
Erste Schritt e
Halten Sie die EIN-/ AUS-T ast e 3 Sekunden lang
gedrückt, um den Lautsprecher einzuschalt en. Die
blaue LED beginnt zu blinken, und eine Spr achausgabe
zeigt an, dass der Lautspr echer eingeschaltet ist.
Halt en Sie die EIN-/ AUS-T aste 3 Sekunden lang gedrück t,
um sie auszuschalten. Eine Eingabeauffor derung
meldet, dass der Lautsprecher ausgeschalt et wird.
Anmerkungen:
Bev or Sie den Lautsprecher W asser aussetzen,
ver gewissern Sie sich, das s er vollständig v on der
wasser dichten Gummiabdeckung bedeckt is t.
Versuchen Sie niemals, die wasserdicht e
Gummiabdeckung zu öffnen, währ end sie W asser
ausgesetzt ist.
V erwendung mit W asser
Dieser Lautsprecher erfüllt die Anfor derungen der
IPX6-Norm.
Das bedeutet, dass er sicher unt er hohem Druck und
starken W asserspritzern ausgesetzt w erden kann,
jedoch immer nach den folgenden Richtlinien:
Es darf nur Süß- oder Meerwasser v erwendet
wer den.
Maximale Belichtungszeit 3 Minut en.
Eingehende Anrufe
Wenn ein Anruf eingeht, w ährend der Bluetooth
Funktionsmodus aktiviert ist, ermöglicht Ihnen das
Gerät, den Anruf mit dem int egrierten Mikrof on zu
empfangen.
Drücken Sie kur z die T aste WIEDERGABE, P AUSE /
ANRUFE ANNEHMEN um einen Anruf anzunehmen.
Drücken Sie kurz die T ast e WIEDERGABE, P AUSE /
ANRUFE ANNEHMEN um einen Anruf zu beenden.
Drücken Sie die T ast e WIEDERGABE, P AUSE / ANRUFE
ANNEHMEN für 2 Sekunden, um eingehende Anrufe
abzulehnen.
Um einen Anruf zu tätigen, wählen Sie einf ach die
Nummer oder wählen Sie einen K ontakt von Ihr em
Smartphone aus und rufen Sie an.
Musik abspielen
Sie können die W iedergabe im USB- und Bluetooth
Modus mit steuern:
WIEDERGABE, P AUSE / ANRUFE ANNEHMEN:
· Drücken Sie kur z die T aste, um die Wieder gabe
wiederzugeben, zu unterbr echen oder
fortzusetzen.
RÜCKWÄRT S / LAUTS TÄRKE AB:
· Drücken Sie kur z die T aste, um zum v orherigen
Tit el zurückzukehr en.
· Drücken Sie die T ast e lange, um die Lautstärke zu
verringern.
VORWÄRT S / LAUT STÄRKE ERHÖHEN:
· Drücken Sie kur z die T aste, um zum nächst en
Song zu gelangen.
· Drücken Sie die T ast e lange, um die Lautstärke zu
erhöhen.
Radiohören im Radio
1. D rück en Sie im Standby -Modus kurz die MODUS - T aste,
um in den FM-Funktionsmodus zu gelangen.
2. Drücken und halt en Sie die T aste WIEDERGABE,
P AUSE / ANRUFE ANNEHMEN, um Radiosender
automatisch zu suchen und zu speichern.
3. Drücken Sie kur z die T asten RÜCK WÄRTS oder
V ORWÄRTS, um zwischen den gespeichert en
Radiosendern zu wechseln.
USB-W iedergabemodus
1. Schließen Sie ein USB-Speichergerät an den
USB- ANSCHLUSS an der Seit e des Lautsprechers an.
2. Drücken Sie kurz die MODE - T aste, um den
USB-Funktionsmodus auszuwählen.
Dann startet W iedergabe automatisch.
fm radio
usb- modu s
musik abspielen
Hinw eis:
Sie können bis zu 46 v oreingest ellte Sender spei-
chern.
Hinw eis:
Der Lautsprecher erlaubt es nicht, den USB-Funk tions-
modus zu wählen, w enn kein USB angeschlossen ist.
Hinw eis:
D ie Lautspr echerlauts tärk e k ann in jedem ander en
Funk tionsmodus einges t ellt w er den.
Aufladen des Lautsprechers
Dieser Lautspr echer ist mit einem wiederaufladbar en
Akku ausgestatt et:
1. Schließen Sie das USB-Ladekabel an den MICRO
USB-LADEANSCHLUSS an der Seit e des Gerät es an.
Die LED-Anz eige leuchtet währ end des
Ladev organgs hellr ot.
2. Die rot e LED-Anz eige erlischt, nachdem der Akku
volls tändig geladen ist.
Um das Risiko eines Str omschlags zu verringern,
önen Sie das Gerät nicht, es gibt k eine T eile, die vom
V erbraucher ver ändert wer den können.
Überlassen Sie alle W artungsarbeiten qualifiziertem
Personal.
WICHTIG!
- Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B.
brennende K erzen, auf das Ger ät.
- St ellen Sie keine mit Flüssigk eiten gefüllten
Gegenstände, wie z.B. ein Glas oder eine V ase, auf
das Gerät.
- Batterien sollten k einer übermäßigen Hitze wie
Sonnenschein, Feuer oder ander en ähnlichen
W ärmequellen ausgesetzt werden.
- W ährend des Ladev organgs muss der Netzst ecker
jederzeit leicht zugänglich sein.
W enn dieses durchgestrichene Mülltonnensymbol an
einem Produkt angebr acht ist, bedeutet dies, das s das
Produkt unt er die europäische Richtlinie 2012/19 /EG fällt.
Alle Elek tro- und Elektr onikger äte einschließlich Batterien
sollten getr ennt vom kommunalen Abf allstrom über
von der R egierung oder den örtlichen Behörden
benannte Sammelst ellen entsorgt wer den.
Die korr ekte Entsor gung Ihres Altger ätes tr ägt dazu
bei, mögliche negative A uswirkungen auf die Umw elt
und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Aufgrund der ständigen Über arbeitung und
V erbesserung unserer Produkt e können sich
Kons truktion und Spezifikationen ohne v orherige
Ankündigung ändern.
Anmerkungen:
D er Lautspr echer gibt einen Signalt on ab , w enn
der Ba tt eries tand niedrig is t und wieder auf geladen
w er den mus s.
V er ge wis sern Sie sich v or dem Laden, das s die
Spannung k ompa tibel is t.
V or dem ers t en Gebr auch empf ehlen wir , das Ger ä t
v olls tändig auf zuladen.
akku und a ufladung
w arnung
Bluetooth-v ersion: V5.0
Bluetooth-prot okoll: A2DP , A VRCP , HFP , HSP
Schutz gegen das Eindringen von W asser: IPX6
Ausgangsleistung: 5W (RMS)
Anzahl der vor eingestellt en Radiosender: 46
Strom versor gung: USB DC 5V , 800mA
Frequenz gang: 150Hz-16KHz
Bluetooth-Frequenz gang: 2.4GHz-2.480GHz
Batteriekapazität: 2000mAh 3, 7V
Akku-Spielzeit: 10- 12 hours
Ladezeit: 2 t o 3 hours
Primi passi
Per accender e l’altoparlant e, tenere pr emuto il
pulsante ENCENDIDO / AP AGADO per 3 secondi.
Il LED blu inizierà a lampeggiar e e un promemoria
vocale vi inf ormerà che l’alt oparlante è acc eso.
Per spegnere l’ altoparlante, t enere nuo vamente
premut o il pulsante ENCENDIDO / AP AGADO
per 3 secondi, un pr omemoria vocale notifica
che l’altoparlant e si sta spegnendo.
Ac coppiamento Bluetooth
1. Accendet e l’unità e un promemoria v ocale vi
avv ertirà di che è entrat o in modalità Bluetooth i l
LED blu inizierà a lampeggiar e.
Ciò significa che l’alt oparlante è già alla ricer ca di un
altro dispositiv o Bluetooth con cui ac coppiarsi.
2. Attivar e la funzione Bluetooth dello smartphone ,
sfogliare l’ elenco dei dispositivi Bluetooth disponibili e
selezionar e AIW A BS-200.
Se necessario , inserire il codice “0000”.
3. Se i dispositivi sono acc oppiati con succ esso, il
LED blu rimane acceso e una v oce di a vviso av visa
che il dispositivo Bluetooth è collegato .
D’or a in poi, il dispositivo si collegher à
automaticamente all’ altoparlante quando lo si
accende .
T rue Wireless Stereo (TWS)
Questo alt oparlante ha la funzione di Stereo senza
fili vero (TWS).
Questa funzione consent e di collegare in modalità
wireless un altr o altoparlante Bluetooth BS-200 per
raddoppiar e l’alimentazione e r ealizzare un sist ema
ster eo che separa i canali sinistr o e destr o.
Per accoppiar e due altoparlanti, acc endere entr ambi
gli altoparlanti Bluetooth BS-200 contempor aneamente.
Dopo alcuni secondi, entr ambi gli altoparlanti si
sincronizz eranno automaticament e e il LED blu
lampeggerà su un alt oparlante mentre rimane fis so
sull’altr o.
Collega il tuo smartphone (teléfono int eligente) via
Bluetooth all’alt oparlante principale acc edendo alla
ricer ca dei dispositivi e selezionando AIW A BS-200.
È quindi possibile av viare la ripr oduzione via Bluetooth
e le due unità emettono un segnale acustic o all’unisono.
In modalità TWS è possibile cambiare tr accia e
cambiare il v olume da uno qualsiasi degli altoparlanti.
Il volume sele zionato è comune a entr ambi gli
altoparlanti, cioè quando si aumenta il v olume
su uno dei due, il v olume di entrambi i dispositivi
aumenta contempor aneamente.
Nota:
Q ues ta funzione è disponibile solo in modalità
Bluet oo th .
Notas:
Prima di esporlo all’acqua, as sicurarsi sempr e che
la prot ezione in gomma impermeabile sia ben
chiusa.
Non aprire la pr otezione in gomma quando
l’altoparlant e è esposto all’ acqua.
Uso con acqua
Questo alt oparlante è conforme allo s tandard IP X6.
Ciò significa che si può essere espos ti in modo sicuro a
getti d’acqua ad alta pr essione, pur ché si rispettino le
seguenti condizioni:
Può essere espos to solo ad acqua dolce o sala ta.
Il tempo massimo di esposizione all’ acqua è da
3 minuti.
Chiamate in arriv o
Se si rice ve una chiamata in arriv o in modalità
Bluetooth, l’unità consent e di ricev ere e risponder e
alla chiamata tramit e il microfono inc orporat o.
Premer e il pulsante RIPRODUCI, METTI IN P AUSA
/ RISPONDI ALLE CHIAMA TE per rispondere a una
chiamata in arrivo .
Premer e il pulsante RIPRODUCI, METTI IN P AUSA
/ RISPONDI ALLE CHIAMA TE per terminare una
chiamata in corso .
T enere pr emuto per 2 secondi il pulsante RIPRODUCI,
METTI IN P AUSA / RISPONDI ALLE CHIAMA TE rifiutare
una chiamata in arrivo .
Per e ettuare una chiamata, è suciente c omporre il
numero o sele zionare un contatt o dallo smartphone,
quindi toccar e chiamata.
Modo radio FM
1. Premer e bre vemente il pulsant e MOD ALITÀ per
entrar e nel modo di funzionamento r adio FM.
2. Premer e e tenere pr emuto il pulsante RIPRODUCI,
METTI IN P AUSA / RISPONDI ALLE CHIAMA TE
per cer care e salvar e automaticament e le stazioni
radio disponibili.
3. Premere br ev emente i pulsanti A TRÁS e
ADELANTE per passare da una s tazione radio
prec edentemente salv ata.
Nota:
P uò memorizzar e fino a 46 s tazioni pr eimpos ta t e .
Modo USB
1. Collegare un dispositiv o di archiviazione USB
all’ingresso USB PLA Y sul lato dell’alt oparlante.
2. Premer e il pulsante MOD ALITÀ per acc edere alla
modalità di funzionamento USB.
In modalità USB, l’altoparlant e si avvia aut omati-
camente la ripr oduzione.
Nota:
Se non è present e una connessione USB, l’ altoparlante
non consente di sc egliere la modalità USB.
Ricarica dell’altoparlant e
Questo alt oparlante ha una batteria ricaricabile:
1. Collegare il cav o di ricarica USB alla PORT A DI
RICARICA MICRO USB sul lato dell’ altoparlante.
Il LED si illumina di rosso dur ante la carica.
2. Il LED rosso si spegne quando la batteria è
completamente carica.
Note:
L’ altoparlante emett e un segnale acustico quando il
livello della batt eria è basso e dev e esser e ricaricato.
Prima della ricarica, assicurarsi che la t ensione sia
compatibile.
Prima di utilizzar e il dispositivo per la prima v olta, si
consiglia di caricar e completamente la batt eria del
dispositivo .
Riproduzione di musica
È possibile contr ollare la ripr oduzione in modalità
USB e Bluetooth :
RIPRODUCI, METTI IN P AUSA / RISPONDI ALLE
CHIAMA TE:
· Premer e una volta quest o pulsante per riprodurr e,
metter e in pausa o riprendere la ripr oduzione.
PRECEDENTE / DIMINUIRE IL V OLUME:
· Premer e questo pulsante per t ornare al br ano
prec edente.
· T enere pr emuto questo pulsant e per diminuire
il volume .
PROSSIMO / A UMENT ARE IL VOL UME:
· Premer e questo pulsante per pas sare al br ano
succes sivo .
· T enere pr emuto questo pulsant e per aumentare
il volume .
Nota:
È pos sibile r egolar e il liv ello del v olume in qualsiasi
funzione .
V ersione Bluetooth : V5.0
Prot ocollo Bluetooth : A2DP , A VRCP , HFP , HSP
Prot ezione contr o la penetrazione dell’ac qua: IPX6
Potenza di uscita: 5W (RMS)
Numero di stazioni FM pr eimpostate: 46
Alimentazione: USB DC 5V , 800mA
Risposta in frequenza: 150Hz- 16KHz
Risposta in frequenza Bluet ooth: 2.4GHz-2.480GHz
Capacità della batteria: 2000mAh 3, 7V
Durata della batt eria: 10-12 or e
T empo di ricarica: da 2 a 3 ore
Primeiros passos
Para ligar o alt o-falante, pr essione e segure o
botão LIGA / DESLIGA por 3 segundos. O LED
azul começar á a piscar e um memorando de v oz ir á
notificá-lo de que o alto-falant e está ligado.
Para desligar o alt o-falante, pr essione e segure o
botão LIGA / DESLIGA novament e por 3 segundos,
um memorando de v oz ir á notificá-lo de que o
alto-falant e está sendo desligado.
Emparelhamento Bluet ooth
1. Ligue a unidade e um memorando de vo z irá
al e r tá-lo para que entrou no modo Bluet ooth e o
LED azul começar á a piscar .
Isso significa que o alto-f alante já está pr ocurando
outro dispositiv o Bluetooth para empar elhar .
2. Ative a função Bluet ooth do seu smartphone
do seu smartphone, nav egue na lista de dispositiv os
Bluetooth disponív eis e selecione AIW A BS-200.
Se necessário , entrar o código “0000”.
3. Se os dispositivos f orem emparelhados c om
sucesso , o LED azul permanecerá ac eso e uma
vo z de aviso notificar á que o dispositivo Bluetooth
está conectado .
A partir de agora, o dispositiv o ligar-se-á
automaticamente ao altif alante quando o ligar .
T rue Wireless Stereo (TWS)
Este altif alante tem a função de Est éreo sem fio
verdadeiro (TWS).
Este r ecurso permite que v ocê conecte sem fio outr o
alto-falant e Bluetooth BS-200 para dobr ar a potência
e fazer um sis tema estér eo separando os canais
esquerdo e dir eito.
Para sincr onizar dois alto-falant es, ligue ambos os
alto-falant es Bluetooth BS-200 ao mesmo t empo.
Após alguns segundos, ambos os alto-falant es
sincronizar ão automaticamente e o LED azul piscar á
em um alto-falant e enquanto permanece fix o no outro .
Conecte seu smartphone via Bluet ooth ao alto-falant e
principal acessando a pesquisa de dispositiv os e
selecionando AIW A BS-200.
Pode então iniciar a repr odução via Bluetooth e as
duas unidades emitirão um sinal sonor o em uníssono.
No modo TWS voc ê pode mudar de faixa e alter ar o
volume de qualquer um dos alt o-falantes.
O volume selec cionado é comum a ambos os
altifalantes, ou seja, quando aumenta o v olume
num dos dois, o volume em ambos os dispositiv os
aumenta ao mesmo tempo.
Nota:
Es ta função só es tá disponív el no modo Bluet oo th .
Notas:
A nt es de o e xpor à água, c ertifique-se sempr e de
que o pr ot ect or de borr acha impermeá v el es tá
de vidament e f echado .
N ão abr a o pr ot ect or de borr acha quando o altif alan -
t e es tiv er e xpos t o à água.
Uso com água
Este altif alante é compatív el com IP X6.
Isto significa que pode ser e xposto c om segurança a
jactos de água de alta pr essão desde que cumpra as
seguintes condiç ões:
Só pode ser expos to a água doce ou salgada.
O tempo máximo de e xposição à água é de 3
minutos.
Chamadas recebidas
Se r eceber uma chamada no modo Bluetooth , a unidade
permitir-lhe-á rec eber e atender essa chamada
atra vés do micr ofone incorpor ado.
Pressione o botão REPRODUÇÃO, P AUSA / A TENDER
CHAMAD AS para a tender uma chamada rec ebida.
Pressione o botão REPRODUÇÃO, P AUSA / A TENDER
CHAMAD AS para t erminar uma chamada em curso.
Pressione e segur e o botão REPRODUÇÃO , P AUSA /
A TENDER CHAMAD AS por 2 segundos par a rejeitar
uma chamada rec ebida.
Por 2 segundos par a rejeitar uma chamada r ecebida.
smartphone e, em seguida, toque em chamar .
Modo rádio FM
1. Pressione br ev emente o botão MODO par a entrar
no modo de função de rádio FM.
2. Prima e mantenha pr emido o botão REPRODUZIR,
P AUSAR / A TENDER CHAMADAS par a procur ar
e guardar aut omaticamente as estações de r ádio
disponíveis.
3. Pressione bre vement e os botões A TRÁS e
ADELANTE para alt ernar entre as estaç ões de
rádio salv as anteriormente .
Nota:
P ode armaz enar a t é 46 es taç ões pr edefinidas .
Modo USB
1. Ligue um dispositivo de armaz enamento USB à
entrada USB PLA Y lateral do altif alante.
2. Pressione o botão MODO par a entrar no modo de
função USB.
No modo USB, o alto-f alante iniciará a r eprodução
automaticamente .
Nota:
Si não houv er nenhum USB c onectado , o alt o-f alant e
não permitir á que v oc ê esc olha o modo USB.
Carregar o altifalant e
Este altif alante tem uma bat eria recarregá vel:
1. Ligue o cabo de carregamento USB à PORT A DE
CARREGAMENTO MICRO USB na lat eral do
altifalante .
O LED acender á em vermelho dur ante o
carregament o.
2. O LED vermelho apaga-se quando a bat eria
estiv er totalmente carr egada.
Notas:
O alto-falant e emitirá um bipe quando o nív el da
bateria estiv er baix o e precisar ser recarr egado.
Antes de carr egar , certifique-se de que a tensão é
compatív el.
Ant es de utilizar o dispositivo pela primeir a ve z,
rec omendamos que carregue totalment e a bateria do
dispositivo .
V ersão Bluetooth : V5.0
Prot ocolo Bluetooth : A2DP , A VRCP , HFP , HSP
Prot ecção contr a a penetração de água: IP X6
Potência de saída: 5W (RMS)
Número de estaç ões predefinidas de FM: 46
Fonte de alimentação: USB DC 5V , 800mA
Resposta de fr eqüência: 150Hz-16KHz
Resposta de fr eqüência de Bluetooth : 2.4GHz-2.480GHz
Capacidade da bateria: 2000mAh 3, 7V
Duração da bat eria: 10 a 12 horas
T empo de carregamento: 2 a 3 hor as
Reprodução de música
Pode contr olar a reprodução dur ante os modos
USB e Bluetooth atra vés de:
REPRODUÇÃO , PA USA / A TENDER CHAMADAS:
· Pressione es te botão uma ve z para r eproduzir ,
pausar ou ret omar a reprodução .
ANTERIOR / DIMINUIR O V OLUME:
· Pressione es te botão para v oltar à faix a anterior .
· Pressione e segur e este botão par a diminuir o
volume .
PRÓXIMO / AUMENT AR VOL UME:
· Pressione es te botão para ir par a a pró xima faix a.
· Pressione e segur e este botão par a aumentar o
volume .
Nota:
V oc ê pode ajus tar o nív el do v olume em qualquer
função .
BS-200BK
BS-200RD
USER
MANUAL
MANUAL DE
USUARIO
MODE
D’EMPLOI
BEDIENUNG-
SANLEITUNG
MANUALE
DELL’UTENTE
MANUAL
DO USUÁRIO
T ragbar er lautsprecher
Altoparlante portatile
Alto-falant e portátil
T ragetasche
V aligetta per il trasporto
Estojo de tr ansporte
T rageschlaufe
Cinturino da polso
Munhequeira
Bedienungsanleitung
Manuale
Manual
Aiwa Nylon-Geflechtkabel
mit Aluminiumgehäuse (2A)
Cav o intrecciat o in nylon Aiwa
con cust odia in alluminio (2A)
Cabo trançado de nylon Aiw a
com car caça de alumínio (2A)
Garantieblatt
Foglio di gar anzia
Folha de gar antia