641794
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
Operating Manual_N_BA1402_DE_140624_REV002
Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich dazu
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den
öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien
der betreffenden Art verkauft werden.
Hinweis:
Diese Zeichen finden Sie auf Batterien:
Li = Batterie enthält Lithium
Al = Batterie enthält Alkali
Mn = Batterie enthält Mangan
CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geten
&---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Modell Bella / BA 1402
Bedienun gsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1. Wie funktioniert die Körperanalysewaage?........ Seite 2
2. Anwendungsbedingungen......................................... Seite 2
3. Inbetriebnahme................................................................ Seite 3
4. Programmierung / Eingabe persönlicher Daten......... Seite 4
5. Wiegefunktion (nur Gewichtsmessung)........................ Seite 4
6. Körperanalyse.................................................................. Seite 5
7. Fehlermeldungen............................................................ Seite 7
8. Technische Daten.......................................................... Seite 7
9. Garantie............................................................................... Seite 7
8
1
Garantieabschn itt
3 Jahre auf die Körperanalysewaage
Absender Reklamationsgrund
_______________________________ __________________________________________
_______________________________ __________________________________________
_______________________________ __________________________________________
__________________________________________
• Kaufdatum
Bitte diesen Abschnitt inkl. Kaufbeleg an ihren Fachhändler zurück senden.
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die
kommunalen Entsorgungsbetriebe oder das Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Mit freundlichen Grüßen
ADE (GmbH & Co.)
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieser qualitativ hochwertigen Körperanalyse-
waage entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten
Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren sie dann gut auf, damit Ihnen diese
Informationen bei Bedarf immer wieder zur Verfügung stehen.
1. Wie funktioniert die Körperanalysewaage?
Durch diese neue, revolutionäre Waage erhalten Sie Informationen über Ihre
Körperzusammensetzung in Bezug auf Gewicht, Körperfettanteil %, rperwasser %,
Muskelmasse % und Knochenmasse in kg. Zunächst müssen Ihre Daten wie Geschlecht
(männlich oder weiblich), Alter und Köpergröße unter persönlichen Speicherplätzen
einmalig eingegeben werden. Danach ist das Messen so einfach wie das Wiegen auf
einer ganz normalen Waage. Sie brauchen nur noch Ihren pernlichen Speicherplatz zu
wählen, sich auf die Waage stellen und innerhalb weniger Sekunden wird Ihnen Ihr
aktueller Körperstatus angezeigt. Zur Messung wird ein schwacher Strom verwendet, der
den Widerstand misst. Wasser, das hauptsächlich in der Muskulatur eingelagert ist, leitet
sehr gut, Fett hingegen blockiert. Unter Bezugnahme des gemessenen Widerstands und
der gespeicherten Daten kann die Körperanalysewaage sehr genau Ihre Körperzusam-
mensetzung berechnen.
2. Anwendungsbedingungen
Die Messung sollte möglichst unbekleidet und immer barfuss erfolgen.
Da der Körper natürlichen Schwankungen unterworfen ist (z.B. durch Entwässerung
beim Sport oder nach einem Saunabesuch, Nahrungs- oder Flüssigkeitszufuhr) gilt es,
bei der Messung möglichst konstante Bedingungen einzuhalten, um die Werte vergleich-
bar zu machen.
Es sollte darauf geachtet werden, dass die Messung immer zur gleichen Tageszeit
durchgeführt wird. Morgens, direkt nach dem Aufstehen, hat sich das Wasser noch nicht
im ganzen Körper verteilt. Dies bedeutet, dass der Widerstand aufgrund der noch
schlechten Leitfähigkeit im Körper relativ hoch ist. Mit zunehmender Bewegung über den
Tag verteilt sich das Wasser, die Leitfähigkeit desrpers nimmt zu, der Widerstand und
somit auch der Fettanteil werden geringer ausgegeben. Um die tatsächliche Veränderung
der Körperzusammensetzung festzustellen ist es daher wichtig, immer zur gleichen Zeit
zu messen. Am einfachsten können Sie dies einhalten, wenn Sie immer morgens, ¼
Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Gang zur Toilette die
Messung durchführen.
Trotz der minimalen Stromstärke dürfen Menschen mit Herzschrittmach ern oder
anderen Implantaten, die Frequenzen aussenden, diese rperanalysewaage nicht
benu tzen! Bei Implantaten wie beispielsweise einer Titanplatte im Knie besteht keinerlei
Gefahr. Jedoch leiten Metalle den Strom extrem gut, was zur Folge hat, dass die
Körperfettwerte „verschönert dargestellt werden, sprich der tatsächliche Fettanteil ist
höher, als die Waage ihn ausgibt. Tendenzen nnen jedoch genauso gut festgestellt
werden. Bei Frauen haben periodische Einfsse Auswirkungen auf das Messergebnis,
7. Fehlermeldungen
„EEEE = Überlastanzeige - Die maximale Kapazität der Waage von 180 kg wurde
überschritten. Nehmen Sie sofort die Last von der Waage, da
ansonsten die Wägezelle Schaden nehmen könnte.
Oder: Fehlerhafter Wiege- / Messvorgang - Wenn die Waage z.B. nicht
stabil steht oder Sie nicht ruhig auf der Wiegeplattform stehen.
„Lo“ = Batterien sind leer - Bitte ersetzen Sie die Batterien mit dem für Ihre
Waage vorgesehenen Batterietyp (4 x 1.5V AAA).
„Err“ = Der Körperfettanteil ist entweder zu niedrig (unter 5% kann nicht
angezeigt werden) oder der Körperfettanteil ist zu hoch (über 50%
kann nicht angezeigt werden).
8. Technische Daten
Tragkraft x Teilung: Max. 180 kg x 100 g
Anzeigeauflösung: Körperfettanteil: 0,1%
Anzeigeauflösung: Körperwasseranteil: 0,1%
Anzeigeauflösung: Muskelmasseanteil: 0,1 %
Anzeigeauflösung: Knochenmasse: 100 g
Pers. Speicherplätze: 10
Alterseingabe: 10 – 85 Jahre
Eingabe Körpergröße: 75 – 225 cm
Abmessungen: ca. 305 mm x 305 mm x 22 mm
Batterien: 4 x 1.5V AAA (im Lieferumfang enthalten)
Technische Änderungen vorbehalten
9. Garantie
ADE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund
Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte bei Kauf
Garantieabschnitt vom Händler ausfüllen und stempeln lassen. Im Garantiefall bitte
Waage, mit Garantieabschnitt unter Angabe des Reklamationsgrundes, an Ihren Händler
zurückgeben.
CE-Konformität. Dieses Gerät ist funkentsrt entsprechend
der geltenden EG-Richtlinie 2004/108/EG
Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen z.B. bei Betreiben eines Funk-
gerätes in unmittelbarer Nähe der Waage kann eine Beeinflussung des Anzeigewertes
verursacht werden. Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder bestimmungs-
gemäß benutzbar, ggfls. ist ein Wiedereinschalten erforderlich.
2
7
Frauen
Alter rperfett Körperwasser
schlank normal
leichtes
Übergewicht
Übergewicht
normal
10-16
<18% 18-28% 29-35% >35% 57-67%
17-39
<20% 20-32% 33-38% >38% 47-57%
40-55
<23% 23-35% 36-41% >41% 42-52%
56-85
<24% 24-36% 37-42% >42% 37-47%
Männer
Alter Körperfett Körperwasser
schlank normal
leichtes
Übergewicht
Übergewicht
normal
10-16
<10% 10-18% 19-23% >23% 58-72%
17-39
<12% 12-20% 21-25% >25% 53-67%
40-55
<13% 13-21% 22-26% >26% 47-61%
56-85
<14% 14-22% 23-27% >27% 42-56%
Der Körperfettanteil gibt den prozentualen Anteil des Fettes vom Gesamtgewicht eines
Körpers an. Eine pauschale Empfehlung für diesen Wert gibt es nicht, da dies signifikant
von Geschlecht (aufgrund des unterschiedlichen rperbaus) und Alter abhängt.
Körperfett ist lebenswichtig für die täglichen Körperfunktionen. Es schützt Organe,
polstert Gelenke, regelt die Körpertemperatur, speichert Vitamine und dient dem rper
als Energiespeicher. Als lebensnotwendig gilt für Frauen ein Körperfettanteil zwischen
10% und 13%, bei Männern zwischen 2% und 5% mit Ausnahme von Leistungssportler.
Der Körperfettanteil ist kein eindeutiger Indikator für die Gesundheit. Zu großes
Körpergewicht und ein zu hoher Körperfettanteil werden mit dem Auftreten von vielen
Zivilisationskrankheiten wie Diabetes, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, usw. in Verbindung
gebracht. Bewegungsmangel und falsche Ernährung sind häufig Auslöser für diese
Krankheiten. Es gibt einen deutlichen ursächlichen Zusammenhang zwischen Überge-
wicht und Bewegungsmangel.
Ein wesentlicher Teil des menschlichen Körpers besteht aus Wasser. Dieses
Körperwasser ist unterschiedlich im ganzen Körper verteilt. Mageres Muskelgewebe
enthält ungefähr 75% Wasser, Blut ca. 83% Wasser, Körperfett ca. 25% Wasser und die
Knochen haben einen Wasseranteil von etwa 22%.
Bei Männern bestehen ca. 60% der Körpermasse aus Wasser. Bei Frauen liegt dieser
Wert bei ungefähr 55% (bedingt durch einen höheren Körperfettanteil). Von diesem
Gesamtkörperwasser werden ca. zwei Drittel in den Zellen gelagert und wird deshalb
intrazelluläres Wasser genannt. Das andere Drittel ist extrazelluläres Wasser.
Für Muskelmasse gibt es keine allgemeinen Richtwerte.
denn hormonelle Schwankungen beeinflussen den Wasserhaushalt im rper. Befindet
sich viel Wasser im Körper fallen die Fettwerte geringer aus, bei weniger Wasser etwas
her. Bei schwangeren Frauen besteht keine Gefahr für das Ungeborene. Jedoch
werden die Werte durch die Wassereinlagerung während der Schwangerschaft so
verzerrt, dass die Messung keinen Sinn ergibt.
Die Firma ADE übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, welche durch die
Körperanalysewaage verursacht werden, noch Forderungen Dritter. Dieses Produkt ist
ausschließlich zum privaten Gebrauch bestimmt. Es ist nicht für den professionellen
Einsatz in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen ausgelegt.
3. Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise:
Die bestimmungsgemäße Verwendung dieses Geräts ist nicht für Personen (einschlilich
Kinder) mit eingeschränkten rperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnis, außer sie werden von Personen, welche für ihre
Sicherheit verantwortlich sind betreut, oder im Gebrauch des Gerätes unterwiesen. Es
sollte sichergestellt werden, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implantaten
(Herzschrittmacher, usw.).
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen
Untergrund (Fliesen, Parkett, usw.). Auf Teppichböden
nnen Fehlmessungen auftreten.
Achtung! Es besteht Rutschgefahr bei nasser Oberfläche der
Waage oder bei nassen Füssen.
Bitte achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf die
Waagen fallen, da ansonsten das Glas zerbrechen könnte.
Reinigen Sie die Waage nur mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel. Nicht
unter Wasser tauchen.
Vorbereitung:
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite der Waage und legen die
mitgelieferten Batterien (4 x 1.5V AAA) ein. Bitte achten Sie auf die richtige Polung der
Batterien (+/-).
3
6
An der Unterseite der Waage, oberhalb des Batteriefachs, befindet sich ein kleiner
Druckknopf für eine länderspezifische Einstellung (kg = Kilogramm / lb = pound / st =
stone). Achten Sie bitte darauf, dass die Waage auf die für Sie maßgebliche
Gewichtseinheit eingestellt ist.
4. Programmierung / Eingabe persönlicher Daten
Vor der erstmaligen Benutzung ssen Ihre persönlichen Daten wie Geschlecht
(männlich oder weiblich), Alter und Körpergröße unter den Speicherplätzen P0 – P9 (für
bis zu 10 Personen) eingegeben und gespeichert werden. Die Waage verfügt über
hochsensible Sensortasten (Sensor Touch). Die Berührungstasten befinden sich
unterhalb des Displays. Zum Eingeben der persönlichen Daten benutzen Sie die Tasten:
SET (Einschalt- / und Speichertaste), (Plustaste), (Minustaste) und folgen den
einzelnen Punkten:
1. Berühren Sie leicht die SET-Taste. In der Anzeige blinkt „P0“. Um den gewünschten
Speicherplatz zu wählen (P0 – P9), berühren Sie die - oder -Taste und speichern
dann durch Berühren der SET-Taste ab.
2. Nachdem Sie den Speicherplatz gewählt haben (z.B. Speicherplatz P3), blinkt das
Symbol für Geschlecht. Um das gewünschte Geschlecht ( männlich oder
weiblich) zu wählen, berühren Sie die - oder -Taste und speichern dann durch
Berühren der SET-Taste ab.
3. Nachdem Sie Ihr Geschlecht gewählt haben (z.B. männlich), blinkt auf dem
Display die Anzeige für Alter (Voreinstellung age 30). Um Ihr Alter einzugeben,
berühren Sie die - oder -Taste und speichern dann durch Berühren der SET-Taste
ab.
4. Nachdem Sie Ihr Alter eingegeben haben, blinkt auf dem Display die Anzeige für
Körpergße (Voreinstellung 170 cm). Um Ihre Körpergröße einzugeben, berühren Sie
die - oder -Taste und speichern dann durch Berühren der SET-Taste ab.
Nachdem Sie die Eingabe beendet haben, erscheint im Display „0.0 kg“. Die Waage ist
jetzt bereit und Sie können die Körperanalyse vornehmen. Ohne weitere Aktivität schaltet
sich die Waage nach einigen Sekunden automatisch ab. Ihre persönlichen Daten sind
gespeichert.
Wenn Sie innerhalb von 2 Sekunden nach der ersten Eingabe erneut die SET-Taste
berühren, nnen Sie sofort die Daten weiterer Personen eingegeben, oder Sie
wiederholen für eine Neueingabe komplett die oben genannten Schritte.
5. Wiegefunktion (nur Gewichtsmessung)
1. Die Waage verfügt über eine Step-on-Funktion. Stellen Sie sich einfach auf die
Waage, bleiben ruhig stehen und halten Sie sich nicht fest.
2. Nachdem sich die Waage stabilisiert hat wird Ihnen Ihr Gewicht drei Mal nacheinander
und dann für ca. 10 Sekunden stabil angezeigt.
3. Treten Sie nach dem Wiegen von der Waage. Nach einigen Sekunden schaltet sich die
Waage automatisch aus.
6. Körperanalyse
Eine Analyse ist nur barfuss möglich. Die pernlichen Daten ssen vorher eingegeben
sein (siehe Seite 4).
1. Schalten Sie die Waage durch Berühren der SET-Taste ein. Im Display erscheinen
zuerst die persönlichen Daten der letzten Einstellung. Sollten dies nicht Ihre persön-
lichen Daten sein, wählen Sie mit der - oder -Taste den Speicherplatz, unter dem
Sie Ihre persönlichen Daten gespeichert haben. Ihre persönlichen Daten werden ange-
zeigt. Bestätigen Sie diese jeweils durch Berühren der SET-Taste, danach kehrt die
Waage zu „0.0 kgzurück.
2. Stellen Sie sich nun vorsichtig barfuss rechts und links auf die Edelstahlstreifen
(Messeinheiten) der Waage und stehen ruhig.
3. Zuerst wird Ihnen Ihr Gewicht angezeigt. Danach, während die rperanalyse
vorgenommen wird, läuft im Display das Signal o. Bleiben Sie weiterhin ruhig stehen.
Nach der Messung werden Ihnen auf dem Display die gemessenen Werte wie folgt
angezeigt:
Konstant Ihr Körpergewicht in kg
1. Ihr Körperfettanteil in % (FAT) ***
2. Ihr Körperwasser in % (TBW)
3. Ihre Muskelmasse in % (MUS)
4. Ihre Knochenmasse in kg (BONE)
*** Während der Anzeige des Körperfettanteils erscheint ganz unten im Display eine
Bewertung: = Fettanteil zu niedrig,
= Fettanteil im gesunden Bereich
= Fettanteil erhöht
= Fettanteil zu hoch
Danach werden Ihnen Ihre gemessenen Werte (Gewicht, Körperfett, Körperwasser,
Muskelmasse und Knochenmasse) im Wechsel noch 3-mal nacheinander angezeigt.
BEISPIEL:
Gewicht Messvorgang rperfett Körperwasser Muskelmasse
4
5
Operating Manual_N_BA1402_EN_140624_REV002
Legal duty to inform about battery disposal
Batteries do not belong in household waste. As a consumer you are legally obligated to
return batteries. You can hand in your old batteries at the public collection point in your
community or anywhere where batteries of the same kind are sold.
Please note:
These symbols can be found on batteries:
Li = Battery contains lithium
Al = Battery contains alkali
Mn = Battery contains manganese
CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Disposal of used electrical and electronic devices
This symbol on the product or its packaging indicates that the product is
not to be treated like normal household waste, but must be handed over
at a collection point for the recycling of electrical and electronic devices.
Further information can be obtained in your community, at communal
disposal services or the business where you bought the product.
Yours faithfully,
ADE (GmbH & Co.)
&---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Model Bella / BA 1402
Operating Manual
Table of Contents
1. How do the body analysis scales work? ........... Page 2
2. How to use them.............................................................. Page 2
3. Start-up ................................................................................ Page 3
4. Programming / Inputting personal data ....................... Page 4
5. Weighing function (weight measuring only) ............... Page 4
6. Body analysis .................................................................... Page 4
7. Error messages ............................................................... Page 7
8. Technical data .................................................................. Page 7
9. Warranty .............................................................................. Page 7
8
1
Warranty section
3 years on the body ana lysis scales
Sender • Reason for Complaint
_______________________________ __________________________________________
_______________________________ __________________________________________
_______________________________ __________________________________________
__________________________________________
• Date of purchase
Please send this section incl. proof of purchase back to your specialist retailer.
Thank you for deciding to purchase this set of high-quality body analysis scales. Please
read through this operating manual carefully before starting-up the scales for the first
time, and keep it in a safe place so that this information is available to you when you
need it.
1. How do the body analysis scales work?
With these new, revolutionary scales you will obtain information about your body
composition in terms of weight, proportion of body fat (%), proportion of body water (%),
muscle mass (%) and bone mass (in kg). Your personal data, such as sex (male or
female), age and height, must first be entered into one of the individual storage cells.
Taking a measurement is then as easy as weighing yourself on a completely normal set
of scales. You need only choose your personal storage cell, stand on the scales and
within a few seconds your current body status will be displayed for you. For measuring, a
weak current is used, which gauges the resistance. Water, which is principally stored in
the musculature, conducts very well; fat, on the other hand, does not. With reference to
the measured resistance and the stored data, the body analysis scales can calculate
your body composition very accurately.
2. How to use
A measurement should preferably be taken while you are undressed and barefoot.
Since the body is naturally subject to variations (e.g. through dehydration during sport or
after a visit to the sauna, the intake of food or fluids), it is important to take
measurements under the most consistent conditions possible, in order to obtain
comparable values.
Care should be taken to ensure that measurements are always taken at the same time of
day. In the morning, immediately after getting up, body water has still not distributed itself
throughout the body. This means that the resistance is relatively high because the
conductivity in the body is still quite poor. With increasing movement throughout the day
the water distributes itself throughout the body, the conductivity of the body increases,
the resistance and thus the proportion of fat are registered less. In order to determine the
actual change of body composition it is therefore important to measure yourself always
at the same time. The easiest way to achieve this is to take your measurements in the
morning, ¼ hour after getting up either always before or always after you go to the toilet.
Despite the minimal current strength, people with pacemakers or other implants
that transmit signals must not use these body ana lysis scales! With implants such as
a titanium plate in the knee there is no danger. Nevertheless, metals do conduct currents
extremely well, as a consequence of which the body fat value is “embellished”, thus the
actual amount of fat is higher than that displayed on the scales. Trends in body
composition can nevertheless be determined equally well. In women, periodic influences
affect the results of measurements because hormonal variations influence the water
balance of the body. If there is a lot of water in the body the fat values come out lower; if
7. Error messages
“EEEE” = Overload indicator the maximum capacity of the scales (180 kg) has
been exceeded. Remove the load from the scales immediately,
otherwise the load cell could incur damage.
Or: Faulty weighing or measuring process e.g. when the scales are
not standing stably or you are not standing still on the weighing
platform.
“Lo” = Batteries are empty please replace the batteries with the battery
type intended for your scales (4 x 1.5V AAA).
Err” = The body fat proportion is either too low (below 5% cannot be shown)
or the body fat proportion is too high (over 50% cannot be shown).
8. Technical Data
Weight-bearing capacity x division: Max. 180 kg x 100 g
Indicator resolution: Proportion of body fat: 0.1%
Indicator resolution: Proportion of body water: 0.1%
Indicator resolution: Proportion of muscle mass: 0.1 %
Indicator resolution: Bone mass: 100 g
Personal storage cells: 10
Age input: 10 – 85 years
Input height: 75 225 cm
Dimensions: approx. 305 mm x 305 mm x 22 mm
Batteries: 4 x 1.5V AAA (contained in product package)
We reserve the right to make technical modifications
9. Warranty
ADE guarantees the free correction of defects resulting from material or manufacturing
faults through repair or exchange 3 years from the purchase date. Please get your
warranty section filled out and stamped by the retailer when you make your purchase. In
case of warranty, please return the scales to your retailer along with the warranty section
indicating the reason for your complaint.
CE compliance. This device suppresses electromagnetic
interference in accordance with the applicable EC directive
2004/108/EG
Please note: Under extreme electromagnetic influences e.g. when operating a radio
device in immediate proximity to the scales, the indicator value may be affected. After the
disturbing influence has stopped, the product may once again be used as intended,
although a re-activation may be necessary.
2
7
The proportion of body fat gives the amount of fat as a percentage of the total weight of
the body. A blanket recommendation for this value does not exist, since this depends
significantly on sex (because of different physiques) and age. Body fat is vital for day-to-
day body function. It protects organs, cushions joints, regulates body temperature,
stores vitamins and serves the body as an energy store. For women, a body fat
proportion between 10% and 13% is essential; for men between 2% and 5% with the
exception of competitive sportsmen.
The proportion of body fat is not an unambiguous indicator of health. Excessive body
weight and a too-high proportion of body fat are being linked with the appearance of
many diseases of affluence such as diabetes, cardiovascular illnesses, etc. Physical
inactivity and poor diet are often triggers for these diseases. There is a clear causal
connection between excess weight and physical inactivity.
A considerable part of the human body consists of water. This body water is
variably distributed throughout the whole body. Lean muscle tissue contains about 75%
water, blood around 83% water, body fat approx. 25% water and bones have a water
proportion of about 22%.
In men approx. 60% of body mass consists of water. In women, that value lies around
55% (determined by a higher proportion of body fat). Of this total body water approx.
two thirds is stored in the cells and is therefore called intracellular water. The other third
is extracellular water.
Women
Age Body fat Body water
Slender Normal
Slightly
overweight
Overweight
Normal
10-16
<18% 18-28% 29-35% >35% 57-67%
17-39
<20% 20-32% 33-38% >38% 47-57%
40-55
<23% 23-35% 36-41% >41% 42-52%
56-85
<24% 24-36% 37-42% >42% 37-47%
Men
Age Body fat Body water
Slender Normal
Slightly
overweight
Overweight
Normal
10-16
<10% 10-18% 19-23% >23% 58-72%
17-39
<12% 12-20% 21-25% >25% 53-67%
40-55
<13% 13-21% 22-26% >26% 47-61%
56-85
<14% 14-22% 23-27% >27% 42-56%
For muscle mass there are no universal standard values.
there is less water, then somewhat higher. For pregnant women there is no danger to their
unborn children. Nevertheless, during pregnancy the values are so distorted by the water
retention that the measurement has little meaning.
The ADE company assumes no liability for damages or losses caused by the body
analysis scales, nor for third-party claims. This product is intended exclusively for private
use. It is not intended for professional use in hospitals or medical institutions.
3. Start-up
Safety information:
This device is not intended for use by people (including children) with limited physical,
sensory or mental capacities or lacking experience and knowledge, except when they are
supervised by persons who are responsible for their safety or who are instructed in the
use of the device. Children should not be allowed to play with the device.
Not suitable for people with electronic implants (pacemakers,
etc.)
Place the scales on an even and firm surface (tiles,
floorboards, etc.). Use on carpeted floors may result in
incorrect measurements.
Attention! There is a danger of slipping when the surface of
the scales is wet or when your feet are wet.
Please take care not to let any objects fall onto the scales,
otherwise the glass could shatter.
Only clean the scales with a damp cloth. Do not use any
solvents or abrasive cleaning products. Do not immerse in
water.
Preparation:
Open the battery compartment cover on the underside of the scales and insert the
provided batteries (4 x 1.5V AAA). Please be mindful of the correct polarity of the batteries
(+/-).
On the underside of the scales, above the battery compartment, there is a small button for
a country-specific unit setting (kg = kilogram / lb = pound / st = stone). Please make sure
that the scales are set to the weight-unit relevant to you.
3
6
1. Programming / Inputting personal data
Prior to first use your personal data such as sex (male or female), age and height must
be entered and stored in one of the storage cells P0 P9 (for up to 10 people). The
scales make use of highly sensitive sensor buttons (Sensor Touch). The touch keys are
located below the display. To enter your personal data use the buttons: SET (power-on
and memory button), (up button), (down button) and follow the individual
points:
1. Gently touch the SET button. “P0” will blink on the display. To choose the desired
storage cell (P0 – P9), touch the - or - button and then save by touching the SET
button.
2. After you have chosen the storage cell (e.g. storage cell P3), the symbol for sex will
blink. To choose the desired sex ( male or female), touch the - or - button
and then save by touching the SET button.
3. After you have chosen your sex (e.g. male), the indicator for age will blink on the
display (default age 30). In order to enter your age, touch the - or - button and
then save by touching the SET button.
4. After you have entered your age, the indicator for height will blink on the display
(default 170 cm). In order to enter your height, touch the - or -button and then
save by touching the SET button.
After you have finished entering your data, “0.0 kg” will appear on the display. The scales
are now ready and you can undertake a body analysis. Without further activity the scales
deactivate automatically after a few seconds. Your personal data has been saved.
If you touch the SET button again within 2 seconds after the first input, you can
immediately enter the data of other people, and for a new entry you will repeat
completely the steps mentioned above.
2. Weighing function (weight measurement only)
1. The scales have a step-on function. Simply step onto the scales, keep still and do
not hold onto anything.
2. After the scales have stabilised, your weight will be flashed at you three times in
succession and then be shown to you steadily for approximately 10 seconds.
3. After weighing, step off the scales. After a few seconds the scales will deactivate
automatically.
3. Body analysis
An analysis is only possible when you are barefoot. The personal data must be entered
beforehand (see page 4).
1. Activate the scales by touching the SET button. On the display the personal data of
the last setting will appear first. If this is not your data, choose the storage field under
which you saved your personal data using the - or -button. Your personal data will
be shown. Confirm each of these by touching the SET button, after which the scales
will return to “0.0 kg”.
2. Now stand carefully on the scales, barefoot with your feet left and right on the stainless
steel strips (measuring units), and remain still.
3. First you will be shown your weight. After that, while the body analysis is being carried
out, the signal owill run on the display. Remain standing still. After the measurement
has been taken the measured values will be shown to you on the display:
Your body weight in kg
1. Your proportion of body fat in % (FAT) ***
2. Your body water in % (TBW)
3. Your muscle mass in % (MUS)
4. Your bone mass in kg (BONE)
*** While the proportion of body fat is being shown, at the very bottom of the display
appears an evaluation:
= fat proportion too low,
= fat proportion in healthy range
= fat proportion elevated
= fat proportion too high
After that your measured values (weight, body fat, body water, muscle mass and bone
mass) will be shown to you in turn, 3 times in succession.
EXAMPLE:
Weight Measurement
process
Body fat Body water Muscle mass
4
5
Operating Manual_N_BA1402_ES_140624_REV002
vez que se ha detenido la influencia que alteraba, el producto se puede utilizar otra vez
para lo que ha sido diseñado, aunque es posible que necesite activarlo de nuevo.
Obligación legal de informar acerca de la eliminacn de las baterías
No debe tirar las baterías a la basura doméstica. Como consumidor, tiene la obligación
legal de devolver las baterías. Puede depositar las baterías usadas en un punto de
recogida pública de su comunidad o en cualquier lugar donde se vendan baterías del
mismo tipo.
Tenga en cuenta:
Se pueden encontrar en las baterías los siguientes mbolos:
Li = Baterías que contienen litio
Al = Bateas que contienen álcalis
Mn = Baterías que contienen manganeso
CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Eliminacn de aparatos eléctricos y electrónicos usados
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto
no se debe eliminar como un desecho doméstico normal, sino que se
debe entregar en un punto de reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Se puede obtener más información en su comunidad, en
los servicios de gestión de residuos públicos o en el negocio donde
adquir el producto.
Atentamente,
ADE (GmbH & Co.)
&---------------------------------------------------------------------------------------------------
Seccn de garantía 3 os en básculas de alisis corporal
Remitente Motivo de la reclamación
• Fecha de compra
Envíe esta sección con el comprobante de compra incluido de nuevo a su distribuidor especializado.
Modelo Bella / BA 1402
Manual de funcionamiento
Índice
1. ¿Cómo funcionan las básculas de análisis corporal?...gina 2
2. Cómo se utilizan ........................................................................gina 2
3. Inicio ...............................................................................................gina 3
4. Programación/introducción de datos personales ................Página 4
5. Fun ción de pesaje (medición de peso solamente) ..........gina 4
6. Análisis corporal .........................................................................gina 5
7. Mensajes de error .....................................................................Página 7
8. Datoscnicos ...........................................................................Página 7
9. Garantía ........................................................................................gina 7
8
1
Gracias por decidirse a comprar este conjunto de básculas de análisis corporal de alta
calidad. Lea este manual de funcionamiento detenidamente antes de poner en marcha la
báscula por primera vez, y guárdelo en un lugar seguro de modo que esta información
se encuentre disponible cuando la necesite.
1. ¿Cómo funcionan las básculas de análisis corporal?
Con estas nuevas y revolucionarias básculas podrá obtener información sobre la
composición de su cuerpo en lo que se refiere al peso, porcentaje de grasa corporal (%),
porcentaje de agua corporal (%), masa muscular (%) y masa ósea (en kg). El primer lugar
debe introducir sus datos personales, como el sexo (masculino o femenino), edad y
altura, de las celdas de almacenamiento individuales. Efectuar una medición es entonces
tan fácil como pesarse en un conjunto de básculas completamente normal. Sólo
necesita seleccionar su celda de almacenamiento personal, situarse sobre la báscula y
en pocos segundos aparecerá el estado actual de su cuerpo. Para la medición, se utiliza
una corriente débil, que mide la resistencia. El agua, que se almacena principalmente en
la musculatura, se conduce muy bien; la grasa, por otra parte, no lo hace. Con
referencia a la resistencia medida y los datos almacenados, las básculas de análisis
corporal pueden calcular la composición de su cuerpo de forma muy precisa.
2. Cómo se utiliza
Preferiblemente se deben efectuar las mediciones cuando esté desvestido y descalzo.
Ya que el cuerpo esta naturalmente sujeto a variaciones (por ejemplo, a través de la
deshidratación durante la práctica deportiva o después de una visita a la sauna, el
consumo de alimentos o líquidos), es importante efectuar las mediciones en las
condiciones más consistentes posibles, con el fin de obtener valores comparables.
Debe tener cuidado y asegurarse que las mediciones se efectúan siempre a la misma
hora del día. Por la mañana, inmediatamente después de levantarse, el agua corporal
aún no se ha distribuido por todo el cuerpo. Esto significa que la resistencia es
relativamente alta debido a que la conductividad en el cuerpo es aún bastante mala. Con
el aumento del movimiento a lo largo del día, el agua se distribuye por todo el cuerpo, la
conductividad del cuerpo aumenta, la resistencia y, por lo tanto la proporción de grasa
se registran menos. Con el fin de determinar el cambio real de la composición del
cuerpo, es importante efectuar las mediciones a la misma hora. La forma más fácil de
conseguirlo es efectuar las mediciones por la mañana, ¼ de hora después de
levantarse, siempre antes o siempre después de ir al baño.
¡A pesar de la mínima intensidad de corriente, las personas con marcapasos u
otros implantes que transmiten señales no deben utilizar estas báscula de aná lisis
corporal! Los implantes, tales como una placa de titanio en la rodilla no son peligrosos.
Sin embargo, los metales conducen la corriente extremadamente bien, a consecuencia
de lo cual el valor de grasa corporal está “adornado”, por lo que la cantidad real de
grasa es mayor que la que aparece en la báscula. Las tendencias en la composición
corporal, se pueden determinar no obstante igualmente bien. En las mujeres, la
7. Mensajes de error
“EEEE” = Indicador de sobrecarga se ha sobrepasado la capacidad máxima
de la báscula (180 kg). Retire la carga de la scula inmediatamente,
de lo contrario la célula de carga podría averiarse.
O: Proceso de medición o pesaje defectuoso por ejemplo, cuando
la báscula no tiene suficiente estabilidad o usted no está de pie sobre
la plataforma de pesaje.
“Lo = Las baterías se han agotado reemplace las baterías por el tipo de
batería especifico de la báscula (4x 1,5 V AAA).
“Err” = La proporción de grasa corporal es demasiado baja (por debajo del
5% no aparece) o la proporción de grasa corporal es demasiado alta
(por encima del 50% no aparece).
8. Datos técnicos
División x capacidad de soporte de peso: 180 kg x 100 g máximo
Resolución del indicador: Porcentaje de grasa corporal: 0,1 %
Resolución del indicador: Porcentaje de agua corporal: 0,1 %
Resolución del indicador: Porcentaje de masa muscular: 0,1 %
Resolución del indicador: Masa ósea: 100 g
Celdas de almacenamiento personal: 10
Edad de entrada: 10 – 85 años
Altura de entrada: 75 225 cm
Dimensiones: 305 mm x 305 mm x 22 mm
aproximadamente
Baterías: 4x 1,5 V AAA
(incluidas en el paquete del producto)
Nos reservamos el derecho a realizar modificacionescnicas
9. Garantía
ADE garantiza la corrección gratuita de los fallos que se produzcan por culpa de defectos
del material o de fabricación, reparándolos o sustituyéndolos en un plazo de 3 años
desde la fecha de compra. Rellene la sección de la garana y obtenga el sello del
vendedor en el momento de realizar su compra. En caso de garantía, devuelva la báscula
a su vendedor, junto con la sección de garantía que indique el motivo de la reclamación.
Conformidad con la CE. Este dispositivo elimina las
interferencias electromagticas en conformidad con la
directiva de la CE 2004/108/EG aplicable
Tenga en cuenta: Bajo influencias electromagnéticas extremas, por ejemplo, al utilizar un
dispositivo de radio cerca de la scula, el valor del indicador puede verse afectado. Una
2
7
La proporción de grasa corporal le ofrece la cantidad de grasa como un porcentaje del
peso total del cuerpo. No existe una recomendación generalizada para este valor, ya
que esto depende considerablemente del sexo (debido a las diferentes constituciones) y
de la edad. La grasa corporal es vital para las funciones diarias del cuerpo. Protege los
órganos, las articulaciones, regula la temperatura corporal, almacena vitaminas y sirve al
cuerpo como un acumulador de enera. En las mujeres, es vital un porcentaje de grasa
corporal entre el 10% y el 13%; en los hombres entre el 2% y el 5%, con la excepción
de deportistas de competición.
El porcentaje de grasa corporal no es un indicador ineqvoco de salud. Un peso
corporal excesivo y una muy alta proporción de grasa corporal están vinculados con la
aparición de muchas enfermedades de la prosperidad, como la diabetes, enfermedades
cardiovasculares, etc. la inactividad física y la mala alimentación a menudo provocan
estas enfermedades. Existe una relación causal clara entre el exceso de peso y la
inactividad física.
Una parte considerable del cuerpo humano se compone de agua. Esta agua corporal se
distribuye de forma variable a lo largo de todo el cuerpo. El tejido muscular magro
contiene aproximadamente un 75% de agua, la sangre alrededor del 83% de agua, la
grasa corporal aproximadamente un 25% de agua y los huesos tienen una proporción
de agua de aproximadamente el 22%.
En los hombres aproximadamente el 60% de la masa corporal es agua. En las mujeres,
ese valor se encuentra alrededor de 55% (determinado por una mayor proporción de
grasa corporal). De esta aproximación total de agua corporal, dos tercios se almacenan
en las células y, por lo tanto se denomina agua intracelular. El otro tercio es el agua
extracelular.
Mujeres
Edad Grasa corporal
Agua
corporal
Delgado Normal
Algo de
sobrepeso
Sobrepeso
Normal
10-16
<18% 18-28% 29-35% >35% 57-67%
17-39
<20% 20-32% 33-38% >38% 47-57%
40-55
<23% 23-35% 36-41% >41% 42-52%
56-85
<24% 24-36% 37-42% >42% 37-47%
Hombres
Edad Grasa corporal
Agua
corporal
Delgado Normal
Algo de
sobrepeso
Sobrepeso
Normal
10-16
<10% 10-18% 19-23% >23% 58-72%
17-39
<12% 12-20% 21-25% >25% 53-67%
40-55
<13% 13-21% 22-26% >26% 47-61%
56-85
<14% 14-22% 23-27% >27% 42-56%
Para la masa muscular no existen valores universales estándar.
influencia del periodo afecta a los resultados de las mediciones debido a que las
variaciones hormonales influyen en el equilibrio de agua en el cuerpo. Si existe una gran
cantidad de agua en el cuerpo, los valores de grasa son inferiores; si hay menos agua,
entonces son ligeramente superiores. En mujeres embarazadas no existe peligro para sus
hijos nonatos. Sin embargo, durante el embarazo, los valores se distorsionan tanto debido
a la retención de agua que la medición no tiene mucho sentido.
La compañía ADE no asume ninguna responsabilidad por los daños y perjuicios causados
por las básculas de análisis corporal, ni por reclamaciones de terceros. Este producto
está destinado exclusivamente para uso privado. No ha sido diseñado para su uso
profesional en hospitales o instituciones médicas.
3. Inicio
Información de seguridad:
Este dispositivo no es destinado a que lo utilicen personas (incluidos niños) con
discapacidad física, sensorial o mental, o con falta de experiencia y conocimientos,
excepto cuando los vigilen personas que se encargan de su seguridad o que se les
instruya en el uso del dispositivo. No debe permitir que los niños jueguen con el
dispositivo.
No apto para personas con implantes electrónicos (marcapasos,
etc.).
Coloque la scula sobre una superficie plana y firme (azulejos,
suelo, etc.). Si la coloca sobre una moqueta las mediciones
pueden ser incorrectas.
¡Atención! Existe el peligro de que resbale cuando la superficie de
la báscula esté húmeda o cuando los pies estén mojados.
Tenga cuidado de que no se caiga ningún objeto sobre la
scula, de lo contrario se podría romper el cristal.
Limpie la báscula solamente con un paño húmedo. No utilice
disolventes o productos de limpieza abrasivos. No la sumerja en
agua.
Preparacn:
Abra la tapa del compartimento de las baterías en la parte inferior de la báscula e
introduzca las pilas suministradas (4x 1,5 V AAA). Tenga en cuenta la polaridad correcta
de las baterías (+/-).
En la parte inferior de la báscula, encima del compartimento de las bateas, hay un pe-
queño botón para el ajuste de la unidad específica del país (kg = kilogramo / lb = libras /
3
6
lst = piedra). Compruebe que las básculas se establecen a la unidad de peso
correspondiente.
4. Programación / Introducción de datos personales
Antes de que la utilice por primera vez, debe introducir y guardar sus datos personales,
como el sexo (masculino o femenino), la edad y la altura, en una de las celdas de
almacenamiento de P0 P9 (para un máximo de 10 personas). La báscula utiliza
botones de sensor de alta sensibilidad (sensor táctil). Las teclas táctiles están situadas
debajo de la pantalla. Utilice los botones para introducir sus datos personales: SET
(bon de memoria y encendido), (botón arriba), (botón abajo) y siga los puntos
específicos:
1. Toque ligeramente el botón SET. “P0” parpadeará en la pantalla. Para seleccionar la
celda de almacenamiento que desea (P0 P9), toque el botón - o - y a
continuación guárdela al tocar el botón SET.
2. Después de haber seleccionado la celda de almacenamiento (por ejemplo, celda de
almacenamiento P3), parpadeará el mbolo de sexo. Para seleccionar el sexo
deseado (masculino o femenino ), toque el botón - o - y a continuación
guárdelo al tocar el botón SET.
3. Después de haber seleccionado el sexo (por ejemplo masculino ), el indicador de
edad parpadeará en la pantalla (la edad por defecto es 30). Para introducir la edad,
toque el botón - o - y a continuación guárdela al tocar el botón SET.
4. Después de haber introducido su edad, el indicador de la altura parpadeará en la
pantalla (la altura por defecto es 170 cm). Para introducir la altura, toque el bon -
o - y a continuación guárdela al tocar el botón SET.
Una vez que haya terminado de introducir los datos, aparecerá “0.0 kgen la pantalla.
Las básculas están listas y se puede efectuar un análisis corporal. Si no se realiza
ninguna actividad, las básculas se desactivan automáticamente después de unos
segundos. Sus datos personales se han guardado.
Si toca el botón SET de nuevo antes de que transcurran 2 segundos después de la
primera entrada, puede introducir inmediatamente los datos de otras personas y, para
realizar una nueva entrada deberá repetir por completo los pasos mencionados
anteriormente.
5. Función de pesaje (medición de peso solamente)
1. Las básculas tienen una función sensible al peso. Basta con subirse a la báscula,
mantenerse firme y no agarrarse a nada.
2. Una vez que se haya estabilizado la scula, su peso aparecerá parpadeando tres
veces seguidas y después volverá a aparecer fijo durante aproximadamente 10
segundos.
3. Una vez haya finalizado, baje de la báscula. Transcurridos unos segundos la báscula
se desactivará automáticamente.
3. Análisis corporal
Sólo es posible realizar un análisis con los pies descalzos. Los datos personales se deben
introducir con antelación (ver página 4).
1. Active la báscula al tocar el botón SET. Los datos personales de la última
configuración aparecerán primero en la pantalla. Si esto no son sus datos, seleccione
el campo de almacenamiento en el que ha guardado sus datos personales con los
botones - o . Aparecerán sus datos personales. Confirme cada uno de ellos al
tocar el bon SET, después de lo cual la báscula volverá a “0.0 kg”.
2. Ahora súbase con cuidado a la báscula, descalzo con los pies izquierdo y derecho
sobre las bandas de acero inoxidable (unidades de medida), y manténgase firme.
3. En primer lugar, aparecerá su peso. Después de eso, mientras se lleva a cabo el
análisis corporal, aparecerá la señal “oen la pantalla. Continúe firme sobre la báscula.
Una vez se han efectuado las mediciones, aparecerán los valores medidos en la
pantalla:
Su peso corporal en kg
1. El porcentaje de grasa corporal en % (FAT) ***
2. El agua de su cuerpo en % (TBW)
3. Su masa muscular en % (MUS)
4. Su masa ósea en kg (BONE)
*** Mientras aparece el porcentaje de grasa corporal, en la parte inferior de la pantalla
aparece una evaluación:
= porcentaje de grasa demasiado bajo,
= porcentaje de grasa en un rango saludable
= porcentaje de grasa elevado
= porcentaje de grasa demasiado alto
Después de eso, aparecen los valores de su medición (peso, grasa corporal, agua
corporal, masa muscular y masa ósea) por turnos 3 veces seguidas.
EJEMPLO:
Peso Proceso de
medición
Grasa corporal Agua corporal Masa muscular
4
5
Operating Manual_N_BA1402_FR_140624_REV002
le produit pourra de nouveau être utilisé comme prévu, même si une réactivation peut
s’avérer nécessaire.
Obligation légale d'informer sur la façon de se défaire des piles
Les piles ne sont pas des ordures ménagères. En tant que consommateur, vous êtes
légalement tenu de retourner les piles. Vous pouvez déposer vos piles usagées au point
de collecte publique de votre communauté ou partout les piles de même type sont
vendus.
Veuillez remarquer :
Ces symboles peuvent être trouvés sur les batteries :
Li = pile contient du lithium
Al = pile contenant un alcali
Mn = pile contenant du manganèse
CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Élimination des appareils électriques et électroniques usagés
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne
doit pas être traité comme une ordure ménagère, mais doit être remis à
un point de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. De
plus amples informations peuvent être obtenues auprès de votre
communauté, des services d'élimination communaux ou de l'entreprise
vous avez acheté le produit.
Cordialement,
ADE (GmbH & Co.)
&----------------------------------------------------------------------------------------------------
Section Garantie - 3 ans sur la balance d'analyse corporelle
• Expéditeur
• Motif de la plainte
• Date d'achat
Veuillez envoyer cette section en y attachant la preuve d'achat à votre revendeur spécialisé.
Modèle Bella / BA 1402
Guide d'utilisation
Table des matres
1. Comment fonctionne la balance d'analyse corporelle ?. Page 2
2. Comment les utiliser....................................................................... Page 2
3. marrage........................................................................................... Page 3
4. Programmation / Enregistrement de données personnelles............. Page 4
5. Fonction de pesée (mesure du poids uniquement)......................... Page 4
6. Analyse corporelle ........................................................................... Page 5
7. Messages d'erreur ......................................................................... Page 7
8. Données techniques ..................................................................... Page 7
9. Garantie ................................................................................................ Page 7
8
1
Merci d'avoir choisi d’acheter cette balance d’analyse de grande qualité. Veuillez lire
attentivement ce manuel d'utilisation avant de mettre en marche la balance pour la
première fois, et conservez-le dans un endroit sûr afin que cette information vous soit
disponible en cas de besoin.
1. Comment fonctionne la balance d’analyse corporelle ?
Avec ces nouvelles balances révolutionnaires, vous obtiendrez des informations sur la
composition de votre corps en termes de poids, de proportion de graisse corporelle (%),
de proportion de liquide corporel (%), de masse musculaire (%) et de masse osseuse (en
kg). Vos données personnelles, telles que le sexe (masculin ou féminin), l'âge et la taille,
doivent d'abord être saisies dans l'une des cellules de stockage individuelles. Prendre
une mesure est alors aussi simple que de se peser sur une balance tout à fait normale.
Vous devez seulement choisir votre cellule de stockage personnelle, vous mettre debout
sur la balance et dans l’espace de quelques secondes, vous pourrez vois s’afficher le
statut actuel de votre corps. Pour effectuer la mesure, un faible courant est utilisé, lequel
mesure la résistance. L'eau, qui est principalement stockée dans les muscles, est un très
bon conducteur ; la graisse, en revanche, ne l’est pas. En se basant sur la résistance
mesurée et les informations stockées, la balance d'analyse corporelle peut calculer la
composition de votre corps de façon très précise.
2. Comment l’utiliser
Toute mesure devrait être prise, de préférence, pendant que vous êtes déshabillé et
pieds nus.
Puisque le corps est naturellement soumis à des variations (par exemple avec la
déshydratation accompagnant la pratique du sport ou après une visite dans un sauna, la
consommation d'aliments ou de liquides), il est important de prendre les mesures dans
les conditions les plus similaires possibles, afin d'obtenir des valeurs qui soient
comparables.
Il est essentiel de s'assurer que les mesures sont toujours prises à la même heure de la
journée. Dans la matinée, immédiatement après le réveil, l’eau du corps ne s’y est
toujours pas distribuée de façon uniforme. Cela signifie que la résistance est relativement
élevée en raison de la conductivi du corps est encore assez faible. Avec
l'accroissement de l’activitout au long de la journée, l'eau se distribue dans tout le
corps, la conductivi du corps augmente, la résistance et donc la proportion de matière
grasse s’enregistre moins. Afin de déterminer la variation réelle de la composition du
corps, il est donc important de toujours vous mesurer à la même heure. La meilleure
façon d'y parvenir est de prendre vos mesures le matin, ¼ d'heure après le réveil
toujours avant d’aller ou toujours après être allé aux toilettes.
Bien que l'intensité du courant soit minimale, les personne s ayant un stimulateur
cardiaque ou dautres implants transmettant des signau x ne doivent pas utiliser
cette balance d'analyse corporelle !
Avec des implants tels quune plaque de titane
7. Messages d'erreur
“EEEE” = Indicateur de surcharge - la capacité maximale de la balance (180 kg)
a été dépassée. Retirer immédiatement la charge de la balance, faute
de quoi la cellule de charge pourrait s’endommager.
Ou : Le processus de pesage ou de mesure est défectueux - par
exemple lorsque la balance ne tient pas de façon stable ou que vous
ne vous tenez pas de façon immobile sur la plateforme de pesée.
Lo = Les batteries sont déchargées - veuillez remplacer les piles avec le
type de batterie prévu pour votre balance (4x 1,5 V AAA).
« Err » = La proportion de graisse corporelle est soit trop faible (moins de 5%
ne peut être affiché) soit trop élevée (plus de 50% ne peut pas être
représenté).
8. Spécifications techniques
Capacité maximale x uni : Max.180 kg x 100 g
solution de l'indicateur : Proportion de graisse corporelle : 0,1 %
Résolution de l'indicateur : Proportion de liquide corporel : 0,1 %
solution de l'indicateur : Proportion de la masse musculaire : 0,1 %
Résolution de l'indicateur : Masse osseuse : 100 g
Cellules de stockage de
données personnelles : 10
Saisie de l’âge : 10 – 85 ans
Saisie de la taille : 75 – 225 cm
Dimensions : env. 305 mm x 305 mm x 22 mm
Piles : 4x 1,5 V AAA
(contenues dans l'emballage du produit)
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques
9. Garantie
ADE garantit une correction gratuite de défauts provenant du matériel ou de la fabrication
soit en réparant soit en échangeant pendant 3 ans à compter de la date dachat. Veuillez
faire remplir et tamponner la section concernant la garantie par le détaillant au moment de
l’achat. En cas de garantie, s'il vous plaît retourner la balance à votre détaillant, avec le
paragraphe de la garantie indiquant le motif de votre plainte.
Conformité CE. Ce dispositif supprime les interférences
électromagnétiques conformément à la directive 2004/108/EG
applicable
Veuillez remarquer : Lorsque les influences électromagnétiques sont extrêmes, par
exemple lorsqu’un dispositif radio fonctionne à proximité immédiate de la balance,
l’affichage de l'indicateur pourrait en être affecté. Lorsque l'influence perturbatrice s’arrête,
7
2
La proportion de graisse corporelle donne la quantité de matières grasses en tant que
pourcentage du poids total du corps. Il n’existe pas de recommandation générale pour
cette valeur, car cela dépend de manière significative du sexe (en raison des différentes
morphologies) et l'âge. La graisse corporelle est essentielle au fonctionnement quotidien
du corps. Il protège les organes, les coussins d’articulations, régule la température du
corps, emmagasine les vitamines et sert d’accumulateur d'énergie au corps. Pour les
femmes, une proportion de graisse corporelle entre 10 % et 13 % est indispensable ;
pour les hommes entre 2 % et 5 %, à l'exception des sportifs de compétition.
La proportion de graisse du corps n'est pas un indicateur de la santé sans ambiguïté. Un
surplus de poids et une proportion trop élevée de graisse corporelle sont liés à
l'apparition de nombreuses maladies de la richesse, comme le diabète, les maladies
cardio-vasculaires, etc. L’inactivité physique et la mauvaise alimentation sont souvent les
déclencheurs de ces maladies. Il existe un lien de causalité évident entre l'excès de
poids et l'inactiviphysique.
Une grande partie du corps humain est constituée d'eau. Cette eau du corps est
distribuée de façon variable dans tout le corps. Le tissu musculaire contient environ 75
% d'eau, le sang autour de 83 % d'eau, la graisse corporelle env. 25 % d'eau et les os
ont quant à eux une proportion d'eau d'environ 22 %.
Chez les hommes env. 60 % de la masse corporelle est constituée d'eau. Chez les
femmes, elle se situe autour de 55 % (cela est dû à la plus grande proportion de graisse
corporelle). De cette quantité totale d’eau dans le corps, deux tiers environ est stockée
dans les cellules et est donc appelée eau intracellulaire. L'autre tiers est de l'eau
extracellulaire.
Femmes
Âge Graisse corporelle
Liquide
corporel
Minces Normales
Légèrement
en surpoids
En
surpoids
Normales
10-16
< 18 % 18-28 % 29-35% > 35 % 57-67%
17-39
< 20% 20-32% 33-38% > 38% 47-57%
40-55
< 23% 23-35% 36-41% > 41% 42-52%
56-85
< 24% 24-36% 37-42% > 42% 37-47%
Hommes
Âge Graisse corporelle
Liquide
corporel
Minces Normales
Légèrement
en surpoids
En
surpoids
Normales
10-16
< 10% 10-18% 19-23% > 23% 58-72%
17-39
< 12% 12-20% 21-25% > 25% 53-67%
40-55
< 13% 13-21% 22-26% > 26% 47-61%
56-85
< 14% 14-22% 23-27% > 27% 42-56%
Pour la masse musculaire, il n’y a pas de valeurs standards universelles.
Dans le genou, il n’y a pas de danger.anmoins, les métaux sont de très bon
conducteurs, ce qui entraîne que la quantité de graisse corporelle s’en trouve « enjolie »,
c’est-à-dire que la quantiréelle de matière grasse est plus élevée que ce qu’affiche la
balance. Les tendances de la composition corporelle peuvent néanmoins être
déterminées tout aussi bien. Chez les femmes, les influences périodiques affectent les
résultats des mesures, car les variations hormonales influencent le bilan hydrique du
corps. Sil y a une grande quantid’eau dans le corps, la quantide graisse apparaît
plus basse ; s’il y a plus d’eau, elle appart alors plus élevée. Les femmes enceintes,
n’ont rien à craindre pour les enfants à ntre. Néanmoins, pendant la grossesse, les
valeurs sont tellement faussées à cause de la rétention d’eau que la mesure n’a que peu
de sens.
La société ADE n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou les pertes
causées par la balance danalyse corporelle. Ou pour les réclamations de tiers. Ce produit
est exclusivement destià un usage pri. Il n’est pas destià être utilisé de façon
professionnelle dans les hôpitaux ou les établissements médicaux.
3. Mise en marche
Consignes de sécu rité :
Ce dispositif n’est pas destià être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant
d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont supervisées par des personnes qui
sont responsables de leur sécurité ou qui savent comment utiliser le dispositif. Les enfants
ne devraient pas être autorisés à jouer avec l’appareil.
Ne convient pas aux personnes ayant des implants électroniques
(stimulateurs cardiaques, etc.).
Placez la balance sur une surface plane et solide (tuiles, planches,
etc.). Un usage sur de la moquette peut entrner des mesures
incorrectes.
Attention ! Vous courrez le risque de glisser si la surface de la
balance est mouillée ou si vos pieds sont mouillés.
Faites attention à ne laisser tomber aucun objet sur la balance car
vous pourriez en briser le verre.
Nettoyez la balance uniquement avec un chiffon humide. N’utilisez
pas de solvants ou de produits de nettoyage abrasifs. Ne la
plongez pas dans l’eau.
Préparation :
Enlevez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière de la balance et insérez les
piles
fournies (4x 1,5 V AAA). Veuillez prendre garde à respecter la polarité des piles (+/-).
3
6
Sur la face inrieure de la balance, au-dessus du compartiment piles, il y a un petit
bouton permettant leglage de l’uni spécifique au pays (kg = kilogramme / lb = livre /
st = stone). Veuillez-vous assurer que la balance est configurée avec lunité de poids qui
vous est appropriée.
4. Programmation / Saisie des données personnelles
Avant la première utilisation, vos données personnelles telles que le sexe (masculin ou
féminin), l’âge et la taille doivent être saisis et enregistrés dans l’une des cellules de
stockage P0 – P9 (jusqu’à 10 profils de personne). La balance utilise des touches
sensitives très sensibles (avec capteur tactile). Les touches tactiles sont situées sous
l’écran. Pour saisir vos données personnelles, utilisez les boutons : SET (mise sous
tension et bouton d’accès à la mémoire), (bouton haut), (bouton bas) et suivez
chaque point particulier :
1. Touchez légèrement le bouton SET. « P0 » clignotera à lécran. Pour choisir la cellule
de stockage souhaitée (P0 P9), appuyez sur le bouton - ou le bouton - puis
enregistrer en appuyant sur le bouton SET.
2. Après avoir choisi la cellule de stockage (par exemple, la cellule de stockage P3), le
symbole du sexe se met à clignoter. Pour choisir le sexe souhaité ( masculin ou
féminin), appuyez sur le bouton - ou le bouton - puis enregistrez en appuyant
sur le bouton SET.
3. Après avoir choisi votre sexe (par exemple masculin), l’indicateur de l’âge
clignotera à l’écran (par défaut, 30 ans). Pour saisir votre âge, appuyez sur le bouton
- ou le bouton - puis enregistrez en appuyant sur le bouton SET.
4. Après avoir entré votre âge, l’indicateur de taille clignotera à l’écran (par défaut,
170 cm). Pour saisir votre taille, appuyez sur le bouton - ou le bouton - et puis
enregistrez en appuyant sur le bouton SET.
Lorsque vous avez terminé de saisir vos données, « 0.0 kg » s’affichera sur l’écran. La
balance est maintenant prête et vous pouvez procéder à une analyse corporelle. Sans
autre activité, la balance s’éteindra automatiquement après quelques secondes. Vos
données personnelles ont éenregistrées.
Si vous touchez à nouveau la touche SET moins de 2 secondes après la première saisie,
vous pourrez immédiatement saisir les données d’autres personnes, et pour chacune
d’entre elles, vous devrez comptement péter les étapes mentionnées ci-dessus.
5. Fonction de pesée (mesure du poids seulement)
1. La balance a une fonction de step-on (mesure immédiate du poids s qu’on lui
monte dessus). Il suffit de monter sur la balance, rester immobile et ne rien tenir.
2. Après la balance est stabilisée, vous pourrez voir votre poids clignoter trois fois de
suite rapidement puis vous le verrez de façon continue pendant environ 10 secondes.
3. Après la pesée, descendez de la balance. Après quelques secondes, la balance
s’éteindra automatiquement.
3. Analyse corporelle
Une analyse n'est possible que lorsque vous êtes pieds nus. Les données personnelles
doivent être saisies à l'avance (voir page 4).
1. Allumer la balance en appuyant sur le bouton SET. Les données personnelles du
dernier glage apparaîtront à l’écran en premier. Si ce ne sont pas vos données,
sélectionnez la zone de stockage où avez enregistré vos données personnelles à l'aide
du bouton - ou du bouton . Vos données personnelles seront alors affichées.
Confirmez chacune d’elle en touchant le bouton SET, après quoi la balance reviendra
à « 0.0 kg ».
2. Maintenant tenez-vous debout avec circonspection sur la balance, les pieds nus (le
gauche et le droit) reposants sur les bandes d'acier inoxydable (les dispositifs de
mesure), et restez immobile.
3. Vous verrez d’abord votre poids. Puis, pendant que l'analyse corporelle sera
effectuée, la signalisation « o » se déroulera à l'écran. Restez debout immobile. Une
fois la mesure prise, vous pourrez voir les valeurs mesurées affichées à l’écran :
Votre poids en kg
1. Votre proportion de graisse corporelle en % (FAT) ***
2. La proportion de liquide corporel en % (TBW)
3. Votre masse musculaire en % (MUS)
4. Votre masse osseuse en kg (BONE)
***
Lorsque la proportion de graisse corporelle est affice, apparaît tout en bas de
l'écran une évaluation :
= proportion de graisse trop faible,
= proportion de graisse à un niveau sain
= proportion de graisse élevée
= proportion de graisse trop élevée
Après cela, vos valeurs mesurées (poids, graisse corporelle, liquide corporel, masse
musculaire et masse osseuse) seront affichées tout à tour pour votre bénéfice, trois fois
de suite.
EXEMPLE :
Poids Processus de
mesure
Graisse
corporelle
Liquide
corporel
Masse
musculaire
4
5
Operating Manual_N_BA1402_IT_140624_REV002
Obbligo giuridico di informare sullo smaltimento delle batterie
Le batterie non costituiscono rifiuto domestico. In qualità di consumatori siete legalmente
obbligati a restituire le batterie. È possibile consegnare le batterie usate al punto di
raccolta pubblica del vostro territorio o laddove vengono vendute batterie dello stesso
tipo.
Attenzione:
Sulle batterie è possibile trovare questi simboli:
Li = la batteria contiene litio
Al = la batteria contiene alcalina
Mn = la batteria contiene manganese
CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Smaltimento di apparecch i elettrici ed elettronici usati
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la bilancia non
deve essere trattata come un normale rifiuto domestico, ma deve essere
con
segnata ad un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici
ed elettronici. Ulteriori informazioni sono disponibili nel vostro territorio di
residenza, presso il servizio comunale o privato di smaltimento rifiuti.
In fede,
ADE (GmbH & Co.)
&------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sezione garanzia 3 anni sul dispositivo
• Mittente
Motivo del reclamo
• Data dellacquisto
Si prega di inviare questa sezione includendo la prova di acquisto al vostro rivenditore specializzato.
Modello Bella / BA 1402
Manuale operativo
Tavola dei contenuti
1. Come funzionano le bilance impedenziometriche? Pagina 2
2. Metodologia di utilizzo ........................................................... Pagina 2
3. Per cominciare ........................................................................... Pagina 3
4. Programmare / Inserire i dati personali ....................................... Pagina 4
5. Fun zione di pesatura (solo calcolo del peso) .......................... Pagina 4
6. Analisi corporea ......................................................................... Pagina 5
7. Messaggi di errore ................................................................... Pagina 7
8. Dati tecnici .................................................................................... Pagina 7
9. Garanzia ........................................................................................ Pagina 7
8
1
Grazie per aver scelto questa bilancia impedenziometrica di alta qualità. Si prega di
leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la bilancia per la prima volta;
conservatelo in un luogo sicuro in modo che queste informazioni siano sempre a portata
di mano.
1. Come funzionano le bilance impedenziometriche?
Con questo dispositivo nuovo e rivoluzionario sarà facile ottenere informazioni sulla
composizione del vostro corpo in termini di peso, percentuale del grasso corporeo
(%),percentuale dell’acqua corporea(%), massa muscolare (%) e massa ossea (in kg). Per
prima cosa, dovrete inserire i vostri dati personali, quali sesso (uomo o donna), età e
altezza, all’interno di una delle celle individuali di memoria. Fare una misurazione di
questo genere è tanto facile quanto pesarsi su una normalissima bilancia. Basta solo
inserire i vostri dati nellapposita cella, salire sul dispositivo e – in pochi secondi
visualizzerete lo stato attuale del vostro corpo. Per la misurazione è sufficiente una
tensione di corrente elettrica bassa che misuri la resistenza. L’acqua, che viene
principalmente immagazzinata nella muscolatura, è un ottimo conduttore al contrario del
grasso. Facendo riferimento alla resistenza misurata e ai dati memorizzati, la bilancia è in
grado di calcolare con estrema accuratezza la vostra composizione corporea.
2. Metodologia di utilizzo
Per la misurazione è preferibile essere svestiti e a piedi nudi.
Dal momento che il corpo è naturalmente soggetto a variazioni (ad esempio, attraverso la
disidratazione facendo sport o dopo una sauna e l'assunzione di cibo o liquidi), è
importante prendere misure in condizioni quanto più costanti al fine di ottenere valori
affini.
Occorre stare attenti nell’utilizzare la bilancia sempre alla stessa ora del giorno. Di
mattina, subito dopo il risveglio, l’acqua corporea non si è ancora distribuita all’interno
del corpo. Questo significa che la resistenza è relativamente alta poiché la conduttività
nel corpo è ancora abbastanza povera. Con l'aumento del movimento durante la
giornata l'acqua si distribuisce in tutto il corpo, la conduttività corporea aumenta, la
resistenza e, quindi, la percentuale di grasso possiede valori più bassi. Per individuare
l'effettivo cambiamento della composizione corporea è importante pesarsi sempre alla
stessa ora. Il modo più semplice per raggiungere questo obiettivo è quello di utilizzare la
bilancia di mattina, un quarto d'ora dopo il risveglio, sia sempre prima o sempre dopo
essere andati in bagno.
Nonostante l'intensità di corrente minima, le persone con pacemaker o altri impianti
che trasmettono segnali non devono utilizzare questa bilancia impedenziometrica! In
caso di protesi, come una placca di titanio nel ginocchio, non c'è alcun pericolo.
Tuttavia, non essendo i metalli degli ottimi conduttori di corrente, il valore di grasso
corporeo risulta "impreziosito"; di conseguenza, la quantieffettiva di grasso è maggiore
rispetto a quella visualizzata sulla bilancia. I dati di composizione corporea possono,
invece, essere calcolati con assoluta precisione. Nelle donne, le influenze periodiche
7. Messaggi di errore
“EEEE” = Indicatore di sovraccarico: è stata superata la capacità massima della
bilancia (180 kg). Rimuovere il peso dalla bilancia immediatamente,
altrimenti la cella di carico potrebbe subire danni.
Oppure: Difettoso processo di pesatura o di misurazione: ciò avviene,
ad esempio, quando la bilancia non è posizionata su una superficie
piatta o quando non siete fermi sulla piattaforma di pesatura.
“Lo” = Le batterie sono scariche: sostituire le batterie con un tipo adeguato di
batteria (4x 1,5V AAA).
“Err” = La percentuale di grasso corporeo è troppo bassa (se il valore è sotto
al 5%, non verrà visualizzato) o la percentuale di grasso corporeo è
troppo alta (se il valore supera il 50%, non verrà visualizzato).
8. Dati tecnici
Capacità di portata del peso
per divisione: Max. 180 kg x 100 g
Risoluzione dell’indicatore: Percentuale del grasso corporeo: 0,1%
Risoluzione dell’indicatore: Percentuale dell’acqua corporea: 0,1%
Risoluzione dell’indicatore: Percentuale della massa muscolare: 0,1 %
Risoluzione dell’indicatore: Massa ossea: 100 g
Cellule personali di memoria: 10
Inserimento età: 10 – 85 anni
Inserimento altezza: 75 225 cm
Dimensioni: circa 305 mm x 305 mm x 22 mm
Batterie: 4x 1,5V AAA (contenute nella confezione)
Ci riserviamo il diritto di apporre modifiche tecniche
9. Garanzia
ADE garantisce la modifica gratuita di prodotti con difetti risultanti dal materiale usato o
difetti di fabbricazione mediante riparazione o sostituzione fino a 3 anni dalla data di
acquisto. Compilate la sezione inerente la garanzia e fatela timbrare dal rivenditore una
volta effettuato l'acquisto. In caso di garanzia, restituite la bilancia al rivenditore insieme
alla sezione sulla garanzia dove deve essere indicato il motivo del reclamo.
Conformità CE. Questo dispositivo rimuove le interferenze
elettromagnetiche secondo la vigente direttiva EC 2004/108/EG
Attenzione: In caso di influenze elettromagnetiche estreme, ad esempio, quando si utilizza
un apparecchio radio nelle immediate vicinanze della bilancia, il valore dell'indicatore può
risultarne condizionato. Conclusosi tale fenomeno, il prodotto p essere nuovamente
utilizzato come previsto, anche se una riattivazione può risultare necessaria.
2
7
dipende in modo significativo dal sesso (a causa delle diverse costituzioni fisiche) e
dall'età. Il grasso corporeo è di vitale importanza per la funzione corporea giorno dopo
giorno. Protegge gli organi e le articolazioni, regola la temperatura corporea,
immagazzina vitamine e serve al corpo da accumulatore di energia. Per le donne è
fondamentale una percentuale di grasso corporeo compreso tra il 10% e il 13%; per gli
uomini, invece, la percentuale consigliata si attesta tra il 2% e il 5% ad eccezione degli
sportivi impegnati a livello agonistico.
La percentuale di grasso corporeo non è un indicatore inequivocabile della salute. Il peso
corporeo eccessivo e una percentuale troppo elevata di grasso corporeo sono collegati
alla comparsa di molte malattie come, ad esempio, il diabete e le malattie
cardiovascolari. Inattività fisica e cattiva alimentazione spesso ne costituiscono la causa.
Di fatto, c'è un nesso evidente tra eccesso di peso e inattività fisica.
Una parte considerevole del corpo umano è formata da acqua. L’acqua corporea
è distribuita in tutto il corpo in modo variabile. Il tessuto magro del muscolo contiene
circa il 75% di acqua; il sangue presenta circa l’83% di acqua, il grasso corporeo circa il
25% e le ossa circa il 22%.
Negli uomini circa il 60% di massa corporea è formata da acqua. Nelle donne questo
valore corrisponde al 55% circa (valore determinato da una maggiore percentuale di
grasso corporeo). Del totale di acqua corporea due terzi vengono immagazzinati nelle
cellule: ecco perché si parla di acqua intracellulare”. L'altro terzo è costituito, invece,
dall' acqua extracellulare.
Donne
Età Grasso corporeo
Acqua
corporea
Magro Normale
Leggermente
in
sovrappeso
Sovrappeso
Normale
10-16
<18% 18-28% 29-35% >35% 57-67%
17-39
<20% 20-32% 33-38% >38% 47-57%
40-55
<23% 23-35% 36-41% >41% 42-52%
56-85
<24% 24-36% 37-42% >42% 37-47%
Uomini
Età Grasso corporeo
Acqua
corporea
Magro Normale
Leggermente
in
sovrappeso
Sovrappeso
Normale
10-16
<10% 10-18% 19-23% >23% 58-72%
17-39
<12% 12-20% 21-25% >25% 53-67%
40-55
<13% 13-21% 22-26% >26% 47-61%
56-85
<14% 14-22% 23-27% >27% 42-56%
Per la massa muscolare non ci sono valori standard universali.
pesano sui risultati dei rilevamenti dal momento che le variazioni ormonali influenzano
l'equilibrio idrico del corpo. Se c'è molta acqua nel corpo i valori del grasso sono inferiori;
se c'è meno acqua sono, invece, leggermente superiori. Per le donne incinte non vi è
alcun rischio per i loro bambini. Tuttavia, durante la gravidanza, i valori sono così distorti
dalla ritenzione idrica che il conseguente rilevamento ha poco significato.
L’azienda ADE non si assume alcuna responsabilità per danni o perdite causati dalle
bilance, né per sinistri su terzi. Questo dispositivo è solo per uso privato. Non può essere
utilizzato in luoghi professionali quali ospedali o enti sanitari.
3. Per iniziare
Informazioni di sicurezza:
Questo dispositivo non è destinato a persone (bambini inclusi) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o prive di esperienza e conoscenza, tranne quando sono
seguiti da persone responsabili della loro sicurezza o che abbiano acquisito la conoscenza
necessaria per l'uso del dispositivo. I bambini non devono utilizzare il dispositivo come
giocattolo.
Non adatto a soggetti con impianti elettronici (pacemakers,
etc.).
Posizionare il dispositivo su una superficie piana e resistente
(piastrelle, pavimenti, etc.). L’uso su pavimentazione
moquettata potrebbe determinare misurazioni erronee.
Attenzione! C'è il pericolo di scivolare quando la superficie
della bilancia è bagnata o quando i piedi sono bagnati.
Fare attenzione alla caduta di oggetti sulla bilancia per
conseguente rottura del vetro.
Pulire la bilancia con un panno umido. Non utilizzare solventi o
detergenti abrasivi. Non immergere nellacqua.
Preparazione:
Aprire il coperchio del vano batteria sul lato inferiore della bilancia e inserire le batterie in
dotazione (4x 1,5 V AAA). Fare attenzione alla corretta polarità delle batterie (+/-).
Nella parte inferiore della bilancia, sopra il vano batteria, c'è un piccolo pulsante che
permette di scegliere l’unità di peso a seconda del paese di riferimento (kg = chilogrammo/
3
6
lb = libbra/ st = stone). Assicuratevi di aver impostato l’unidi peso a voi più congeniale
a seconda del paese di riferimento.
4. Programmazione / inserire i dati personali
Prima di utilizzare il vostro dispositivo per la prima volta, i dati personali come il sesso
(maschio o femmina), l'età e l'altezza devono essere inseriti e conservati in una delle celle
di memoria P0 - P9 (per un massimo di 10 persone). La bilancia possiede tasti con
sensore ad alta sensibilità (sensore tattile). I tasti a sfioramento sono situati sotto il
display. Per inserire i dati personali utilizzare i tasti: SET (tasto di accensione e di
memoria), (tasto su), (tasto giù) e seguire i seguenti punti individuali:
1. Toccare delicatamente il tasto SET. “P0” lampeggerà sul display. Per scegliere la
desiderata cella di memoria (P0 P9), toccate il tasto o ; dunque, salvate
toccando il tasto SET.
2. Una volta scelta la cella (es. cella P3), lampeggerà un simbolo indicante il sesso. Per
scegliere il sesso desiderato ( uomo o donna), toccate il tasto o e salvate
toccando il tasto SET.
3. Una volta scelto il sesso (es. uomo), sul display lampeggerà l’indicatore detà (per
default età 30 anni). Per inserire l’età, toccate il tasto o ; dunque, salvate
premendo il tasto SET.
4. Una volta inserita l’età, sul display lampeggerà l’indicatore per l’altezza (per default
170 cm). Per salvare l’altezza, toccate il tasto o e salvate toccando il tasto SET.
Una volta inseriti tutti i dati, “0.0 kgapparisul display. La bilancia è così pronta e si
p procedere a un'analisi corporea. Senza ulteriori attività la bilancia si disattiva
automaticamente dopo pochi secondi. I vostri dati personali sono stati salvati.
Se si preme di nuovo il pulsante SET entro 2 secondi dopo il primo ingresso, è possibile
inserire immediatamente i dati di altre persone; per ogni nuova voce andranno ripetuti
tutti i passaggi sopraindicati.
5. Fun zione di pesatura (solo calcolo di peso)
1. La bilancia ha una funzione di step-on. Basta salire sulla la bilancia, stare fermi e non
aggrapparsi a nulla.
2. Dopo che la bilancia si è stabilizzata, il peso lampeggerà tre volte di seguito per poi
essere visualizzato ininterrottamente per circa 10 secondi.
3. Dopo la pesatura, scendere dalla bilancia. Dopo pochi secondi la bilancia si disattiva
automaticamente.
6. Analisi corporea
Effettuare un’analisi è possibile solo se a piedi nudi. I dati personali devono essere inseriti
prima (vedi pag. 4).
1. Attivare la bilancia premendo il pulsante SET. Appariranno inizialmente sul display i dati
personali inerenti l’ultima impostazione. Se questi non sono i vostri dati, selezionate il
campo di memoria in cui avete salvato i dati personali utilizzando il tasto o . I
vostri dati personali verranno visualizzati. Confermare ciascuno di questi dati toccando
il pulsante SET; la bilancia tornerà a “0.0 kg.
2. Ora salite con attenzione sulla bilancia a piedi nudi, allineando i piedi a destra e a
sinistra sulle strisce in acciaio inox (unidi rilevamento), e rimanere fermi.
3. Per prima cosa vi comparirà il vostro peso. Dopodic, mentre viene eseguita l'analisi
corporea, comparirà sul display il segnale o. Rimanete fermi. Una volta effettuato il
rilevamento, compariranno sul display i relativi valori:
Il peso in kg
1. La percentuale di grasso corporeo in % (FAT) ***
2. L’acqua corporea in % (TBW)
3. La massa muscolare in % (MUS)
4. La massa ossea in kg (BONE)
*** Mentre viene visualizzata la percentuale di grasso corporeo, nella parte inferiore del
display compare una valutazione:
= percentuale di grasso molto bassa
= percentuale di grasso nella media
= percentuale di grasso elevata
= percentuale di grasso eccessiva
I valori misurati (peso, grasso corporeo, acqua corporea, massa muscolare e massa
ossea) saranno visualizzati, a loro volta, tre volte in successione.
ESEMPIO:
Peso Processo di
misurazione
Grasso
corporeo
Acqua
corporea
Massa
muscolare
La percentuale di grasso corporeo la quantità di grasso in percentuale del peso totale
del corpo. Non esiste una raccomandazione generale per questo valore dal momento che
4
5
Operating Manual_N_BA1402_NL_140624_REV002
Wettelijk verplichte informatie over het afvoeren van batterijen
Batterijen behoren niet tot huishoudelijk afval. U bent als consument wettelijk verplicht
batterijen in te zamelen. U kunt uw oude batterijen inleveren bij openbare inzamelpunten
in uw gemeenschap of op willekeurige plaatsen waar batterijen van hetzelfde type
worden verkocht.
Opgelet a.u.b.:
Batterijen kunnen zijn gemarkeerd met de volgende symbolen:
Li = Batterij bevat lithium
Al = Batterij bevat alkali
Mn = Batterij bevat mangaan
CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Afvoeren van elektrische en elektronische apparatuur
Dit symbool op het product of op de verpakking ervan betekent dat het
product niet als normaal huishoudelijk afval mag worden b
ehandeld,
maar echter moet worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor de
recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Nadere
inlichtingen zijn verkrijgbaar in uw gemeenschap, bij gemeentelijke
diensten voor afvalverwerking of in de winkel waar u
het product hebt
aangeschaft.
Met vriendelijke groet,
ADE (GmbH & Co.)
&-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Garantiesectie – 3 jaar op de analyseweegschaal
• Zender
• Reden voor klacht
• Aankoopdatum
Stuur deze sectie incl. aankoopbewijs a.u.b. terug naar uw specialistdealer.
Model Bella / BA 1402
Handleiding
Inhoudsopgave
1. Hoe werkt de analyseweegschaal? .............................Pagina 2
2. Hoe gebruikt u de weegschaal? ...................................Pagina 2
3. Starten .........................................................................................Pagina 3
4. Persoonlijke gegevens programmeren/ invoeren ......Pagina 4
5. Weegfunctie (alleen gewichtsmeting) .......................................Pagina 4
6. Lichaamsanalyse ...................................................................Pagina 5
7. Foutmeldingen ........................................................................Pagina 7
8. Technische gegevens .........................................................Pagina 7
9. Garantie ..................................................................................... Pagina 7
8
1
Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van deze weegschaal voor lichaamsanalyse van
hoge kwaliteit. Lees deze gebruikshandleiding a.u.b. zorgvuldig door voordat u de
weegschaal voor het eerst gebruikt, en bewaar de instructies op een veilige plek zodat
deze informatie altijd beschikbaar is wanneer u het nodig hebt.
1. Hoe werkt de analyseweegschaal?
U kunt met deze nieuwe, revolutionaire weegschaal informatie verkrijgen over uw
lichaamssamenstelling in termen van gewicht, percentage lichaamsvet (%), percentage
lichaamsvocht (%), spiermassa (%) en botmassa (in kg). U dient eerst uw persoonlijke
gegevens in een van de individuele programmeercellen in te voeren, zoals geslacht (man
of vrouw), leeftijd en lengte. Een meting nemen is vervolgens net zo simpel als uzelf
wegen op een compleet normale weegschaal. U dient slechts uw persoonlijke
programmeercel te kiezen, op de weegschaal te gaan staan en binnen enkele seconden
wordt uw huidige lichaamsstatus voor u weergegeven. Er wordt voor de meting een
zwakke stroom gebruikt die de weerstand meet. Het vocht, dat voornamelijk is
opgeslagen in de spieren, geleidt zeer goed; vet, anderzijds, niet. De analyseweegschaal
gebruikt de gemeten weerstand en opgeslagen gegevens om uw lichaamssamenstelling
zeer nauwkeurig te berekenen.
2. Hoe gebruikt u de weegschaal
Een meting dient bij voorkeur te worden genomen terwijl u geen kleding of schoeisel
draagt.
Omdat het lichaam van nature veel variaties ondergaat (bijv. Door uitdroging tijdens sport
of na een bezoek aan de sauna, inname van voedsel of vloeistoffen), is het belangrijk
metingen te nemen in de meest consequente condities, zodat de verkregen waarden
kunnen worden vergeleken.
Zorg er a.u.b. voor uzelf altijd op dezelfde tijd van de dag te wegen. Nadat u in de
ochtend opstaat, heeft het lichaamsvocht zichzelf nog niet door het lichaam verdeeld. Dit
betekent dat de weerstand relatief hoog is, omdat het lichaam nog niet goed geleidt.
Naargelang u gedurende de dag meer beweegt, verdeelt het vocht zichzelf door het
lichaam en verhoogt de geleiding van het lichaam, hierdoor wordt een lagere weerstand
en dus een lager vetpercentage geregistreerd. Om de daadwerkelijke verandering in
lichaamssamenstelling te kunnen bepalen, is het dus belangrijk uzelf altijd op dezelfde tijd
te wegen. De eenvoudigste wijze hiervoor is uzelf in de ochtend wegen, ¼ uur nadat u
bent opgestaan en altijd voordat of nadat u naar het toilet bent gegaan.
Ondanks de minimale stroomsterkte, mogen personen met pacemakers of andere
implantaten die signalen uitzenden deze analyseweegschaa l niet gebruiken! Met
implantaten zoals een titanium plaat in de knie bestaat er echter geen gevaar. Metalen
zijn echter extreem goede stroomgeleiders, met als gevolg een verfraaidemeting van
het lichaamsvet, d.w.z. dat het daadwerkelijke vetpercentage is hoger dan wat door de
weegschaal wordt weergegeven. De trend in lichaamssamenstelling kan echter net zo
goed worden vastgesteld. In vrouwen tasten periodieke invloeden de weegresultaten aan
7. Foutmeldingen
EEEE = Overbelastingindicator de maximale capaciteit van de weegschaal
(180 kg) is overschreden. Haal de last onmiddellijk van de weegschaal
af, anders kan de belastingcel schade oplopen.
Of: Defect weeg- of meetproces bijv. Wanneer de weegschaal
onstabiel is geplaatst of u staat niet stil op het weegplatform.
“Lo” = Batterijen zijn uitgeput vervang de batterijen a.u.b. door het
batterijtype gespecificeerd voor uw weegschaal (4x 1,5 V AAA).
“Err” = Het percentage lichaamsvet is of te laag (lager dan 5% kan niet
worden weergegeven) of het percentage lichaamsvet is te hoog (hoger
dan 50% kan niet worden weergegeven).
8. Technische Gegevens
Gewichtdragende capaciteit x verdeling: Max. 180 kg x 100 g
Indicatorresolutie: Percentage lichaamsvet: 0,1%
Indicatorresolutie: Percentage lichaamsvocht: 0,1%
Indicatorresolutie: Percentage spiermassa: 0,1 %
Indicatorresolutie: Botmassa: 100 g
Persoonlijke programmeercellen: 10
Leeftijdinvoer: 10 – 85 jaar
Lengte-invoer: 75 225 cm
Afmetingen: ca. 305 mm x 305 mm x 22 mm
Batterijen: 4x 1,5V AAA (aanwezig in de
productverpakking)
Wij behouden het recht voor technische modificaties te maken
9. Garantie
ADE garandeert de kosteloze correctie van defecten als gevolg van materiaal- of
fabricagefouten middels reparatie of inwisseling, binnen 3 jaar vanaf de aankoopdatum.
Laat uw dealer a.u.b. de garantiesectie invullen en stempelen wanneer u het product
aanschaft. In het geval van claims onder garantie, lever de weegschaal a.u.b. terug in bij
uw dealer, samen met de garantiesectie waarin de reden van uw klacht staat beschreven.
CE compliantie. Dit apparaat onderdrukt elektromagne tische
interferentie in overeenstemming met de geldige EC-richtlijn
2004/108/EG
Opgelet a.u.b.: De indicatorwaarde kan worden aangetast door extreme
elektromagnetische invloeden, bijv. Wanneer u een radioapparaat in de directe omgeving
van de weegschaal gebruikt. Nadat de verstorende bron is gestopt, kan het product weer
op normale wijze worden gebruikt, al moet deze mogelijk opnieuw worden ingeschakeld.
7
2
Het percentage van lichaamsvet vertegenwoordigt de hoeveelheid vet als een
percentage van het totale lichaamsgewicht. Er bestaat geen allesomvattende
aanbeveling voor deze waarde, omdat dit aanzienlijk afhangt van geslacht (wegens
verschillende lichaamsbouw) en leeftijd. Lichaamsvet is essentieel voor de dag-tot-dag
lichaamsfunctie. Vet beschermt organen en gewrichten, regelt lichaamstemperatuur,
slaat vitamines op en dient het lichaam als een energiebron. Voor vrouwen is een
vetpercentage tussen 10% en 13% essentieel; voor mannen tussen 2% en 5% met
uitzondering van concurrerende sporters.
Het percentage van lichaamsvet is geen eenduidige indicator van gezondheid. Overmatig
lichaamsgewicht en een te hoog percentage lichaamsvet gaan gepaard met het
optreden van zeel ziektes zoals diabetes, cardiovasculaire ziektes, enz. Fysieke
inactiviteit en een slecht dieet zijn vaak de oorzaak van deze ziektes. Er bestaat een
duidelijk, willekeurig verband tussen overmatig gewicht en fysieke inactiviteit.
Een aanzienlijke deel van het menselijke lichaam bestaat uit water. Dit lichaamsvocht
wordt variabel verdeeld door het gehele lichaam. Mager spierweefsel bevat ca. 75%
water, bloed rondom 83% water, lichaamsvet ca. 25% water en botten hebben een
waterpercentage van ongeveer 22%.
De lichaamsmassa van mannen bestaat uit ca. 60% water. Deze waarde ligt in vrouwen
rondom 55% (bepaald door een hoger percentage van lichaamsvet). Van dit totaal aan
lichaamsvocht, ca. Tweederde is opgeslagen in de cellen en wordt daarom intracellulair
water genoemd. De andere derde is extracellulair water.
Vrouwen
Leeftijd
Lichaamsvet Lichaamsvocht
Slank Normaal
Licht
overgewicht
Overgewicht
Normaal
10-16 <18% 18-28% 29-35% >35% 57-67%
17-39 <20% 20-32% 33-38% >38% 47-57%
40-55 <23% 23-35% 36-41% >41% 42-52%
56-85 <24% 24-36% 37-42% >42% 37-47%
Mannen
Leeftijd
Lichaamsvet Lichaamsvocht
Slank Normaal
Licht
overgewicht
Overgewicht
Normaal
10-16 <10% 10-18% 19-23% >23% 58-72%
17-39 <12% 12-20% 21-25% >25% 53-67%
40-55 <13% 13-21% 22-26% >26% 47-61%
56-85 <14% 14-22% 23-27% >27% 42-56%
Er bestaan geen universele standaard waarden voor spiermassa.
Omdat variaties in hormonen de vochtbalans van het lichaam beïnvloeden. Als het lichaam
veel vocht bevat, zal dit tot lagere vetwaarden leiden; als er minder vocht is, zullen
waarden ietwat hoger zijn. Er bestaat voor vrouwen in verwachting geen gevaar voor hun
ongeboren kinderen. De waarden worden tijdens de zwangerschap echter zodanig
verstoord door het vochtbehoud, dat de metingen weinig betekenis hebben.
Het ADE-bedrijf kan niet aansprakelijk worden gesteld voor beschadigingen of verliezen
veroorzaakt door de analyseweegschaal, noch voor claims door derden. Dit product is
uitsluitend bestemd voor privé gebruik. Het is niet bestemd voor professioneel gebruik in
ziekenhuizen of medische instellingen.
3. Starten
Veiligheidinformatie:
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met
gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met een tekort aan ervaring
en kennis, tenzij ze onder toezicht staan door of gebruiksaanwijzingen m.b.t. het apparaat
hebben gekregen van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Laat kinderen het
apparaat nooit als speelgoed gebruiken.
Niet geschikt voor personen met elektronische implantaten
(pacemakers, etc.).
Plaats de weegschaal op een even en stevig oppervlak (tegels,
vloerplanken, enz.). Gebruik op tapijt kan tot incorrecte
metingen leiden.
Opgelet! Er bestaat een risico op uitglijden wanneer het
oppervlakte van de weegschaal nat is of wanneer uw voeten
nat zijn.
Zorg er a.u.b. voor geen voorwerpen op de weegschaal te
laten vallen, anders kan het glas barsten.
Reinig de weegschaal uitsluitend met een vochtig doekje.
Gebruik geen enkele oplosmiddelen of agressieve reinigings-
producten. Nooit in water dompelen.
Voorbereiding:
Open het klepje van de batterijhouder op de onderzijde van de weegschaal en installeer
de meegeleverde batterijen (4x 1,5 V AAA). Let hierbij a.u.b. op de juiste polariteit van de
batterijen (+/-).
3
6
U kunt op de onderzijde van de weegschaal, boven de batterijhouder, een kleine toets
vinden voor instelling van de landspecifieke meeteenheid (kg = kilogram / lb = pound / st
= stone). Zorg er a.u.b. voor de weegschaal in te stellen op de gewichteenheid relevant
voor u.
4. Persoonlijke gegevens programmeren/invoeren
U moet vóór het eerste gebruik uw persoonlijke gegevens in een van de
programmeercellen P0 P9 (voor tot op 10 personen) invoeren en opslaan, zoals
geslacht (man of vrouw), leeftijd en lengte. De weegschaal maakt gebruik van
hooggevoelige sensortoetsen (Sensor Touch). De touch-toetsen zijn onder de display
geplaatst. Gebruik deze toetsen om uw persoonlijke gegevens in te voeren: SET
(inschakel- en geheugentoets), (omhoogtoets), (omlaagtoets) en de volgende
individuele punten:
1. Druk lichtjes op de SET-toets.P0” zal op de display knipperen. Selecteer de
gewenste programmeercel (P0 P9) met de toets of en sla vervolgens op door
de SET-toets aan te raken.
2. Het geslachtsymbool zal knipperen nadat u de gewenste programmeercel (bijv.
programmeercel P3) hebt geselecteerd. Selecteer het gewenste geslacht ( man of
vrouw) met de toets of en sla vervolgens op door de SET-toets aan te raken.
3. Nadat u het geslacht (bijv. man) hebt geselecteerd, zal de leeftijdindicator op de
display knipperen (standaard leeftijd 30). Gebruik de toets of om uw leeftijd in te
voeren en raak vervolgens de SET-toets aan om op te slaan.
4. Nadat u uw leeftijd hebt ingevoerd, zal de indicator voor lengte op de display
knipperen (standaard 170 cm). Gebruik de toets of om uw lengte in te voeren
en raak vervolgens de SET-toets aan om op te slaan.
Nadat al uw gegevens zijn ingevoerd, zal “0.0 kg” op de display verschijnen. De
weegschaal is nu gereed en u kunt beginnen met een lichaamsanalyse. De weegschaal
schakelt automatisch uit nadat er voor enkele seconden geen verdere activiteit is. Uw
persoonlijke gegevens zijn opgeslagen.
Als u binnen 2 seconden na de eerste invoer op de SET-toets drukt, kunt u onmiddellijk
de gegevens van anderen invoeren. U dient voor deze nieuwe invoer de bovengenoemde
stappen volledig uit te voeren.
5. Weegfunctie (alleen gewichtmeting)
1. De weegschaal is voorzien van een opstapfunctie. U hoeft slechts op de weegschaal
te stappen, stil te blijven staan en niets vast te houden.
2. Nadat de weegschaal is gestabiliseerd, zal uw gewicht driemaal achtereenvolgens
knipperen en vervolgens constant voor ca. 10 seconden worden weergegeven.
3. Sap na het wegen van de weegschaal af. De weegschaal zal na enkele seconden
automatisch uitschakelen.
6. Lichaamsanalyse
Een analyse is alleen mogelijk wanneer u geen schoeisel draagt. Eerst moeten uw
persoonlijke gegevens worden ingevoerd (zie pagina 4).
1. Raak de SET-toets aan om de weegschaal in te schakelen. De persoonlijke gegevens
van de laatste instelling zullen eerst op de display verschijnen. Als dit niet uw gegevens
zijn, kunt u de programmeercel waarin uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen
selecteren met de toets of . Nu zullen uw persoonlijke gegevens worden
weergegeven. Bevestig elk van deze gegevens door op de SET-toets te drukken, de
weegschaal zal hierna terugkeren naar “0.0 kg”.
2. Ga nu blootsvoets op de weegschaal staan met uw voeten links en rechts op de
roestvrij stalen strips (meeteenheden), en blijf stil staan.
3. U zult eerst uw gewicht zien. Hierna, terwijl de lichaamsanalyse wordt uitgevoerd, zal
het signaalo op de display lopen. Blijf stil staan. Nadat de meting is genomen, zullen
de gemeten waarden op de display worden weergegeven:
Uw lichaamsgewicht in kg
1. Uw percentage van lichaamsvet in % (FAT) ***
2. Uw lichaamsvocht in % (TBW)
3. Uw spiermassa in % (MUS)
4. Uw botmassa in kg (BONE)
*** Terwijl uw percentage van lichaamsvet wordt weergegeven, zal helemaal onder op de
display een evaluatie verschijnen:
= te laag vetpercentage#
= vetpercentage binnen gezond bereik
= vetpercentage verhoogd
= te hoog vetpercentage
Hierna zullen 3 keer achtereenvolgens uw gemeten waarden worden weergegeven
(gewicht, lichaamsvet, lichaamsvocht, spiermassa en botmassa).
VOORBEELD:
Gewicht Meetproces Lichaamsvet Lichaamsvocht Spiermassa
4
5
Operating Manual_N_BA1403_DE_140624_REV002
Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich dazu
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den
öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien
der betreffenden Art verkauft werden.
Hinweis:
Diese Zeichen finden Sie auf Batterien:
Li = Batterie enthält Lithium
Al = Batterie enthält Alkali
Mn = Batterie enthält Mangan
CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
&---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Modell Bella / BA 1403
Bedienun gsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1. Wie funktioniert die Körperanalysewaage?........ Seite 2
2. Anwendungsbedingungen......................................... Seite 2
3. Inbetriebnahme................................................................ Seite 3
4. Programmierung / Eingabe persönlicher Daten......... Seite 4
5. Wiegefunktion (nur Gewichtsmessung)........................ Seite 4
6. Körperanalyse.................................................................. Seite 5
7. Fehlermeldungen............................................................ Seite 7
8. Technische Daten.......................................................... Seite 7
9. Garantie............................................................................... Seite 7
8
1
Garantieabschn itt
3 Jahre auf die Körperanalysewaage
Absender Reklamationsgrund
_______________________________ __________________________________________
_______________________________ __________________________________________
_______________________________ __________________________________________
__________________________________________
• Kaufdatum
Bitte diesen Abschnitt inkl. Kaufbeleg an ihren Fachhändler zurück senden.
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die
kommunalen Entsorgungsbetriebe oder das Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Mit freundlichen Grüßen
ADE (GmbH & Co.)
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieser qualitativ hochwertigen Körperanalyse-
waage entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten
Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren sie dann gut auf, damit Ihnen diese
Informationen bei Bedarf immer wieder zur Verfügung stehen.
1. Wie funktioniert die Körperanalysewaage?
Durch diese neue, revolutionäre Waage erhalten Sie Informationen über Ihre
Körperzusammensetzung in Bezug auf Gewicht, Körperfettanteil %, Körperwasser %,
Muskelmasse % und Knochenmasse in kg. Zunächst müssen Ihre Daten wie Geschlecht
(männlich oder weiblich), Alter und Köpergröße unter persönlichen Speicherplätzen
einmalig eingegeben werden. Danach ist das Messen so einfach wie das Wiegen auf
einer ganz normalen Waage. Sie brauchen nur noch Ihren pernlichen Speicherplatz zu
wählen, sich auf die Waage stellen und innerhalb weniger Sekunden wird Ihnen Ihr
aktueller Körperstatus angezeigt. Zur Messung wird ein schwacher Strom verwendet, der
den Widerstand misst. Wasser, das hauptsächlich in der Muskulatur eingelagert ist, leitet
sehr gut, Fett hingegen blockiert. Unter Bezugnahme des gemessenen Widerstands und
der gespeicherten Daten kann die Körperanalysewaage sehr genau Ihre Körperzusam-
mensetzung berechnen.
2. Anwendungsbedingungen
Die Messung sollte möglichst unbekleidet und immer barfuss erfolgen.
Da der Körper natürlichen Schwankungen unterworfen ist (z.B. durch Entwässerung
beim Sport oder nach einem Saunabesuch, Nahrungs- oder Flüssigkeitszufuhr) gilt es,
bei der Messung möglichst konstante Bedingungen einzuhalten, um die Werte vergleich-
bar zu machen.
Es sollte darauf geachtet werden, dass die Messung immer zur gleichen Tageszeit
durchgeführt wird. Morgens, direkt nach dem Aufstehen, hat sich das Wasser noch nicht
im ganzen Körper verteilt. Dies bedeutet, dass der Widerstand aufgrund der noch
schlechten Leitfähigkeit im Körper relativ hoch ist. Mit zunehmender Bewegung über den
Tag verteilt sich das Wasser, die Leitfähigkeit desrpers nimmt zu, der Widerstand und
somit auch der Fettanteil werden geringer ausgegeben. Um die tatsächliche Veränderung
der Körperzusammensetzung festzustellen ist es daher wichtig, immer zur gleichen Zeit
zu messen. Am einfachsten können Sie dies einhalten, wenn Sie immer morgens, ¼
Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Gang zur Toilette die
Messung durchführen.
Trotz der minimalen Stromstärke dürfen Menschen mit Herzschrittmach ern oder
anderen Implantaten, die Frequenzen aussenden, diese rperanalysewaage nicht
benu tzen! Bei Implantaten wie beispielsweise einer Titanplatte im Knie besteht keinerlei
Gefahr. Jedoch leiten Metalle den Strom extrem gut, was zur Folge hat, dass die
Körperfettwerte „verschönert dargestellt werden, sprich der tatsächliche Fettanteil ist
höher, als die Waage ihn ausgibt. Tendenzen nnen jedoch genauso gut festgestellt
werden. Bei Frauen haben periodische Einfsse Auswirkungen auf das Messergebnis,
7. Fehlermeldungen
„EEEE = Überlastanzeige - Die maximale Kapazität der Waage von 180 kg wurde
überschritten. Nehmen Sie sofort die Last von der Waage, da
ansonsten die Wägezelle Schaden nehmen könnte.
Oder: Fehlerhafter Wiege- / Messvorgang - Wenn die Waage z.B. nicht
stabil steht oder Sie nicht ruhig auf der Wiegeplattform stehen.
„Lo“ = Batterien sind leer - Bitte ersetzen Sie die Batterien mit dem für Ihre
Waage vorgesehenen Batterietyp (4 x 1.5V AAA).
„Err“ = Der Körperfettanteil ist entweder zu niedrig (unter 5% kann nicht
angezeigt werden) oder der Körperfettanteil ist zu hoch (über 50%
kann nicht angezeigt werden).
8. Technische Daten
Tragkraft x Teilung: Max. 180 kg x 100 g
Anzeigeauflösung: Körperfettanteil: 0,1%
Anzeigeauflösung: Körperwasseranteil: 0,1%
Anzeigeauflösung: Muskelmasseanteil: 0,1 %
Anzeigeauflösung: Knochenmasse: 100 g
Pers. Speicherplätze: 10
Alterseingabe: 10 – 85 Jahre
Eingabe Körpergröße: 75 225 cm
Abmessungen: ca. 305 mm x 305 mm x 22 mm
Batterien: 4 x 1.5V AAA (im Lieferumfang enthalten)
Technische Änderungen vorbehalten
9. Garantie
ADE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund
Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte bei Kauf
Garantieabschnitt vom Händler ausfüllen und stempeln lassen. Im Garantiefall bitte
Waage, mit Garantieabschnitt unter Angabe des Reklamationsgrundes, an Ihren Händler
zurückgeben.
CE-Konformität. Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend
der geltenden EG-Richtlinie 2004/108/EG
Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen z.B. bei Betreiben eines Funk-
gerätes in unmittelbarer Nähe der Waage kann eine Beeinflussung des Anzeigewertes
verursacht werden. Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder bestimmungs-
gemäß benutzbar, ggfls. ist ein Wiedereinschalten erforderlich.
2
7
Frauen
Alter rperfett Körperwasser
schlank normal
leichtes
Übergewicht
Übergewicht
normal
10-16
<18% 18-28% 29-35% >35% 57-67%
17-39
<20% 20-32% 33-38% >38% 47-57%
40-55
<23% 23-35% 36-41% >41% 42-52%
56-85
<24% 24-36% 37-42% >42% 37-47%
Männer
Alter Körperfett Körperwasser
schlank normal
leichtes
Übergewicht
Übergewicht
normal
10-16
<10% 10-18% 19-23% >23% 58-72%
17-39
<12% 12-20% 21-25% >25% 53-67%
40-55
<13% 13-21% 22-26% >26% 47-61%
56-85
<14% 14-22% 23-27% >27% 42-56%
Der Körperfettanteil gibt den prozentualen Anteil des Fettes vom Gesamtgewicht eines
Körpers an. Eine pauschale Empfehlung für diesen Wert gibt es nicht, da dies signifikant
von Geschlecht (aufgrund des unterschiedlichen rperbaus) und Alter abhängt.
Körperfett ist lebenswichtig für die täglichen Körperfunktionen. Es schützt Organe,
polstert Gelenke, regelt die Körpertemperatur, speichert Vitamine und dient dem rper
als Energiespeicher. Als lebensnotwendig gilt für Frauen ein Körperfettanteil zwischen
10% und 13%, bei Männern zwischen 2% und 5% mit Ausnahme von Leistungssportler.
Der Körperfettanteil ist kein eindeutiger Indikator für die Gesundheit. Zu großes
Körpergewicht und ein zu hoher Körperfettanteil werden mit dem Auftreten von vielen
Zivilisationskrankheiten wie Diabetes, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, usw. in Verbindung
gebracht. Bewegungsmangel und falsche Ernährung sind häufig Auslöser für diese
Krankheiten. Es gibt einen deutlichen ursächlichen Zusammenhang zwischen Überge-
wicht und Bewegungsmangel.
Ein wesentlicher Teil des menschlichen rpers besteht aus Wasser. Dieses
Körperwasser ist unterschiedlich im ganzen Körper verteilt. Mageres Muskelgewebe
enthält ungefähr 75% Wasser, Blut ca. 83% Wasser, Körperfett ca. 25% Wasser und die
Knochen haben einen Wasseranteil von etwa 22%.
Bei Männern bestehen ca. 60% der Körpermasse aus Wasser. Bei Frauen liegt dieser
Wert bei ungefähr 55% (bedingt durch einen höheren Körperfettanteil). Von diesem
Gesamtkörperwasser werden ca. zwei Drittel in den Zellen gelagert und wird deshalb
intrazelluläres Wasser genannt. Das andere Drittel ist extrazelluläres Wasser.
Für Muskelmasse gibt es keine allgemeinen Richtwerte.
denn hormonelle Schwankungen beeinflussen den Wasserhaushalt im rper. Befindet
sich viel Wasser im Körper fallen die Fettwerte geringer aus, bei weniger Wasser etwas
her. Bei schwangeren Frauen besteht keine Gefahr für das Ungeborene. Jedoch
werden die Werte durch die Wassereinlagerung während der Schwangerschaft so
verzerrt, dass die Messung keinen Sinn ergibt.
Die Firma ADE übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, welche durch die
Körperanalysewaage verursacht werden, noch Forderungen Dritter. Dieses Produkt ist
ausschließlich zum privaten Gebrauch bestimmt. Es ist nicht für den professionellen
Einsatz in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen ausgelegt.
3. Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise:
Die bestimmungsgemäße Verwendung dieses Geräts ist nicht für Personen (einschlilich
Kinder) mit eingeschränkten rperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnis, außer sie werden von Personen, welche für ihre
Sicherheit verantwortlich sind betreut, oder im Gebrauch des Gerätes unterwiesen. Es
sollte sichergestellt werden, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implantaten
(Herzschrittmacher, usw.).
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen
Untergrund (Fliesen, Parkett, usw.). Auf Teppichböden
nnen Fehlmessungen auftreten.
Achtung! Es besteht Rutschgefahr bei nasser Oberfläche der
Waage oder bei nassen Füssen.
Bitte achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf die
Waagen fallen, da ansonsten das Glas zerbrechen könnte.
Reinigen Sie die Waage nur mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel. Nicht
unter Wasser tauchen.
Vorbereitung:
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite der Waage und legen die
mitgelieferten Batterien (4 x 1.5V AAA) ein. Bitte achten Sie auf die richtige Polung der
Batterien (+/-).
3
6
An der Unterseite der Waage, oberhalb des Batteriefachs, befindet sich ein kleiner
Druckknopf für eine länderspezifische Einstellung (kg = Kilogramm / lb = pound / st =
stone). Achten Sie bitte darauf, dass die Waage auf die für Sie maßgebliche
Gewichtseinheit eingestellt ist.
4. Programmierung / Eingabe persönlicher Daten
Vor der erstmaligen Benutzung ssen Ihre persönlichen Daten wie Geschlecht
(männlich oder weiblich), Alter und Körpergröße unter den Speicherplätzen P0 – P9 (für
bis zu 10 Personen) eingegeben und gespeichert werden. Die Waage verfügt über
hochsensible Sensortasten (Sensor Touch). Die Berührungstasten befinden sich
unterhalb des Displays. Zum Eingeben der persönlichen Daten benutzen Sie die Tasten:
SET (Einschalt- / und Speichertaste), (Plustaste), (Minustaste) und folgen den
einzelnen Punkten:
1. Berühren Sie leicht die SET-Taste. In der Anzeige blinkt „P0“. Um den gewünschten
Speicherplatz zu wählen (P0 – P9), berühren Sie die - oder -Taste und speichern
dann durch Berühren der SET-Taste ab.
2. Nachdem Sie den Speicherplatz gewählt haben (z.B. Speicherplatz P3), blinkt das
Symbol für Geschlecht. Um das gewünschte Geschlecht ( männlich oder
weiblich) zu wählen, berühren Sie die - oder -Taste und speichern dann durch
Berühren der SET-Taste ab.
3. Nachdem Sie Ihr Geschlecht gewählt haben (z.B. männlich), blinkt auf dem
Display die Anzeige für Alter (Voreinstellung age 30). Um Ihr Alter einzugeben,
berühren Sie die - oder -Taste und speichern dann durch Berühren der SET-Taste
ab.
4. Nachdem Sie Ihr Alter eingegeben haben, blinkt auf dem Display die Anzeige für
Körpergße (Voreinstellung 170 cm). Um Ihre Körpergröße einzugeben, berühren Sie
die - oder -Taste und speichern dann durch Berühren der SET-Taste ab.
Nachdem Sie die Eingabe beendet haben, erscheint im Display „0.0 kg“. Die Waage ist
jetzt bereit und Sie können die Körperanalyse vornehmen. Ohne weitere Aktivität schaltet
sich die Waage nach einigen Sekunden automatisch ab. Ihre persönlichen Daten sind
gespeichert.
Wenn Sie innerhalb von 2 Sekunden nach der ersten Eingabe erneut die SET-Taste
berühren, nnen Sie sofort die Daten weiterer Personen eingegeben, oder Sie
wiederholen für eine Neueingabe komplett die oben genannten Schritte.
5. Wiegefunktion (nur Gewichtsmessung)
1. Die Waage verfügt über eine Step-on-Funktion. Stellen Sie sich einfach auf die
Waage, bleiben ruhig stehen und halten Sie sich nicht fest.
2. Nachdem sich die Waage stabilisiert hat wird Ihnen Ihr Gewicht drei Mal nacheinander
und dann für ca. 10 Sekunden stabil angezeigt.
3. Treten Sie nach dem Wiegen von der Waage. Nach einigen Sekunden schaltet sich die
Waage automatisch aus.
6. Körperanalyse
Eine Analyse ist nur barfuss möglich. Die pernlichen Daten ssen vorher eingegeben
sein (siehe Seite 4).
1. Schalten Sie die Waage durch Berühren der SET-Taste ein. Im Display erscheinen
zuerst die persönlichen Daten der letzten Einstellung. Sollten dies nicht Ihre persön-
lichen Daten sein, wählen Sie mit der - oder -Taste den Speicherplatz, unter dem
Sie Ihre persönlichen Daten gespeichert haben. Ihre persönlichen Daten werden ange-
zeigt. Bestätigen Sie diese jeweils durch Berühren der SET-Taste, danach kehrt die
Waage zu „0.0 kgzurück.
2. Stellen Sie sich nun vorsichtig barfuss rechts und links auf die Edelstahlstreifen
(Messeinheiten) der Waage und stehen ruhig.
3. Zuerst wird Ihnen Ihr Gewicht angezeigt. Danach, während die rperanalyse
vorgenommen wird, läuft im Display das Signal o. Bleiben Sie weiterhin ruhig stehen.
Nach der Messung werden Ihnen auf dem Display die gemessenen Werte wie folgt
angezeigt:
Konstant Ihr Körpergewicht in kg
1. Ihr Körperfettanteil in % (FAT) ***
2. Ihr Körperwasser in % (TBW)
3. Ihre Muskelmasse in % (MUS)
4. Ihre Knochenmasse in kg (BONE)
*** Während der Anzeige des Körperfettanteils erscheint ganz unten im Display eine
Bewertung: = Fettanteil zu niedrig,
= Fettanteil im gesunden Bereich
= Fettanteil erhöht
= Fettanteil zu hoch
Danach werden Ihnen Ihre gemessenen Werte (Gewicht, Körperfett, Körperwasser,
Muskelmasse und Knochenmasse) im Wechsel noch 3-mal nacheinander angezeigt.
BEISPIEL:
Gewicht Messvorgang rperfett Körperwasser Muskelmasse
4
5
Operating Manual_N_BA1403_EN_140624_REV002
Legal duty to inform about battery disposal
Batteries do not belong in household waste. As a consumer you are legally obligated to
return batteries. You can hand in your old batteries at the public collection point in your
community or anywhere where batteries of the same kind are sold.
Please note:
These symbols can be found on batteries:
Li = Battery contains lithium
Al = Battery contains alkali
Mn = Battery contains manganese
CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Disposal of used electrical and electronic devices
This symbol on the product or its packaging indicates that the product is
not to be treated like normal household waste, but must be handed over
at a collection point for the recycling of electrical and electronic devices.
Further information can be obtained in your community, at communal
disposal services or the business where you bought the product.
Yours faithfully,
ADE (GmbH & Co.)
&---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Model Bella / BA 1403
Operating Manual
Table of Contents
1. How do the body analysis scales work? ........... Page 2
2. How to use them.............................................................. Page 2
3. Start-up ................................................................................ Page 3
4. Programming / Inputting personal data ....................... Page 4
5. Weighing function (weight measuring only) ............... Page 4
6. Body analysis .................................................................... Page 4
7. Error messages ............................................................... Page 7
8. Technical data .................................................................. Page 7
9. Warranty .............................................................................. Page 7
8
1
Warranty section
3 years on the body ana lysis scales
Sender • Reason for Complaint
_______________________________ __________________________________________
_______________________________ __________________________________________
_______________________________ __________________________________________
__________________________________________
• Date of purchase
Please send this section incl. proof of purchase back to your specialist retailer.
Thank you for deciding to purchase this set of high-quality body analysis scales. Please
read through this operating manual carefully before starting-up the scales for the first
time, and keep it in a safe place so that this information is available to you when you
need it.
1. How do the body analysis scales work?
With these new, revolutionary scales you will obtain information about your body
composition in terms of weight, proportion of body fat (%), proportion of body water (%),
muscle mass (%) and bone mass (in kg). Your personal data, such as sex (male or
female), age and height, must first be entered into one of the individual storage cells.
Taking a measurement is then as easy as weighing yourself on a completely normal set
of scales. You need only choose your personal storage cell, stand on the scales and
within a few seconds your current body status will be displayed for you. For measuring, a
weak current is used, which gauges the resistance. Water, which is principally stored in
the musculature, conducts very well; fat, on the other hand, does not. With reference to
the measured resistance and the stored data, the body analysis scales can calculate
your body composition very accurately.
2. How to use
A measurement should preferably be taken while you are undressed and barefoot.
Since the body is naturally subject to variations (e.g. through dehydration during sport or
after a visit to the sauna, the intake of food or fluids), it is important to take
measurements under the most consistent conditions possible, in order to obtain
comparable values.
Care should be taken to ensure that measurements are always taken at the same time of
day. In the morning, immediately after getting up, body water has still not distributed itself
throughout the body. This means that the resistance is relatively high because the
conductivity in the body is still quite poor. With increasing movement throughout the day
the water distributes itself throughout the body, the conductivity of the body increases,
the resistance and thus the proportion of fat are registered less. In order to determine the
actual change of body composition it is therefore important to measure yourself always
at the same time. The easiest way to achieve this is to take your measurements in the
morning, ¼ hour after getting up either always before or always after you go to the toilet.
Despite the minimal current strength, people with pacemakers or other implants
that transmit signals must not use these body ana lysis scales! With implants such as
a titanium plate in the knee there is no danger. Nevertheless, metals do conduct currents
extremely well, as a consequence of which the body fat value is “embellished”, thus the
actual amount of fat is higher than that displayed on the scales. Trends in body
composition can nevertheless be determined equally well. In women, periodic influences
affect the results of measurements because hormonal variations influence the water
balance of the body. If there is a lot of water in the body the fat values come out lower; if
7. Error messages
“EEEE” = Overload indicator the maximum capacity of the scales (180 kg) has
been exceeded. Remove the load from the scales immediately,
otherwise the load cell could incur damage.
Or: Faulty weighing or measuring process e.g. when the scales are
not standing stably or you are not standing still on the weighing
platform.
“Lo” = Batteries are empty please replace the batteries with the battery
type intended for your scales (4 x 1.5V AAA).
Err” = The body fat proportion is either too low (below 5% cannot be shown)
or the body fat proportion is too high (over 50% cannot be shown).
8. Technical Data
Weight-bearing capacity x division: Max. 180 kg x 100 g
Indicator resolution: Proportion of body fat: 0.1%
Indicator resolution: Proportion of body water: 0.1%
Indicator resolution: Proportion of muscle mass: 0.1 %
Indicator resolution: Bone mass: 100 g
Personal storage cells: 10
Age input: 10 – 85 years
Input height: 75 225 cm
Dimensions: approx. 305 mm x 305 mm x 22 mm
Batteries: 4 x 1.5V AAA (contained in product package)
We reserve the right to make technical modifications
9. Warranty
ADE guarantees the free correction of defects resulting from material or manufacturing
faults through repair or exchange 3 years from the purchase date. Please get your
warranty section filled out and stamped by the retailer when you make your purchase. In
case of warranty, please return the scales to your retailer along with the warranty section
indicating the reason for your complaint.
CE compliance. This device suppresses electromagnetic
interference in accordance with the applicable EC directive
2004/108/EG
Please note: Under extreme electromagnetic influences e.g. when operating a radio
device in immediate proximity to the scales, the indicator value may be affected. After the
disturbing influence has stopped, the product may once again be used as intended,
although a re-activation may be necessary.
2
7
The proportion of body fat gives the amount of fat as a percentage of the total weight of
the body. A blanket recommendation for this value does not exist, since this depends
significantly on sex (because of different physiques) and age. Body fat is vital for day-to-
day body function. It protects organs, cushions joints, regulates body temperature,
stores vitamins and serves the body as an energy store. For women, a body fat
proportion between 10% and 13% is essential; for men between 2% and 5% with the
exception of competitive sportsmen.
The proportion of body fat is not an unambiguous indicator of health. Excessive body
weight and a too-high proportion of body fat are being linked with the appearance of
many diseases of affluence such as diabetes, cardiovascular illnesses, etc. Physical
inactivity and poor diet are often triggers for these diseases. There is a clear causal
connection between excess weight and physical inactivity.
A considerable part of the human body consists of water. This body water is
variably distributed throughout the whole body. Lean muscle tissue contains about 75%
water, blood around 83% water, body fat approx. 25% water and bones have a water
proportion of about 22%.
In men approx. 60% of body mass consists of water. In women, that value lies around
55% (determined by a higher proportion of body fat). Of this total body water approx.
two thirds is stored in the cells and is therefore called intracellular water. The other third
is extracellular water.
Women
Age Body fat Body water
Slender Normal
Slightly
overweight
Overweight
Normal
10-16
<18% 18-28% 29-35% >35% 57-67%
17-39
<20% 20-32% 33-38% >38% 47-57%
40-55
<23% 23-35% 36-41% >41% 42-52%
56-85
<24% 24-36% 37-42% >42% 37-47%
Men
Age Body fat Body water
Slender Normal
Slightly
overweight
Overweight
Normal
10-16
<10% 10-18% 19-23% >23% 58-72%
17-39
<12% 12-20% 21-25% >25% 53-67%
40-55
<13% 13-21% 22-26% >26% 47-61%
56-85
<14% 14-22% 23-27% >27% 42-56%
For muscle mass there are no universal standard values.
there is less water, then somewhat higher. For pregnant women there is no danger to their
unborn children. Nevertheless, during pregnancy the values are so distorted by the water
retention that the measurement has little meaning.
The ADE company assumes no liability for damages or losses caused by the body
analysis scales, nor for third-party claims. This product is intended exclusively for private
use. It is not intended for professional use in hospitals or medical institutions.
3. Start-up
Safety information:
This device is not intended for use by people (including children) with limited physical,
sensory or mental capacities or lacking experience and knowledge, except when they are
supervised by persons who are responsible for their safety or who are instructed in the
use of the device. Children should not be allowed to play with the device.
Not suitable for people with electronic implants (pacemakers,
etc.)
Place the scales on an even and firm surface (tiles,
floorboards, etc.). Use on carpeted floors may result in
incorrect measurements.
Attention! There is a danger of slipping when the surface of
the scales is wet or when your feet are wet.
Please take care not to let any objects fall onto the scales,
otherwise the glass could shatter.
Only clean the scales with a damp cloth. Do not use any
solvents or abrasive cleaning products. Do not immerse in
water.
Preparation:
Open the battery compartment cover on the underside of the scales and insert the
provided batteries (4 x 1.5V AAA). Please be mindful of the correct polarity of the batteries
(+/-).
On the underside of the scales, above the battery compartment, there is a small button for
a country-specific unit setting (kg = kilogram / lb = pound / st = stone). Please make sure
that the scales are set to the weight-unit relevant to you.
3
6
Gracias por decidirse a comprar este conjunto de básculas de análisis corporal de alta
calidad. Lea este manual de funcionamiento detenidamente antes de poner en marcha la
báscula por primera vez, y guárdelo en un lugar seguro de modo que esta información
se encuentre disponible cuando la necesite.
1. ¿Cómo funcionan las básculas de análisis corporal?
Con estas nuevas y revolucionarias básculas podrá obtener información sobre la
composición de su cuerpo en lo que se refiere al peso, porcentaje de grasa corporal (%),
porcentaje de agua corporal (%), masa muscular (%) y masa ósea (en kg). El primer lugar
debe introducir sus datos personales, como el sexo (masculino o femenino), edad y
altura, de las celdas de almacenamiento individuales. Efectuar una medición es entonces
tan fácil como pesarse en un conjunto de básculas completamente normal. Sólo
necesita seleccionar su celda de almacenamiento personal, situarse sobre la báscula y
en pocos segundos aparecerá el estado actual de su cuerpo. Para la medición, se utiliza
una corriente débil, que mide la resistencia. El agua, que se almacena principalmente en
la musculatura, se conduce muy bien; la grasa, por otra parte, no lo hace. Con
referencia a la resistencia medida y los datos almacenados, las básculas de análisis
corporal pueden calcular la composición de su cuerpo de forma muy precisa.
2. Cómo se utiliza
Preferiblemente se deben efectuar las mediciones cuando esté desvestido y descalzo.
Ya que el cuerpo esta naturalmente sujeto a variaciones (por ejemplo, a través de la
deshidratación durante la práctica deportiva o después de una visita a la sauna, el
consumo de alimentos o líquidos), es importante efectuar las mediciones en las
condiciones más consistentes posibles, con el fin de obtener valores comparables.
Debe tener cuidado y asegurarse que las mediciones se efectúan siempre a la misma
hora del día. Por la mañana, inmediatamente después de levantarse, el agua corporal
aún no se ha distribuido por todo el cuerpo. Esto significa que la resistencia es
relativamente alta debido a que la conductividad en el cuerpo es aún bastante mala. Con
el aumento del movimiento a lo largo del día, el agua se distribuye por todo el cuerpo, la
conductividad del cuerpo aumenta, la resistencia y, por lo tanto la proporción de grasa
se registran menos. Con el fin de determinar el cambio real de la composición del
cuerpo, es importante efectuar las mediciones a la misma hora. La forma más fácil de
conseguirlo es efectuar las mediciones por la mañana, ¼ de hora después de
levantarse, siempre antes o siempre después de ir al baño.
¡A pesar de la mínima intensidad de corriente, las personas con marcapasos u
otros implantes que transmiten señales no deben utilizar estas báscula de aná lisis
corporal! Los implantes, tales como una placa de titanio en la rodilla no son peligrosos.
Sin embargo, los metales conducen la corriente extremadamente bien, a consecuencia
de lo cual el valor de grasa corporal está “adornado”, por lo que la cantidad real de
grasa es mayor que la que aparece en la báscula. Las tendencias en la composición
corporal, se pueden determinar no obstante igualmente bien. En las mujeres, la
7. Mensajes de error
“EEEE” = Indicador de sobrecarga se ha sobrepasado la capacidad máxima
de la báscula (180 kg). Retire la carga de la scula inmediatamente,
de lo contrario la célula de carga podría averiarse.
O: Proceso de medición o pesaje defectuoso por ejemplo, cuando
la báscula no tiene suficiente estabilidad o usted no está de pie sobre
la plataforma de pesaje.
“Lo = Las baterías se han agotado reemplace las baterías por el tipo de
batería especifico de la báscula (4x 1,5 V AAA).
“Err” = La proporción de grasa corporal es demasiado baja (por debajo del
5% no aparece) o la proporción de grasa corporal es demasiado alta
(por encima del 50% no aparece).
8. Datos técnicos
División x capacidad de soporte de peso: 180 kg x 100 g máximo
Resolución del indicador: Porcentaje de grasa corporal: 0,1 %
Resolución del indicador: Porcentaje de agua corporal: 0,1 %
Resolución del indicador: Porcentaje de masa muscular: 0,1 %
Resolución del indicador: Masa ósea: 100 g
Celdas de almacenamiento personal: 10
Edad de entrada: 10 – 85 años
Altura de entrada: 75 225 cm
Dimensiones: 305 mm x 305 mm x 22 mm
aproximadamente
Baterías: 4x 1,5 V AAA
(incluidas en el paquete del producto)
Nos reservamos el derecho a realizar modificacionescnicas
9. Garantía
ADE garantiza la corrección gratuita de los fallos que se produzcan por culpa de defectos
del material o de fabricación, reparándolos o sustituyéndolos en un plazo de 3 años
desde la fecha de compra. Rellene la sección de la garana y obtenga el sello del
vendedor en el momento de realizar su compra. En caso de garantía, devuelva la báscula
a su vendedor, junto con la sección de garantía que indique el motivo de la reclamación.
Conformidad con la CE. Este dispositivo elimina las
interferencias electromagticas en conformidad con la
directiva de la CE 2004/108/EG aplicable
Tenga en cuenta: Bajo influencias electromagnéticas extremas, por ejemplo, al utilizar un
dispositivo de radio cerca de la scula, el valor del indicador puede verse afectado. Una
2
7
La proporción de grasa corporal le ofrece la cantidad de grasa como un porcentaje del
peso total del cuerpo. No existe una recomendación generalizada para este valor, ya
que esto depende considerablemente del sexo (debido a las diferentes constituciones) y
de la edad. La grasa corporal es vital para las funciones diarias del cuerpo. Protege los
órganos, las articulaciones, regula la temperatura corporal, almacena vitaminas y sirve al
cuerpo como un acumulador de enera. En las mujeres, es vital un porcentaje de grasa
corporal entre el 10% y el 13%; en los hombres entre el 2% y el 5%, con la excepción
de deportistas de competición.
El porcentaje de grasa corporal no es un indicador ineqvoco de salud. Un peso
corporal excesivo y una muy alta proporción de grasa corporal están vinculados con la
aparición de muchas enfermedades de la prosperidad, como la diabetes, enfermedades
cardiovasculares, etc. la inactividad física y la mala alimentación a menudo provocan
estas enfermedades. Existe una relación causal clara entre el exceso de peso y la
inactividad física.
Una parte considerable del cuerpo humano se compone de agua. Esta agua corporal se
distribuye de forma variable a lo largo de todo el cuerpo. El tejido muscular magro
contiene aproximadamente un 75% de agua, la sangre alrededor del 83% de agua, la
grasa corporal aproximadamente un 25% de agua y los huesos tienen una proporción
de agua de aproximadamente el 22%.
En los hombres aproximadamente el 60% de la masa corporal es agua. En las mujeres,
ese valor se encuentra alrededor de 55% (determinado por una mayor proporción de
grasa corporal). De esta aproximación total de agua corporal, dos tercios se almacenan
en las células y, por lo tanto se denomina agua intracelular. El otro tercio es el agua
extracelular.
Mujeres
Edad Grasa corporal
Agua
corporal
Delgado Normal
Algo de
sobrepeso
Sobrepeso
Normal
10-16
<18% 18-28% 29-35% >35% 57-67%
17-39
<20% 20-32% 33-38% >38% 47-57%
40-55
<23% 23-35% 36-41% >41% 42-52%
56-85
<24% 24-36% 37-42% >42% 37-47%
Hombres
Edad Grasa corporal
Agua
corporal
Delgado Normal
Algo de
sobrepeso
Sobrepeso
Normal
10-16
<10% 10-18% 19-23% >23% 58-72%
17-39
<12% 12-20% 21-25% >25% 53-67%
40-55
<13% 13-21% 22-26% >26% 47-61%
56-85
<14% 14-22% 23-27% >27% 42-56%
Para la masa muscular no existen valores universales estándar.
influencia del periodo afecta a los resultados de las mediciones debido a que las
variaciones hormonales influyen en el equilibrio de agua en el cuerpo. Si existe una gran
cantidad de agua en el cuerpo, los valores de grasa son inferiores; si hay menos agua,
entonces son ligeramente superiores. En mujeres embarazadas no existe peligro para sus
hijos nonatos. Sin embargo, durante el embarazo, los valores se distorsionan tanto debido
a la retención de agua que la medición no tiene mucho sentido.
La compañía ADE no asume ninguna responsabilidad por los daños y perjuicios causados
por las básculas de análisis corporal, ni por reclamaciones de terceros. Este producto
está destinado exclusivamente para uso privado. No ha sido diseñado para su uso
profesional en hospitales o instituciones médicas.
3. Inicio
Información de seguridad:
Este dispositivo no es destinado a que lo utilicen personas (incluidos niños) con
discapacidad física, sensorial o mental, o con falta de experiencia y conocimientos,
excepto cuando los vigilen personas que se encargan de su seguridad o que se les
instruya en el uso del dispositivo. No debe permitir que los niños jueguen con el
dispositivo.
No apto para personas con implantes electrónicos (marcapasos,
etc.).
Coloque la scula sobre una superficie plana y firme (azulejos,
suelo, etc.). Si la coloca sobre una moqueta las mediciones
pueden ser incorrectas.
¡Atención! Existe el peligro de que resbale cuando la superficie de
la báscula esté húmeda o cuando los pies estén mojados.
Tenga cuidado de que no se caiga ningún objeto sobre la
scula, de lo contrario se podría romper el cristal.
Limpie la báscula solamente con un paño húmedo. No utilice
disolventes o productos de limpieza abrasivos. No la sumerja en
agua.
Preparacn:
Abra la tapa del compartimento de las baterías en la parte inferior de la báscula e
introduzca las pilas suministradas (4x 1,5 V AAA). Tenga en cuenta la polaridad correcta
de las baterías (+/-).
En la parte inferior de la báscula, encima del compartimento de las bateas, hay un pe-
queño botón para el ajuste de la unidad específica del país (kg = kilogramo / lb = libras /
3
6
lst = piedra). Compruebe que las básculas se establecen a la unidad de peso
correspondiente.
4. Programación / Introducción de datos personales
Antes de que la utilice por primera vez, debe introducir y guardar sus datos personales,
como el sexo (masculino o femenino), la edad y la altura, en una de las celdas de
almacenamiento de P0 P9 (para un máximo de 10 personas). La báscula utiliza
botones de sensor de alta sensibilidad (sensor táctil). Las teclas táctiles están situadas
debajo de la pantalla. Utilice los botones para introducir sus datos personales: SET
(bon de memoria y encendido), (botón arriba), (botón abajo) y siga los puntos
específicos:
1. Toque ligeramente el botón SET. “P0” parpadeará en la pantalla. Para seleccionar la
celda de almacenamiento que desea (P0 P9), toque el botón - o - y a
continuación guárdela al tocar el botón SET.
2. Después de haber seleccionado la celda de almacenamiento (por ejemplo, celda de
almacenamiento P3), parpadeará el mbolo de sexo. Para seleccionar el sexo
deseado (masculino o femenino ), toque el botón - o - y a continuación
guárdelo al tocar el botón SET.
3. Después de haber seleccionado el sexo (por ejemplo masculino ), el indicador de
edad parpadeará en la pantalla (la edad por defecto es 30). Para introducir la edad,
toque el botón - o - y a continuación guárdela al tocar el botón SET.
4. Después de haber introducido su edad, el indicador de la altura parpadeará en la
pantalla (la altura por defecto es 170 cm). Para introducir la altura, toque el bon -
o - y a continuación guárdela al tocar el botón SET.
Una vez que haya terminado de introducir los datos, aparecerá “0.0 kgen la pantalla.
Las básculas están listas y se puede efectuar un análisis corporal. Si no se realiza
ninguna actividad, las básculas se desactivan automáticamente después de unos
segundos. Sus datos personales se han guardado.
Si toca el botón SET de nuevo antes de que transcurran 2 segundos después de la
primera entrada, puede introducir inmediatamente los datos de otras personas y, para
realizar una nueva entrada deberá repetir por completo los pasos mencionados
anteriormente.
5. Función de pesaje (medición de peso solamente)
1. Las básculas tienen una función sensible al peso. Basta con subirse a la báscula,
mantenerse firme y no agarrarse a nada.
2. Una vez que se haya estabilizado la scula, su peso aparecerá parpadeando tres
veces seguidas y después volverá a aparecer fijo durante aproximadamente 10
segundos.
3. Una vez haya finalizado, baje de la báscula. Transcurridos unos segundos la báscula
se desactivará automáticamente.
3. Análisis corporal
Sólo es posible realizar un análisis con los pies descalzos. Los datos personales se deben
introducir con antelación (ver página 4).
1. Active la báscula al tocar el botón SET. Los datos personales de la última
configuración aparecerán primero en la pantalla. Si esto no son sus datos, seleccione
el campo de almacenamiento en el que ha guardado sus datos personales con los
botones - o . Aparecerán sus datos personales. Confirme cada uno de ellos al
tocar el bon SET, después de lo cual la báscula volverá a “0.0 kg”.
2. Ahora súbase con cuidado a la báscula, descalzo con los pies izquierdo y derecho
sobre las bandas de acero inoxidable (unidades de medida), y manténgase firme.
3. En primer lugar, aparecerá su peso. Después de eso, mientras se lleva a cabo el
análisis corporal, aparecerá la señal “oen la pantalla. Continúe firme sobre la báscula.
Una vez se han efectuado las mediciones, aparecerán los valores medidos en la
pantalla:
Su peso corporal en kg
1. El porcentaje de grasa corporal en % (FAT) ***
2. El agua de su cuerpo en % (TBW)
3. Su masa muscular en % (MUS)
4. Su masa ósea en kg (BONE)
*** Mientras aparece el porcentaje de grasa corporal, en la parte inferior de la pantalla
aparece una evaluación:
= porcentaje de grasa demasiado bajo,
= porcentaje de grasa en un rango saludable
= porcentaje de grasa elevado
= porcentaje de grasa demasiado alto
Después de eso, aparecen los valores de su medición (peso, grasa corporal, agua
corporal, masa muscular y masa ósea) por turnos 3 veces seguidas.
EJEMPLO:
Peso Proceso de
medición
Grasa corporal Agua corporal Masa muscular
4
5
Operating Manual_N_BA1403_FR_140624_REV002
le produit pourra de nouveau être utilisé comme prévu, même si une réactivation peut
s’avérer nécessaire.
Obligation légale d'informer sur la façon de se défaire des piles
Les piles ne sont pas des ordures ménagères. En tant que consommateur, vous êtes
légalement tenu de retourner les piles. Vous pouvez déposer vos piles usagées au point
de collecte publique de votre communauté ou partout les piles de même type sont
vendus.
Veuillez remarquer :
Ces symboles peuvent être trouvés sur les batteries :
Li = pile contient du lithium
Al = pile contenant un alcali
Mn = pile contenant du manganèse
CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Élimination des appareils électriques et électroniques usagés
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne
doit pas être traité comme une ordure ménagère, mais doit être remis à
un point de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. De
plus amples informations peuvent être obtenues auprès de votre
communauté, des services d'élimination communaux ou de l'entreprise
vous avez acheté le produit.
Cordialement,
ADE (GmbH & Co.)
&----------------------------------------------------------------------------------------------------
Section Garantie - 3 ans sur la balance d'analyse corporelle
• Expéditeur
• Motif de la plainte
• Date d'achat
Veuillez envoyer cette section en y attachant la preuve d'achat à votre revendeur spécialisé.
Modèle Bella / BA 1403
Guide d'utilisation
Table des matres
1. Comment fonctionne la balance d'analyse corporelle ?. Page 2
2. Comment les utiliser....................................................................... Page 2
3. marrage........................................................................................... Page 3
4. Programmation / Enregistrement de données personnelles............. Page 4
5. Fonction de pesée (mesure du poids uniquement)......................... Page 4
6. Analyse corporelle ........................................................................... Page 5
7. Messages d'erreur ......................................................................... Page 7
8. Données techniques ..................................................................... Page 7
9. Garantie ................................................................................................ Page 7
8
1
Sur la face inrieure de la balance, au-dessus du compartiment piles, il y a un petit
bouton permettant leglage de l’uni spécifique au pays (kg = kilogramme / lb = livre /
st = stone). Veuillez-vous assurer que la balance est configurée avec lunité de poids qui
vous est appropriée.
4. Programmation / Saisie des données personnelles
Avant la première utilisation, vos données personnelles telles que le sexe (masculin ou
féminin), l’âge et la taille doivent être saisis et enregistrés dans l’une des cellules de
stockage P0 – P9 (jusqu’à 10 profils de personne). La balance utilise des touches
sensitives très sensibles (avec capteur tactile). Les touches tactiles sont situées sous
l’écran. Pour saisir vos données personnelles, utilisez les boutons : SET (mise sous
tension et bouton d’accès à la mémoire), (bouton haut), (bouton bas) et suivez
chaque point particulier :
1. Touchez légèrement le bouton SET. « P0 » clignotera à lécran. Pour choisir la cellule
de stockage souhaitée (P0 P9), appuyez sur le bouton - ou le bouton - puis
enregistrer en appuyant sur le bouton SET.
2. Après avoir choisi la cellule de stockage (par exemple, la cellule de stockage P3), le
symbole du sexe se met à clignoter. Pour choisir le sexe souhaité ( masculin ou
féminin), appuyez sur le bouton - ou le bouton - puis enregistrez en appuyant
sur le bouton SET.
3. Après avoir choisi votre sexe (par exemple masculin), l’indicateur de l’âge
clignotera à l’écran (par défaut, 30 ans). Pour saisir votre âge, appuyez sur le bouton
- ou le bouton - puis enregistrez en appuyant sur le bouton SET.
4. Après avoir entré votre âge, l’indicateur de taille clignotera à l’écran (par défaut,
170 cm). Pour saisir votre taille, appuyez sur le bouton - ou le bouton - et puis
enregistrez en appuyant sur le bouton SET.
Lorsque vous avez terminé de saisir vos données, « 0.0 kg » s’affichera sur l’écran. La
balance est maintenant prête et vous pouvez procéder à une analyse corporelle. Sans
autre activité, la balance s’éteindra automatiquement après quelques secondes. Vos
données personnelles ont éenregistrées.
Si vous touchez à nouveau la touche SET moins de 2 secondes après la première saisie,
vous pourrez immédiatement saisir les données d’autres personnes, et pour chacune
d’entre elles, vous devrez comptement péter les étapes mentionnées ci-dessus.
5. Fonction de pesée (mesure du poids seulement)
1. La balance a une fonction de step-on (mesure immédiate du poids s qu’on lui
monte dessus). Il suffit de monter sur la balance, rester immobile et ne rien tenir.
2. Après la balance est stabilisée, vous pourrez voir votre poids clignoter trois fois de
suite rapidement puis vous le verrez de façon continue pendant environ 10 secondes.
3. Après la pesée, descendez de la balance. Après quelques secondes, la balance
s’éteindra automatiquement.
3. Analyse corporelle
Une analyse n'est possible que lorsque vous êtes pieds nus. Les données personnelles
doivent être saisies à l'avance (voir page 4).
1. Allumer la balance en appuyant sur le bouton SET. Les données personnelles du
dernier glage apparaîtront à l’écran en premier. Si ce ne sont pas vos données,
sélectionnez la zone de stockage où avez enregistré vos données personnelles à l'aide
du bouton - ou du bouton . Vos données personnelles seront alors affichées.
Confirmez chacune d’elle en touchant le bouton SET, après quoi la balance reviendra
à « 0.0 kg ».
2. Maintenant tenez-vous debout avec circonspection sur la balance, les pieds nus (le
gauche et le droit) reposants sur les bandes d'acier inoxydable (les dispositifs de
mesure), et restez immobile.
3. Vous verrez d’abord votre poids. Puis, pendant que l'analyse corporelle sera
effectuée, la signalisation « o » se déroulera à l'écran. Restez debout immobile. Une
fois la mesure prise, vous pourrez voir les valeurs mesurées affichées à l’écran :
Votre poids en kg
1. Votre proportion de graisse corporelle en % (FAT) ***
2. La proportion de liquide corporel en % (TBW)
3. Votre masse musculaire en % (MUS)
4. Votre masse osseuse en kg (BONE)
***
Lorsque la proportion de graisse corporelle est affice, apparaît tout en bas de
l'écran une évaluation :
= proportion de graisse trop faible,
= proportion de graisse à un niveau sain
= proportion de graisse élevée
= proportion de graisse trop élevée
Après cela, vos valeurs mesurées (poids, graisse corporelle, liquide corporel, masse
musculaire et masse osseuse) seront affichées tout à tour pour votre bénéfice, trois fois
de suite.
EXEMPLE :
Poids Processus de
mesure
Graisse
corporelle
Liquide
corporel
Masse
musculaire
4
5
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ade BA 1402 Bella bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ade BA 1402 Bella in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info