641804
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
Operating Manual_N_BA1116_DE_110217_REV001
Sicherheitshinweise für Lithiumbatterien (CR2032/CR2430):
1. Bei Lithiumbatterien handelt es sich um Lithium-Mangan-Zellen. Wenn Sie die Waage
über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, sollten die Batterien aus dem Gerät
entnommen werden sollten.
2. Bitte nie die Lithiumbatterien öffnen, ins Feuer werfen oder Stößen aussetzen, da es
möglich wäre, dass giftige Dämpfe austreten oder Explosionsgefahr besteht.
3. Fassen Sie ausgelaufenen Zellen nie mit bloßen Händen an.
4. Bei Kontaminierung der Augen oder Hände unbedingt mit viel Wasser spülen, bei
Reizungen der Haut oder Augen sollte ein Arzt aufgesucht werden.
5. Entsorgen Sie nur vollständig entladene oder verpolungssicher verpackte Zellen,
entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften.
6. Setzen Sie die Zellen nicht direkter Sonneneinstrahlung und großer Hitze aus, da
ansonsten die Gefahr von Überhitzung besteht.
7. Halten Sie eine Lagertemperatur von < 40°C ein.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geten
&---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Modell Liv / BA 1116
Bedienun gsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1. Wie funktioniert die Körperanalysewaage?.............Seite 2
2. Anwendungsbedingung en..............................................Seite 2
3. Inbetriebnahme.....................................................................Seite 3
4. Wiegefunktion (nur Gewichtsmessung).............................Seite 4
5. Programmierung / Eingabe persönlicher Daten...........Seite 4
6. Körperanalyse.......................................................................Seite 5
7. Fehlermeldungen.................................................................Seite 6
8. Technische Daten................................................................Seite 7
9. Garantie....................................................................................Seite 7
Garantieabschn itt
3 Jahre auf die Körperanalysewaage
Absender Reklamationsgrund
_______________________________ ________________________________________
_______________________________ ________________________________________
_______________________________ ________________________________________
________________________________________
• Kaufdatum
Bitte diesen Abschnitt inkl. Kaufbeleg an ihren Fachhändler zurück senden.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die
kommunalen Entsorgungsbetriebe oder das Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Mit freundlichen Grüßen
ADE (GmbH & Co.)
8
1
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieser qualitativ hochwertigen
Körperanalysewaage entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der
ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren sie dann gut auf, damit Ihnen
diese Informationen bei Bedarf immer wieder zur Verfügung stehen.
1. Wie funktioniert die Körperanalysewaage?
Durch diese neue, revolutionäre Waage erhalten Sie Informationen über Ihre
Körperzusammensetzung in Bezug auf Gewicht, BMI (Body Mass Index), Körperfettanteil
%, Körperwasser %, Muskelmasse % und Knochenmasse in kg. Zunächst müssen Ihre
persönlichen Daten wie Körpergße, Alter, Geschlecht, sowie der Grad Ihrer sportlichen
Aktivität unter persönlichen Speicherplätzen einmalig eingegeben werden. Danach ist
das Messen so einfach wie das Wiegen auf einer ganz normalen Waage. Sie brauchen
nur noch Ihre persönliche Speichertaste zu drücken, sich auf die Waage stellen und
innerhalb weniger Sekunden wird Ihnen Ihr aktueller Körperstatus angezeigt. Zur
Messung wird ein schwacher Strom verwendet, der den Widerstand misst. Wasser, das
hauptsächlich in der Muskulatur eingelagert ist, leitet sehr gut, Fett hingegen blockiert.
Unter Bezugnahme des gemessenen Widerstands und der gespeicherten Daten kann
dierperanalysewaage sehr genau Ihre Körperzusammensetzung berechnen.
2. Anwendungsbedingungen
Die Messung sollte möglichst unbekleidet und immer barfuss erfolgen.
Da der Körper natürlichen Schwankungen unterworfen ist (z.B. durch Entwässerung
beim Sport oder nach einem Saunabesuch, Nahrungs- oder Flüssigkeitszufuhr) gilt es,
bei der Messung möglichst konstante Bedingungen einzuhalten, um die Werte
vergleichbar zu machen.
Es sollte darauf geachtet werden, dass die Messung immer zur gleichen Tageszeit
durchgeführt wird. Morgens, direkt nach dem Aufstehen, hat sich das Wasser noch nicht
im ganzen Körper verteilt. Dies bedeutet, dass der Widerstand aufgrund der noch
schlechten Leitfähigkeit im Körper relativ hoch ist. Mit zunehmender Bewegung über den
Tag verteilt sich das Wasser, die Leitfähigkeit des Körpers nimmt zu, der Widerstand und
somit auch der Fettanteil werden geringer ausgegeben. Um die tatsächliche Veränderung
der Körperzusammensetzung festzustellen ist es daher wichtig, immer zur gleichen Zeit
zu messen. Am einfachsten nnen Sie dies einhalten, wenn Sie immer morgens, ¼
Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Gang zur Toilette die
Messung durchführen.
Trotz der minimalen Stromstärke dürfen Menschen mit Herzschrittmach ern oder
anderen Implantaten, die Frequenzen aussenden, diese Körperanalysewaage nicht
benu tzen! Bei Implantaten wie beispielsweise einer Titanplatte im Knie besteht keinerlei
Gefahr. Jedoch leiten Metalle den Strom extrem gut, was zur Folge hat, dass die
Körperfettwerte „verschönert“ dargestellt werden, sprich der tatsächliche Fettanteil ist
höher, als die Waage ihn ausgibt. Tendenzen nnen jedoch genauso gut festgestellt
werden.
8. Technische Daten
Tragkraft x Teilung: Max. 150 kg x 100 g
Anzeigeauflösung: Körperfettanteil: 0,1%
Anzeigeauflösung: Körperwasseranteil: 0,1%
Anzeigeauflösung: Muskelmasseanteil: 0,1%
Pers. Speicherplätze: 10
Alterseingabe: 10 100 Jahre
Eingabe Körpergße: 100 220 cm
Abmessungen: 320 mm x 320 mm x 19 mm
Batterien: 1 x CR2032 (im Lieferumfang enthalten)
Technische Änderungen im Zuge der Weiterentwicklung vorbehalten.
9. Garantie
ADE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund
Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte bei Kauf
Garantieabschnitt vom Händler ausfüllen und stempeln lassen. Im Garantiefall bitte
Waage, mit Garantieabschnitt unter Angabe des Reklamationsgrundes, an Ihren Händler
zurückgeben.
CE-Konformität. Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend
der geltenden EG-Richtlinie 2004/108/EG
Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen z.B. bei Betreiben eines
Funkgerätes in unmittelbarer Nähe der Waage kann eine Beeinflussung des
Anzeigewertes verursacht werden. Nach Ende des Sreinflusses ist das Produkt wieder
bestimmungsgemäß benutzbar, ggfls. ist ein Wiedereinschalten erforderlich.
Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie-Entsorgung:
Batterien gehören nicht in den Hausll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich dazu
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den
öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der
betreffenden Art verkauft werden.
Hinweis:
Diese Zeichen finden Sie auf Batterien:
Li = Batterie enthält Lithium
Al = Batterie enthält Alkali
Mn = Batterie enthält Mangan
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
2
7
Der Körperfettanteil ist kein eindeutiger Indikator für die Gesundheit. Zu großes
Körpergewicht und ein zu hoher Körperfettanteil werden mit dem Auftreten von vielen
Zivilisationskrankheiten wie Diabetes, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, usw. in Verbindung
gebracht. Bewegungsmangel und falsche Ernährung sind häufig Auslöser für diese
Krankheiten. Es gibt einen deutlichen ursächlichen Zusammenhang zwischen
Übergewicht und Bewegungsmangel.
Ein wesentlicher Teil des menschlichen rpers besteht aus Wasser. Dieses
Körperwasser ist unterschiedlich im ganzen Körper verteilt. Mageres Muskelgewebe
enthält ungefähr 75% Wasser, Blut ca. 83% Wasser, Körperfett ca. 25% Wasser und die
Knochen haben einen Wasseranteil von etwa 22%.
Bei Männern bestehen ca. 60% der Körpermasse aus Wasser. Bei Frauen liegt dieser
Wert bei ungefähr 55% (bedingt durch einen höheren Körperfettanteil). Von diesem
Gesamtkörperwasser werden ca. zwei Drittel in den Zellen gelagert und wird deshalb
intrazelluläres Wasser genannt. Das andere Drittel ist extrazelluläres Wasser.
Für Muskelmasse gibt es keine allgemeinen Richtwerte
7. Fehlermeldungen
„Lo = Batterie leer - Bitte ersetzen Sie die Batterien mit den für Ihre
Waage vorgesehenen Batterietyp (1 x CR2032).
„Err“ = Fehlerhafter Wiege- / Messvorgang - Wenn die Waage z.B. nicht
stabil steht oder Sie nicht ruhig auf der Wiegeplattform stehen.
FFFF = Überlastanzeige - Die maximale Kapazität der Waage von 150 kg
wurde überschritten. Nehmen Sie sofort die Last von der Waage,
da ansonsten die Wägezelle Schaden nehmen könnte.
Bei Frauen haben periodische Einflüsse Auswirkungen auf das Messergebnis, denn
hormonelle Schwankungen beeinflussen den Wasserhaushalt im Körper. Befindet sich viel
Wasser im Körper fallen die Fettwerte geringer aus, bei weniger Wasser etwas höher.
Bei schwangeren Frauen besteht keine Gefahr für das Ungeborene. Jedoch werden die
Werte durch die Wassereinlagerung während der Schwangerschaft so verzerrt, dass die
Messung keinen Sinn ergibt.
Die Firma ADE Germany übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, welche
durch die Körperanalysewaage verursacht werden, noch Forderungen Dritter. Dieses
Produkt ist ausschlilich zum privaten Gebrauch bestimmt. Es ist nicht für den
professionellen Einsatz in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen ausgelegt.
3. Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise: Die bestimmungsgemäße Verwendung dieses Geräts ist nicht für
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten rperlichen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis, außer sie werden von
Personen, welche für ihre Sicherheit verantwortlich sind betreut, oder im Gebrauch des
Gerätes unterwiesen. Es sollte sichergestellt werden, dass Kinder nicht mit dem Gerät
spielen.
Nicht geeignet für Personen mit elektronischen
Implantaten (Herzschrittmacher, usw.).
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen
Untergrund (Fliesen, Parkett, usw.).
Auf Teppichböden können Fehlmessungen auftreten.
Stellen Sie sich immer mittig auf die Waage um zu
verhindern, dass die Waage umkippt.
Achtung! Es besteht Rutschgefahr bei nasser Ober-
fläche der Waage oder bei nassen Füssen.
Bitte achten Sie darauf, dass keine Gegenstände
auf die Waagen fallen, da ansonsten das Glas zer-
brechen könnte.
Reinigen Sie die Waage nur mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuer-
mittel. Nicht unter Wasser tauchen.
Vorbereitung: Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite der Waage und
entfernen den Batteriesicherungsstreifen. Bitte achten Sie auf die richtige Polung (+/-).
An der Unterseite der Waage, links neben dem Batteriefach, befindet sich ein kleiner
Druckknopf “kg lb st“ für eine länderspezifische Einstellung (kg = Kilogramm, lb = pound,
3
6
Frauen
Alter rperfett rperwasser
schlank normal
leichtes
Übergewicht
Übergewicht
normal
10-16
<18% 18-28% 29-35% >35% 57-67%
17-39
<20% 20-32% 33-38% >38% 47-57%
40-55
<23% 23-35% 36-41% >41% 42-52%
56-85
<24% 24-36% 37-42% >42% 37-47%
Männer
Alter Körperfett Körperwasser
schlank normal
leichtes
Übergewicht
Übergewicht
normal
10-16
<10% 10-18% 19-23% >23% 58-72%
17-39
<12% 12-20% 21-25% >25% 53-67%
40-55
<13% 13-21% 22-26% >26% 47-61%
56-85
<14% 14-22% 23-27% >27% 42-56%
st = stone). Achten Sie bitte darauf, dass die Waage auf die für Sie maßgebliche
Gewichtseinheit eingestellt ist.
4. Wiegefunktion (nur Gewichtsmessung)
1. Schalten Sie die Waage mit dem Fuß über die Tap-on-Funktion ein, dazu drücken
Sie kurz mit dem Fuß auf die Mitte der Waage. Im Display erscheint zuerst 8888“
danach die Anzeige „0.0 kg“. Die Waage ist nun bereit.
2. Stellen Sie sich mittig auf die Waage. Bleiben Sie ruhig stehen und halten Sie sich
nicht fest. Nachdem sich die Waage stabilisiert hat erscheint das Symbol „H und
Ihr Gewicht wird für 10 Sekunden angezeigt. Danach schaltet sich die Waage
automatisch ab.
5. Programmierung / Eingabe persönlicher Daten
Vor der erstmaligen Benutzung ssen Ihre persönlichen Daten (Körpergröße, Alter,
Geschlecht: Frau oder Mann, sportliche Aktivität: A 1 = kein Sport, A 2 = gelegentlich
Sport, A 3 = wöchentlich Sport, A 4 = häufiger Sport, A5 = Profisportler) unter den
Speicherplätzen P-01 bis P-10 (für bis zu 10 Personen) eingegeben und gespeichert
werden. Die Eingabetasten befinden sich oberhalb des Displays. Zum Eingeben der
persönlichen Daten berühren Sie die Tasten: SET (Speichertaste), (Minustaste),
(Plustaste) und folgen den einzelnen Punkten (Zahlenschnelldurchlauf durch Tasten-
berührung von mehr als 1 Sekunde):
1. Stellen Sie die Waage auf einen Tisch und schalten sie über die Tap-on-Funktion
ein. Dazu drücken Sie kurz mit der Hand auf die Mitte der Waage. Im Display
erscheint zuerst8888und dann die Anzeige „0.0 kg“.
2. Berühren Sie die SET-Taste. Die Anzeige für die Wahl des Speicherplatzes (z.B.
P-01) blinkt. Um den gewünschten Speicherplatz (P-01 bis P-10) zu wählen,
berühren Sie die oder Taste und speichern dann durch Berühren der SET-Taste
ab.
3. Nachdem Sie den Speicherplatz gewählt haben, blinkt auf dem Display die
Anzeige der rpergröße (Voreinstellung 160 cm). Um Ihre Körpergröße einzu-
geben, berühren Sie die oder Taste und speichern dann mit der SET-Taste
ab.
4. Nachdem Sie die Körpergröße (z.B. 166 cm) eingegeben haben, blinkt auf dem
Display die Anzeige für Alter (Voreinstellung 30). Um Ihr Alter einzugeben, berühren
Sie die oder Taste und speichern dann mit der SET-Taste ab.
5. Nachdem Sie das Alter gewählt haben, blinkt auf dem Display das Symbol für
Geschlecht. Um das gewünscht Geschlecht (Frau/Mann) zu wählen, berühren Sie
die oder Taste und speichern dann mit der SET-Taste ab.
6. Nachdem Sie das Geschlecht eingegeben haben, blinkt auf dem Display die Anzeige
für sportliche Aktivität. Um Ihren Fitnessgrad (A1 A5) einzugeben, berühren Sie die
oder Taste und speichern dann mit der SET-Taste ab.
Die Waage zeigt noch einmal den von Ihnen gewählten Speicherplatz an. Damit ist die
Eingabe beendet und die Waage kehrt auf „0.0 kg zurück. Die Waage ist jetzt bereit und
Sie können die Körperanalyse vornehmen. Ohne weitere Aktivität schaltet sich die Waage
automatisch ab. Ihre pernlichen Daten sind gespeichert.
Wenn Sie innerhalb von 2 Sekunden nach der ersten Eingabe die oder Taste
berühren, können Sie sofort die Daten weiterer Personen eingegeben, oder Sie
wiederholen für eine Neueingabe komplett die oben genannten Schritte.
6. Körperanalyse
Eine Analyse ist nur barfuss möglich. Die pernlichen Daten müssen vorher eingegeben
sein (siehe Seite 4-5).
1. Schalten Sie bitte die Waage mit dem Fuß über die Tap-on-Funktion ein, dazu
drücken Sie kurz mit dem Fuß auf die Mitte der Waage. Im Display erscheint zuerst
8888“ und danach „0.0 kg“.
2. Wählen mit der oder Taste den Speicherplatz, unter dem Sie Ihre pernlichen
Daten gespeichert haben. Ihre persönlichen Daten werden angezeigt und danach
kehrt die Waage zu „0.0 kgzurück.
3. Treten Sie nun vorsichtig barfuss auf die beiden Edelstahlstreifen der Waage und
stehen ruhig. Nachdem sich die Waage stabilisiert hat erscheint das Symbol „H“.
4. Zuerst wird Ihnen Ihr Gewicht angezeigt. Anschließend, während die Körperanalyse
vorgenommen wird, erscheinen die Zahlen „1-2-3–4“. Bleiben Sie während dieser
Zeit ruhig auf der Waage stehen.
5. Nach der Messung, werden Ihnen im Display zwei Mal nacheinander die gemessenen
Werte wie folgt angezeigt:
BMI = Body Mass Index, F = Ihr Körperfettanteil in %, H = Ihr Körperwasser in %,
= Ihre Muskelmasse in % und b = Ihre Knochenmasse in kg.
Nach einigen Sekunden schaltet sich die Waage automatisch aus.
Bei Männern liegt der Normalbreich des Body Mass Index zwischen 20 und 25, bei
Frauen zwischen 19 und 24. Bei Menschen in der zweiten Lebenshälfte wird ein Body
Mass Index bis 26 als noch normal angesehen.
Der Körperfettanteil gibt den prozentualen Anteil des Fettes vom Gesamtgewicht eines
Körpers an. Eine pauschale Empfehlung für diesen Wert gibt es nicht, da dies signifikant
von Geschlecht (aufgrund des unterschiedlichen Körperbaus) und Alter abhängt.
Körperfett ist lebenswichtig für die täglichen Körperfunktionen. Es schützt Organe, polstert
Gelenke, regelt die Körpertemperatur, speichert Vitamine und dient dem Körper als
Energiespeicher. Als lebensnotwendig gilt für Frauen ein rperfettanteil zwischen 10%
und 13%, bei Männern zwischen 2% und 5% mit Ausnahme von Leistungssportlern.
4
5
Operating Manual_N_BA1116_EN_110217_REV001
Safety instructions for lithium batteries (CR2032/CR2430):
1. Lithium batteries are lithium manganese cells. If you do not use the scale over a longer
period, you should take out the batteries of the device.
2. Never open the lithium battery, do not put into fire, or expose to shocks because an
explosion risk lasts or discharge of poisonous exposure to fumes might possible.
3. Never touch leaked cells with bare hands.
4. When eyes or hands are contaminated, it is essential to rinse with lots of water. You
should go to a doctor if skin or eyes are irritated.
5. Dispose cells only completely discharged or protected against polarity reversal
wrapped according to your local disposal regulation.
6. Do not expose the cells to direct solar radiation and store away from heat;
otherwise, there is risk of overheating.
7. Maintain a storage temperature of < 40°C.
Disposal of old electrical and electronic equipment
&---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieser Körperanalysewaage entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren sie dann gut auf, damit Ihnen diese Informationen bei Bedarf immer
wieder zur Verfügung ste
1.
Model Liv / BA 1116
Instruction Manual
Directory
1. How does the body analyser work?.......................Page 2
2. Conditions to use.............................................................Page 2
3. Commissioning..................................................................Page 3
4. Weighing function (weight measurement only)............Page 4
5. Programming / enter of personal data...........................Page 4
6. Body Analysis.....................................................................Page 5
7. Error Messages.................................................................Page 6
8. Technical Data...................................................................Page 7
9. Warranty...............................................................................Page 7
Guarantee Card
3 years warranty for the Body Analysing S
cale
Sender Reason for complaint
________________________________ _____________________________________________
________________________________ _____________________________________________
________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________
• Date of purchase
Please return this guarantee card together with the receipt to your retailer.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection poi
nt for the recycling of
electrical and electronic equipment. For more detailed information
about recycling contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
With kind regards
ADE (GmbH & Co.)
1
8
Thank you for your decision to purchase this body high quality analyser scale. Please
peruse read this instruction manual prior to first start up and keep this user instruction
careful to have this information on hand whenever it is needed.
1. How does the body analyser work?
Through this new revolutionary scale, you will be able to get information about your body
composition with reference to your weight, BMI (body mass index), body fat %, body
water %, muscle mass %, and bone mass kg. First of all, you have to enter once your
personal data like body height, age, gender as well as your activity level under your
selected personal memory location. Afterwards a measurement is as simple as on a
normal bathroom scale. You have only to push your personal memory location, step on
the scale and within a few seconds, your measured values will be indicated. The analysis
is based on the measurement of the body’s electrical resistance. A low, safe electrical
signal passes freely through fluids contained in lean tissue, such as muscle and blood,
but meets resistance passing through fat tissue. The body analyser accurately measures
the resistance and with reference to your personal data use it to calculate elements of
body composition.
2. Conditions to use
If possible, the measurement should be done undressed but always barefoot.
By nature, a body is subject of fluctuations (for example loss of water after taking
exercise or after a sauna visit, after a meal, etc.). To enable comparable readings it is
important to take the measurements as possible always under the same conditions.
In order to ensure that the results of analysis are accurate and consistent, please keep
the measurement conditions constant always at the same daytime. In the morning,
directly after you’ve woken up, your body will be dehydrated and also the majority of fluid
will be stored in the central trunk area. This means that the resistance is relatively high
because of the poor conductivity in the body. By intensify moving during the day
progresses the fluid becomes more evenly distributed through the limbs and increasing
the accuracy of the readings. To get a realistic result it is important to take your readings
at the same time and under the same conditions every day. The easiest way to stick the
rule, measure always in the morning, 15 minutes after you’ve got up, either before or
after you’ve gone to the bathroom.
In spite of a very low electrical signal, this body ana lyzer is not suitable for persons
with heart pacemaker or other electronic medical implants! There is no risk for
persons with none electronic implant for instance a titanium plate in the knee. However,
metal conducts the electric current extremely well and therefore the scale implicates the
body fat value “beautified” means the actual body fat value is higher as indicated.
However, tendencies may be determined as well.
Due to menstrual cycle and hormonal changes women experience greater changes in
their hydration level. Retaining fluid may cause the weight to fluctuate day-to-day. This
8. Technical Data
Capacity x graduation: max. 150 kg x 100 g
Display resolution: body fat: 0.1%
Display resolution: body water: 0.1%
Display resolution: muscle mass: 0.1%
Personal memory loc.: 10 positions
Age: 10 100 years
Body height: 100 – 220 cm
Dimensions: 320 mm x 320 mm x 19 mm
Batteries: 1 x CR 2032 (included)
Subject to technical modifications
9. Warranty
ADE warrants for a period of 3 years from the date of purchase that it will remedy any
defects due to faulty material or workmanship free of charge by repair or replacement.
When purchasing, please have the warranty coupon signed and stamped by the dealer.
When making a guarantee claim, please return the weighing scale together with the
guarantee card including the reason of complaint to your dealer.
CE-Conformity - This device features radio interference
suppression in compliance with valid EC Regulation 2004/108
Note: The displayed value may be adversely affected under extreme electromagnetic
influences, e.g. when using a radio unit in the immediate vicinity of the device. Once the
interference has been rectified, the product can once again be used for its intended
purpose. The device may have to be switched-on again.
Statutory instructions on battery disposal
Batteries must not be disposed of as household waste. The law requires that you, as
consumer, return the waste batteries either to public collection points in your town or
village or to any outlet selling batteries of the same kind.
Note:
Batteries are marked as follows:
Li = Battery contains Lithium
Al = Battery contains Alkali
Mn = Battery contains Manganese
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
7
2
Body fat is not a clear indicator for health. Too high body weight and a too high body fat
proportion are linked to the incidence of many civilization diseases such as diabetes,
cardiovascular diseases, etc. Lack of movement and improper nutrition are often the
prime course for these diseases. There is an obvious direct relationship between
overweight and lack of movement.
A significant part of the human body consists of body water. This body water is
differently distributed throughout the whole body. Lean muscle tissue contains approx.
75% body water, blood approx. 83% body water, body fat approx. 25% body water and
bones have a water content of about 22%.
The average total body water percentage range for healthy men is between 50 65%.
The equivalent value for women is approximately 45 60% due to the higher body fat
content. About two third of the total body water is stored in the cells and is therefore
called intra cellular. The other third of the total body water is extra cellular body water.
There are no validated standards for muscle mass.
7. Error Messages
“Lo“ = Battery is used up - Please replace the battery with the intended type
(1 x CR 2032).
“FFFF“ = Overload - The weight exceeds the maximum capacity of 150 kg.
Please immediately remove the critical load to avoid load cell damage.
“Err“ = Incorrect weighing- / measuring process - For example, the scale
is placed unstable or you do not remain stationary on the weighing
platform.
will also affect the body fat percentage readings. If the hydration level is high the body fat
percentage is slightly less – a less hydration level means the body fat percentage is slightly
higher.
There is no healthy risk for pregnancy. The body analyzer is absolutely safe for the mother
and her unborn baby. However, due to the changes in water content in the mother’s
body, the readings should not be interpreted as completely accurate.
ADE Germany takes no responsibility for any damages or losses caused by the use of this
body analyzer scale or for Third Party claims. This product is exclusively intended for
private use. This product is not designed for commercial or professional use in hospitals or
other medical facilities.
3. Commissioning
Safety guidelines:
The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless a
person responsible for their safety has given them supervision or instruction concerning
use of the appliance. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Not suitable for persons with electronic implants
(heart pacemaker, etc.).
Place the scale on a plane and firm surface (tiles,
hardwood flooring, etc.) to avoid a wrong
measurement on carpeted floor.
Always stay in the centre of the scale to prevent
the scales tipping to the side.
Attention - Hazard of slips! Do not stand on the
scale with wet feet or on a slippery surface of the
weighing platform.
Please care that no heavy object may fall on the
scale. The glass surface is breakable.
Clean the scale only by using a slightly damp cloth.
Do not use solvents or abrasive cleaning agents. Do
not submerge the scale under water.
Preparation: Open the battery cover at the bottom side of the scale and remove the
battery safety strip. Please ensure the correct polarity of the battery (+/-).
3
6
Women
AGE Body Fat Body Water
slim normal
slightly
overweight
overweight
normal
10-16
<18% 18-28% 29-35% >35% 57-67%
17-39
<20% 20-32% 33-38% >38% 47-57%
40-55
<23% 23-35% 36-41% >41% 42-52%
56-85
<24% 24-36% 37-42% >42% 37-47%
Men
AGE Body Fat Body Water
slim normal
slightly
overweight
overweight
normal
10-16
<10% 10-18% 19-23% >23% 58-72%
17-39
<12% 12-20% 21-25% >25% 53-67%
40-55
<13% 13-21% 22-26% >26% 47-61%
56-85
<14% 14-22% 23-27% >27% 42-56%
There is a little switch at the bottom side of the scale left-hand the battery cover for
country specific settings with the option to switch from kg = kilogram to lb = pound or
st = stone. Please pay attention to use the scale under consideration of the country
specific unit of weight.
4. Weighing function (weight measurement only)
1. Switch-on the scale by using the tap-on-function. For this, tap with your foot shortly
on the centre of the scale. The display indicates the signal “8888“ and a few
seconds later “0.0 kg. Now the scale is ready to use.
2. Step on the centre of the scale. Remain stationary on the weighing platform and do
not hold you tight. After the scale levelled-off the symbol “H” appears and your
weight will be indicated for 10 seconds. Afterwards the scale will switch-off
automatically.
5. Programming / Enter of personal data
Before first time use your personal data like body height, age, gender (female or male),
and fitness level (A1 = no sport, A2 = occasional sport, A3 = regular sport, A4 = daily
sport, A5 = athlete) must be programmed and saved under selected locations P-01 to P-
10 (up to 10 persons). The enter keys are located above the display. To enter your
personal data please utilise the buttons: SET (save button), (minus button), (plus
button) and follow the particular points (numbers quick run-off by touching the or
button for more than 1 second):
1. Place the scale on a table. Switch-on the scale by using the tap-on-function. For
this, tap with your hand shortly on the centre of the scale. The display indicates the
signal “8888“ and a few seconds later “0.0 kg”.
2. Touch the SET-key. The indication for the selection of your personal location (e.g.
P-01) flashes. To select your required location (P-01 to P-10) touch the or
button. After the selection of your personal location, touch the SET-button to save the
reading.
3. After you’ve selected your personal location, the symbol for body height starts to
flash (default 160 cm). To enter your height, touch the or button. After the
selection for your body height, touch the SET-button to save the reading.
4. After you’ve selected your body height (e.g. 166 cm), the symbol for age starts to
flash (default age 30). To enter your age touch the or button. After the
selection of your age, touch the SET-button to save the reading.
5. After you’ve selected your age, the symbol for gender starts to flash. To select the
requested gender (female/male) press the or button. After selection of your
gender, touch the SET-button to save the reading.
6. After you’ve selected your gender (e.g. female), the symbol for fitness level starts to
flash. To enter your fitness level (A1 A5), touch the or button. After the
selection of your fitness level, touch the SET-button to save the reading.
The scale indicates once again your selected personal location. That settles the
completion of input and the scale returns to the indication “0.0 kg”. The scale is ready to
use and you may now start your body analysis. Without further activity the scale
automatically power-off. Your personal data are stored.
If you push the or button within 2 seconds after the first complete input, you can
directly enter the personal data of a further person. Alternatively, you repeat the complete
steps listed below for further entries of personal data.
6. Body Analysis
An analysis is only possible in bare feet. Your personal data must be entered first (please
see page 4-5).
1. Switch on the scale by using the tap-on-function. For this, tap with your foot shortly
on the centre of the scale. The display indicates the signal 8888“ and afterwards
“0.0 kg.
2. Select your personal location by using the or button. At first, your personal
data will be displayed (age, body height, and gender) and shortly after that “0.0 kg
will be indicated.
3. Now, carefully step in bare feet on both stainless steel electrodes of the scale and
remain stationary. After the scales levelled-off the symbol “H will appear.
3. At first, your weight will be indicating. Afterwards, while the measurement is taking
place the signal1-2-3-4” will appear. During this time, remain stationary on the scale.
4. After completion of the measurement your body mass index (BMI), your body fat % (F),
your body water % (H), your muscle mass % ( ) and your bone mass kg (b) will be
shown successively 2 times.
After a few seconds the scale switch-off automatically.
Normal BMI range for men: between 20 and 25
Normal BMI range for women: between 19 and 24
Normal BMI for elder persons: up to 26
The body fat content is shown as the amount of stored fat as a percentage of total body
weight. There is no generally accepted set value as this varies significantly according to
gender (due to the different build) and age. Body fat is vital for basic body functions. It’s
protecting organs, cushioning joints, regulating body temperature, storing vitamins and
serves the body as energy storage. As essential for women a minimum body fat
proportion between 10% and 13% and for men between 10% and 13% is requested -
with the exception of competitive athletes.
4
5
Operating Manual_N_BA1116_ES_110217_REV001
Justifican te de garantía
cobertura de 3 os para la balanza medidora co
rporal
Remitente Razón de la reclamación
_______________________________ ________________________________________
_______________________________ ________________________________________
_______________________________ ________________________________________
________________________________________
• Fecha de compra
Retorne este justificante y el comprobante de compra al establecimiento donde haya adquirido el aparato.
Muy atentamente
ADE (GmbH & Co.)
Indicaciones de seguridad para manipular las pilas de litio (CR2032/CR2430):
1. Las pilas de litio consisten en pilas de litio y manganeso. Cuando no vaya a utilizar la
báscula durante un periodo de tiempo prolongado, conviene que saque las pilas del
aparato.
2. Las pilas de litio no deben nunca abrirse, arrojarse al fuego ni someterlas a impactos,
porque podrían emitir vapores tóxicos y hay peligro de explosión.
3. Las pilas con fugas de líquido no deben tocarse nunca con las manos sin guantes.
4. En caso de contaminación de los ojos o las manos, aclare sin falta la parte afectada
con agua en abundancia. Si se produce una irritación de los ojos deberá acudir al
médico.
5. Deseche la pilas únicamente totalmente descargadas o envueltas de modo que los
polos no hagan contacto, conforme a las disposiciones locales vigentes relativas a la
eliminación de las pilas gastadas.
6. Las pilas no deben exponerse a la radiación solar directa ni a temperaturas muy
elevadas porque en caso contrario podrían sobrecalentarse.
7. Mantenga una temperatura de almacenamiento por debajo de 40 °C.
Eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil
&--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Modelo Liv / BA 1116
Manual de instrucciones
Índice
1. ¿Cómo funciona la balanza medidora corporal?...página 2
2. Condiciones de utilización..................................................página 2
3. Puesta en funcionamiento..................................................página 3
4. Función de pesaje (solo medición de peso)............................página 4
5. Programación / introducción de los datos personales ..............página 4
6. Análisis corporal.......................................................................página 5
7. Mensajes de error....................................................................página 6
8. Datos técnicos..........................................................................página 7
9. Garantía.........................................................................................página 7
8
1
El símbolo que figura
en el producto o en su embalaje indica que
este producto no se debe tratar como residuo normal doméstico,
sino que debe entregarse en un punto de recogida dedicado al
reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Para ampliar
información sobre este aspecto, diríjase a su autoridad municipal
correspondiente, a las empresas municipales de tratamiento de
residuos o al establecimiento donde haya adquirido el producto.
Le agradecemos que haya decidido adquirir esta balanza de análisis corporal, que es un
instrumento de alta calidad. Antes de utilizar por primera vez la scula, léase por favor
el presente manual detenidamente y guárdelo en un lugar seguro para poder recurrir a él
siempre que necesite consultar alguna información.
1. ¿Cómo funciona la balanza medidora corporal?
Con esta balanza nueva y revolucionaria podrá conocer la composición orgánica de su
cuerpo con respecto al peso y el IMC (el índice de masa corporal) y al porcentaje de
grasa, agua, masa muscular y masa ósea en kg. Primeramente debe indicar una sola
vez sus datos personales, como son la altura, la edad, el sexo y el nivel de actividad
deportiva, en un espacio personal de la memoria. Después la medición es tan sencilla
como pesarse en una báscula normal y corriente. Solo tiene que pulsar su tecla personal
de memoria, subirse a la báscula y, a los pocos segundos, esta le mostrará el estado
actual de su cuerpo. Para la medición se utiliza un corriente eléctrica débil que mide la
resistencia. El agua, almacenada principalmente en los músculos, es muy buena
conductora. La grasa, por el contrario, bloquea el paso a la corriente. Teniendo en
cuenta la resistencia medida y los datos guardados en la memoria, la balanza medidora
corporal es capaz de calcular con gran exactitud la composición de su cuerpo.
2. Condiciones de utilización
La medición debe realizarse, siempre que sea posible, sin ropa y descalzo.
Como el cuerpo está sometido a variaciones y altibajos naturales (por ej. la pérdida de
hidratación al hacer deporte o después de estar en la sauna o la ingesta de alimentos o
bebidas), conviene mantener en las mediciones unas condiciones constantes para que
los valores sean comparables.
Hay que asegurarse de realizar la medición siempre a la misma hora del día. Por la
mañana nada más levantarse el agua no se ha difundido aún bien por todo el cuerpo.
Esto significa que la resistencia es relativamente elevada debida a la mala conductividad
(en ese momento) del cuerpo. A medida que nos movemos durante ela, el agua se va
repartiendo y la conductividad del cuerpo va aumentando, lo que conlleva a su vez que
se mide una mayor conductividad y, con ello, una proporción de grasa también más
baja. Por eso, para captar una modificación real de la composición del cuerpo es
importante medir siempre a la misma hora del día. La forma más sencilla de atenerse a
este principio es realizar la medición siempre por la mañana, un ¼ de hora después de
levantarse, siempre antes o después de ir al baño.
La potencia de la corriente es mínima, pero no obstante, las personas con
marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido
utilizar la balanza medidora corporal. En el caso de implantes, como por ej. una placa
de titanio en la rodilla no hay peligro alguno. Pero también es cierto que los metales
conducen la corriente magficamente, de modo que se muestran unos valores de grasa
corporal "demasiado buenos", es decir la proporción de grasa real es mayor que la que
indica la báscula. Las tendencias se pueden reconocer igual de bien que en los demás
casos sin implantes.
8. Datos técnicos
Capacidad de carga x división: 150 kg como máx. x 100 g
Resolución de indicación: Proporción de grasa corporal: 0,1 %
Resolución de indicación: Proporción de agua corporal: 0,1 %
Resolución de indicación: Proporción de masa muscular: 0,1 %
Esp. de memoria p. pers.: 10
Indicación de edad: 10 - 100 años
Indicación de altura: 100 - 220 cm
Dimensiones: 320 mm x 320 mm x 19 mm
Pilas: 1 unidad CR2032 (incluida en el suministro)
Reservado el derecho a realizar modificacionescnicas en pro del avance tecnológico.
9. Garantía
ADE garantiza durante 3 años a partir de la fecha de compra la subsanación gratuita de
los vicios y desperfectos debidos a fallos de material o de fabricación mediante la
reparación o el cambio del producto. En el momento de la compra, solicite al vendedor
que cumplimente el justificante de garantía y le ponga su sello. Si tiene que recurrir a la
prestación de garantía, deberá llevarle la balanza con el justificante de garantía al
vendedor, indicándole la razón de la reclamación.
Conformidad CE. Este aparato es resistente a las interferencias
según la Directiva comunitaria vigente 2004/108/CE.
Indicación: Cuando la balanza está sometida a influencias electromagnéticas extremas,
por ejemplo por el uso de un equipo radioeléctrico en las proximidades inmediatas, el
valor visualizado puede resultar afectado. Cuando finalice la influencia parásita, el
producto se puede utilizar de nuevo conforme a su fin previsto. Puede ser que haya que
volver a conectarlo.
Información legal obligatoria sobre la eliminacn de la pila:
Las pilas no son residuos domésticos. El usuario tiene el deber legal de entregar para su
reciclaje las pilas gastadas. Puede entregar las pilas inservibles en los puntos públicos de
recogida dispuestos al efecto en su localidad y en todos los establecimientos en que se
vendan pilas de ese tipo.
Indicación:
Encontrará estosmbolos en las pilas:
Li = la pila contiene litio
Al = la pila contiene álcali
Mn = la pila contiene manganeso
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
2
7
peso corporal excesivo y una proporción de grasa demasiado elevada están
relacionados con la aparición de muchas enfermedades de nuestra época como son la
diabetes, las enfermedades del corazón y aparato circulatorio, etc. La falta de actividad
física y una alimentación inadecuada son, con frecuencia, los factores desencadenantes
de estos padecimientos. Hay una relación clara de causa y efecto entre la obesidad y el
sedentarismo excesivo.
Una parte esencial del cuerpo humano está constituida por agua. Este agua corporal no
está distribuida de forma homogénea en el cuerpo. El músculo exento de grasa tiene en
torno a un 75 % de agua, la sangre es agua en un 83 % más o menos, la grasa contiene
aprox. un 25 % de agua y la proporción de agua de los huesos ronda el 22 %.
En los hombres, aproximadamente un 60 % de su masa corporal es agua. En las
mujeres, este valor ronda el 55 % (debido a su mayor proporción de grasa corporal). En
torno a dos tercios de todo este agua orgánica se encuentra en las células y por eso se
denomina agua intracelular. El otro tercio es agua extracelular.
No hay ningún valor orientativo para la masa muscular.
7. Mensajes de error
"Lo" = La pila está agotada. Sustituya las pilas por otras nuevas del tipo previsto
para su balanza (1 unidad CR2032).
"Err" = Operación fallida de pesaje o medición. Cuando, por ejemplo, la balanza no
está colocada en una posición estable o usted no permanece inmóvil sobre
la plataforma de pesaje.
"FFFF" = Indicación de sobrecarga – Se ha excedido la capacidad máxima de 150 kg
de la balanza. Retire inmediatamente la carga de la balanza, porque en
caso contrario la célula de carga podría llegar a darse.
En las mujeres, las influencias perdicas pueden repercutir en el resultado de la medición,
porque los cambios hormonales afectan al balance hídrico del cuerpo. Si el cuerpo
almacena mucha agua, los valores de grasa resultan menores y cuando la proporción de
agua disminuye, aumenta algo la de grasa.
En las mujeres embarazadas, la medición no supone ningún peligro para el hijo que llevan
en su seno. Pero durante el embarazo, los valores están tan distorsionados por la
acumulación de agua que la medición no da ningún resultado significativo.
La empresa ADE Germany no asume ningún tipo de responsabilidad por los daños o las
pérdidas causados por la balanza medidora corporal, ni puede tampoco aceptar ningún
tipo de reclamación de terceros. Este producto está previsto única y exclusivamente para
un uso particular. No está diseñado para una utilización profesional en hospitales o en
establecimientos sanitarios.
3. Puesta en funcionamiento
Indicaciones de seguridad: Este aparato no está destinado a personas (incluyendo a los
niños) con restricciones en sus capacidades físicas, mentales o de percepción o que
carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a no ser que estén bajo la
supervisión de personas responsables de seguridad o que les instruyan en el uso del
dispositivo. Hay que poner los medios necesarios para que los niños no jueguen con el
aparato.
No es apto para las personas con implantes electrónicos
(marcapasos, etc.).
Coloque la balanza sobre una base plana y dura (como por ej.,
pavimento de baldosas, parquet, etc.) Sobre moqueta se
pueden producir mediciones erróneas.
Colóquese siempre en el centro de la balanza para evitar que
pueda volcarse.
¡Atención! Hay peligro de escurrirse si la superficie de la
báscula está mojada o se sube a ella con los pies mojados.
Procure que no se caiga ningún objeto sobre la balanza
porque en ese caso podría romperse el cristal.
Limpie la balanza simplemente con un paño húmedo. No
utilice productos abrasivos ni disolventes. No sumerja el
aparato en agua.
Preparacn:
Abra la tapa del compartimento de las pilas en la cara inferior de la balanza y retire las
tiras aislantes de la pila. Aserese de que los polos (+/-) estén colocados correctamente.
En la parte inferior de la balanza, a la izquierda junto al compartimento de las pilas, se
3
6
Las mujeres
Edad Grasa corporal Agua corporal
complexión
delgada normal
ligero
sobrepeso sobrepeso
normal
10 - 16 < 18 % 18 - 28 % 29 - 35 % > 35 % 57 - 67 %
17 - 39 < 20 % 20 - 32 % 33 - 38 % > 38 % 47 - 57 %
40 - 55 < 23 % 23 - 35 % 36 - 41 % > 41 % 42 - 52 %
56 - 85 < 24 % 24 - 36 % 37 - 42 % > 42 % 37 - 47 %
Hombres
Edad Grasa corporal Agua corporal
complexión
delgada normal
ligero
sobrepeso sobrepeso
normal
10 - 16 < 10 % 10 - 18 % 19 - 23 % > 23 % 58 - 72 %
17 - 39 < 12 % 12 - 20 % 21 - 25 % > 25 % 53 - 67 %
40 - 55 < 13 % 13 - 21 % 22 - 26 % > 26 % 47 - 61 %
56 - 85 < 14 % 14 - 22 % 23 - 27 % > 27 % 42 - 56 %
encuentra un pequeño interruptor "kg lb st" para el ajuste nacional específico (kg =
kilogramos / lb = libras / st = stone). Asegúrese de que la balanza tenga ajustada la
unidad de peso que sea aplicable en su caso.
4. Función de pesaje (solo medición de peso)
1. Conecte la balanza con el pie con la función tap-on. Solo tiene que presionar
brevemente con el pie el centro de la balanza. En la pantalla aparece primero la
indicación "8888" y luego "0.0 kg". La balanza está lista para su uso.
2. Colóquese en el centro de la balanza. No se mueva y no se sujete a nada. Una vez
que la báscula se haya estabilizado, se muestra el mbolo "H" y su peso
se visualiza durante 10 segundos. Después la balanza se desconecta
automáticamente.
5. Programación / introducción de los datos personales
Antes de la primera utilización tiene que indicar y guardar sus datos personales (la altura,
la edad, el sexo: femenino o masculino, la actividad deportiva: A 1 = no practica deporte,
A 2 = practica deporte ocasionalmente, A 3 = practica deporte semanalmente, A 4 =
practica deporte con frecuencia, A 5 = deportista profesional) en los espacios de
memoria P-01 a P-10 (para 10 personas como ximo). Las teclas de entrada están
situadas sobre la pantalla. Para introducir los datos personales toque las teclas: SET
(tecla de memoria), (botón de menos), (botón de más) y vaya siguiendo los puntos
(las cifras pasan rápidamente si se toca la tecla durante más de 1 segundo):
1. Coloque la balanza sobre una mesa y conéctela con la función tap-on. Luego
presione brevemente el centro de balanza con la mano. En la pantalla aparece
primero la indicación "8888" y luego "0.0 kg".
2. Presione ahora la tecla SET. Se enciende intermitentemente la selección del espacio
de memoria (por ej. P-01). Para seleccionar el espacio de memoria deseado (P-01 a
P-10), toque la tecla o bien y guarde luego la entrada tocando la tecla SET.
3. Después de seleccionar el espacio de memoria, en la pantalla se visualiza
intermitentemente la indicación de la altura (valor predefinido 160 cm). Para indicar
su altura, toque la tecla o bien y guarde luego el dato con la tecla SET.
4. Después de introducir la altura (por ej. 166 cm), en la pantalla se visualiza
intermitentemente la indicación de la edad (valor predefinido 30). Para indicar su
edad, pulse la tecla o bien y guarde luego el dato con la tecla SET.
5. Una vez que haya elegido la edad, se iluminará intermitentemente en la pantalla el
símbolo del sexo. Para seleccionar el genero deseado (femenino / masculino), toque
la tecla o bien y guarde luego la entrada con la tecla SET.
6. Después de introducir el sexo, en la pantalla se visualiza intermitentemente la
indicación de la actividad deportiva. Para indicar su nivel de condición física (A1
A5), pulse la tecla o bien y guarde luego el dato con la tecla SET.
La balanza muestra de nuevo el espacio de la memoria seleccionado. Una vez hecho
esto ya ha terminado la programación y la balanza vuelve a "0.0 kg". La báscula está
ahora lista para usarla y ya puede emprender su análisis corporal. Si no se realiza ninguna
otra actividad, la balanza se desconectará automáticamente. Sus datos personales
quedan almacenados en memoria.
Si en un intervalo de 2 segundos después de la primera entrada de datos toca las teclas
o , puede seguir inmediatamente introduciendo los datos de otras personas o, para
una entrada de datos nueva, repita desde el principio los pasos citados arriba.
6. Análisis corporal
El análisis solo se puede hacer descalzo. Previamente deben haberse indicado los datos
personales (véase las páginas 4-5).
1. Conecte la balanza con el pie con la función tap-on. Solo tiene que pisar con un pie
brevemente el centro de la balanza. En la pantalla aparece primero la indicación
"8888" y luego "0.0 kg".
2. Seleccione con la tecla o el espacio de la memoria donde haya guardado sus
datos personales. Se muestran sus datos personales y luego la balanza vuelve a "0.0
kg".
3. Pise con cuidado y descalzo las dos tiras de acero inoxidable de la balanza y quédese
luego quieto. Una vez que la báscula se haya estabilizado aparecerá el símbolo "H".
4. Primero se visualizará su peso. A continuación, mientras se realiza el análisis corporal,
se muestran las cifras "1-2-3–4". Durante este intervalo permanezca quieto sobre la
báscula.
5. Una vez concluida la medición, la balanza va mostrando en pantalla del modo
siguiente los valores medidos:
BMI = el índice de masa corporal, F = su proporción de grasa corporal, H = el agua
orgánica de su cuerpo en %, = su porcentaje de masa muscular, b = la masa ósea
de su cuerpo en kg.
A los pocos segundos la báscula se apagará automáticamente.
En los hombres, el índice de masa corporal suele situarse, en su margen normal, entre 20
y 25, las mujeres tienen un IMC normal entre 19 y 24. Para las personas ya maduras, un
índice IMC hasta 26 se considera aún dentro de lo normal.
La proporción de grasa corporal indica el porcentaje de grasa en el peso total del cuerpo.
No hay ninguna recomendación general con respecto a este valor, porque depende en
alto grado del sexo (debido a la distinta constitución física) y de la edad. La grasa corporal
cumple un papel vital en el funcionamiento equilibrado del cuerpo. Protege los órganos,
sirve de amortiguador en las articulaciones, regula la temperatura corporal, almacena
vitaminas y sirve de reserva de enera para el cuerpo. Para las mujeres se considera que
la proporción de grasa corporal mínima imprescindible oscila entre el 10 % y el 13 % y en
los hombres, el valor mínimo vital se encuentra entre el 2 % y el 5 % con excepción de los
deportistas profesionales.
La proporción de grasa corporal no es un indicador ineqvoco del estado de salud. Un
4
5
Operating Manual_N_BA1116_FR_110217_REV001
C
ordialement,
ADE (GmbH & Co.)
Instructions de curité relatives aux piles au lithium (CR2032 / CR2430) :
1. Il s'agit de piles au lithium basées sur le couple lithium-manganèse. Si vous ne deviez
pas utiliser la balance pendant une longue durée, il faudrait retirer les piles de
l'appareil.
2. Veillez à ne jamais ouvrir les piles au lithium, ni les jeter au feu ou les exposer à des
chocs sous peine de dégagement de vapeurs toxiques ou de risque d'explosion.
3. Ne touchez jamais des piles usagées à main nue.
4. En cas de contamination des yeux ou des mains, rincez abondamment à l'eau claire ;
en cas d'irritation de la peau ou des yeux, il faut consulter un médecin.
5. N'éliminez que des piles totalement déchargées ou protégées contre l'inversion de
polarité, conformément aux directives locales relatives à llimination des déchets.
6. N'exposez pas les piles aux rayonnements du soleil et à une forte chaleur sous peine
de surchauffe.
7. Respectez une température de stockage < 40 °C.
Gestion des déchets dquipements électriques et électroniques
&--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Modèle Liv / BA 1116
Mode d'emploi
Table des matières
1. Comment fonctionne la balance d'analyse corporelle ?.....Page 2
2. Conditions d'utilisation ............................................................................Page 2
3. Mise en service ............................................................................................Page 3
4. Fonction pesage (mesure du poids uniquement)..................................Page 4
5. Programmation / Enregistrement de données personnelles.........................Page 4
6. Analyse corporelle......................................................................................Page 5
7. Messages d'erreur.....................................................................................Page 6
8. Caractéristiques techniques.................................................................Page 7
9. Garantie............................................................................................................Page 7
8
1
Coupon de garantie
3 ans sur la balance d'analyse corporelle
• Expéditeur • Motif de réclamation
_______________________________ _________________________________________
_______________________________ _________________________________________
_______________________________ _________________________________________
_________________________________________
• Date d'achat
Veuillez renvoyer ce coupon avec la preuve d'achat à votre revendeur spécialisé.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce pr
o
duit
ne doit pas être traité comme un déchet ménager normal, mais doit
être remis à un centre de collecte pour le recyclage des chets
d'équipements électriques et électroniques. Vous obtiendrez plus
d'informations dans votre commune, les structures communales de
collecte ou le magasin, dans lequel vous avez acheté le produit.
Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat de cette balance d'analyse corporelle de
très grande qualité. Veuillez lire attentivement cette notice d'instructions avant la
première mise en service et conservez-la soigneusement, afin que ces informations
soient toujours à votre disposition en cas de besoin.
1. Comment fonctionne la balance d'analyse corporelle ?
Cette nouvelle balance volutionnaire vous donne des informations sur votre
composition corporelle (poids, indice de masse corporelle, % de masse graisseuse
corporelle, % d'eau, % de masse musculaire et kg de masse osseuse). Tout d'abord, il
vous faudra entrer à la première mise en service vos données personnelles (taille, âge,
sexe et niveau d'activité sportive) dans un espace moire dédié. Ensuite, la mesure est
aussi simple que la pesée sur une balance tout à fait normale. Il ne vous reste plus qu'à
appuyer sur votre touche de mémorisation personnelle, de vous placer sur la balance et
en quelques secondes, votre statut corporel s'affiche. Un faible courant électrique qui
mesure la résistance, est utilisé pour la mesure. L'eau stockée principalement dans les
muscles est un bon conducteur ; en revanche, la graisse bloque. La balance d'analyse
corporelle peut parfaitement calculer votre composition corporelle en fonction de la
résistance électrique mesurée et des données stockées.
2. Conditions d'utilisation
La mesure doit, si possible, s'effectuer dévêtu et toujours pieds nus.
Étant donné que le corps est soumis à des fluctuations naturelles (par la shydratation
lors du sport ou après un sauna, l'apport de denrées alimentaires, ou de liquide par ex.),
il s'agit, lors de la mesure, de respecter si possible, des conditions constantes pour
rendre les valeurs comparables.
Veillez à ce que la mesure s'effectue toujours à la même heure de la journée. Le matin,
tout de suite après le lever, l'eau ne s'est pas encore répartie dans tout le corps. Cela
signifie que la résistance, en raison de la mauvaise conductivià ce moment encore
dans le corps, est relativement élevée. Avec l'augmentation des mouvements en cours
de journée, l'eau se répartit, la conductivité du corps augmente, alors que la résistance,
et donc aussi le taux de graisse sont moins élevés. Afin de déceler une modification
effective dans la composition du corps, il est donc important de se peser toujours à la
même heure. Le plus simple est d'effectuer toujours la mesure le matin, ¼ d'heure après
le lever, soit toujours avant ou après le passage aux toilettes.
Malg la puissance électrique minimale, les personne s portant des pacemakers ou
d'autres implants à émission de fquences, ne doivent pas utiliser cette balance
d'analyse corporelle ! Pour des prothèses comme, par exemple, une plaque de titane
dans le genou, il n'existe aucun risque. Cependant, les métaux sont extrêmement bons
conducteurs de courant, ce qui a pour conséquence que les valeurs de la masse
graisseuse du corps sont représentées comme "embellies", c'est-à-dire, la proportion
réelle de matières grasses est plus élevée que celle affichée par la balance. Cependant
les tendances restent les mes.
8. Caractéristiques techniques
Pore x Graduation : Max. 150 kg x 100 g
solution d'affichage : Masse graisseuse corporelle : 0,1 %
Résolution d'affichage : Proportion de masse d'eau : 0,1 %
Résolution d'affichage : Proportion de masse musculaire : 0,1 %
Emplacements de moires personnelles : 10
Saisie de l'âge : 10 – 100 ans
Saisie de la taille : 100 – 220 cm
Dimensions : 320 mm x 320 mm x 19 mm
Piles : 1 x CR2032 (comprise dans la livraison)
Sous réserve de modifications techniques dans le cadre d'un développement ultérieur.
9. Garantie
ADE garantit pendant 3 ans à partir de la date d'achat, le produit contre tout défaut ou
vice de fabrication par réparation ou par échange. Lors de l'achat, veuillez demander à
votre revendeur de remplir le coupon de garantie et d'y apposer un tampon. En cas de
garantie, veuillez remettre la balance à votre revendeur, avec le coupon de garantie, en
indiquant le motif de réclamation.
Conformité CE. Cet appareil est déparasité contre les
interférences radioélectriques conformément à la
Directive Européenn e en vigueur 2004/108/CE.
Indication : En présence d'influences électromagnétiques extrêmes, par exemple, en cas
d'utilisation d'un appareil radio à proximité de la balance, la valeur indiquée peut être
influencée. Après la fin du frottement parasite, le produit peut être de nouveau utilisé de
manière conforme; une remise en marche peut s'avérer nécessaire.
Obligation légale d'indication relative à la mise au rebut des piles :
Les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. En tant que
consommateur, vous êtes tenu par la loi, de remettre les piles usagées. Vous pouvez
utiliser le centre de collecte public de votre commune, ou les remettre partout les piles
du modèle concerné sont vendues.
Indication :
Vous trouverez ces symboles sur les piles :
Li = pile contient du Lithium
Al = pile contient du métal alcalin
Mn = pile contient du manganèse
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
2
7
ainsi qu'une proportion de masse graisseuse corporelle trop élevée. Le manque
d'exercice et une mauvaise alimentation sont souvent les déclencheurs de ces maladies.
Il y a un lien de causalité net entre l'obésité et le manque d'exercice.
Une partie importante du corps humain est composée d'eau. Cette masse d'eau
corporelle est répartie différemment dans tout le corps. Le tissu musculaire maigre
contient environ 75 % d'eau, le sang, environ 83 %, la masse graisseuse du corps,
environ 25 % et les os ont une teneur en eau d'environ 22 %.
Chez les hommes, environ 60 % de la masse corporelle se compose d'eau. Chez les
femmes, cette valeur se situe à environ 55 % (en raison d'une proportion plus élevée de
masse graisseuse corporelle). Sur ce total de masse d'eau corporelle, environ deux tiers
sont stockés dans les cellules, d'où l'appellation d'eau intracellulaire. L'autre tiers est de
l'eau extracellulaire.
Il n'y a pas de valeur de référence générale pour la masse musculaire
7. Messages d'erreur
"Lo" = Batterie vide - Veuillez remplacer les piles avec le type prévu pour
votre balance (1 x CR2032).
"Err" = Erreur de pesage / mesure - Si la balance, par exemple, n'est pas
stable, ou si vous n'êtes pas immobile sur la plate-forme de pesage.
"FFFF" = Indicateur de surcharge - La capaci maximale de la balance de 150
kg a été dépassée. Enlevez immédiatement la charge de la balance,
autrement le capteur de pesage pourrait être endommagé.
Chez les femmes, les influences périodiques ont des percussions sur le résultat de la
mesure, car les fluctuations hormonales influent sur l'équilibre hydrique dans le corps. Si la
teneur en eau est importante, les valeurs correspondant à la masse graisseuse sont un
peu plus faibles et vice-versa.
Chez les femmes enceintes, il n'y a aucun risque pour l'enfant à naître. Cependant, les
valeurs sont tellement altérées par la rétention d'eau pendant la grossesse que la mesure
n'a pas de sens.
La société ADE Germany décline toute responsabilité en cas de dommages ou de perte
causés par la balance d'analyse corporelle et n'accepte aucune réclamation de tiers. Ce
produit est exclusivement desti à l'usage privé. Il n'est pas conçu pour une utilisation
professionnelle dans des pitaux ou des servicesdicaux.
3. Mise en service
Instructions de sécurité : L'utilisation conforme de cet appareil n'est pas pour des
personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
restreintes ou manquant d'expérience et de connaissance, excepté si elles sont assistées
par des personnes responsables de leur sécurité, ou si on leur a montré comment utiliser
l'appareil. Il faut s'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Non adapté pour des personnes avec des implants
électroniques (pacemaker, etc.).
Placez la balance sur une surface plane et stable (carrelage,
parquet, etc.). Des erreurs de mesure peuvent survenir sur la
moquette.
Placez-vous toujours au centre sur la balance pour éviter que
celle-ci ne bascule.
Attention ! Il y a risque de dérapage si la surface de la balance
est humide ou est utilisée avec les pieds mouillés.
Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur la balance,
autrement le verre pourrait se briser.
Nettoyez la balance uniquement avec un chiffon humide.
N'utilisez aucun solvant ou produit abrasif. Ne pas plonger
dans l'eau.
Préparation : Ouvrez le couvercle du compartiment à piles sous la balance et enlevez la
languette de sécurité des piles. Veillez à la polarité correcte ( +/- ). Sous la balance, à
gauche du compartiment à piles, il y a un petit bouton-poussoir "kg lb st" destià un
réglage scifique pour chaque pays (kg = kilogramme / lb = pound / st = stone). Veillez à
ce que la balance soit réglée sur l'unité de poids désirée.
3
6
Femmes
Âge Masse graisseuse corporelle Masse d'eau
mince normal léger surpoids surpoids normal
10 - 16 < 18 % 18 - 28 % 29 - 35 % > 35 % 57 - 67 %
17 - 39 < 20 % 20 - 32 % 33 - 38 % > 38 % 47 - 57 %
40 - 55 < 23 % 23 - 35 % 36 - 41 % > 41 % 42 - 52 %
56 - 85 < 24 % 24 - 36 % 37 - 42 % > 42 % 37 - 47 %
Hommes
Âge Masse graisseuse corporelle Masse d'eau
mince normal léger surpoids surpoids normal
10 - 16 < 10 % 10 - 18 % 19 - 23 % > 23 % 58 - 72 %
17 - 39 < 12 % 12 - 20 % 21 - 25 % > 25 % 53 - 67 %
40 - 55 < 13 % 13 - 21 % 22 - 26 % > 26 % 47 - 61 %
56 - 85 < 14 % 14 - 22 % 23 - 27 % > 27 % 42 - 56 %
4. Fonction pesage (seulement mesure du poids)
1. Mettez la balance en marche avec le pied au moyen de la fonction Tap-on, en
appuyant brvement avec le pied sur le milieu de la balance. Lcran affiche d'abord
"8888" et ensuite "0.0 kg". La balance est maintenant prête pour l'emploi.
2. Placez-vous de manière centrée sur la balance. Tenez-vous immobile et ne vous
agrippez à rien. Après stabilisation de la balance, le symbole "H" apparaît et votre
poids s'affiche pendant 10 secondes. La balance s'éteint ensuite automatiquement.
5. Programmation / Enregistrement de données personnelles
Avant la première utilisation, vous devez enregistrer et moriser vos données
personnelles (taille, âge, sexe : homme ou femme, activité sportive (A 1 = pas de sport,
A 2 = sport occasionnel, A 3 = sport hebdomadaire, A 4 = sport très fréquent, A 5 =
sportif professionnel) dans les mémoires P-01 à P-10 (jusqu'à 10 personnes). Les
touches d'entrée se trouvent au-dessus de l'écran. Pour enregistrer les données
personnelles, appuyez sur les touches : SET (touche de morisation), (touche
moins), (touche plus) et suivez les différents points (défilement rapide des chiffres en
restant appuyé sur la touche adéquate plus d'une seconde) :
1. Placez la balance sur une table et allumez la au moyen de la fonction Tap-on. Pour
ce faire, appuyez brvement, avec la main, sur le milieu de la balance. L'écran
affiche d'abord "8888" et ensuite "0.0 kg".
2. Appuyez sur la touche SET. L'affichage de l'emplacement mémoire choisi (par ex. P-
01) clignote. Afin de sélectionner l'emplacement mémoire souhaité (de P-01 à P-10),
effleurez la touche ou et sauvegardez ensuite au moyen de la touche SET.
3. Une fois l'emplacement mémoire choisi, l'indication pour la taille (présélection
160 cm) clignote sur l'écran. Afin de saisir votre taille, effleurez la touche ou et
sauvegardez ensuite avec la touche SET.
4. Après avoir saisi la taille (p. ex. 166 cm), l'indication pour l'âge (présélection 30)
clignote sur l'écran. Afin de saisir votre âge, effleurez la touche ou et
sauvegardez ensuite avec la touche SET.
5. Après avoir indiqué votre âge, le symbole pour le choix du sexe se met à clignoter.
Afin de sélectionner le sexe (homme / femme) souhaité, effleurez la touche ou
et sauvegardez ensuite avec la touche SET.
6. Une fois ce choix effectué, c'est l'indication pour l'activisportive (présélection A1)
qui clignote à l'écran. Afin de saisir votre degré de forme (A1 A5), effleurez la
touche ou et sauvegardez ensuite avec la touche SET.
La balance vous indique encore une fois l'emplacement mémoire que vous avez choisi.
C'est ainsi que s'achève la saisie de vos données personnelles et la balance se remet
sur "0.0 kg". La balance est maintenant prête à fonctionner et vous pouvez proder à
l'analyse corporelle. Sans autre activité, la balance s'éteint automatiquement. Vos
données personnelles sont sauvegardées.
Si vous effleurez moins de 2 secondes après la première saisie la touche ou , vous
pourrez entrer immédiatement les données d'autres personnes ou recommencer une
nouvelle entrée pour toutes les étapes décrites précédemment.
6. Analyse corporelle
L'analyse n'est possible que pieds nus. Les données personnelles doivent avoir été
saisies au préalable (voir pages 4-5).
1. Veuillez mettre la balance en marche avec le pied au moyen de la fonction Tap-on, en
appuyant brièvement avec le pied sur le milieu de la balance. L'écran affiche d'abord
"8888" et ensuite "0.0 kg".
2. Choisissez avec la touche ou l'emplacement de mémoire sous lequel vous avez
sauvegar vos données personnelles. Vos données personnelles s'affichent et la
balance se remet ensuite sur "0.0 kg".
3. Montez maintenant prudemment, pieds nus, sur les deux bandes en acier fin de la
balance et restez immobile. Après stabilisation de la balance appart le symbole "H".
4. Votre poids s'affiche d'abord. Puis, tandis que s'effectue l'analyse corporelle,
apparaissent les chiffres "1-2-3–4". Restez, pendant ce laps de temps, tranquillement
sur la balance.
5. Les valeurs mesurées vous seront indiquées sur l'écran deux fois de suite comme
décrit ci-dessous :
BMI = indice de masse corporelle, F = votre proportion de masse graisseuse en %, H
= votre % d'eau, = votre masse musculaire en % et b = votre masse osseuse en kg.
Après quelques secondes, la balance s'arrête automatiquement.
Pour les hommes, la zone normale de l'indice de masse corporelle se situe entre
20 et 25, pour les femmes entre 19 et 24. Pour les personnes se trouvant dans la
deuxième moitié de la vie, un indice de masse corporelle allant jusqu'à 26 est considéré
comme normal.
La proportion de masse graisseuse indique le pourcentage de graisse par rapport au
poids total d'un corps . Il n'y a pas de recommandation globale pour cette valeur, étant
donné que cela pend considérablement du sexe (en raison de la constitution différente
du corps) et de l'âge. La graisse corporelle est vitale pour les fonctions quotidiennes du
corps. Elle protège les organes, matelasse les articulations, règle la température du corps,
stocke les vitamines et sert de réservoir d'énergie au corps. Une proportion de masse
graisseuse se situant entre 10 % et 13 % chez les femmes et entre 2 % et 5 % chez les
hommes, à l'exception des athlètes de compétition, est considérée comme vitale.
La proportion de masse graisseuse corporelle n'est pas un indicateur unique pour la
santé. Il existe une relation entre l'apparition de nombreuses maladies de civilisation
comme le diabète, les maladies cardiovasculaires, etc. et un poids corporel trop important
4
5
Operating Manual_N_BA1116_IT_110217_REV001
Cordiali saluti
ADE (GmbH & Co.)
Avvertenze di sicurezza per batterie al litio (CR2032/CR2430):
1. Le batterie al litio sono costituite da celle contenenti litio e manganese. Se si prevede
di non utilizzare la bilancia per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie
dall'apparecchio.
2. Non aprire, gettare nel fuoco o colpire le batterie al litio, perc potrebbero
sprigionarsi vapori tossici o provocare un rischio di esplosione.
3. Evitare di toccare a mani nude le celle da cui è fuoriuscito l'acido.
4. In caso di contatto con gli occhi o la pelle, lavare abbondantemente con acqua; in
caso di irritazione della pelle o degli occhi, richiedere l'intervento di un medico.
5. Smaltire in base alle norme locali solo celle completamente scariche o imballate
contro inversioni di polari.
6. Per evitare un pericolo di surriscaldamento, non esporre le celle ai raggi solari diretti o
a forte calore.
7. Rispettare una temperatura di stoccaggio < 40 °C.
Smaltimento di apparecch i elettrici ed elettronici usati
&--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Modello Liv / BA 1116
Manuale per l'uso
Indice
1. Come funziona la bilancia per l'analisi corporea?..Pagina 2
2. Condizioni d'impiego.............................................................Pagina 2
3. Messa in funzione....................................................................Pagina 3
4. Funzione di pesatura (solo rilevamento del peso)..................Pagina 4
5. Programmazione / Inserimento dei dati personali ...................Pagina 4
6. Analisi corporea........................................................................Pagina 5
7. Messaggi di guasto ................................................................Pagina 6
8. Dati tecnici...................................................................................Pagina 7
9. Garanzia........................................................................................Pagina 7
8
1
Certificato di gara
nzia: 3 ann i sulla bilancia per l'ana lisi corporea
Mittente Motivo del reclamo
_______________________________ _________________________________________
_______________________________ _________________________________________
_______________________________ _________________________________________
_________________________________________
• Data di acquisto
In caso di reclamo, vi preghiamo di restituire questo certificato insieme allo scontrino fiscale al vostro rivenditore.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione richiama l'attenzione sul
fatto che questo prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici, ma deve essere consegnato a un centro di raccolta
specializzato nel riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Maggiori informazioni sono reperibili presso il vostro comune, le
aziende di smaltimento comunali oppure il negozio dove è stato
acquistato il prodotto.
Vi ringraziamo per aver scelto questa bilancia per l'analisi corporea di alto pregio. Prima
di usare la bilancia per la prima volta, vi preghiamo di leggere attentamente questo
manuale per l'uso e di conservarlo poi accuratamente, in modo che possa essere
sempre facilmente consultato quando necessario.
1. Come funziona la bilancia per l'analisi corporea?
Questa nuova e rivoluzionaria bilancia è in grado di fornirle informazioni sulla sua
composizione corporea dal punto di vista del peso, dell'indice di massa corporea (IMC),
della percentuale di grasso corporeo %, di acqua corporea %, di massa muscolare % e
di massa ossea kg. Prima di utilizzare la bilancia, è necessario inserire "una-tantum" in
una delle memorie individuali i suoi dati personali come statura, età, sesso e livello di
attività sportiva. Successivamente, la sua composizione corporea verrà analizzata in
modo molto semplice, esattamente come quando si pesa su una bilancia tradizionale.
Deve infatti solo più premere il tasto di memoria individuale e salire sulla bilancia: entro
pochi secondi riceverà un'analisi delle sue condizioni attuali. Per la misurazione, viene
trasmessa sul corpo un'innocua scarica elettrica che misura la resistenza. L'acqua,
presente soprattutto nella muscolatura, è un buon conduttore, il grasso no. Analizzando
la resistenza e tenendo conto dei dati personali memorizzati, la bilancia per l'analisi
corporea è in grado di calcolare con molta precisione la sua composizione corporea.
2. Condizioni d'impiego
Se possibile, pesarsi senza vestiti e sempre a piedi nudi.
Dal momento che il corpo è soggetto a variazioni naturali (p.es. in caso di disidratazione
durante la pratica di sport o dopo essere stati in una sauna, dopo aver assunto cibi o
bevande), durante la misurazione occorre mantenere condizioni possibilmente costanti,
in modo da poter confrontare i valori rilevati.
Pesarsi sempre alla stessa ora del giorno. Al mattino, appena svegli, l'acqua non si è
ancora distribuita bene in tutto il corpo. Ciò significa che il corpo conduce meno
elettricità e la resistenza è relativamente alta. Con il nostro progressivo movimento
durante il giorno, l'acqua si distribuisce, la conducibilità del corpo aumenta e la
resistenza e quindi la percentuale di grasso diminuiscono. Per poter determinare
l'effettivo cambiamento della composizione corporea, è quindi importante misurarsi
sempre alla stessa ora del giorno. Il modo pfacile per rispettare questa condizione è
quella di pesarsi al mattino, ¼ d'ora dopo essersi svegliati, sempre prima o sempre dopo
essere andati di corpo.
Nonostante l'innocui della corrente, la bilancia per l'analisi corporea non p
essere utilizzata da portatori di pacemaker o altri impianti corporei che trasmettono
frequenze! Con impianti come p.es. una placca di titanio nel ginocchio non sussiste
alcun pericolo. Siccome però il metallo è un ottimo conduttore, i valori relativi al grasso
corporeo vengono "alleggeriti", ovvero la percentuale di grasso effettiva è p alta di
quella indicata dalla bilancia. Le tendenze possono comunque essere stabilite.
8. Dati tecnici
Portata x divisione: max. 150 kg x 100 g
Precisione del display: Percentuale di grasso corporeo: 0,1 %
Precisione del display: Percentuale di acqua corporea: 0,1 %
Precisione del display: Percentuale di massa muscolare: 0,1 %
Memorie individuali: 10
Età impostabile: 10 - 100 anni
Statura impostabile: 100 - 220 cm
Dimensioni: 320 mm x 320 mm x 19 mm
Batterie: 1 x CR2032 (in dotazione)
Con riserva di modifiche tecniche indotte dallo sviluppo tecnologico.
9. Garanzia
Per un periodo di 3 anni a partire dalla data di acquisto, ADE garantisce l'eliminazione
gratuita (riparazione o sostituzione) di eventuali vizi riconducibili a difetti del materiale o di
fabbricazione. All'atto dell'acquisto vi preghiamo di far compilare e timbrare il certificato di
garanzia dal rivenditore. In caso di reclamo, restituire la bilancia insieme al certificato di
garanzia al vostro rivenditore, specificando il motivo del reclamo.
Conformità CE. Il presente apparecchio è schermato secondo la
direttiva 2004/108/CE in vigore.
Avvertenza: in presenza di forti influssi elettromagnetici, come quelli esercitati p.es. da un
apparecchio radio che funziona nelle immediate vicinanze della bilancia, è possibile
provocare un'alterazione del valore visualizzato. Al termine degli influssi elettromagnetici il
prodotto è di nuovo utilizzabile regolarmente, eventualmente dopo una riaccensione.
Obbligo legale sullo smaltimento delle batterie
Non gettare le batterie insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è obbligato per legge a
restituire le batterie usate. Le batterie usate possono essere consegnate presso i centri di
raccolta pubblici del comune di residenza oppure in tutti i negozi dove vengono vendute
batterie di questo tipo.
Avvertenza
Questi simboli sono riportati sulle batterie:
Li = batteria contenente litio
Al = batteria contenente alcali
Mn = batteria contenente manganese
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
2
7
viene messa in relazione alla comparsa di varie malattie del benessere, come diabete,
malattie cardiocircolatorie, ecc. Mancanza di movimento e alimentazione scorretta sono
spesso le molle che fanno scattare queste patologie. Esiste un chiaro rapporto causale
tra sovrappeso e mancanza di movimento.
La maggior parte del corpo umano è costituita da acqua. Questa acqua corporea è
distribuita in maniera diversa in tutto il corpo. Un tessuto muscolare magro contiene circa
il 75 % di acqua, il sangue ne contiene l'83 %, il grasso corporeo circa il 25 % e le ossa
circa il 22 %.
Negli uomini, circa il 60 % della massa corporea è costituita da acqua, nelle donne circa
il 55% (a causa di una maggiore percentuale di grasso corporeo). Di tutta questa acqua
corporea, circa i due terzi si trovano nelle cellule (acqua intracellulare). L'altro terzo è
chiamato acqua extracellulare.
Per la massa muscolare non esistono valori indicativi generali
7. Messaggi di guasto
"Lo" = Batteria esaurita: sostituire la batteria con batterie dello stesso tipo (1 x
CR2032).
"Err" = Processo di pesatura/analisi difettoso: se p.es. la bilancia non è stabile
o se la persona che si sta pesando non rimane tranquilla.
"FFFF" = Bilancia sovraccarica: è stata superata la massima capacità di 150 kg
della bilancia. Rimuovere immediatamente il peso dalla bilancia, per
evitare di danneggiare la cella di carico.
Il ciclo mensile delle donne influisce sul risultato della misurazione, perché le oscillazioni
ormonali condizionano il bilancio idrico nel corpo. Quando nel corpo è presente molta
acqua, i valori dei grassi saranno inferiori e viceversa.
Durante la gravidanza non sussiste alcun pericolo per il nascituro. A causa del maggiore
accumulo di acqua che si registra durante la gravidanza, i risultati subiscono però forti
alterazioni tanto da essere inaccettabili.
La ditta ADE Germany non si assume alcuna responsabilità per danni o perdite derivanti
dall'uso della bilancia per l'analisi corporea, né per rivendicazioni da parte di soggetti terzi.
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato. Questo prodotto non è
indicato per l'uso professionale in ospedali o strutture sanitarie.
3. Messa in funzione
Avvertenze di sicurezza: L'utilizzo di questo apparecchio non è indicato per persone
(bambini inclusi) con facoltà fisiche, sensoriali o mentali limitate o prive di
esperienza/conoscenze, a meno che non vengano assistite o istruite sull'uso
dell'apparecchio dalle persone incaricate della loro sicurezza. Tenere l'apparecchio fuori
dalla portata dei bambini.
Non utilizzabile da soggetti con impianti corporei elettronici
(pacemaker, ecc.).
Posizionare la bilancia su una base piana e robusta (piastrelle,
parquet, ecc.). Se la bilancia viene posizionata sulla moquette
o su un tappeto, possono verificarsi errori di misurazione.
Per evitare che la bilancia si rovesci, salire sempre al centro del
piatto.
Attenzione! Pericolo di scivolare con piatto o piedi bagnati.
Evitare la caduta di oggetti sulla bilancia, altrimenti il vetro
potrebbe frantumarsi.
Pulire la bilancia solo con un panno umido. Evitare l'uso di
prodotti solventi o abrasivi. Non immergere la bilancia in
acqua.
Preparativi:
Aprire il coperchio del vano batterie nella parte inferiore della bilancia e rimuovere il nastro
di protezione della batteria. Rispettare la corretta polarità (+/-).
Nella parte inferiore della bilancia, a sinistra del vano delle batterie, si trova un piccolo
pulsante "kg lb st" per l'impostazione dell'unità di misura (kg = chilogrammi / lb = libbre /
st = stone). Accertarsi che l'unidi misura della bilancia sia correttamente impostata.
3
6
Donne
Età Grasso corporeo
Acqua
corporea
Costituzione
magra
Costituzione
normale
Leggero
sovrappeso Sovrappeso
Costituzione
normale
10 - 16 < 18 % 18 - 28 % 29 - 35 % > 35 % 57 - 67 %
17 - 39 < 20 % 20 - 32 % 33 - 38 % > 38 % 47 - 57 %
40 - 55 < 23 % 23 - 35 % 36 - 41 % > 41 % 42 - 52 %
56 - 85 < 24 % 24 - 36 % 37 - 42 % > 42 % 37 - 47 %
Uomini
Età Grasso corporeo
Acqua
corporea
Costituzione
magra
Costituzione
normale
Leggero
sovrappeso Sovrappeso
Costituzione
normale
10 - 16 < 10 % 10 - 18 % 19 - 23 % > 23 % 58 - 72 %
17 - 39 < 12 % 12 - 20 % 21 - 25 % > 25 % 53 - 67 %
40 - 55 < 13 % 13 - 21 % 22 - 26 % > 26 % 47 - 61 %
56 - 85 < 14 % 14 - 22 % 23 - 27 % > 27 % 42 - 56 %
4. Funzione di pesatura (solo rilevamento del peso)
1. Accendere la bilancia utilizzando la funzione Tap-On, ovvero premendo brevemente
ed energicamente con il piede sul centro della bilancia. Sul display viene dapprima
visualizzata la scritta "8888", poi la scritta "0.0 kg". A questo punto la bilancia è
pronta.
2. Posizionarsi al centro del piatto. Rimanere tranquillamente in piedi e non tenersi a
nessun sostegno. Dopo che la bilancia si è stabilizzata, sul display viene visualizzato il
simbolo "H" e poi per 10 secondi il peso rilevato. Poi la bilancia si spegne
automaticamente.
5. Programmazione / Inserimento dei dati personali
Prima di iniziare a usare la bilancia, è necessario inserire e salvare nelle memorie da P-01
a P-10 (per 10 persone) i dati personali (statura, età, sesso: femminile o maschile, attività
sportiva: A 1 = nessuno sport, A 2 = sport occasionale, A 3 = sport settimanale, A 4 =
sport frequente, A 5 = sport agonistico). I tasti di inserimento si trovano sopra al display.
Per inserire i dati personali sfiorare i tasti: SET (tasto OK), (tasto meno), (tasto più) e
seguire le istruzioni in basso (se il tasto viene sfiorato per oltre 1 secondo, le cifre
scorrono rapidamente).
1. Posizionare la bilancia su un tavolo e accenderla con la funzione Tap-On. A tal fine
premere brevemente con la mano sul centro della bilancia. Sul display viene
dapprima visualizzata la scritta "8888", poi la scritta "0.0 kg".
2. A questo punto sfiorare il tasto SET. Il simbolo per la selezione della memoria (p.es.
P-01) lampeggia. Per selezionare la memoria desiderata (da P01 a P10), sfiorare il
tasto o –72 e memorizzare la scelta sfiorando il tasto SET.
3. Una volta scelta la memoria, sul display lampeggia il valore della statura (valore di
default 160 cm). Per inserire la propria statura, sfiorare il tasto o e memorizzare
la scelta con il tasto SET.
4. Una volta inserita la statura (p.es. 166 cm), sul display lampeggia il valore dell'età
(valore di default 30). Per inserire la propria età, sfiorare il tasto o e memorizzare
la scelta con il tasto SET.
5. Una volta scelta l'età, sul display lampeggia il simbolo del sesso. Per selezionare il
sesso desiderato (femminile/maschile), sfiorare il tasto o e memorizzare la
scelta con il tasto SET.
6. Una volta inserito il sesso, sul display lampeggia il valore dell'attività sportiva. Per
inserire il proprio livello di fitness (A1 - A5), sfiorare il tasto o e memorizzare la
scelta con il tasto SET.
A questo punto la bilancia visualizza ancora una volta la memoria precedentemente
selezionata. L'inserimento dei dati è concluso e la bilancia ritorna a visualizzare la scritta
"0.0 kg". A questo punto la bilancia è pronta per effettuare l'analisi corporea. Se non
viene rilevata alcuna attività, la bilancia si spegne automaticamente. I suoi dati personali
sono stati memorizzati.
Se entro 2 secondi dall'inserimento del primo dato viene sfiorato il tasto o , è
possibile inserire direttamente i dati delle altre persone che usano la bilancia. Altrimenti
ripetere tutti i punti specificati sopra per inserire i dati di una nuova persona.
6. Analisi corporea
L'analisi può essere effettuata solo a piedi nudi. I dati personali devono precedentemente
essere stati inseriti e salvati (vedere pagina 4-5).
1. Accendere la bilancia utilizzando la funzione Tap-On, ovvero premendo brevemente ed
energicamente con il piede sul centro della bilancia. Sul display viene dapprima
visualizzata la scritta "8888", poi la scritta "0.0 kg".
2. Con i tasti o selezionare la memoria contenente i suoi dati personali. Sul display
vengono visualizzati i suoi dati personali e successivamente la scritta
"0.0 kg".
3. Salire prudentemente a piedi scalzi sulle strisce in acciaio inox della bilancia e rimanere
tranquilli. Dopo che la bilancia si è stabilizzata, viene visualizzato il simbolo "H".
4. Per prima cosa le verrà visualizzato il suo peso. Successivamente, durante l'analisi
corporea, sul display vengono visualizzate le scritte "1–2–34". Durante l'analisi
rimanere tranquilli e immobili sulla bilancia.
5. Conclusa l'analisi, i valori rilevati verranno visualizzati sul display due volte in
successione nel seguente modo:
BMI = indice di massa corporea, F = percentuale di grasso corporeo in %, H = acqua
corporea in %, = massa muscolare in % e b = massa ossea in kg.
Dopo alcuni secondi, la bilancia si spegne automaticamente.
Negli uomini, un indice di massa corporea normale si colloca tra 20 e 25, nelle donne tra
19 e 24. Nelle persone di terza età, viene considerato normale un indice di massa
corporea sino a 26.
Il valore di grasso corporeo indica la percentuale di grasso, riferita al peso complessivo,
presente in un corpo. Un valore ideale valido per tutti non esiste, perché dipende in modo
significante dal sesso (a causa della diversa costituzione fisica) e dall'età. Il grasso
corporeo è d'importanza vitale per le funzioni quotidiane del corpo: protegge gli organi,
imbottisce le articolazioni, regola la temperatura corporea, accumula vitamine e funge da
serbatoio di energia. Per le donne si ritiene sufficiente una percentuale di grasso corporeo
compresa tra il 10 % e il 13 %, per gli uomini compresa tra il 2 % e il 5 %, fatta eccezione
per chi pratica sport a livello agonistico.
La percentuale di grasso corporeo non è un indicatore univoco di salute. Una condizione
caratterizzata da un peso corporeo troppo alto con un'alta percentuale di grasso corporeo
4
5
Operating Manual_N_BA1116_NL_110217_REV001
Met vriendelijke groeten
ADE (GmbH & Co.)
Veiligheidsinstructies voor lithiumbatterijen (CR2032/CR2430):
1. Bij lithiumbatterijen gaat het om lithium-mangaan-cellen. Als u de weegschaal voor
een langere periode niet gebruikt, dient u de baterij uit het apparaat te nemen.
2. De lithiumbatterijen nooit openen, in het vuur gooien of blootstellen aan stoten omdat
de kans bestaat dat giftige dampen ontsnappen of de batterijen exploderen.
3. Raak uitgelopen batterijen nooit met blote handen aan.
4. Bij contact met ogen of handen altijd met veel water spoelen, bij irritaties van huid of
ogen een arts raadplegen.
5. Verwijder alleen cellen die volledig ontladen of waarbij de polen beveiligd zijn,
overeenkomstig de lokaal geldende voorschriften.
6. Stel de cellen niet bloot aan directe zonnestraling en grote hitte omdat anders kans
op oververhitten bestaat.
7. Zorg voor een opbergtemperatuur < 40 °C.
Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparaten
&--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Model Liv / BA 1116
Handleiding
Inhoud
1. Hoe werkt de lichaamsanalyseweegschaal?.......Pagina 2
2. Gebruiksvoorwaarden......................................................Pagina 2
3. In gebruik nemen ................................................................Pagina 3
4. Weegfunctie (alleen gewichtsmeting) ....................................Pagina 4
5. Programmering / invoer persoonlijke gegevens...................Pagina 4
6. Lichaamsanalyse.................................................................Pagina 5
7. Foutmeldingen......................................................................Pagina 6
8. Technische gegevens.......................................................Pagina 7
9. Garantie....................................................................................Pagina 7
8
1
Garantiestrook
3 jaar op de lichaamsana lyseweegschaal
Afzender Reden voor reclamatie
_______________________________ _________________________________________
_______________________________ _________________________________________
_______________________________ _________________________________________
_________________________________________
• Koopdatum
Dit strookje incl. factuur terugsturen naar uw verkoper.
Het symbool op het product of zijn verpakking wijst erop
dat dit
product niet behandeld mag worden als gewoon huishoudelijk afval
maar afgegeven moet worden bij een verzameldepot voor recycling
van elektrische en elektronische apparaten. Meer informatie hierover
krijgt u bij uw gemeente, de gemeentelijke afvalverwijderings-
bedrijven of de zaak waar u het product hebt gekocht.
Hartelijk dank dat u voor de aanschaf van deze kwalitatief hoogwaardige
lichaamsanalyseweegschaal hebt gekozen. Lees deze handleiding voor de eerste keer
gebruiken zorgvuldig door en bewaar hem dan goed opdat u desgewenst steeds weer
kunt beschikken over deze informatie.
1. Hoe werkt de lichaamsanalyseweegschaal?
Door deze nieuwe, revolutionaire weegschaal krijgt u informatie over uw
lichaamssamenstelling met betrekking tot gewicht, BMI (body mass index),
lichaamsvetpercentage %, lichaamsvocht %, spiermassa % en botmassa in kg. Eerst
moeten uw persoonlijke gegevens zoals lichaamslengte, leeftijd, geslacht en het niveau
van uw sportieve activiteit onder individuele geheugenplaatsen eenmalig worden
ingevoerd. Daarna gaat het meten net zo eenvoudig als het wegen op een gewone
weegschaal. U hoeft alleen nog maar uw persoonlijke geheugenknop in te drukken, op
de weegschaal te gaan staan en binnen enkele seconden wordt uw actuele
lichaamsstatus weergegeven. Voor het meten wordt een zwakke stroom gebruikt die de
weerstand meet. Vocht, dat met name in het spierstelsel is opgeslagen, geleidt zeer
goed, vet daarentegen blokkeert. Met de gemeten weerstand en de opgeslagen
gegevens als referentie kan de lichaamsanalyseweegschaal zeer nauwkeurig uw
lichaamssamenstelling berekenen.
2. Gebruiksvoorwaarden
De meting moet indien mogelijk zonder kleding en altijd op blote voeten gebeuren.
Aangezien het lichaam onderhevig is aan natuurlijke schommelingen (bijv. door
vochtverlies bij sport of na saunabezoek, door eten of drinken) moeten bij het meten
zoveel mogelijk constante voorwaarden gelden om de waarden te kunnen vergelijken.
Men dient erop te letten dat de meting altijd op hetzelfde tijdstip wordt uitgevoerd. 's
Ochtends, direct na het opstaan, heeft het vocht zich nog niet over het hele lichaam
verspreid. Dat betekent dat de weerstand wegens de nog slechte geleiding in het
lichaam relatief hoog is. Met toenemende beweging gedurende de dag verdeelt het
vocht zich, het geleidingsvermogen van het lichaam neemt toe, de weerstand en
daarmee ook het vetpercentage worden geringer aangegeven. Om de daadwerkelijke
verandering van de lichaamssamenstelling vast te stellen is het daarom van belang altijd
op hetzelfde tijdstip te meten. Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd 's
ochtends, een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert.
Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met pacemakers of andere
implantaten, die frequenties uitzenden, deze lichaamsana lyseweegschaal niet
gebruiken! Bij implantaten zoals een titaniumplaat in de knie bestaat geen enkel risico.
Wel geleidt metaal de stroom extra goed, wat ertoe leidt dat de vetwaarden "mooier"
worden weergegeven, oftewel het daadwerkelijke vetpercentage is hoger dan de
weegschaal aangeeft. Tendensen kunnen echter evengoed geconstateerd worden.
8. Technische gegevens
Draagkracht x verdeling: Max. 150 kg x 100 g
Nauwkeurigheid: Lichaamsvetpercentage: 0,1 %
Nauwkeurigheid: Lichaamsvochtpercentage: 0,1 %
Nauwkeurigheid: Spiermassapercentage: 0,1 %
Pers. geheugenplaatsen: 10
Leeftijdinstelling: 10 - 100 jaar
Instelling lichaamslengte: 100 - 220 cm
Afmetingen: 320 mm x 320 mm x 19 mm
Batterijen: 1 x CR2032 (in levering inbegrepen)
Technische wijzigingen in het kader van verdere ontwikkeling voorbehouden.
9. Garantie
ADE garandeert voor 3 jaar vanaf koopdatum gratis verhelpen van gebreken op basis van
materiaal- of fabricagefouten door reparatie of vervanging. Gelieve bij koop
garantiestrookje door verkoper te laten invullen en stempelen. Bij garantieclaim
weegschaal, met garantiestrookje, met opgave van de reden voor de reclamatie aan uw
verkoper teruggeven.
CE-conformiteit. Dit apparaat is ontstoord volgens de geldende
EG-richtlijn 2004/108/EG.
Opmerking: extreme elektromagnetische invloeden, bijv. het plaatsen van radioapparatuur
in de directe omgeving van de weegschaal, kunnen effect hebben op het weergeven van
de waarden. Na afloop van de storingsinvloed is het product weer gewoon klaar voor
gebruik, evt. moet het opnieuw worden ingeschakeld.
Wettelijke verplichting te wijzen op correct verwijderen van batterijen:
Batterijen behoren niet tot het huishoudelijk afval. Als verbruiker bent u wettelijk verplicht,
gebruikte batterijen terug te geven. U kunt uw oude batterijen afgeven bij de officiele
verzameldepots in uw gemeente of overal waar batterijen van de betreffende soort worden
verkocht.
Opmerking:
Deze tekens vindt u op batterijen:
Li = batterij bevat lithium
Al = batterij bevat alkali
Mn = batterij bevat mangaan
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
2
7
Het lichaamsvetpercentage is geen eenduidige indicator voor de gezondheid. Een te
hoog lichaamsgewicht en een te hoog vetpercentage worden in verband gebracht met
allerlei beschavingsziektes zoals diabetes, hart- en vaatziektes enz. Gebrek aan
beweging en verkeerde voeding zijn vaak de oorzaak van deze ziektes. Er bestaat een
duidelijk causaal verband tussen overgewicht en gebrek aan beweging.
Een wezenlijk deel van het menselijk lichaam bestaat uit water. Dit lichaamsvocht is
verschillend verdeeld over het hele lichaam. Mager spierweefsel bevat ongeveer 75 %
water, bloed ca. 83 % water, lichaamsvet ca. 25 % water en de botten hebben een
waterpercentage van rond de 22 %.
Bij mannen bestaat ca. 60 % van de lichaamsmassa uit water. Bij vrouwen ligt deze
waarde bij ongeveer 55 % (ligt aan het hogere lichaamsvetpercentage). Van dit totale
lichaamswater wordt ca. tweederde in de cellen opgeslagen en daarom intracellulair
water genoemd. Het andere eenderde is extracellulair water.
Voor spiermassa bestaan geen algemene richtwaarden.
7. Foutmeldingen
"Lo" = Batterij leeg - Vervang de batterijen door het voor uw weegschaal
bestemde type batterijen (1 x CR2032).
"Err" = Verkeerde weging / meting - Wanneer de weegschaal bijv. niet stevig
staat of u niet rustig op het weegplatform staat.
"FFFF" = Overbelasting - De maximale capaciteit van de weegschaal van
150 kg werd overschreden. Haal onmiddellijk de last van de
weegschaal omdat anders de weegcel kan beschadigen.
Bij vrouwen hebben menstruele invloeden effect op het gemeten resultaat, want
hormonale schommelingen bnvloeden de waterhuishouding in het lichaam. Als het
lichaam veel vocht bevat, vallen de vetwaarden geringer uit, bij weinig vocht iets hoger.
Bij zwangere vrouwen bestaat geen risico voor de vrucht. Wel worden de waarden door
de waterophoping tijdens de zwangerschap zozeer vervormd dat meting in feite geen zin
heeft.
De firma ADE Germany is niet aansprakelijk voor schade of verlies welke door de
lichaamsanalyseweegschaal worden veroorzaakt, noch voor vorderingen van derden. Dit
product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik. Het is niet bestemd voor
professionele inzet in ziekenhuizen of medische inrichtingen.
3. In gebruik nemen
Veiligheidsinstructies: Gebruik van dit apparaat is niet bedoeld voor personen (inclusief
kinderen) met beperkte lichamelijke, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij deze worden begeleid door personen die voor hun veiligheid
verantwoordelijk zijn, of in het gebruik van het apparaat worden onderricht. Gegarandeerd
moet worden dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Niet geschikt voor personen met elektronische implantaten
(pacemakers, etc.).
Plaats de weegschaal op een vlakke en stevige ondergrond
(tegels, parket, etc.). Op vloerbedekking kunnen verkeerde
metingen optreden.
Ga altijd in het midden van de weegschaal staan om te
voorkomen dat de weegschaal kantelt.
Opgelet! Er bestaat kans op uitglijden bij nat oppervlak van de
weegschaal of bij natte voeten.
Let er goed op dat geen voorwerpen op de weegschaal vallen
omdat het glas anders kan breken.
Reinig de weegschaal alleen met een vochtig doekje. Gebruik
geen oplos- of schuurmiddel. Niet onder water dompelen.
Voorbereiding:
Open het deksel van het batterijvak aan de onderzijde van de weegschaal en verwijder de
veiligheidsstrip. Let op de juiste richting van plus- en minpool.
3
6
Vrouwen
Leeftijd Lichaamsvet Lichaamsvocht
slank normaal
licht
overgewicht overgewicht normaal
10 - 16 < 18 % 18 - 28 % 29 - 35 % > 35 % 57 - 67 %
17 - 39 < 20 % 20 - 32 % 33 - 38 % > 38 % 47 - 57 %
40 - 55 < 23 % 23 - 35 % 36 - 41 % > 41 % 42 - 52 %
56 - 85 < 24 % 24 - 36 % 37 - 42 % > 42 % 37 - 47 %
Mannen
Leeftijd Lichaamsvet Lichaamsvocht
slank normaal
licht
overgewicht overgewicht normaal
10 - 16 < 10 % 10 - 18 % 19 - 23 % > 23 % 58 - 72 %
17 - 39 < 12 % 12 - 20 % 21 - 25 % > 25 % 53 - 67 %
40 - 55 < 13 % 13 - 21 % 22 - 26 % > 26 % 47 - 61 %
56 - 85 < 14 % 14 - 22 % 23 - 27 % > 27 % 42 - 56 %
Aan de onderzijde van de weegschaal, links naast het batterijvakje, zit een kleine
drukknop "kg lb st" voor een landspecifieke instelling (kg = kilogram / lb = Engelse pond
/ st = stone). Let erop dat de weegschaal op de voor u gebruikelijke gewichtseenheid is
ingesteld.
4. Weegfunctie (alleen gewichtsmeting)
1. Schakel de weegschaal met de voet via de Tap-on-functie in, daartoe drukt u kort
met de voet op het midden van de weegschaal. Op het display verschijnt eerst
"8888", daarna "0.0 kg". De weegschaal is nu gereed.
2. Ga in het midden van de weegschaal staan. Blijf rustig staan en houd u nergens aan
vast. Nadat de weegschaal zich gestabiliseerd heeft, verschijnt het symbool "H" en
uw gewicht wordt gedurende 10 seconden weergegeven. Daarna schakelt de
weegschaal automatisch uit.
5. Programmering / invoer persoonlijke gegevens
Vóór het eerste gebruik moeten uw persoonlijke gegevens (lengte, leeftijd, geslacht:
vrouw of man, sportieve activiteit: A 1 = geen sport, A 2 = af en toe sport, A 3 =
wekelijks sport, A 4 = vaker sport, A5 = profsporter) onder de geheugenplaatsen P-01
tot P-10 (voor max. 10 personen) worden ingesteld en opgeslagen. De invoertoetsen
zitten boven het display. Om de persoonlijke gegevens in te voeren raakt u de toetsen:
SET (opslaan-toets), (mintoets), (plustoets) en volgt de afzonderlijke punten (snel
door cijfers lopen door toetsen meer dan 1 seconde in te drukken):
1. Plaats de weegschaal op een tafel en schakelt hem via de Tap-on-functie in. Daartoe
drukt u kort met de hand op het midden van de weegschaal. Op het display
verschijnt eerst "8888", daarna "0.0 kg".
2. Druk op de SET-toets. De weergave voor de keuze van de geheugenplaats (bijv. P-
01) knippert. Om de gewenste geheugenplaats (P01P10) te kiezen drukt u de of
toets aan en slaat deze dan op door op de SET-toets te drukken.
3. Na het instellen van de geheugenplaats knippert op het display de instelling voor de
lengte (fabrieksinstelling 160 cm). Om uw lichaamslengte in te stellen drukt u de of
toets en slaat deze dan met de SET-toets op.
4. Na het instellen van de lichaamslengte (bijv. 166 cm) knippert op het display de
instelling voor de leeftijd (fabrieksinstelling 30). Om uw leeftijd in te stellen drukt u de
of toets en slaat deze dan met de SET-toets op.
5. Na het kiezen van de leeftijd knippert op het display het symbool voor geslacht. Om
het gewenste geslacht (vrouw/man) te kiezen drukt u de of toets aan en slaat
dit dan op met de SET-toets.
6. Na het instellen van het geslacht knippert op het display de instelling voor de
sportieve activiteit. Om uw mate van fitness (A1 - A5) in te stellen drukt u de of
toets en slaat deze dan met de SET-toets op.
De weegschaal laat nog een keer de door u gekozen geheugenplaats zien. Daarmee is de
invoer beëindigd en de weegschaal springt terug op "0.0 kg". De weegschaal is nu gereed
en u kunt beginnen met de lichaamsanalyse. Zonder verdere activiteit schakelt de
weegschaal automatisch uit. Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen.
Wanneer u binnen 2 seconden na de eerste instelling op de of toets drukt, kunt u
meteen de gegevens van andere personen instellen, of u herhaalt bovengenoemde
stappen compleet om een nieuwe persoon in te voeren.
6. Lichaamsanalyse
Een analyse is alleen op blote voeten mogelijk. De persoonlijke gegevens moeten eerst zijn
ingesteld (zie pagina 4-5).
1. Schakel de weegschaal met de voet via de Tap-on-functie in, daartoe drukt u kort met
de voet op het midden van de weegschaal. Op het display verschijnt eerst "8888" en
daarna "0.0 kg".
2. Kies met de of toets de geheugenplaats waaronder u uw persoonlijke gegevens
hebt opgeslagen. Uw persoonlijke gegevens worden weergegeven en daarna springt
de weegschaal terug op "0.0 kg".
3. Stap nu voorzichtig met blote voeten op de twee rvs-stroken van de weegschaal en
blijf rustig staan. Nadat de weegschaal zich heeft gestabiliseerd, verschijnt het
symbool "H".
4. Eerst wordt uw gewicht weergegeven. Vervolgens, tijdens het uitvoeren van de
lichaamsanalyse, verschijnen de cijfers "1-2-3-4". Blijf gedurende deze tijd rustig op de
weegschaal staan.
5. Na de meting worden de gemeten waarden op het display twee keer achter elkaar als
volgt weergegeven:
BMI = uw body mass index, F = uw lichaamsvet in %, H = uw lichaamsvocht in %,
= uw spiermassa in % en b = uw botmassa in kg.
Na enkele seconden schakelt de weegschaal automatisch uit.
Bij mannen ligt het normale bereik bij een Body Mass Index tussen 20 en 25, bij vrouwen
tussen 19 en 24. Bij mensen in de tweede levensfase wordt een Body Mass Index tot 26
als nog normaal beschouwd.
Het lichaamsvetpercentage geeft het procentuele aandeel vet van het totale gewicht van
een lichaam aan. Een algemeen advies voor deze waarde bestaat niet omdat dit in hoge
mate afhangt van geslacht (wegens het verschil in lichaamsbouw) en leeftijd. Lichaamsvet
is van levensbelang voor de dagelijkse lichaamsfuncties. Het beschermt organen,
verstevigt gewrichten, regelt de lichaamstemperatuur, slaat vitaminen op en dient het
lichaam als energievoorraad. Als levensnoodzakelijk geldt voor vrouwen een
lichaamsvetpercentage tussen 10 % en 13 %, bij mannen tussen 2 % en 5 % met
uitzondering van topsporters.
4
5
Operating Manual_N_BA1116_PL_110217_REV001
Łączymy pozdrowienia
ADE (GmbH & Co.)
Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii litowych (CR2032/CR2430):
1. Baterie litowe zbudowane są z ogniw litowo-manganowych. W przypadku dłuższej
przerwy w użytkowaniu wagi należy wyjąć baterie z urządzenia.
2. Nie wolno nigdy otwierać baterii litowych, wrzucać ich do ognia lub nimi uderzać,
gdyż grozi to wydostaniem się trujących oparów lub wybuchem.
3. Wylanych baterii nie wolno dotykać gołymi rękami.
4. W przypadku zanieczyszczenia oczu lub dłoni przemywać je długo dużą ilością
wody, w razie podrażeniania skóry lub oczu zgłosić się do lekarza.
5. Należy usuwać wyłącznie całkowicie rozładowane baterie lub zapakowane w
sposób zabezpieczający je przed zwarciem, zgodnie z obowiązującymi
miejscowymi przepisami w tym zakresie.
6. Ogniw nigdy nie wolno wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
i wysokiej temperatury, gdyż grozi to ich przegrzaniem.
7. Baterie należy przechowywać w temperautrze < 40 °C.
Usuwanie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
&--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Model Liv / BA 1116
Instrukcja obsługi
Spis treści
1. Na jakiej zasadzie działa waga z funkcją analizy masy ciała?. Strona 2
2. Warunki użytkowania.................................................................................................Strona 2
3. Uruchomienie...................................................................................................................Strona 3
4. Funkcja ważenia (wyłącznie pomiar masy ciała) ............................................Strona 4
5. Programowanie / Wprowadzanie osobistych parametrów ........................Strona 4
6. Analiza masy ciała.......................................................................................................Strona 5
7. Komunikaty o błędach...............................................................................................Strona 6
8. Dane techniczne............................................................................................................Strona 7
9. Gwarancja...........................................................................................................................Strona 7
8
1
Kupon gwara
ncyjny
3
-
letnia gwarancja na wagę z funkcją analizy masy ciała
Nadawca Powód reklamacji
_______________________________ _________________________________________
_______________________________ _________________________________________
_______________________________ _________________________________________
_________________________________________
Data zakupu
Proszę odesłać ten kupon gwarancyjny wraz z dowodem zakupu do punktu sprzedaży, w którym zakupili Państwo produkt.
Symbol ten umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produktu nie należy wyrzucać do śmieci wraz z
innymi odpadkami, lecz oddać do punktu utylizacji urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Szczełowe informacje uzyskają
Państwo w urzędzie gminy, zakładzie przetwarzania odpadów
komunalnych lub sklepie, w którym został zakupiony produkt.
Dziękujemy za zakup tej wysokiej jakości wagi z funkcją analizy masy ciała. Przed
pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją
obsługi, a następnie starannie ją przechowywać, by w razie potrzeby była zawsze
dostępna.
1. Na jakiej zasadzie działa waga z funkcją analizy masy ciała?
Nasza nowa waga wyposażona została w rewolucyjną funkcję analizy masy ciała,
dzięki której określa ciężar ciała, BMI (Body Mass Index), procentową zawartość
tkanki tłuszczowej, procentową zawartość wody oraz procentowy udział tkanki
mięśniowej i kostnej. Wystarczy raz wprowadzić do pamięci wagi podstawowe
osobiste parametry, takie jak wzrost, wiek, płeć oraz stopień aktywności fizycznej. Od
tej chwili ważenie staje się wnie proste jak obsługa jakiejkolwiek innej wagi. Należy
tylko wybrać odpowiedni przycisk ustawień osobistych i stanąć na wadze, a już za
kilka sekund otrzymamy aktualny wynik analizy masy ciała. Podczas pomiaru waga
wysyła słaby impuls elektryczny, na podstawie którego mierzony jest opór. Woda,
gromadzona przede wszystkim w tkance mięśniowej, jest bardzo dobrym
przewodnikiem, natomiast tłuszcz wytwarza dużo większy opór. Na podstawie
zmierzonego oporu oraz zapisanych danych, waga z funkcją analizy masy ciała jest w
stanie bardzo dokładnie określić procentowy udział poszczególnych składników w
organiźmie.
2. Warunki użytkowania
Na wadze należy stawać boso i w miarę możliwości bez ubrania.
Ponieważ masa ciała ulega naturalnym wahaniom (np. wskutek odwodnienia po
aktywności fizycznej lub wizycie w saunie, przyjmowania pożywienia i płynów), to aby
wskazania wagi były porównywalne, zaleca się zachowanie możliwie niezmiennych
warunków pomiaru.
Należy zwrócić uwagę, by pomiar przeprowadzany był zawsze o tej samej porze dnia.
Rano, bezpośrednio po przebudzeniu, woda nie jest jeszcze równomiernie
rozprowadzona w organiźmie. Oznacza to, że ze względu na słabą przewodność ciała
opór jest jeszcze stosunkowo wysoki. Wraz ze zwiększającą się ilością ruchu w ciągu
dnia, woda zostaje równomiernie rozprowadzana w organiźmie - wzrasta
przewodność, maleje opór, a tym samym także wskazywana przez wagę zawartość
tłuszczu w organiźmie. Aby wyniki zmian w organiźmie były miarodajne, niezwykle
ważne jest, by dokonywać pomiarów zawsze o tej samej porze dnia. Najprościej jest
stawać na wadze rano, kwadrans po przebudzeniu, przed lub po wizycie w toalecie.
Mimo, że waga wysyła podczas pomiaru impuls elektryczny o minimalnym
natężeniu, nie powinny z niej korzystać osoby z wszczepionym rozrusznikiem
serca ani posiadające jakiekolwiek inne implanty elektroniczne! Implanty takie jak
np. płytka tytanowa w stawie kolanowym nie stanowią w żadnym wypadku zagrożenia.
Metale są jednakże świetnymi przewodnikami elektrycznymi, wskutek czego wyniki
pomiaru mogą zostać zafałszowane - oznacza to, że rzeczywista zawartość tłuszczu
będzie najprawdopodobniej wyższa od wartości wskazywanej przez wagę. Mimo to,
na podstawie wyników można wówczas równie skutecznie odczytać pewne tendencje
zmian zachodzących w organizmie.
8. Dane techniczne
Maksymalne obciążenie x dokładność pomiaru: maks. 150 kg x 100 g
Dokładność wskazania: Zawartość tkanki tłuszczowej: 0,1%
Dokładność wskazania: Zawartość wody: 0,1%
Dokładność wskazania: Zawartość tkanki mięśniowej: 0,1%
Ilość pozycji w pamięci: 10
Zakres wieku: 10 - 100 lat
Zakres wzrostu: 100 - 220 cm
Wymiary: 320 mm x 320 mm x 19 mm
Zasilanie bateryjne: 1 x CR2032 (w zestawie)
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach
udoskonalania urządzenia.
9. Gwarancja
ADE gwarantuje bezpłatne usuwanie usterek spowodowanych wadami materiałowymi
lub fabrycznymi w drodze naprawy bądź wymiany w przeciągu 3 lat od daty zakupu.
Przy zakupie należy dopilnować, by sprzedawca wypełnił i podbił kupon gwarancyjny.
W przypadku zgłaszania roszczeń gwarancyjnych należy zwrócić wagę do punktu
sprzedaży wraz z kuponem gwarancyjnym, podając powód reklamacji.
Znak zgodności CE. Urządzenie jest wyposażone w filtr
przeciwzakłóceniowy zgodnie z obowiązującą dyrektywą
2004/108/WE.
Uwaga: Pod wpływem silnych oddziaływań elektromagnetycznych, np. wskutek
ustawienia wagi w bezpośredniej bliskości pracujących urządzeń radiowych, mogą
wystąpić zakłócenia pomiaru. Po usunięciu źródła zakłóceń urządzenie jest ponownie
gotowe do pracy, w niektórych przypadkach może być konieczne jego ponowne
uruchomienie.
Ustawowy obowiązek informowania o sposobie utylizacji baterii:
Baterii nie należy wrzucać do pojemnika z odpadami z gospodarstw domowych. Jako
użytkownicy są Państwo ustawowo zobowiązani do zwrotu zużytych baterii. Można je
zdać w publicznych, gminnych punktach zbiórki lub w każdym punkcie sprzedaży
określonego typu baterii.
Uwaga:
Na bateriach znajdują się następujące oznaczenia:
Li = bateria zawiera lit
Al = bateria zawiera alkalia
Mn = bateria zawiera mangan
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
2
7
Ciało ludzkie zbudowane jest w dużej części z wody. Woda ustrojowa znajduje się w
żnych ilościach w całym ludzkim organiźmie. Nieotłuszczona tkanka mięśniowa
zawiera około 75 % wody, krew ok. 83 % wody, tkanka tłuszczowa ok. 25 % wody, a
kości ok. 22 %.
U mężczyzn ok. 60 % masy ciała stanowi woda. W organiźmie kobiet woda to ok. 55
% masy ciała (z powodu większej zawartości tkanki tłuszczowej). Około dwie trzecie
wody ustrojowej znajduje się w komórkach, stąd też jej nazwa woda
wewnątrzkomórkowa. Pozostałą 1/3 stanowi woda zewnątrzkomórkowa.
Odnośnie tkanki mięśniowej brak jest zalecanych wartości.
7. Komunikaty o błędach
"Lo" = Komunikat "Bateria wyczerpana" - proszę wymienić baterie, stosując
rodzaj baterii przewidziany dla danego typu wagi (1 x CR2032).
"Err" = Komunikat "Błędny wynik ważenia / pomiaru" - pojawia się w
przypadku, gdy waga nie jest ustawiona w sposób stabilny lub
osoba ważona nie stoi na niej dość spokojnie.
"FFFF" = Komunikat "Przeciążenie" - przekroczono maksymalne obciążenie
wagi, tj. 150 kg. Należy natychmiast zdjąć obciążenie z wagi, w
przeciwnym wypadku może dojść do jej uszkodzenia.
Na wynik pomiaru u kobiet ma również wpływ cykl menstruacyjny, ponieważ zmiany
hormonalne wydatnie oddziałują na gospodarkę wodną organizmu. Jeśli w organiźmie
znajdują się duże ilości wody, waga wskazuje niższą zawartość tkanki tłuszczowej,
natomiast gdy zawartość wody jest wysoka - nieco wyższą.
W przypadku kobiet ciężarnych waga nie stanowi zagrożenia dla płodu. Zawartość
wody w organiźmie podczas ciąży jest jednak tak zmieniona, że dokonywanie
pomiarów wydaje się być bezcelowe.
Firma ADE Germany nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub straty powstałe
wskutek eksploatacji wagi z funkcją analizy masy ciała, ani za roszczenia osób trzecich.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Waga nie jest
przystosowana do specjalistycznego użytkowania w szpitalach lub innych placówkach
medycznych.
3. Uruchomienie
Wskazówki bezpieczeństwa: Produkt nie powinien być używany przez osoby
(włącznie z dziećmi) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej,
jak również przez osoby nie posiadające doświadczenia i/lub odpowiedniej wiedzy w
tym zakresie, chyba, że korzystają one z produktu pod nadzorem osób
odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub też zostały odpowiednio poinstruowane
odnośnie obsługi produktu. Nie należy pozwalać, by urządzeniem bawiły się dzieci.
Z wagi nie powinny korzystać osoby z wszczepionymi
implantami elektronicznymi (rozrusznikami serca itp.).
Wagę należy ustawić na równym i twardym podłożu
(posadzka, parkiet itp.). Ustawienie wagi na podłodze
wyłożonej wykładziną może skutkować wystąpieniem
błędów pomiarowych.
Należy stawać na środku wagi, aby uniknąć jej przechylenia.
Uwaga! Mokra powierzchnia wagi lub stawanie na
wadze mokrymi stopami stwarza niebezpieczeństwo
poślizgnięcia.
Należy uważać, by na wagę nie upadły żadne przedmioty,
ponieważ mogłoby to skutkować uszkodzeniem jej szklanych
elementów.
Wagę należy czyścić przy pomocy wilgotnej ściereczki. Nie
należy do tego celu stosować rozpuszczalników lub środków
do szorowania. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie.
Przygotowanie do eksploatacji: Należy otworzyć pokrywę kieszeni baterii
umieszczoną w spodniej części wagi i usunąć pasek zabezpieczający baterie. Należy
zwrócić uwagę na właściwą polaryzację (+/- ).
Na spodzie wagi, po lewej stronie kieszeni baterii, znajduje się mały przycisk "kg lb st,
3 6
Kobiety
Wiek Zawartość tkanki tłuszczowej Zawartość wody
niska prawidłowa
lekka
nadwaga nadwaga prawidłowa
10 - 16 < 18 % 18 - 28 % 29 - 35 % > 35 % 57 - 67 %
17 - 39 < 20 % 20 - 32 % 33 - 38 % > 38 % 47 - 57 %
40 - 55 < 23 % 23 - 35 % 36 - 41 % > 41 % 42 - 52 %
56 - 85 < 24 % 24 - 36 % 37 - 42 % > 42 % 37 - 47 %
Mężczyźni
Wiek Zawartość tkanki tłuszczowej Zawartość wody
niska prawidłowa
lekka
nadwaga nadwaga prawidłowa
10 - 16 < 10 % 10 - 18 % 19 - 23 % > 23 % 58 - 72 %
17 - 39 < 12 % 12 - 20 % 21 - 25 % > 25 % 53 - 67 %
40 - 55 < 13 % 13 - 21 % 22 - 26 % > 26 % 47 - 61 %
56 - 85 < 14 % 14 - 22 % 23 - 27 % > 27 % 42 - 56 %
służący do ustawienia obowiązującej w danym kraju jednostki wagi (kg = kilogram / lb
= pound / st = stone). Należy pamiętać, by ustawić na wadze właściwą jednostkę.
4. Funkcja ważenia (wyłącznie pomiar masy ciała)
1. Należy włączyć wagę, naciskając lekko stopą na jej środkową część. Na
wyświetlaczu pojawi się komunikat "8888" a następnie wartość "0.0 kg". Waga jest
od tej chwili gotowa do pracy.
2. Należy stanąć na środku wagi. Pozostać nieruchomo i nie trzymać się niczego.
Kiedy waga się ustabilizuje pojawi się symbol H i na wyświetlaczu na 10 sekund
pojawi się wynik pomiaru ciężaru ciała. Następnie waga automatycznie się
wyłączy.
5. Programowanie / Wprowadzanie osobistych parametrów
Przed pierwszym użyciem wagi należy wprowadzić do jednej z pozycji w pamięci P01
P10 (opcja dostępna dla maksymalnie 10 osób) swoje osobiste parametry (wzrost,
wiek, płeć: kobieta/mężczyzna, częstość aktywności fizycznej: A1 = brak, A2 =
sporadycznie, A3 = raz na tydzień, A4= często, A5 = sportowiec wyczynowy).
Przyciski do wprowadzania danych znajdują się nad wyświetlaczem. W celu
wprowadzenia osobistych parametrów należy użyć następujących przycisków: SET
("Zapisz"), ("-"), ("+") oraz wykonać następujące czynności (zmianę cyfr na
wyświetlaczu można przyspieszyć przytrzymując przycisk dłużej niż 1 s):
1. Postawić wagę na stole i włączyć ją, naciskając lekko ręką na jej środkową część.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat "8888", a następnie wartość
"0.0 kg".
2. Wcisnąć przycisk SET. Na wyświetlaczu zacznie migać komunikat wyboru pozycji
w pamięci (np. P-01). Aby wybrać pozycję w pamięci (od P-01 do P-10) należy
wcisnąć przycisk lub , a następnie zatwierdzić wybór przyciskiem SET.
3. Po wybraniu pozycji w pamięci, na wyświetlaczu zacznie migać pole wzrostu
(ustawienie fabryczne: 160 cm). Należy podać wzrost, wciskając przycisk lub
, a następnie zatwierdzić wybór przyciskiem SET.
4. Po wprowadzeniu wzrostu (np. 166 cm), na wyświetlaczu zacznie migać pole
wieku (ustawienie fabryczne: 30). Należy podać wiek, wciskając przycisk lub ,
a następnie zatwierdzić wybór przyciskiem SET.
5. Po podaniu wieku, na wyświetlaczu zacznie migać symbol płci. Aby ustawić płeć
(kobieta / mężczyzna) należy wciśnąć przycisk lub a następnie zatwierdzić
wybór przyciskiem SET.
6. Po wprowadzeniu płci, na wyświetlaczu zacznie migać pole aktywności fizycznej.
Należy wybrać stopień aktywności fizycznej (A1 A5), wciskając przycisk lub
a następnie zatwierdzić wybór przyciskiem SET.
Na wyświetlaczu jeszcze raz pojawi się wybrana pozycja w pamięci. Dane zostały
wprowadzone, na wyświetlaczu ponownie pojawia się wartość "0.0 kg". Waga jest od
tej chwili gotowa do pracy, można przeprowadzić analizę masy ciała. Jeśli nie zostaną
wykonane żadne inne czynności, waga automatycznie się wyłączy. Osobiste parametry
zostały wprowadzone do pamięci.
Jeśli w przeciągu 2 sekund od wprowadzenia danych zostaną wciśnięte przyciski lub
, można zaprogramować parametry innych osób lub dokonać całkiem nowego wpisu,
powtarzając wszystkie opisane wyżej czynności.
6. Analiza masy ciała
Analiza możliwa jest tylko wówczas, gdy stoi się na wadze boso. Należy najpierw
wprowadzić swoje osobiste parametry (patrz strony 4-5).
1. Należy włączyć wagę, naciskając lekko stopą na jej środkową część. Na
wyświetlaczu pojawi się komunikat "8888", a następnie wartość "0.0 kg".
2. Za pomocą przycisków i należy wybrać pozycję w pamięci, pod którą zostały
zapisane osobiste parametry. Na wyświetlaczu pojawią się wprowadzone dane, po
czym ponownie zostanie wyświetlona wartość "0.0 kg".
3. Należy ostrożnie stanąć boso obiema stopami na umieszczonych na wadze
stalowych paskach i stać nieruchomo. Kiedy waga się ustabilizuje, pojawi się
symbol "H".
4. Waga wskaże najpierw masę ciała. Następnie, w trakcie analizy masy ciała, na
wyświetlaczu pojawią się cyfry "1-2-3-4". Należy wówczas stać nieruchomo.
5. Po zakończeniu pomiaru na wyświetlaczu dwukrotnie pojawią się zmierzone
wartości w następującej kolejności:
BMI = Body Mass Index, F = % zawartość tkanki tłuszczowej, H = % zawartość
wody, = % zawartość tkanki mięśniowej oraz b = kg zawartość tkanki kostnej.
Po kilku sekundach waga automatycznie się wyłączy.
Prawidłowa wartość wskaźnika BMI u mężczyzn wynosi między 20 a 25, natomiast u
kobiet między 19 a 24. U osób w wieku dojrzałym, za prawidłowe przyjmuje się wartości
BMI do 26.
Zawartość tkanki tłuszczowej oznacza procentowy udział tkanki tłuszczowej w
całkowitej masie ciała . Nie ma żadnych stałych zaleceń co do tej wartości, ponieważ
jest ona w sposób istotny zależna od płci (ma to związek zżnicami w budowie ciała) i
wieku. Tkanka tłuszczowa jest niezwykle istotna dla prawidłowego funkcjonowania
organizmu. Osłania narządy wewnętrzne, chroni stawy, pomaga regulować
temperaturę ciała, gromadzi witaminy i pełni rolę banku energii. Za potrzebną do życia
zawartość tkanki tłuszczowej w organiźmie uznaje się 10 - 13 % u kobiet oraz 2 - 5 % u
mężczyzn, za wyjątkiem sportowców wyczynowych.
Zawartość tkanki tłuszczowej w organiźmie nie jest miarodajnym wyznacznikiem stanu
zdrowia. Zbyt duża masa ciała oraz zbyt wysoka zawartość tkanki tłuszczowej
związane są często z rozmaitymi chorobami cywilizacyjnymi, takimi jak cukrzyca,
choroby serca i układu krążenia itp. Przyczyną tych schorzeń jest bardzo często
niedostateczna aktywność fizyczna oraz złe nawyki żywieniowe. Istnieje wyraźny
związek pomiędzy nadwagą a niedoborem aktywności ruchowej.
4 5
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ade BA 1116 Liv bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ade BA 1116 Liv in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info