Abb./
schéma 1
für
Schr auben
Ø
ohne
Bohrer Ø
mit
Bohrer Ø
4, 0 mm
3, 0 mm
4, 5 mm
3, 0 mm
5,5 m m
4,2 mm
FTS96 | Monta ge- und Be dienungs anleitun g fü r ABUS Fenst er -Univers alschloss
FTS96 | ABUS Installation and oper a tion inst ruc tions for ABUS univ ersal windo w lock
FTS96 | Instructions de monta ge pour serrur e de f enêt re uni verselle
1 x
1
IV. Montagewerkzeug
• Kreuzs chlitzschr aubendr eher
• Schlitzschr aubendreher
• Bohrmaschine
•
Bohrtabelle
V. Montage
Wichtige Hinweise:
1. V r .
Stellen Sie sicher, dass sich das Fe nster/
schließ en lässt.
2. M essen Sie auch nac h, ob die in Abb.
Fenster /Ihrer Fenst ertür vor handen sind.
3. Die Bohrlochtief en bz
4. Austre ten des Bohr ers bz
T
Monta ge des Schlosskast ens:
r
r . Türblat t anhalten,
E und F G
4+
E
4,2 x 1 r
F G 4+
Monta ge des Schließk astens:
d
F alzhöhe: ab 14 mm
1
Q
A , 1 1 , 1
r 1 r
. 1
Dur C W W
W
C
. 14 + 1
C
r
entfernen.
1
B . 1
Falzhöhe: 0 bis 13 mm
r
entfernen.
D1 bis D3
r r
5, 5 x 60 mm f estschr auben.
Funktion prüfen:
laufen.
Bei Montage von FTS96: beide Abdeckh auben (4+ 5) auf drück en.
Bei Montage von FTS96E: siehe R ückseite!
VI. Bedienung
FTS96 lä sst sich ohne Schlüss el dur
These instructions are or ganised i n the following sections:
I. Gener al instructions IV . T ools
V . Installatio n instructions
I. General i nstructions
requir ements of DIN 11 04
TARDANT DIN te sted”
1104 1 recommends that an addit ional
r
T
II. Application
and is suitable
for all common windows/French doors opening to the ins ide with turn or
turn-and-tilt hard-war e 1
composite mortar or
fixing bolts
ABUS fixin g bolt BA frames, the
ABUS fast ening set
III. P ack cont ents
x
Ce manuel comporte les chapitres suivan ts:
V
V
I. Conseils d’or dr e génér al
normes DIN 1104 1
« N
intrusions 11 041 , il est
accessoir es ABUS.
II. Application
convient
r 1
r
le dor
mant.
ancre de fixation ou mortier
de fixat ion ABUS BA
de fix ations ABUS IM100
III. Liste de colisa ge
x
1 x
21 x
31 x
41 x
51 x
61 x
7
Abb./ ./ schéma 1 1
Monta ge des Schlosskast ens / Fittin g the lock case / Mont age du boîtier
Abb./ ./ schéma 6
A B
CAnschr aubleiste
D 1-3
Abb./ ./ schéma 1 2
Abb./ ./ schéma 1 7
for
Ø
without
drill bit Ø
with
drill bit Ø
4. 0 mm
3. 0 mm
4.5 mm
3. 0 mm
5.5 mm
4.2 mm
IV. Installation tools
•
•
• Drill
• Sa
Drilling table
V. Installation inst ructions
Installation:
r .
If nec essar
rfectl .
. 1 .
conditions.
4. A
Fitting the lock cas e:
r ,
E and F G
E
4.2 x 1 F G
4+
Fitting the strik ing plate:
T
d/
Rebate heigh t: from 14 mm
1
.
Q .
A , 1 1 , 1
r 1
. 1
C
C . 1 4 + 1
C.
. 1
Rebate heigh t: 0 to 13 mm
D1 to D3
r
5. 5 x 60 mm.
Check function:
When installing the FTS96: Pr ess on both co vers (4+5).
When installing the FTS96E: See reverse sid e !
VI. Opera tion
.
vis
de Ø
sans armatur e métallique
foret Ø
avec armature mét allique
foret Ø
4, 0 mm
3, 0 mm
4, 5 mm
3, 0 mm
5,5 m m
4,2 mm
IV . Outillage de mon tage
• Tournevis crucif orme
• T
• rceuse
• rcir les vis, t ournevis
Tableau de perçag e
V. Instructions de monta ge
Indications importan tes:
1. A
rf aitement.
indiquées en sc héma 1 .
conditions loc ales.
r
vitres.
Monta ge du boîtier:
T E et F G
7
E
vis de 4 ,2 x 1
Fixat ions de vis F G 4+
Monta ge de la gâche:
r
Recouvrement: 1
e 1
Q
T A , 1 1 , 1
1
a 1
C
laire. C
1 4 + 1
C.
a 1
Recouvrement: 0 – 13 mm
T D1 D3
Contr ôlez le bon fonctionnement:
Montage sur la FTS96: presser sur les deux couverles (4+5).
Montage sur la FTS96E: voir au verso !
VI. Utilisation
82 x
92 x
10 3 x
11 2 x
12
FAS
FAS
FTS
FTS
FAS
FTS
FTS
F
G
EG
Abb./ ./ schéma 5
Monta ge des Schließk astens / Fittin g the strikin g plate / Mont age de la g âche
Abb./ ./ schéma 1 0
Abb./ ./ schéma 1 8
Abb./ ./ schéma 2
0–2 9 mm
= Tür oder Fenster / Doo r or W
e/ W
/
Abb./ ./ schéma 4
Abb./ ./ schéma 7
Abb./ ./ schéma 1 5
Abb./ ./ schéma 1 6
Abb./ ./ schéma 1 3 Abb./ ./ schéma 1 4
3 mm
2 mm
1
Abb./ ./ schéma 3
2
Abb./ ./ schéma 9
Abb./ ./ schéma 8
Fenster
W
Batt ant de
r ahmen
Fr ame
5 1
max. 29
120
5 1 13
Diese Anleitung ist wie fol gt unter gliedert:
V
V
I. Allgemeine Hinw eise
DIN 11 04 r
“
11 04 o 1 Meter
V
V
W
V
dur
II. Einsatz möglichk eit
und eignet
sich für alle g ängigen nach innen ö nende Fenster/F enstertüren mit Dr eh- oder
Dreh-Kipp-Be schlägen . 1 W
Holz oder Alu er
mittel Verbundmörtel oder Befestigungsanker
ABUS-Be festi gungsank er BA oder alt ernativ bei
ABUS-Befestigu ngsset
Handel erhältlich.
Die in Abb. 2
erhältlich.
III. P ackungsinh alt
x
T
©ABUS |
©ABUS |
Nous nous rés er
.
©ABUS |
Q
N
3
G
1
2
3
G
N
Q
www.abus.com
*
Toe assi n
inuten
Toe assin
inuten
Hout:
Zie instructie
Kunststo f met staal v ersterking:
Zie instructie
Kunststo f zonder staal verster kin g:
Met B A aner of IM 100 c hem isch ane r
Met aa l:
Zi e i nst ruc tie
Alti d met B A aner