GUA 100 x 31,5
Wireless LAN Quick Connection (WPS)
WLAN-Schnellverbindung (WPS)
WiFi-snelverbinding (WPS)
Connexion sans fi l rapide (WPS)
Conexión inalámbrica rápida (WPS)
Connessione rapida wireless (WPS)
Select the Internet Connection
Internetzugang auswählen
Internettoegang uitkiezen
Sélectionner l’accès à Internet
Seleccione el tipo de acceso a Internet
Selezione dell’accesso a Internet
Internet
Confi guration with http://fritz.box
Einrichten mit http://fritz.box
Inrichten met http://fritz.box
Confi gurer avec http://fritz.box
Confi gurar en la interfaz web http://fritz.box
Confi gurazione con http://fritz.box
The FRITZ!Box is connected directly to VDSL or via the WAN port
to a fi ber optic modem, for instance. The FRITZ!Box requires
internet account information for the internet connection.
Die FRITZ!Box ist direkt am VDSL oder über den WAN-Port
z.B. an einem Glasfasermodem angeschlossen. Die FRITZ!Box
benötigt Internetzugangsdaten für die Internetverbindung.
De FRITZ!Box is direct op VDSL of via de WAN-poort bijvoorbeeld
op een glasvezelmodem aangesloten. De FRITZ!Box heeft de ge-
gevens voor internettoegang nodig voor de internetverbinding.
FRITZ!Box est connectée soit directement au VDSL, soit via le
portWAN par exemple à un modem pour fi bre optique. FRITZ!Box
a besoin de données d’accès à Internet pour la connexion
Internet.
Su FRITZ!Box está conectado directamente a VDSL o al puerto
WAN p.ej. si se ha conectado a un módem de fi bra de vidrio.
FRITZ!Box necesita datos de acceso para la conexión a Internet.
Il FRITZ!Box è collegato direttamente via VDSL oppure attraverso
la porta WAN, ad esempio se è stato collegato ad un modem per
fi bra ottica. Per connettersi a Internet il FRITZ!Box ha bisogno dei
corrispondenti dati di accesso.
The FRITZ!Box is connected via the WAN port to a cable modem,
for instance. The FRITZ!Box uses the existing internet connection
and does not require any internet account information of its
own.
Die FRITZ!Box ist über den WAN-Port z.B. an einem
Kabelmodem angeschlossen. Die FRITZ!Box nutzt die
bestehende Internetverbindung und benötigt keine eigenen
Internetzugangsdaten.
De FRITZ!Box is via de WAN-poort aan bijvoorbeeld een ka-
belmodem aangesloten. De FRITZ!Box gebruikt de bestaande
internetverbinding en heeft geen eigen toegangsgevens voor het
internet nodig.
FRITZ!Box est connectée via le portWAN par exemple à un
modem câble. FRITZ!Box utilise la connexion Internet existante et
n’a pas besoin de données d’accès à Internet propres.
FRITZ!Box está conectado directamente al puerto WAN p.ej. si se
ha conectado a un módem de cable. FRITZ!Box utiliza la conexión
a Internet existente y no necesita datos de acceso propios.
Attraverso la porta WAN il FRITZ!Box è collegato, ad esempio,
ad un modem cablato. Il FRITZ!Box usa la connessione Internet
disponibile e non ha bisogno di dati di accesso a Internet
specifi ci.
• The FRITZ!Box has a user interface for device settings, which can
be opened in any web browser by entering
http://fritz.box.
• Die FRITZ!Box hat eine Benutzeroberfl äche, in der Sie alle
erforderlichen Einstellungen vornehmen können. Sie können
sie in jedem Internetbrowser öff nen, indem Sie
http://fritz.box
eingeben.
• De FRITZ!Box heeft een gebruikersinterface waarin u alle
vereiste instellingen kunt confi gureren. U kunt deze in iedere
internetbrowser openen door
http://fritz.box in te voeren.
• Pour confi gurer vos divers équipements, FRITZ!Box est dotée
d’une interface utilisateur à laquelle vous pouvez accéder en
saisissant l’adresse
http://fritz.box dans le navigateur Internet
de votre choix.
• FRITZ!Box tiene una interfaz de usuario a partir de la que podrá
ajustar el dispositivo; podrá abrirla con ayuda de un navegador
web indicando
http://fritz.box.
• Il FRITZ!Box è dotato di un’interfaccia utente in cui potete
eff ettuare tutte le impostazioni necessarie. Potete aprirla con
qualsiasi browser web digitando
http://fritz.box.
• Enter a web address to start surfi ng.
• Zum Surfen geben Sie eine Internetadresse ein.
• Voer een webadres in om te surfen.
• Pour naviguer, saisissez une adresse Internet.
• Para navegar sólo tendrá que indicar una dirección de Internet.
• Per navigare basta digitare un indirizzo web.
Service
PEFC
LED
Computers with wireless LAN can be connected with the FRITZ!Box
using WPS:
• Click the wireless LAN icon in the notifi cation area of the Windows
task bar.
• A list appears on the screen showing all wireless networks.
• Select the wireless network of your FRITZ!Box 7581and click
“Connect”.
• Press the “WPS” button on the FRITZ!Box7581 until the “WLAN”
LED begins fl ashing.
Sie können WLAN-Geräte per WPS mit der FRITZ!Box verbinden:
• Klicken Sie in der Taskleiste auf das WLAN-Symbol.
• Auf dem Bildschirm erscheint eine Liste mit Drahtlosnetzwerken.
• Wählen Sie das Drahlosnetzwerk Ihrer FRITZ!Box 7581aus und
klicken Sie auf „Verbinden“.
• Drücken Sie die „WPS“ Taste der FRITZ!Box 7581bis die
Leuchtdiode „WLAN“ blinkt.
U kunt WiFi-apparaten via WPS met de FRITZ!Box verbinden:
• Klik in de taakbalk op het WiFi-symbool.
• Op het beeldscherm verschijnt een lijst met draadloze netwerken.
• Selecteer het draadloze netwerk van uw FRITZ!Box 7581 en klik
op „Verbinden“.
• Houd de “WPS” knop op de FRITZ!Box 7581 ingedrukt totdat de
led “WLAN” knippert.
Vous pouvez connecter des périphériques sans fi l à votre FRITZ!Box
via le WPS:
• Cliquez sur l’icône de réseau sans fi l dans la barre des tâches.
• Une liste de réseaux sans fi l s’affi che sur votre écran.
• Sélectionnez le réseau sans fi l de votre FRITZ!Box 7581, puis
cliquez sur «Connecter».
• Enfoncez la touche« WPS » de votre FRITZ!Box 7581jusqu’à ce
que le voyant lumineux «WLAN» clignote.
Podrá conectar dispositivos inalámbricos a FRITZ!Box a través de WPS:
• Haga clic en la barra de tareas de Windows sobre el símbolo de la
red inalámbrica.
• En la pantalla aparecerá una lista de las redes WiFi en su
entorno.
• Seleccione la red de su FRITZ!Box 7581 y haga clic sobre
“Conectar”.
• Presione el botón “WPS” en su FRITZ!Box 7581hasta que el
indicador “WLAN” parpadee.
Potete collegare al FRITZ!Box i dispositivi wireless via WPS:
• Nella barra delle applicazioni cliccate l’icona della rete wireless.
• Sullo schermo compare una lista delle reti wireless.
• Selezionate la rete wireless del FRITZ!Box 7581 e cliccate
“Collega”.
• Premete il tasto “WPS” del FRITZ!Box 7581fi nché il LED “WLAN”
non lampeggia.
Power Internet WLAN Fon Info
fl ashing
there is an active connection to a modem or
router, but the internet connection is not enabled
or is being established now
applying wireless LAN settings, turning radio wireless LAN on or
off , performing or aborting WPS
voice messages are waiting in the
network
green: Updating FRITZ!OS, Stick&Surf procedure in progress, freely
confi gurable
red: An error occurred, open a web browser and enter
http://fritz.box
on
FRITZ!Box is ready for operation an internet connection is active Wireless LAN function is enabled a telephone connection is active green: The Stick&Surf procedure has been concluded, freely
confi gurable
red: An error occurred, open a web browser and enter
http://fritz.box
blinkt
Verbindung zu einem Modem oder Router
besteht, aber die Internetverbindung besteht
nicht oder wird gerade hergestellt
WLAN-Einstellungen werden übernommen, WLAN wird ein- oder
ausgeschaltet oder WPS wird ausgeführt oder abgebrochen
Es sind Sprach-nachrichten im Netz grün: FRITZ!OS wird aktualisiert, Stick&Surf läuft, frei einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öff nen Sie
http://fritz.box im Browser
leuchtet
FRITZ!Box ist betriebsbereit Internetverbindung besteht WLAN-Funktion ist aktiv Telefonverbindung besteht grün: Stick&Surf ist abgeschlossen, frei einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öff nen Sie
http://fritz.box im Browser
knippert
Er is verbinding met een modem of router, maar
er is geen internetverbinding, of deze wordt
momenteel tot stand gebracht
WLAN-instellingen worden overgenomen, WLAN wordt in- of
uitgeschakeld of WPS wordt uitgevoerd of afgebroken
Er zijn spraakberichten in het netwerk
aanwezig.
groen: FRITZ!OS wordt geactualiseerd, Stick & Surf loopt, vrij in te stellen
rood: er is een fout opgetreden: open
http://fritz.box in uw webbrowser
brandt
FRITZ!Box is bedrijfsklaar Internetverbinding is aanwezig De WiFi-functie is geactiveerd Er is een telefoon-verbinding groen: Stick & Surf is afgesloten, vrij in te stellen
rood: er is een fout opgetreden: open
http://fritz.box in uw webbrowser
clignote
La connexion à un modem ou à un routeur est
établie, mais la connexion Internet n’est pas
établie ou est en cours d’établissement
Les paramètres sans fi l vont être acceptés, le réseau sans fi l va
être allumé ou éteint, le WPS est en train d’être exécuté ou est
interrompu
Vous avez des messages vocaux au sein
du réseau
vert : FRITZ!OS est en cours de mise à jour, l’opération Stick&Surf est
en cours, réglage libre
rouge : une erreur s’est produite. Ouvrez un navigateur Internet puis
saisissez l’adresse
http://fritz.box
allumé
FRITZ!Box est prête à fonctionner Une liaison Internet est en cours La fonction sans fi l est active Une conversation téléphonique est en
cours
vert: l’opération Stick&Surf est terminée, réglage libre
rouge : une erreur s’est produite. Ouvrez un navigateur Internet puis
saisissez l’adresse
http://fritz.box
parpadea
conexión a un módem o router, no hay conexión a
Internet o se está estableciendo
se está aceptando la confi guración, se está activando/
desactivando WiFi, se está ejecutando WPS o se ha interrumpido
hay mensajes de voz en la red verde: se está actualizando el FRITZ!OS, se está ejecutando Stick & Surf,
confi gurable libremente
rojo: error. Abra
http://fritz.box en el navegador
brilla
FRITZ!Box está disponible Existe una conexión a Internet WiFi se encuentra activa conexión telefónica activa verde: se ha concluido Stick & Surf, confi gurable libremente
rojo: error. Abra
http://fritz.box en el navegador
lampeggia
Esiste la connessione ad un modem o ad un
router ma la connessione Internet non esiste
oppure è in corso
Le impostazioni wireless vengono applicate, la rete wireless
viene attivata o disattivata oppure WPS viene eseguito o
interrotto
In rete sono salvati messaggi vocali verde: FRITZ!OS viene aggiornato, Stick&Surf in corso, impostabile a
scelta.
rosso: si è verifi cato un errore: aprite
http://fritz.box nel browser
acceso
FRITZ!Box pronto per l’uso Connessione a Internet attiva La funzione wireless è attiva La connessione telefonica è attiva verde: Stick&Surf terminato, impostabile a scelta
rosso: si è verifi cato un errore: aprite
http://fritz.box nel browser
See the FRITZ!Box manual for comprehensive technical specifi cations. Legal information
and the valid licensing conditions are presented in the user interface under
Help / Legal Notice.
Declaration of CE Conformity
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic requirements and the
relevant rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. The long version
of the declaration of CE conformity is available at
http://en.avm.de/ce.
Radio Frequencies and Transmitter Power
DECT radio technology: range 1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW
Wireless LAN radio technology at 2.4 GHz: range2.4 GHz – 2.483 GHz, max. 100 mW
Wireless LAN radio technology at 5 GHz: ranges 5.15 GHz – 5.35 GHz, max. 200 mW, and
5.47 GHz – 5.725 GHz, max. 1000 mW
In the 5-GHz band for wireless LAN, the range from 5.15 GHz to 5.35 GHz is intended only
for indoor use. This restriction or requirement is eff ective in the EU member states AT,
BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI,
SK, UK.
Ausführliche technische Daten fi nden Sie im FRITZ!Box-Handbuch. Rechtliche Hinweise
und geltende Lizenzbestimmungen fi nden Sie in der Benutzeroberfl äche unter
Hilfe / Rechtliche Hinweise.
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien
2014/53/EU, 2009/125/EG sowie 2011/65/EU befi ndet. Die Langfassung der CE-
Konformitätserklärung fi nden Sie in englischer Sprache unter
http://en.avm.de/ce.
Funkfrequenzen und Sendeleistung
Funktechnologie DECT: Bereich: 1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW
Funktechnologie WLAN 2,4 GHz: Bereich: 2,4 GHz – 2,483 GHz, max. 100 mW
Funktechnologie WLAN 5 GHz: Bereiche: 5,15 GHz – 5,35 GHz, max. 200 mW,
sowie 5,47 GHz – 5,725 GHz, max. 1000 mW
Im 5-GHz-Band für WLAN ist der Bereich von 5,15 GHz bis 5,35 GHz nur für den Betrieb
in geschlossenen Räumen bestimmt. Diese Beschränkung oder Anforderung gilt in den
EU-Mitgliedsstaaten AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV,
MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Uitgebreide technische gegevens vindt u in het handboek van de FRITZ!Box. Juridische
informatie en geldende licentiebepalingen vindt u in de gebruikersinterface onder
Help / Juridische informatie (Help / Legal Notice).
EG-verklaring van overeenstemming
Hiermee verklaart AVM dat het apparaat overeenstemt met de fundamentele vereisten en de
andere relevante voorschriften van de richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU.
De volledige versie van de EG-verklaring van overeenstemming is in het Engels te vinden op
http://en.avm.de/ce.
Draadloze frequenties en zendvermogen
Draadloze technologie DECT: reikwijdte 1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW
Draadloze technologie WLAN 2,4 GHz: reikwijdte 2,4 GHz – 2,483 GHz, maximaal 100 mW
Draadloze technologie WLAN 5 GHz: reikwijdten 5,15 GHz – 5,35 GHz, max. 200 mW, evenals
5,47 GHz – 5,725 GHz, max. 1000 mW
Op de 5GHz-band voor WiFi is de reikwijdte van 5,15 GHz tot 5,35 uitsluitend bestemd voor
gebruik binnenshuis. Deze beperking of verplichting geldt in de EU-lidstaten AT, BE, BG, CY, CZ,
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Vous trouverez des données techniques détaillées dans le manuel de la FRITZ!Box. Les
mentions légales et les dispositions de licence en vigueur fi gurent dans l’interface utilisateur
sous
Aide / Mentions légales.
Déclaration de conformitéCE
AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux
instructions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE. Vous
trouverez la version longue de la déclaration de conformité CE à l’adresse
http://en.avm.de/ce (en anglais).
Fréquences radio et puissance de transmission
Technologie radio DECT : bande de fréquence1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW
Technologie réseau sans fi l 2,4GHz :bande de fréquence 2,4 GHz – 2,483 GHz, max. 100 mW
Technologie réseau sans fi l 5 GHz: bandes de fréquence 5,15 GHz – 5,35 GHz,
max. 200 mW, et 5,47 GHz – 5,725 GHz, max. 1000 mW
Dans la bande des 5 GHz destinée aux réseaux sans fi l, la plage comprise entre 5,15 GHz et
5,35 GHz est réservée à une utilisation à l’intérieur. Cette restriction ou exigence s’applique
dans les États membres de l’UE suivants: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU,
IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Encontrará datos técnicos detallados en el manual de su dispositivo. La nota legal y los
términos de licencia aplicables se pueden encontrar en la interfaz de usuario en el menú
Ayuda / Nota legal.
Declaración de Conformidad CE
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales y las
disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/53/UE, 2009/125/EC y 2011/65/UE. Podrá
descargar la versión completa de la declaración CE (en idioma inglés) en la página
http://en.avm.de/ce.
Radiofrecuencias y capacidad de transmisión
Tecnologia radio DECT: campo 1880 MHz – 1900 MHz, máx. 250 mW
Tecnologia wireless 2,4 GHz: campo 2,4 GHz – 2,483 GHz, máx. 100 mW
Tecnologia wireless 5 GHz: campo 5,15 GHz – 5,35 GHz, max. 200 mW, así como
5,47 GHz – 5,725 GHz, máx. 1000 mW
En la banda de 5 GHz para la red inalámbrica, el rango de 5,15 GHz a 5,35 GHz está
destinado solo para uso en interiores. Esta restricción o requisito se aplica en los países
miembros de la Unión Europea: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT,
LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Dati tecnici dettagliati del dispositivo sono disponibili nel manuale. Note legali e le
condizioni di licenza si trovano nella guida dell’interfaccia utente alla voce
Guida / Note legali.
Dichiarazione di conformità CE
AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni
inerenti delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE. Il testo integrale della
dichiarazione di conformità CE è disponibile in lingua inglese all’indirizzo
http://en.avm.de/ce.
Frequenze wireless e potenza di trasmissione
Tecnologia radio DECT: campo 1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW
Tecnologia wireless 2,4 GHz: campo 2,4 GHz – 2,483 GHz, max. 100 mW
Tecnologia wireless 5 GHz: campo 5,15 GHz – 5,35 GHz, max 200 mW così come
5,47 GHz – 5,725 GHz, max. 1000 mW
Nella banda a 5 GHz il campo compreso tra 5,15 GHz e 5,35 GHz è adatto solo per l’utilizzo
in ambienti chiusi. Questa restrizione o requisito si applica negli Stati membri dell’UE AT,
BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI,
SK, UK.
Información legal
Aspetti giuridici
Legal Notice
Rechtliches
Juridische informatie
Volet juridique
Service information and help can be found on our website and in the social
networks:
Service
en.avm.de/service
Manual en.avm.de/service/manuals
Guide en.avm.de/guide
Downloads en.avm.de/nc/service/downloads
Support request en.avm.de/service/support-request/your-support-
request
Social networks
Service und Hilfe fi nden Sie auf unseren Internetseiten und in den sozialen
Netzwerken:
Service
avm.de/service
Handbuch avm.de/handbuecher
Ratgeber avm.de/ratgeber
Updates avm.de/download
Support avm.de/support
Netzwerke
Service en hulp vindt u op onze website en in de sociale netwerken
Service
nl.avm.de/service
Handboek nl.avm.de/service/handboeken
Vraagbaak nl.avm.de/vraagbaak
Downloads nl.avm.de/nc/service/downloads
Ondersteuning nl.avm.de/service/ondersteuning/productkeuze
Netwerken
Vous trouverez nos services et notre aide sur notre site et dans les réseaux
sociaux :
Service
be.avm.de/fr/service
Manuel be.avm.de/fr/service/manuels/
Conseils be.avm.de/fr/conseils
Téléchargements be.avm.de/fr/nc/service/telechargements
Support technique be.avm.de/fr/service/ondersteuning/selection-de-
produit
Réseaux sociaux
En nuestro sitio web y en las redes sociales podrá encontrar ayuda y
asistencia:
Servicio
es.avm.de/servicio
Manual es.avm.de/servicio/manuales-de-usuario
Consejos útiles es.avm.de/consejos-utiles
Descargas es.avm.de/nc/servicio/descargas
Soporte técnico es.avm.de/servicio/solicitud-de-soporte-tecnico/
seleccion-de-productos
Redes sociales
Sul nostro sito web e sui social network potete trovare aiuto e assistenza:
Assistenza
it.avm.de/assistenza
Manual it.avm.de/assistenza/manuali
Guida it.avm.de/guida
Download it.avm.de/nc/assistenza/download
Assistenza it.avm.de/assistenza/richiesta-di-assistenza/selezione-
prodotti
Social networks
© AVM Computersysteme Vertriebs GmbH •
Documentation release 04/2018 •
522003004