3. Inicie o utilitário Device Discovery e congure os ajustes de segurança.
OBS: Para iniciar o Device Discovery, clique em Start (Iniciar) > Programs (Programas) > ASUS Utility (Utilitário ASUS) > RT-N12B1 Wireless Router
(Roteador sem Fio RT-N12B1) > Device Discovery.
4. A Instalação está concluída.
Български
1. Изберете режим AP (Точка за достъп).
2. Свържете устройствата.
3. Стартирайте помощната програма Откриване на устройство и конфигурирайте настройките за сигурност.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да стартирате Откриване на устройство, щракнете върху Старт > Програми > Помощна програма на ASUS > Безжичен рутер
RT-N12B1 > Откриване на устройство.
4. Конфигурирането приключи.
Česky
1. Zvolte režim AP (Přístupový bod).
2. Připojte zařízení.
3. Spusťte nástroj Device Discovery (Vyhledání zařízení) a nakongurujte nastavení zabezpečení.
POZNÁMKA: Chcete-li spustit nástroj Vyhledání zařízení, klepněte na Start > Programy > Nástroj ASUS > RT-N12B1 bezdrátový směrovač > Vyhledání zařízení.
4. Instalace je dokončena.
Dansk
1. Vælg AP-tilstanden.
2. Tilslut enhederne.
3. Start ”Device Discovery” (”Enhedsopdagelse”) redskabet og kongurer sikkherhedsindstillingerne.
BEMÆRK: For at starte Enhedsregistreringen, skal du klikke på Start > Programmer > ASUS værktøjer > RT-N12B1 Trådløs router > Enhedsregistrering.
4. Opsætning fuldført.
Nederlands
1. Kies de AP-modus.
2. Sluit uw apparaten aan.
3. Start het hulpprogramma Apparaatopsporing en congureer de beveiligingsinstellingen.
OPMERKING: Om Apparaatopsporing te starten, klikt u op Start > Programma’s > ASUS-hulpprogramma > RT-N12B1 draadloze router > Apparaatopsporing.
4. De instelling is voltooid.
Eesti
1. Valige AP režiim.
2. Ühendage seadmed.
3. Käivitage utiliit Device Discovery (Seadme leidmine) ja kongureerige turvasätteid.
3. Εκκινήστε το βοηθητικό πρόγραμμα Device Discovery (Ανακάλυψη συσκευής) και διαμορφώστε τις ρυθμίσεις ασφαλείας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να εκκινήσετε την Ανακάλυψη συσκευής, κάντε κλικ στο Έναρξη > Προγράμματα > Βοηθητικό πρόγραμμα ASUS) > Ασύρματος
δρομολογητής RT-N12B1 > Ανακάλυψη συσκευής.
4. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Magyer
1. Válassza az AP (hozzáférési pont) üzemmódot.
2. Csatlakoztassa az eszközöket.
3. Indítsa el a Device Discovery (Eszköz-felderítés) segédprogramot és kongurálja a biztonsági beállításokat.
MEGJEGYZÉS: Az eszközfelderítés indításához kattintson a Start > Programok > ASUS segédprogram > RT-N12B1 vezeték nélküli router > Eszközfelderítés elemre.
4. A beállítás befejeződött.
Latviski
1. Izvēlieties AP režīmu.
2. Savienojiet savas ierīces.
3. Palaidiet utilītu Device Discovery (Ierīces meklētājs) un kongurējiet drošības iestatījumus.
PIEZĪME: Lai palaistu Ierīču meklētājs, nospiediet Sākt > Programmas > ASUS utilītprogramma > RT-N12B1 Bezvadu maršrutētājs >Ierīču meklētājs.
4. Iestatīšana ir pabeigta.
Lietuvių
1. Pasirinkite AP režimą.
2. Prijunkite prietaisus.
3. Paleiskite įtaiso radimo tvarkytuvę ir kongūruokite apsaugos nuostatas.
PASTABA: Norėdami paleisti įrenginio aptikimą, spustelėkite paleistis > programos > ASUS paslaugų programa > RT-N12B1 paslaugų programa >
įrenginio aptikimas.
4. Sąranka baigta.
Norsk
1. Velg AP-modusen.
2. Koble til enhetene dine.
3. Start Device Discovery (Enhetsregistrering)-verktøyet og kongurer sikkerhetsinnstillingene.
MERK: For å starte enhetsoppdagelse, klikk på Start > Programmer > ASUS-verktøy > RT-N12B1 trådløs ruter > Enhetsoppdagelse.
UWAGA: W celu uruchomienia Wykrywanie urządzeń, kliknąć Start > Programy > Narzędzie ASUS > Router bezprzewodowy RT-N12B1 > Wykrywanie urządzeń.
4. Konguracja została zakończona.
Português
1. Escolha o modo AP.
2. Ligue os dispositivos.
3. Inicie o utilitário de Descoberta de Dispositivos e congure as denições de segurança.
NOTA: Para executar a Descoberta de dispositivos, clique em Iniciar > Programas > Utilitário ASUS > Router Sem Fios RT-N12B1 > Descoberta de dispositivos.
4. A conguração ca assim concluída.
Română
1. Alegeţi modul AP.
2. Conectaţi dispozitivele dvs.
3. Lansaţi utilitara Descoperire Dispozitiv şi conguraţi setările de siguranţă.
NOTĂ: Pentru a lansa utilitarul Descoperire dispozitiv, faceţi clic pe Start > Programe > Utilitar ASUS > Ruter fără r RT-N12B1 > Descoperire dispozitiv.
4. Conectarea este nalizată.
Slovensky
1. Zvoľte režim AP (Prístupový bod).
2. Pripojte svoje zariadenia.
3. Spustite pomocný program Device Discovery (Zistenie zariadenia) a vykonajte konguráciu nastavení zabezpečenia.
POZNÁMKA: Ak chcete spustiť aplikáciu Zisťovanie zariadenia, kliknite na Štart > Programy > Pomôcka ASUS > Smerovač bezdrôtovej komunikácie
RT-N12B1 > Zisťovanie zariadenia.
4. Nastavenie je dokončené.
Español
1. Seleccione el modo AP.
2. Conecte sus dispositivos.
3. Abra la utilidad de Detección de dispositivos y congure los parámetros de seguridad.
NOTA: Para iniciar la aplicación Detección de dispositivos, haga clic en Inicio > Programas > Utilidades ASUS > Router inalámbrico RT-N12B1 >
Detección de dispositivos.
4. Ha nalizado la conguración.
Svenska
1. Välj AP-läget.
2. Anslut dina enheter.
3. Öppna verktyget Device Discovery (enhetsupptäckaren) och kongurera säkerhetsinställningarna.
NOTERA: För att starta Enhetsupptäckt klicka på Start > Program > ASUS tillbehör> RT-N12B1 trådlös router> enhetsupptäckt.
HUOMAUTUS: Jos QIS-web-sivu ei tule näkyviin web-selaimen käynnistyksen jälkeen, ota web-selaimen välityspalvelinasetukset pois käytöstä.
4. Asennus on valmis.
Ελληνικά
1. Επιλέξτε την κατάσταση λειτουργίας του Επαναλήπτη.
2. Συνδέστε τις συσκευές σας.
3. Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης στο web, επιλέξτε ένα ασύρματο δίκτυο από τη λίστα και κάντε κλικ στο Σύνδεση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν η ιστοσελίδα του QIS δεν εμφανιστεί μετά την εκκίνηση του προγράμματος περιήγησης στο web, απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις
του διακομιστή μεσολάβησης στο πρόγραμμα περιήγησης στο web.
4. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Magyer
1. Válassza az erősítő üzemmódot.
2. Csatlakoztassa az eszközöket.
3. Indítsa el a böngészőprogramot, válasszon egy vezeték nélküli hálózatot a listáról, majd kattintson a Connect (Csatlakozás) gombra.
MEGJEGYZÉS: Ha a QIS weblap nem jelenik meg a böngészőprogram indítása után, tiltsa le a böngészőprogram proxy-beállításait.
4. A beállítás befejeződött.
Latviski
1. Izvēlieties atkārtotāja režīmu.
2. Savienojiet savas ierīces.
3. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu, no saraksta izvēlieties bezvadu tīklu un nospiediet Connect (Pievienoties)
PIEZĪME: Ja QIS (ātra iestatīšana caur internetu) tīmekļa lappuse neparādās pēc interneta pārlūkprogrammas palaišanas, atspējojiet
pārlūkprogrammas starpniekservera iestatījumus.
4. Iestatīšana ir pabeigta.
Lietuvių
1. Pasirinkite retransliatoriaus režimą.
2. Prijunkite prietaisus.
3. Paleiskite interneto naršyklę, iš sąrašo pasirinkite bevielį tinklą ir spustelėkite „Connect“ (prijungti).
PASTABA: Jei QIS tinklavietė neveikia po to, kai ją paleidžiate per interneto naršyklę, išjunkite tarpines interneto naršyklės nuostatas.
4. Sąranka baigta.
Norsk
1. Velg Repeater (Gjenta)-modus.
2. Koble til enhetene dine.
3. Åpne nettleseren, velg et trådløst nettverk fra listen og klikk på Connect (Koble til).
MERK: Hvis QIS-websiden ikke vises etter at du starter nettleseren, deaktiverer du proxy-innstillingene til nettleseren.
4. Oppsettet er ferdig.
Polski
1. Wybierz tryb pracy repetera.
2. Podłącz swoje urządzenia.
3. Uruchomić przeglądarkę sieciową, wybrać sieć bezprzewodową z listy i kliknąć Connect (Połącz).
UWAGA: Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej, należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej.
4. Konguracja została zakończona.
Português
1. Escolha o modo Repetidor.
2. Ligue os dispositivos.
3. Inicie o navegador Web, seleccione uma rede sem os a partir da lista e clique em Connect (Ligar).
NOTA: Se a página Web da função QIS não for exibida ao iniciar o navegador Web, desactive as denições de proxy do navegador Web.
4. A conguração ca assim concluída.
Română
1. Alegeţi modul Repetare.
2. Conectaţi dispozitivele dvs.
3. Lansaţi browserul Web, selectaţi o reţea fără r din listă şi faceţi clic pe Connect (Conectare).
NOTĂ: Dacă pagina Web QIS nu apare după lansarea browserului Web, dezactivaţi setările proxy din browserul Web.
4. Conectarea este nalizată.
Slovensky
1. Zvoľte režim Repeater (Retranslátor).
2. Pripojte svoje zariadenia.
3. Spusťte webový prehľadávač, v zozname zvoľte bezdrôtovú sieť a kliknite na Connect (Pripojiť).
POZNÁMKA: Pokiaľ sa webová stránka QIS nezobrazí po spustení internetového prehľadávača, deaktivujte nastavenia proxy internetového prehľadávača.
4. Nastavenie je dokončené.
Español
1. Seleccione el modo Repeater (Repetidor).
2. Conecte sus dispositivos.
3. Inicie el explorador web, seleccione una red inalámbrica en la lista y haga clic en Connect (Conectar).
NOTA: Si la página web de la función QIS no aparece al iniciar el explorador web, deshabilite la conguración de proxy en el mismo.
4. Ha nalizado la conguración.
Svenska
1. Välj repeaterläget.
2. Anslut dina enheter.
3. Starta webbläsaren välj ett trådlöst nätverk från listan och klicka på Anslut.
NOTERA: Om QIS webbsidan inte visas efter att webbläsaren startats avaktivera proxyinställningen i webbläsaren.
4. Inställningen slutförd.
Français
1. Sélectionnez le mode Répéteur.Sélectionnez le mode Répéteur.
2. Connectez tous les périphériques nécessaires.
3. Lancez votre navigateur Internet, sélectionnez l'un des réseaux sans l disponibles puis cliquez sur Connecter.
REMARQUE: Si l'Assistant de conguration n'apparaît pas au lancement de votre navigateur Internet, désactivez les paramètres proxy du navigateur.
4. La conguration est terminée.
Deutsch
1. Repeater-Modus auswählen.
2. Schließen Sie Ihre Geräte an.
3. Starten sie einen Web-Browser und folgen sie den Internet-Schnelleinstellungsschritten (QIS).
HINWEIS: Falls die QIS-Webseite nach dem Starten des Browsers nicht erscheint, deaktivieren Sie bitte die Proxy-Einstellungen Ihres Browsers.
4. Die Einrichtung ist fertig.
Italiano
1. Selezionare la modalità Ripetitore.
2. Collegare i dispositivi.
3. Avviare il browser web, selezionare dall'elenco una rete wireless e cliccare Connetti.
NOTA: Se, dopo aver avviato il browser web, non appare la pagina web QIS, disattivare le impostazioni proxy sul browser web.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ASUS RT-N12 B1 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ASUS RT-N12 B1 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.
De handleiding is 1,42 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.