OBS: Antes de prosseguir, desligue e desconecte os os/cabos da conguração de seu modem existente. Após dois minutos, religue e reconecte os
os/cabos para o seu ambiente de rede.
3. Inicie o navegador web e siga as etapas de instalação de Internet rápida (QIS).
OBS: Se a página da web QIS não aparecer após o lançamento do navegador web, desabilite os ajustes do proxy no navegador web.
4. A Instalação está concluída.
Български
1. Изберете режим Router (Рутер).
2. Свържете устройствата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да продължите, изключете и прекъснете връзката с жиците/кабелите на Вашaта съществуваща модемна инсталация.
След две минути включете и свържете отново жиците/кабелите на Вашата мрежова среда.
3. Стартирайте уеб браузъра и следвайте стъпките в Quick Internet Setup (QIS) (Бързи интернет настройки).
ЗАБЕЛЕЖКА
: Ако уеб сайтът QIS не се появи, след като сте стартирали уеб браузъра си, деактивирайте настройките на прокси сървъра на уеб браузъра.
4. Конфигурирането приключи.
Česky
1. Zvolte režim Router (Směrovač).
2. Připojte zařízení.
POZNÁMKA: Než budete pokračovat, odpojte napájení a vodiče/kabely od stávajícího uspořádání modemu. Po dvou minutách znovu připojte
napájení a vodiče/kabely vašeho síťového prostředí.
3. Spusťte webový prohlížeč a postupujte podle kroků Rychlého nastavení Internetu (QIS).
POZNÁMKA: Pokud se po spuštění webového prohlížeče nezobrazí stránka QIS, deaktivujte nastavení proxy ve webovém prohlížeči.
4. Instalace je dokončena.
Dansk
1. Vælg rutertilstanden.
2. Tilslut enhederne.
BEMÆRK: Træk kablerne ud af dit modem, før du fortsætter. Og tilslut dem igen til dit netværk efter to minutter.
3. Start webbrowseren og følg quick-internetopsætning (QIS) trinene.
BEMÆRK: Hvis QIS websiden ikke kommer frem når du starter webbrowseren, skal du deaktivere proxy-indstillingerne i webbrowseren.
4. Opsætning fuldført.
Nederlands
1. Kies de routermodus.
2. Sluit uw apparaten aan.
OPMERKING: voordat u doorgaat, moet u de draden/kabels loskoppelen van uw bestaande modeminstallatie. Sluit de draden/kabels voor uw
netwerkomgeving na twee minuten opnieuw aan.
3. Start de webbrowser en volg de QIS-stappen (Quick Internet Setup (snelle internetinstelling)).
OPMERKING: Als de QIS-webpagina niet verschijnt na het starten van de webbrowser, moet u de proxy-instellingen op de webbrowser uitschakelen.
4. De instelling is voltooid.
Eesti
1. Valige ruuteri režiim.
2. Ühendage seadmed.
MÄRKUS: Enne kui jätkate, ühendage lahti ja eemaldage modemilt kõik juhtmed/kaablid. Kahe minuti pärast taaspaigaldage ja -ühendage kõik
võrguühenduse juhtmed/kaablid.
3. Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi Quick Internet Setup (Interneti-ühenduse kiirhäälestus (QIS)) samme.
MÄRKUS: Kui pärast veebibrauseri käivitamist QIS’i veebileht ei avane, siis keelake veebibrauseris puhvrisätted.
4. Häälestus on lõpule viidud.
Suomi
1. Valitse reititintila.
2. Kytke laitteet.
HUOMAUTUS: Ennen kuin jatkat, irrota pistoke ja johdot/kaapelit olemassa olevasta modeemiasennuksesta. Liitä kahden minuutin kuluttua
pistoke ja johdot/kaapelit verkkoympäristöäsi varten.
3. Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksen vaiheita.
HUOMAUTUS: Jos QIS-web-sivu ei tule näkyviin web-selaimen käynnistyksen jälkeen, ota web-selaimen välityspalvelinasetukset pois käytöstä.
4. Asennus on valmis.
Ελληνικά
1. Επιλέξτε την κατάσταση λειτουργίας του Δρομολογητή.
2. Συνδέστε τις συσκευές σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν προχωρήσετε, βγάλτε από την πρίζα και αποσυνδέστε τα καλώδια από την υπάρχουσα εγκατάσταση μόντεμ. Μετά από δύο
λεπτά, εισάγετε στην πρίζα και επανασυνδέστε τα καλώδια στο περιβάλλον του δικτύου σας.
3. Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο και ακολουθήστε τα βήματα της Γρήγορης Εγκατάστασης Internet (QIS).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν η ιστοσελίδα του QIS δεν εμφανιστεί μετά την εκκίνηση του προγράμματος περιήγησης στο web, απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις
του διακομιστή μεσολάβησης στο πρόγραμμα περιήγησης στο web.
4. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Magyar
1. Válassza a router üzemmódot.
2. Csatlakoztassa az eszközöket.
MEGJEGYZÉS: mielőtt továbblépne, húzza ki és válassza le a vezetékeket/kábeleket meglévő modeméről. Két perc elteltével dugja vissza és
csatlakoztassa a hálózata vezetékeit/kábeleit.
3. Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors internetes beállítás (QIS) lépéseit.
MEGJEGYZÉS: Ha a QIS weblap nem jelenik meg a böngészőprogram indítása után, tiltsa le a böngészőprogram proxy-beállításait.
4. A beállítás befejeződött.
Latviski
1. Izvēlieties maršrutētāja režīmu.
2. Savienojiet savas ierīces.
PIEZĪME: Pirms turpināt, atslēdziet un atvienojiet vadus/kabeļus no esošā modema uzstādījuma. Pēc divām minūtēm, ieslēdziet un pievienojiet
vadus/kabeļus jūsu tīkla videi.
3. Palaidiet tīmekļa pārlūku un izpildiet Quick Internet Setup (Ātrās interneta palaišanas) (QIS) soļus.
PIEZĪME: Ja QIS (ātra iestatīšana caur internetu) tīmekļa lappuse neparādās pēc interneta pārlūkprogrammas palaišanas, atspējojiet
pārlūkprogrammas starpniekservera iestatījumus.
4. Iestatīšana ir pabeigta.
Lietuvių
1. Pasirinkite maršrutizatoriaus režimą.
2. Prijunkite prietaisus.
PASTABA: Prieš tęsdami ištraukite ir atjunkite laidus/kabelius nuo esamos modemo sąrankos. Po kelių minučių vėl įkiškite ir pakartotinai prijunkite
laidus/kabelius prie savo tinklo aplinkos.
3. Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitos internetinės sąrankos (QIS) nuorodomis.
PASTABA: Jei QIS tinklavietė neveikia po to, kai ją paleidžiate per interneto naršyklę, išjunkite tarpines interneto naršyklės nuostatas.
4. Sąranka baigta.
Norsk
1. Velg Router (Ruter)-modusen.
2. Koble til enhetene dine.
MERK: Før du fortsetter, må du koble fra ledningene/kablene fra ditt eksisterende modemoppsett. Etter to minutter, koble til igjen ledningene/
kablene for nettverksmiljøet ditt.
3. Start nettleseren og følg trinnene til Quick Internet Setup (QIS) (Rask oppsett av Internett).
MERK: Hvis QIS-websiden ikke vises etter at du starter nettleseren, deaktiverer du proxy-innstillingene til nettleseren.
4. Oppsettet er ferdig.
Polski
1. Wybierz tryb pracy routera.
2. Podłącz swoje urządzenia.
UWAGA: Przed przejściem dalej wyciągnąć wtyczki i odłączyć kable/przewody od istniejącego modemu. Po dwóch minutach ponownie włożyć
wtyczki podłączyć kable/przewody w środowisku sieciowym.
3. Uruchom przeglądarkę internetową i postępuj zgodnie z poleceniami Szybkiej konguracji Internetu (QIS).
UWAGA: Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej, należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej.
4. Konguracja została zakończona.
Português
1. Escolha o modo Router.
2. Ligue os dispositivos.
NOTA: Antes de continuar, desligue os os/cabos ligados ao modem. Após dois minutos, ligue novamente os os/cabos da sua rede.
3. Abra o browser da web e siga as instruções para conguração rápida da Internet.
NOTA: Se a página Web da função QIS não for exibida ao iniciar o navegador Web, desactive as denições de proxy do navegador Web.
4. A conguração ca assim concluída.
Română
1. Alegeţi modul Router.
2. Conectaţi dispozitivele dvs.
NOTĂ: Înainte de a începe, deconectaţi şi scoateţi rele/cablurile de la instalaţia de modem existentă. După două minute, reataşaţi şi reconectaţi
rele/cablurile pentru mediul de reţea.
3. Lansaţi browser-ul web şi urmaţi paşii de Conectare Rapidă la Internet (QIS).
NOTĂ: Dacă pagina Web QIS nu apare după lansarea browserului Web, dezactivaţi setările proxy din browserul Web.
4. Conectarea este nalizată.
Slovensky
1. Zvoľte režim Router (Smerovač).
2. Pripojte svoje zariadenia.
POZNÁMKA: Pred tým, ako budete pokračovať, vytiahnite zo zásuvky a odpojte vodiče/káble z jestvujúcej inštalácie modemu. Po niekoľkých
minútach zastrčte do zásuvky a opätovne pripojte vodiče/káble vášho sieťového prostredia.
3. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov Stručného návodu pre nastavenie internetu (QIS).
POZNÁMKA: Pokiaľ sa webová stránka QIS nezobrazí po spustení internetového prehľadávača, deaktivujte nastavenia proxy internetového prehľadávača.
4. Nastavenie je dokončené.
Español
1. Seleccione el modo Router.
2. Conecte sus dispositivos.
NOTA: Antes de continuar, desenchufe y desconecte los cables/conductores pertenecientes a la instalación del módem existente. Una vez
transcurridos dos minutos, vuelva a enchufar y conectar los cables/conductores para restablecer el entorno de red.
3. Si la página web de la función QIS no aparece al iniciar el explorador web, deshabilite la conguración de proxy en el mismo.
NOTA: If the QIS web page does not appear after launching the web browser, disable the proxy settings on the web browser.
4. Ha nalizado la conguración.
Svenska
1. Välj routerläget.
2. Anslut dina enheter.
NOTERA: Innan du fortsätter, koppla ifrån strömmen och koppla ifrån ledningarna/kablarna från din bentliga modeminställning. Efter två minuter
koppla in strömmen igen och anslut ledningar/kablar för din nätverksmiljö.
3. Öppna webbläsaren och följ stegen i QIS (snabb Internet-inställning).
NOTERA: Om QIS webbsidan inte visas efter att webbläsaren startats avaktivera proxyinställningen i webbläsaren.
4. Inställningen slutförd.
Українська
1. Виберіть режим Router (Маршрутизатор).
2. Підключіть пристрої.
ПРИМІТКА: Перш ніж продовжити, вимкніть і від’єднайте шнури/кабелі від існуючого налаштування модема. Через дві хвилини знову підключіть шнури/
кабелі для мережевого оточення.
3. Запустіть браузер і дотримуйтесь інструкцій для Швидкого з’єднання з мережею Інтернет (QIS).
ПРИМІТКА: Якщо після запуску веб-браузера не з’явиться веб-сторінка QIS, вимкніть налаштування проксі у веб-браузері.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ASUS RT-N12 B1 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ASUS RT-N12 B1 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.
De handleiding is 1,42 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.