Italiano
7
English
7
English
8
Język polski
8
Język polski
9
Magyarul
9
Українська
10
Українська
11
Русский
11
12
Stand07/13
NE 5637
GARANTIEKARTE
warranty card • garantiekaart • ca rte de garantie • scheda di
garanzia • tarjeta de garantía • cartão de garantia • garantikort •
karta gwarancyjna • záruční list • kartica jamstva • ca rte de
garanţie • Гаранционна ка рт а • záručn ý list • garancijski list •
garanciajegy • гарантійнийформуляр • Га рантийный та лон •
بطاقة ضمان
24 Monate Garantie gemäß Ga rantieerk lärung • 24 months warranty according to
warranty declaration • 24 maanden garantie volgens garantieverklaring • 24 mois de
garantie selon la déclaration de garantie • 24 mesi di garanzia secondo la dichia-
razione di garanzia • 24 meses de garantía de acuerdo con la d eclaración de garantía •
24 meses de garantia, de acordo com a declaração de garantia • 24 måneders garanti
i henhold til garantibetingelsene • 24 miesiące gwarancji na podstawie oświadczenia
gwarancyjnego • záruka 24 měsíců podle prohlášení o z áruce • 24 mjesečno jamstvo
u skladu s jamstvenom dek laracijom • 24 luni garanţie conform declaraţiei de garanţie •
24 месеца га ранция в съ ответ ст вие с га ранционната дек ларация • 24-mesačná
záruka podľa vyhlásenia o záruke • 24-mesečna garancija, skl adno z garancijsko izjavo •
24 hónap garancia a garanciafeltételekben leírt ak szerint • гарантія на 24 місяці
відповідно заяві про гарантію • Га рантия 24 месяца согласно заявленным
гарантийным правилам • ن ا م ض ل ا ن ا ي ب ل اًق ف و اًر ه ش 4 2 ة د م ل ن ا م ض
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • date of purchase, dealer stam p, signature • aankoopdatum,
dealerstempel, handtekening • date d‘achat, tampon d u concessionnaire, signature • data di acquisto,
timbro del ri venditore, rma • fecha de compra, sello del distribuidor , rma • data de compra, carimbo do
distribuidor, assinatura • kjøpsdato , forhandlerstempel, signatur • data zakupu, pieczęć sprzedawcy, podpis •
datum z akoupení, razítko p rodejce, podpis • datum k upovine, žig t rgovca, potpis • da ta de a chiziţie, ştampila
furnizorului, semnătura • Да та на покупка та , Печат на П родавача, Подпис • dátum nákupu, pečiat ka o b-
chodníka/predajcu, podpis • datum nakupa, žig trgovca, podpis • vásárlás d átuma, kereskedő b élyegzője,
aláírás • да та придбання, печатка продавця, підпис • Да та п риобретения, Штамп п родавца, Подпись •
تاريخ الشراء, ختم الوكيل/البائع, التوقيع
www.etv .de
Smaltimento
• T oglierelabatteriedalvanobatterie.
• Smaltirelebatterieusatepressoappositicentri
diraccoltaodistributori.Nonsmaltireneiriuti
domestici!
• Nongettarel’apparecchioinsiemeairiutidomesti-
ci al termine della sua vita utile. Consegnarlo a un
puntodiraccoltaautorizzatoperilriciclaggio.In
questomodocontribuireteaprotegger el’ambien-
te.
User manual
Thank you for choosing our product. We hope you will
enjoyusingtheappliance.
Safety instructions
Readtheoperatinginstructionscarefullybeforeputting
the appliance into operation and keep the inst ructions in-
cluding the warranty, the receipt and, if possible, the box
with the internal packing. If you give this device to other
people, please also pass on the operating instructions.
• Usethedeviceforprivateanditsintendedpurpose
only. The device is not intended for commercial use.
• T urnthedeviceoffwhenyouarenotusingit,
attaching accessories, cleaning it or in the case of a
malfunction.
• Donotrepairthedevicebyyourself.Pleasecontact
authorizedpersonnel.
• Doonlyuseoriginalparts.
• Childrenmaynotplaywiththeappliance.
WARNING: Risk of injuries!
• Donotusetheapplianceiftheshavinghead,
blade holder or blade are deformed or dam-
aged!
• Donotremovetheshavingheadduringopera-
tion!
• Donotintroducetheappliancefurtherintothe
nostril / auricle than to the narrow tip of the shav-
ing head.
CAUTION:
• Theshavingheadandbladeareprecision-
machined and must not to be exposed to heavy
loading, impacts or similar .
• Donotputanysharpobjectsintotheshaving
head.
• Protecttheappliancefrommoistur eorliquids.
• Thisapplianceisonlymeantforremovingnose
and ear hair . Do not use the appliance for any other
purposes.
• Alwaysswitchofftheappliancebeforecleaningand
remove the batteries.
Handling of batteries
WARNING: Danger of explosion!
Do not expose the batteries to high temperatures or
directsunlight.Neverthrowbatteriesintor e.
CAUTION:
Different types of batteries or new and used batteries
may not be used together .
Inserting the batteries
(Batteries not included)
1. Sl ide open the battery cover in the dir ection of the
arrow .
2. Inserttwo1.5VMICROLR03,AAAtypebat teries
into the battery compartment. Ensure that the
polarity is correct (see Fig.).
3. Closet hebatterycompartmentagainuntilitaudibly
snaps into place.
Usage
1. Removet hepr otectivecap.
2. Sl idetheswitchtowar ds“OFF”inordertoturnon
the appliance.
3. Guidet hetipoftheshavingheadintothenostrilor
auricle.
WARNING:
Onlyremovetheprominentnoseorearhair .Do
not forcefully push the appliance into the nostril
/ auricle. Y ou can hurt yourself when it is inserted
toodeep!
4. Sl idetheswitchbacktowar ds“ON”afterusagein
order to switch off the device.
5. Cleant heshavingheadaftereachusewithane
brush.
6. Put t he pr otective cap back on.
Cleaning
CAUTION:
• Donotsubmergetheapplianceinwater .This
could destroy the electronics.
• Donotusesharporabrasivecleaningagents.
1. Switch of f the appliance before cleaning.
2. Removet hebatteriesfr omthebatterycompart-
ment.
3. Holdt heshaverheadbythecasing.Loosenthe
shaving head by turning it anticlockwise and remove
it.
4. Car efully remove the shaving blade holder from the
shaver head. If the shaving blade holder does not
come off, lightly tap the shaver head on a table, if
necessary.
5. Removet her emaininghairfromtheshavingblade
holderwithanebrush.Y oucanalsoblowoffthe
remaining hair from the holder .
6. Reassemblet heapplianceinr everseorder .
7. Put on t he pr otective cap.
8. If necessary, clean t he housing of the appliance with
a moist towel, then wipe it dry.
T echnical Specifications
Model: ........................................................................... NE5637
Netweight: ...................................................... approx.0.45kg
Batteries: ........................ 2x1.5V ,T ype:MICROLR03,AAA
Therighttomaketechnicalanddesignmodicationsin
the course of continuous product development remains
reserved.
Disposal
• Removethebatteriesfromthebatterycompart-
ment.
• Disposeofthespentbatteriesatappropriatecollec-
tion points or at the distributor . Do not dispose of
withhouseholdwaste!
• Donotdisposeofthedevicewithhouseholdwaste
attheendofitsservicelife.Bringittoanofcial
collection point for recycling. By doing so, you help
protect the environment.
Instrukcja obsługi
Dziękujemyzawybórnaszegoproduktu.Mamynadzieję,
żekorzystaniezurządzeniasprawiPaństwuradość.
Instrukcje bezpieczeństwa
Przeduruchomieniemurządzeniaproszębardzodokład-
nieprzeczytaćinstrukcjęobsługi.Proszęzachowaćjąwraz
zkartągwarancyjną,paragonemiwmiaręmożliwości
równieżkartonemzopakowaniemwewnętrznym.Prze-
kazującurządzenieinnejosobie,oddajjejtakżeinstrukcję
obsługi.
• Stosowaćurządzeniewyłączniedocelówprywat-
nychizgodniezjegoprzeznaczeniem.Urządzenie
niejestprzeznaczonedocelówhandlowych.
• Wyłączurządzenie,jeśligonieużywasz,wcelu
zamontowaniaakcesoriówlubwraziezakłóceń.
• Nienaprawiaćurządzeniasamodzielnie.Należy
skontaktowaćsięzupoważnionympracownikiem.
• Stosowaćwyłącznieczęścioryginalne.
• Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń!
• Niekorzystaćzurządzenia,jeśligłowicagoląca,
uchwytnaostrzelubsamoostrzesązdeformo-
wanelubuszkodzone!
• Niezdejmowaćgłowicygolącejpodczaspracy!
• Niewkładaćurządzeniagłębiejdonozdrzy/
małżowinyusznejniżdowąskiegokoniuszkaw
głowicygolącej.
UWAGA:
• Głowicagolącaorazostrzesąwytwarzaneprecy-
zyjnieiniemogąbyćnarażonenaciężkieładunki,
uderzenialubpodobnesytuacje.
• Niewkładaćżadnychostrychprzedmiotówdo
głowicygolącej.
• Chronićurządzenieprzedwilgociąicieczami.
• Urządzenieprzeznaczonejestdousuwaniawłosówz
nosaiuszu.Nieużywaćurządzeniawinnychcelach.
• Zawszewyłączaćurządzenieprzedczyszczeniemi
równieżwyjmowaćbaterie.
Obsługa baterii
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo wybuchu!
Nienarażaćbateriinawysokietemperaturylubbezpo-
średnienasłonecznienie.Nigdyniewrzucaćbateriido
ognia.
UWAGA:
Niewolnoużywaćrazemróżnychrodzajówbateriiani
nowych i używanych baterii.
Wkładanie baterii
(Brakbateriiwzestawie)
1. Zsunąćpokrywębateriiwkierunkustrzałki.
2. Włożyćdwiebaterier odzaju1.5VMICROLR03,
AAAdokomorybaterii.Sprawdzić,czybiegunysą
prawidłowoustawione(patrzRys.).
3. Zamknąćponownieprzedziałbaterii,ażsłyszalnie
zatrzaśniesięnamiejscu.
Użytkowanie
1. Zd jąćosłonkęzabezpieczającą.
2. Zsunąćprzełącznikwkierunku„OFF”abywłączyć
urządzenie.
3. Wpr owadzićkoniuszekgłowicygolącejdonozdrza
lubmałżowinyusznej.
OSTRZEŻENIE:
Usuwaćtylkowidocznewłosyznosalubuszu.
Niedociskaćzbytmocnourządzeniadonozdrzy
/uszu.Gdywkładamyzbytgłębokomożnasię
zranić!
4. Ustawićprzełącznikzpowr otemwkierunku„ON”
poużyciu,abywyłączyćurządzenie.
5. Oczyścićgłowicęgolącąpokażdymużyciudel ikat-
nympędzelkiem.
6: Nałożyćzpowr otemosłonkęzabezpieczającą.
Czyszczenie
UWAGA:
• Niezanurzaćurządzeniawwodzie.Możetoznisz-
czyćelektronikę.
• Niestosowaćostrychaniżrącychśrodkówczysz-
czących.
1. Wyłączyćurządzenieprzedczyszczeniem.
2. Wyjąćbateriezkomorybaterii.
3. Przytrzymaćobudowęgłowicygolącej.Obluzować
głowicęgolącąprzezobracaniejejwlewoizdjąćją.
4. Ostr ożniezdjąćuchwytostrzagolącegozgłowicy
golącej.Jeśliuchwytostrzagolącegonieschodzi,
delikatniestuknąćgłowicąwblatstołu,jeślijestto
konieczne.
5. Usunąćpozostałewłosyzuchwytuostrzagolącego
zapomocądelikatnegopędzelka.Możnarównież
wydmuchaćpozostałewłosyzuchwytu.
6. Ponowniezmontowaćurządzeniewodwr otnej
kolejności.
7. Nałożyćosłonkęzabezpieczającą.
8. Wraziekoniecznościoczyścićobudowęurządzenia
wilgotnymręcznikieminastępniewytrzećdosucha.
T echniczne specyfikacje
Model: ........................................................................... NE5637
Waga netto: ..............................................................ok.0,45kg
Baterie:..........................2x1,5V ,rodzaj:MICROLR03,AAA
Zastrzegamysobieprawowprowadzaniazmiantechnicz-
nychiprojektowychwtrakcieciągłegorozwojupr oduktu.
Ogólne warunki gwarancji
Producent/Dystrybutorudziela24miesięcygwarancji
nazakupioneurządzenie.Okresgwarancjiliczonyjestod
datyzakupuurządzenia.
Wtymokresieuszkodzoneurządzeniebędziebezpłatnie
wymienionenawolneodwad.Wprzypadku,gdy
wymianabędzieniemożliwadozrealizowania,Nabywca
otrzymazwrotcenyzakupuurządzenia.
Zauszkodzoneurządzenieuważasiętakie,którenie
spełniafunkcjiokreślonychwinstrukcjiobsługi,aprzy-
czynątakiegostanujestwewnętrznawadafabrycznalub
materiałowa.
Gwarancjąniesąobjęteuszkodzeniamechaniczne,
chemiczne,termiczne,powstałewwynikudziałaniasił
zewnętrznych(np.przepięciewsiecienergetycznejczy
wyładowaniaatmosferyczne),jakrównieżwadypowstałe
wwynikuobsługiniezgodnejzinstrukcjąobsługiurządze-
nia.
Nabywcyprzysługujeprawodowymianyurządzenia
nawolneodwadlub,jeśliwymianajestniemożliwa,
zwrotugotówkitylkopodostarczeniudopunktuzakupu
kompletnegourządzeniazoryginalnymiakcesoriami,
instrukcjąobsługiiworyginalnymopakowaniuwrazz
dowodemzakupuiprawidłowowypełnionąkartągwa-
rancyjną(pieczątkasklepu,datasprzedażyurządzenia).
Gwarancjaorazzawartewniejwarunkiobowiązująna
terenieRzeczpospolitejPolskiej.
Niniejszagwarancjaniewyłącza,nieograniczaaninie
zawieszauprawnieńNabywcywynikającychzprzepisów
Ustawyzdnia27lipca2002r .oszczególnychwarunkach
sprzedażykonsumenckiejorazozmianiekodeksucywil-
nego(Dz.U.z2002r .Nr141,poz.1176).
Dystrybutor:
CTCClatronicSp.zo.o
ul.Opolska1akarczów
49-120Dąbrowa
Usuwanie
• Wyjąćbaterięzkomorybaterii.
• Wyczerpanebaterienależyodnieśćdoodpo-
wiedniegopunktuzbiórkilubdosprzedawcy.Nie
wyrzucaćbateriiwrazzodpadamigospodarstwa
domowego!
• Niewolnowyrzucaćurządzeniawrazzodpadami
gospodarstwadomowegopodkoniecjego
przydatnościdoużycia.Należyprzekazaćjedo
ocjalnegopunktuzbiórkiwcelurecyklingu.Dzięki
takiemudziałaniupomagaszchronićśrodowisko.
4. Óvatosantávol ítsaelavágókéstartótavágófejből.
Haavágófejtartónemjönle,óvatosankoppintsaa
vágófejetazasztalhoz.
5. Egynomkeféveltávol ítsaelamaradékszőrta
vágófejtartóból.Kiisfújhatjaamaradékhajata
késtartóból.
6. Szer eljeösszeakészüléketfordítottsorrendben.
7. Helyezzevisszaavédősapkát.
8. Haszükséges,egynedvesruhávalt isztítsamega
készülékházát,majdtöröljeszárazra.
Műszaki adatok
Modell: .......................................................................... NE5637
Nettótömeg: ........................................................... kb.0,45kg
Elemek: ............................ 2x1,5V ,típus:MICROLR03,AAA
Aműszakiéskivitelezésimódosításokjogátafolyamatos
termékfejlesztésmiattfenntartjuk.
Hulladékkezelés
• T ávolítsaelazelemeketazelemtartóból.
• Alemerültelemeketamegfelelőgyűjtőhelyeken
vagyakereskedőnéladjale.Nedobjakiaháztartási
szemétbe!
• Élettartamavégénneaháztartásihulladékbadobja
akészüléket.Vigyeegyhivatalosgyűjtőpontba.
Ezzelsegítmegvédeniakörnyezetet.
Посібник користува ча
Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви
бу дет е задоволені йог о мо жли-востями.
Вказівки з безпеки
Перед прийняттям в експлу ат ацію цьог о приладу
дуже уважно читайт е інс трукцію з експлу ат ації та
зберігайт е її разом з г арантійним талоном, к асовим
чеком та, по мірі мо жливос ті, з кар тонною коробк ою
і внутрішньою упаковкою. У разі, що прилад б у де
передано тре тім особам, слід пере давати йог о разом
з цією інстр укцією з експлуа тації.
• Використовуйт ецейпристрійдляприва тнихці-
лей і за призначенням. Прис трій не призначений
для комерційног о викорис тання.
• Будьласка,вимикайт еприлад,ко лиВине
працюєте, замінюєт е інстр ументи, проводити
очищенняприладуабопринеполадках.
• Неремонтуйтепристрійсамотужки.Зверніться
доуповноваженихспеціалістів.
• Використовуйт елишеоригінальнідет алі.
• Недозволяйтедітямгратисяприладом.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Існує небезпека травмування!
• Невикористовуйт епристрій,якщог о ловказ
лезом, тримач леза або лезо деформовано чи
пошкодж ено!
• Незнімайтего ловкузлезомпідчасроботи
пристрою!
• Невставляйтеприс трійуніздрю/вушну
раковину далі, ніж на довжину вузьк ог о кінця
го ловки.
УВАГА.
• Головкаілезовиго товленізадопомог ою
те хнологіївисокоїт очності,т омунанихнеслід
тиснути, вдаряти тощо.
• Неставтеб у дь-якіг остріпре дметивг о ловкуз
лезом.
• Оберігайтеприс трійвідволог ос тітарідин.
• Цейпристрійпризначенийвиключнодляви-
даленняволоссязносаівух.Невикорис товуйт е
пристрійдляб удь-якихіншихцілей.
• Завждивимикайтеприладпередчищеннямт а
вийманням бат арейок.
Поводж ення з бат ареями
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Існує небезпек а вибуху!
Незалишайтеба тареїуспек отномумісціабопід
прямимсонячнимпромінням.Ніколинекидайт е
бат ареї у вогонь.
УВАГА:
Невикорист овуйт еразомбат арейкирізнихтипівта
нові бат арейки разом із ст арими.
Встановлення ба т арейок
(продаю ться окремо)
1 . Посунь т е кришку відділка у напрямку с трілки.
2. Вст автедвіба тарейки1,5ВтипуMICR OLR03,
AAA у відділок для бат арейок. Дотримуйт еся
полярнос ті (див. рис.).
3. Закрийтевідділокдляба тарейок,кришк амає
клацнути.
Використ ання
1 . Знімітьзахиснийковпачок.
2. Посунь теперемикачдопозна чки “ OFF” ,щоб
увімкнути пристрій.
3. Спрямуйтекінецьг оловкизлезомуніздрюабо
вушну раковину .
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Видаляйтелишеволосинкиносат авуха,що
виступаю ть.Нетиснітьізсилоюпристрійуніз-
дрю/вушнураковину .Якщовставитипристрій
занадто г либок о, можна себе травмува ти!
4. Щоб вимкнути пристрій піс ля йог о викорис тання,
посунь теперемикачдопозна чки “ ON”
5. Післяко жног овикорис таннячис ть тего лівкудля
го ління гус тою щітк ою.
6. Зновувст ановітьзахиснийковпа чок.
Чищення
УВАГА:
• Незанурюйтеприладуводу .Цеможепошко-
дити електроніку .
• Невикористовуйт ег остріабоабразивнізасо-
би для чищення.
1 . Перед тим, як чистити прис трій, вимкніть йог о.
2. Виймітьбат арейкиізвідділка.
3. Тримайтег олівкудляг о ліннязакорпус.По-
слабте г о ловку з лезом, повернувши її проти
го динникової с трілки, і зніміть її.
4. Обережновиймітьтрима члезазг олівкидля
го ління.Якщотримачлезаневиймається,за
потреби злегка пос тукайт е г олівк ою для г оління
о стіл.
5. Густ оющіткоювидалітьво лосся,щолишилося,
зтримачалеза.Т акожстр усітьзалишкиволосся
з тримача.
6. Зберітьприладузворотномупорядку .
7 . Вс т ановітьзахиснийковпа чок.
Használati utasítás
Köszönjük,hogyatermékünketválasztotta.Reméljük,
elégedettenhasználjamajdakészüléket.
Biztonsági utasítások
Akészülékhasználatbavételeelőttgondosanolvassavé-
gigahasználatiutasítást,ésőrizzemegagarancialevéllel,
apénztárinyugtávaléslehetőlegacsomagolókartonnal,
ill.azabbanlévőbélésanyaggalegyütt!Amenynyibena
készüléketharmadikszemélynekadjatovább,ahasznála-
tiútmutatótisadjaakészülékhez.
• Akészüléketcsakszemélyescélraésrendelte-
tésénekmegfelelőenhasználja.Akészüléknem
kereskedelmihasználatrakészült.
• Kapcsoljakiakészüléket,hanemhasználjatöbbet,
tartozékokatteszfelrá,tisztítjavagyzavartészlel.
• Nejavítsasajátkezűlegakészüléket.Lépjenkap-
csolatbaahivatalosszervizzel.
• Csakeredeticserealkatr észekethasználjon.
• Gyerekeknemjátszhatnakakészülékkel.
FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!
• Nehasználjaakészüléket,haavágófeje,késtar-
tójavagykésedeformálódottvagykárosodott.
• Működésközbennetávolítsaelavágófejet.
• Neengedjebejobbanakészüléketazorrlyukak-
ba/fülkagylóba,mintavágófejvékonycsúcsa.
VIGY ÁZA T :
• Avágófejéskéspontosanmegmunkált,netegye
kierősterhelésnek,ütésnekvagyhasonlónak.
• Nehelyezzensemmilyenélestárgyatavágófej-
be.
• V édjeakészüléketanedvességtőlésafolyadé-
koktól.
• Akészülékcsakorr -ésfülszőreltávolításáraszolgál.
Nehasználjaakészüléketsemmilyenmáscélra.
• Mindigkapcsoljakiakészüléketésvegyekiaz
elemeketatisztításelőtt.
Az elemek kezelése
FIGYELMEZTETÉS: Robbanásveszély!
Netegyekiazelemeketmagashőmérsékleteknek
vagyközvetlennapfénynek.Tilosazelemekettűzbe
dobni.
VIGY ÁZA T :
Különbözőtípusúvagyújéshasználtelemeknem
használhatókegyszerre.
Az elemek behelyezése
(Azelemeknincsenekmellékelve)
1. Anyílirányábacsúsztatvanyissakiazelemtartó
fedelét.
2. Helyezzenbekétdarab1,5VMICROLR03,AAA
típusúelemetazelemtartóba.Ügyeljenarra,hogya
polaritásmegfelelőlegyen(lásdazábrát).
3. Zárjabeazelemtartót,amíghal lhatóanahelyér e
nem kattan.
Használat
1. T ávolítsaelavédősapkát.
2. Csúsztassaakapcsolót“OFF”iránybaakészülék
bekapcsolásához.
3. V ezesseavágófejcsúcsátazorrlyukbavagya
fülkagylóba.
FIGYELMEZTETÉS:
Csakakiemelkedőorr -vagyfülszőrttávolítsael.
Netoljabeerővelakészüléketazorrlyukába/
fülkagylóba.Sérüléstokozhatmagának,hatúl
mélyrehelyezibe!
4. Ahasználatutáncsúsztassahátraakapcsolót“ON”
iránybaakészülékkikapcsolásához.
5. Egynomkefévelmindenhasználatutánt isztítsa
megavágófejet.
6. Helyezzevisszaavédősapkát.
Tisztítás
VIGY ÁZA T :
• Nemerítsevízbeakészüléket.Eztönkretehetiaz
elektronikát.
• Nehasználjonkarcolóhatásúvagyszemcsés
tisztítószert.
1. T isztításelőttkapcsoljakiakészüléket.
2. T ávolítsaelazelemeketazelemtartóból.
3. Aháználfogvatartsaavágófejet.Lazítsamega
vágófejetazóramutatójárásávalellentétesirányba
forgatással,ésvegyele.
Magyarul
10
Руково дство по эк сплуа т ации
Спасибозавыборнашегопро дукта.Надеемся,он
вам понравится.
Указания по т ехник е безопасности
Перед на чалом эксплуа тации прибора внима т ельно
прочитайт е прилагаемую инс тр укцию по эксплу-
ат ацииисохранит ееевнадежноммес те,вмес тесг а-
рантийным талоном, кассовым чек ом и, по возможно-
сти, кар т онной коробкой с упак овочным мат ериалом.
Если дае те кому-либо попо льзоваться прибором,
обязат ельно дайт е впридачу данную инс трукцию по
эксплуа тации.
• Пользуйтесьприборомто лькочас тнымобразом
и по назначению. Прибор не пре дназначен для
коммерческог о испо льзования.
• Отключайтеприборотсетипит ания,ког даонне
используе тся, при у ст ановке насадок, во время
чистки или ес ли он неправильно работ ает .
• Нивкоемслучаенеремонтируйтеприбор
самост ояте льно, а обращайтесь в т аком случае
за помощью к специалисту , имеющему соот-
вет ствующий допу ск.
• Используйтето лькооригинальныезапчас ти.
• Детямзапрещаетсяигра тьсус тройс твом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск ранения!
• Непользуйтесьприбором,еслис тригущая
го ловка, дер жа те ль го ловки или лезвие
деформировано или повреждено!
• Неснимайтестригущуюг оловкуприрабо таю-
щем приборе!
• Невводитеприборвносовое/ушноеотвер-
стие дальше узк ог о конца с тригущей го ловки.
ВНИМАНИЕ:
• Стригущаяголовкаилезвиет очнообрабо-
таны и не должны по дверг аться бо льшим на-
грузк ам, ударам или по добным воздейс твиям.
• Невставляйтеос трыепре дметывс тригущую
го ловку .
• Защищайтеприборотвлагиилижидкос тей.
• Этотприборпредназна чент олькодляу даления
волосвносуиушах.Неиспо льзуйтеег ов
другихцелях.
• Всег давыключайтеприборпере дег очистк ой,
дост ань те батарейки.
Обращение с элементами пит ания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность взрыва!
Неподверг айтеэ лементыпитаниявоздейс твию
высокихтемпера турилипрямыхсолнечныхлучей.
Никог данебросайтеэлементыпитаниявог онь.
ВНИМАНИЕ:
Разные типы бат ареек или новые и ст арые бат арей-
ки нельзя использова ть совместно.
Как вставить ба т арейки
(Бат арейкиневключенывпост авку)
1 . Сдвинь т е крышку бат арейног о от сека в направ-
лении стре лки.
2. Вст авь тедве1,5ВтипаMICROLR03,AAA
бат арейки в от сек. Убедит есь в
соблю дении правильной полярнос ти (см. Рис.).
3. Закройтеба тарейныйо тсекдос лышимог ощелч-
ка.
Использование
1 . Снимите защитную крышку .
2. Передвинь те переключат ель в направлении
“ OFF”длявключенияприбора.
3. Введит екончикс тригущейго ловкивносовое
или ушное отверс тие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Удаляйте т олько выс тупающие из носа или
ухаволосы.Невво дитеприборвносовое/
ушное отверс тие с излишним усилием. При
слишком г лубоком введении можно поранить-
ся!
4. Передвинь те переключат ель в направлении
“ ON”длявыключенияприбора.
5. Чистит ебреющуюг оловкупослек аждог оис-
пользования мелк ой щетк ой.
6. Надень т езащитнуюкрышку .
Чистка
ВНИМАНИЕ:
• Неопускайтеприборподво ду .Водаможе т
испортить э лектронику прибора.
• Неиспользуйтеострыепре дметыилиабра-
зивные чистящие сре дства.
1 . Перед чисткой выключит е прибор.
2. Дост ань те батарейки из ба тарейног о о тсек а.
3. Держит ебреющуюго ловкузакорпус.О слабь те
стригущую г оловку , повернув ее против часовой
стре лки, и снимите.
4. Аккуратнодос тань тедерж ат ельбреющих
лезвий из бреющей го ловки. Если дер жа те ль не
выходит ,слегкапостучит ебреющейг оловк ойпо
ст олупринеоб ходимос ти.
5. Удалитеос тавшиесяво лоскисбреющейг олов-
ки с помощью мелкой ще точки. Мо жно такж е
выдуть ост атки во лос из держа т еля.
6. Соберите прибор в обра тном порядке.
7 . Надень тезащитнуюкрышку .
8. Принеобхо димос тиочистит екорпусприбора
влажнымполо тенцем,за темнас уховытрите.
Технические х арактерис тики
Модель: ..................................................................NE5637
Чистыйвес: .................................................. приб л.0,45кг
Бат арейки: ............... 2x1,5B,типа:MICR OLR03,AAA
Сохраненоправонат ехническиеиконс трукционные
измененияврамкахпродо лжающейсяразрабо тки
продукт а.
1
1.5 2
1
OFF 2
ON 4
5
6
1
2
4
5
6
7
8
1.5 2
8. Запотребипро трітькорпусприладувогким
рушником,по тімвитрітьнасух о.
Технічні х арактерис тики
Модель: ..................................................................NE5637
Вагане тт о: .................................................. прибл.0,45кг .
Бат арейки: .................2x1,5В,Тип:MICROLR03,AAA
Правонате хнічнізмінитазміниудизайнізберіг аєть-
ся продовж процес у розробки продукту .