Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschie-
den haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem
Gerät.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetrieb-
nahme dieses Gerätes
die Bedienungsanleitung
sehr sor gfältig durch und
bewahr en Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon
und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpa-
ckung gut auf. Falls Sie das
Gerät an Dritte weiter ge-
ben, geben Sie auch die
Bedienungsanleitung mit.
• T auchenSiedasGerät
nicht in W asser oder an-
der e Flüssigkeiten ein.
• V erwendenSienurOrigi-
nal-Zubehör .
• DasGerätdientzurZahn-
und Mundpflege von
erwachsenen Personen.
• Kinderabdem7.Le-
bensjahr dürfen das Ge-
rät unter Aufsicht eines
Erwachsenenbenutzen.
W ARNUNG:
Dieses Gerät ist nicht
für Kinder unter 3 Ja h-
r en geeignet, da Klein-
teile abgebr ochen und
verschluckt wer den
könnten.
• Bewahr enSiedasGerät
außerhalb der Reichweite
von Kindern auf. Kinder
dürfen nicht mit dem
Gerät spielen.
Medizinische Hinweise
• KonsultierenSievorV er-
wendung des Gerätes
Ihr enArzt,wennSiege-
sundheitliche Probleme
haben.
• W ennbeiIhneninden
letzten2Monatenein
Eingrif f am Zahnfleisch
vor genommen wur de,
solltenSieIhrenZahnarzt
fragen, ehe Sie das Pr o-
dukt verwenden.
• W ennnachderBenut-
zungdiesesPr odukts
übermäßige Blutungen
auftr eten, die auch nach
einer W oche noch anhal-
ten,solltenSieIhrenArzt
aufsuchen. Diese könn-
tenAnzeichenfürander e
gesundheitliche Proble-
me sein.
• W ennSieeinenHerz-
schrittmacher oder an-
der e Implantate tragen,
sollten Sie vor der Benut-
zungdesGerätesIhr en
Arztaufsuchen.
• DieZahnbürstewur de
getestet und entspricht
den Sicherheitsstandar ds
für elektr omagnetische
Geräte.
Umgang mit Batterien
WARNUNG: Explosionsgefahr!
SetzenSieBatterienkeinerhohenW ärmeoder
dem direkten Sonnenlicht aus. W erfen Sie Batterien
niemals ins Feuer .
ACHTUNG:
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batteriendürfennichtzusammenverwendetwerden.
Einlegen der Batterien
(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Drehen Sie das Batteriefach nach links (siehe
MarkierungenamGerät)undziehenSieesnach
unten ab.
2. LegenSie21,5V -BatteriendesT ypsAAein.Ach-
ten Sie auf die richtige Polarität Sie finden eine
KennzeichnungaufdemBatteriefach.SetzenSie
den Pluspol der Batterie auf den Pluskontakt im
Gerät und den Minuspol der Batterie auf den
Minuskontakt im Gerät.
Deutsch
2
D
NL
F
E
I
GB
PL
H
UA
RUS
AR
Elektrische Zahnbürste
Elektrische tandenborstel
Brosse à dents électrique
Cepillo de dientes eléctrico
Spazzolino da denti elettrico
Electric T oothbrush
Elektryczna szczoteczka do zębów
Villamos fogkefe
Електрична зубна щітка
Электрическая зубная щетк а
D
NL
F
E
I
GB
PL
H
UA
RUS
AR
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
Instrukcja obsługi /Gwarancja
Használati útmutató
Інструкція з ек сплуат ації
Руково дство пользоват еля
/
02
04
06
08
10
12
14
16
18
20
23
ELEKTRISCHE
BA TTERIE-
ZAHNBÜRSTE
EZS 5663
3. SetzenSiedasBatteriefachaufunddrehenSiees
nach rechts, bis der Batteriefachdeckel einrastet
(siehe Markierungen).
HINWEIS:
• BringtdasGerätzuwenigLeistungodergeht
beim Gebrauch aus, tauschen Sie die Batterien
gegen neue aus.
• SiekönnenauchwiederauadbareBatterien
desT ypsAAeinsetzen.
• WirddasGerätlängereZeitnichtbenutzt,ent-
nehmen Sie die Batterien / wiederaufladbaren
Batterien, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäu-
rezuvermeiden.
Benutzung
1. SetzenSiedenBürstenaufsatzaufdasGerätund
drehen Sie ihn nach links, so dass die Markie-
rungen auf der Rückseite von Bürstenkopf und
Zahnbürste übereinstimmen. Der Bürstenkopf
zeigtinRichtungEin-/Ausschalter .
2. BefeuchtenSiedenBürstenkopfundtragenSie
etwas Zahnpasta auf.
3. Spülen Sie Ihren Mund mit W asser .
4. Führen Sie die Bürste an die Zähne, bevor Sie das
Geräteinschalten.SovermeidenSieSpritzer .
5. SetzenSiedieBürsteamZahneischrandan.
PutzenSiedieAußenseiten,dieInnenseitenund
die Kauflächen der Zähne. Führen Sie den Bürs-
tenkopflangsamvonZahnzuZahn.ÜbenSienur
leichten Druck aus. Reinigen Sie auf diese Weise
alle vier Viertel Ihres Mundes je ca 30 Sekunden.
DasGerätzeigtIhnendieseIntervalledurch
einekurzeUnterbrechungan.Nach2Minuten
insgesamt,dervonZahnärztenempfohlenen
Putzzeit,schaltetsichdieZahnbürsteautomatisch
aus. Sie können die Zahnbürste während des
PutzvorgangsjederzeitmitdemEin-/Ausschalter
unterbrechen.
6. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter
aus.
Geschwindigkeitsstufen
DasGerätverfügtüber2Geschwindigkeitsstufen.
Beim ersten Einschalten ist standardmäßig die höhe-
re Geschwindigkeitsstufe eingeschaltet.
W ählen Sie den gewünschten Modus durch Drücken
derAuswahltaste.DieLeuchtanzeigezeigtden
jeweils ausgewählten Modus an.
DieZahnbürstebietetzweiGeschwindigkeitsstufen
für verschiedene Mundhygiene-Zwecke:
Höhere Geschwindigkeitsstufe (ober e LED/clean)
IdealzumWiederherstellendernatürlichenFluoride
imZahnschmelzundfüreingesünderes,weißer es
Lächeln.
Standardgeschwindigkeit (unter e LED/sensitive)
Empfohlen für die alltägliche V erwendung für scho-
nende Reinigung.
HINWEIS:
• BeidenerstenAnwendungenkanneszuleich-
tem Zahnfleischbluten kommen.
• FallsdieseBeschwerdenlängerals2W ochen
anhalten,solltenSieeinenZahnarztaufsuchen.
Ersatzbürsten
Wirempfehlen,beitäglicherBenutzungderelektri-
schenZahnbürstenachca.2MonatendenBürsten-
aufsatzdurcheinenneuenzuersetzen,umoptimale
Ergebnissezuerzielen.
ErsatzbürstenkönnenSieüberunserInternet-Service-
portal
www .sli24.de
unter„Ersatzteile&Zubehör“bestellen.
Reinigung
ACHTUNG:
• T auchenSiedasGerätnichtinW asser .Dies
könntedieElektronikzerstör en.
• BenutzenSiekeinescharfenoderscheuernden
Reinigungsmittel.
1. Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus.
2. DasGehäusedesGeräteskönnenSiemiteinem
leichtfeuchtenT uchabwischen.
3. DrehenSiedenBürstenaufsatznachrechts(Siehe
Markierungen) und reinigen Sie ihn nach jedem
Gebrauch unter fließendem W asser .
4. DieSteckverbindungdesBürstenaufsatzessollten
Sie einmal wöchentlich mit warmem W asser
reinigen.
HINWEIS:
Reinigen Sie keins der Bestandteile in der Spülma-
schine.
T echnische Daten
Modell: .................................................................. EZS5663
Nettogewicht: ........................................................0,0 44 kg
Batterie: ..................................................... 2x1,5VT ypAA
T echnischeundgestalterischeÄnderungenimZuge
stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
HiermiterklärtdieFirmaElektro-technischeV ertriebs-
gesellschaft,dasssichdasGerätEZS5663inÜberein-
stimmung mit den grundlegenden Anforderungen,
der europäischen Richtlinie für elektr omagnetische
V erträglichkeit(2004/108/EG)bendet.
Garantie
• Wirübernehmenfürdasvonunsvertriebene
GeräteineGarantievon24MonatenabKaufda-
tum (Kassenbon). Als Garantienachweis gilt der
Kaufbeleg.
• DurchGarantieleistungenwir ddieGarantiezeit
nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch
auf neue Garantieleistungen. Diese Garantie-
erklärung ist eine freiwillige Leistung von uns
alsHerstellerdesGeräts.Diegesetzlichen
Gewährleistungsrechte(Nacherfüllung,Rücktritt,
SchadensersatzundMinderung)werdendur ch
diese Garantie nicht berührt.
Stand062012
Service
Im Service-/Garantiefall wenden Sie sich bitte an
unseren Dienstleister
SLI (Service Logistik International).
Internet-Serviceportal
www .sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten
alleInformationenzurweiterenV orgehensweiseIhr er
Reklamation.
ÜbereinenpersönlichenZugangscode,derIhnen
direkt nach Ihr er Anmeldung per E-Mail übermittelt
wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihr er Rekla-
mation auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Entsorgung
• NehmenSiedieBatterienausdemBatteriefach.
• GebenSiedieverbrauchtenBatterienbeizustän-
digenSammelstellenoderbeimHändlerab.Sie
gehörennichtindenHausmüll!
• GebenSiedasGerätamEndederLebensdauer
nichtindenHausmüll.BringenSieeszumRecy-
clingzueinerofziellenSammelstelle.Aufdiese
WeisehelfenSiedieUmweltzuschonen.
Gebruiksaanwijzing
Bedanktdatugekozenhebtvooronsproduct.W e
hopendatuerveelpleziervanheeft.
V eiligheidsaan-
wijzingen
Lees vóór de ingebruik-
name van dit apparaat de
gebruiksaanwzinguiterst
zor gvuldigdoorenbewaar
dezegoed,samenmet
het garantiebewijs, de kas-
sabonenzomogelkde
doos met de binnenverpak-
king. Geef de gebruiksaan-
wzingookmeewanneer
u de machine aan der den
door geeft.
• Dompelhetapparaat
niet in water of ander e
vloeistof fen.
• Gebruikalleenoriginele
toebehor en.
• Hetapparaatisbedoeld
voor de tand- en mond-
verzor gingvanvolwassen
personen.
• Kinder envanaf7jaarmo-
gen het apparaat onder
toezichtvaneenvolwas-
sene gebruiken.
W AARSCHUWING:
Dit apparaat is niet
geschikt voor kinder en
jonger dan 3jaar , om-
dat kleine onder delen
kunnen afbr eken en in-
geslikt kunnen wor den.
• Bewaarhetapparaat
buiten ber eik van kinde-
r en. Kinder en mogen niet
met het apparaat spelen.
Medische aanwijzingen
• Raadpleegvoorgebruik
van het apparaat uw arts,
alsugezondheidspr oble-
men hebt.
• Alsuindeafgelopen
2maandeneeningr eep
aan uw tandvlees hebt
gehad, moet u eerst uw
tandarts raadplegen,
voor dat u het pr oduct
gebruikt.
• Alsnahetgebruikvan
dit pr oduct overmatige
bloedingen optr eden,
die ook na een week nog
optr eden, moet u uw
artsraadplegen.Ditzou
een teken voor ander e
gezondheidspr oblemen
kunnenzn.
• Alsueenpacemaker
of ander e implantaten
draagt, moet u voor ge-
bruik van het apparaat
uw arts raadplegen.
• Detandenborstelwer d
getest en voldoet aan de
veiligheidsnormen voor
elektr omagnetische ap-
paraten.
Omgang met batterijen
WAARSCHUWING: Explosiegevaar
Stel de batterijen niet bloot aan hoge warmte of
directzonlicht.Gooibatterennooitinvuur .
LET OP:
V erschillende batterijtypes of nieuwe en gebruikte
batterijen mogen niet samen gebruikt worden.
Batterijen plaatsen
(batterenznnietmeegeleverd)
1. Draaihetbattervaknaarlinks(ziemarkeringen
op het apparaat) en trek het naar beneden weg.
2. Plaats21,5V -batterenvanhettypeAA.Letop
de juiste polariteit. U vindt een aanduiding op het
batterijvak. Plaats de pluspool van de batterij op
het pluscontact in het apparaat en de minpool
van de batterij op het mincontact in het apparaat.
3. Plaats het batterijvak weer en draai het naar
rechts, tot de deksel van het batterijvak vastklikt
(ziemarkeringen).
Nederlands
4
AANWIJZING:
• Alshetapparaatteweinigvermogenlevertof
tijdens het gebruik uitgaat, moet u de batte-
rijen vervangen door nieuwe batterijen.
• Ukuntookoplaadbarebatterenvanhettype
AA gebruiken.
• Alshetapparaatlangeretdnietgebruikt
wordt, verwijder dan de batterijen / oplaadbar e
batteren,omhet“uitlopen”vanbatterzuurte
voorkomen.
Gebruik
1. Plaatshetborstelopzetstukophetapparaaten
draaidezenaarlinks,zodatdemarkeringenop
de achterkant van borstelkop en tandenborstel
overeenkomen. De borstelkop wijst in richting
aan/uit-schakelaar .
2. Bevochtigdeborstelkopenbrengeenbeetje
tandpasta aan.
3. Spoel uw mond met water .
4. Breng de borstel aan de tanden, voordat u het
apparaat inschakelt. Zo voorkomt u spetters.
5. Plaatsdeborstelopdetandvleesrand.Poetsde
buitenkanten, de binnenkanten en de kauw-
vlakken van de tanden. Beweeg de borstelkop
langzaamvantandnaartand.Oefenslechtseen
lichtedrukuit.Reinigopdezemanierallevier
hoeken van uw mond, elke hoek ca. 30 seconden.
Hetapparaatgeeftdezeintervallenaandooreen
korteonderbreking.Naintotaal2minuten,de
door artsen aanbevolen poetstijd, wordt de tan-
denborstel automatisch uitgeschakeld. U kunt de
tandenborstel tijdens het poetsen elk moment
met de aan/uit-schakelaar onderbreken.
6. Schakel het apparaat uit met de aan/uit-schake-
laar .
Snelheidsniveaus
Hetapparaatbeschiktover2snelheidsniveaus.Bhet
eerste inschakelen is standaard het hoger e snelheids-
niveau ingeschakeld.
Kies de gewenste modus door het indrukken van de
keuzetoets.Deindicatorgeeftdegekozenmodus
weer .
De tandenborstel heeft twee snelheidsniveaus voor
verschillende mondhygiëne-doelen:
Hogere snelheidsniveau (bovenste LED/clean)
Ideaal voor het herstellen van de natuurlijke fluoride
inhettandglazuurenvooreengezondere,witter e
lach.
Standaard snelheid (onderste LED/sensitive)
Aanbevolen voor het dagelijkse gebruik voor voor-
zichtigereiniging.
AANWIJZING:
• Bdeeerstepoetsbeurtenkanhettandvlees
licht gaan bloeden.
• Indiendezeklachtenlangerdan2wekenaan-
houden, moet u een tandarts raadplegen.
Reiniging
LET OP:
• Dompelhetapparaatnietinwater .Ditzoude
elektronica onherstelbaar kunnen beschadigen.
• Gebruikgeenagressieveofschur endeschoon-
maakmiddelen.
1. Schakel het apparaat voor elke reiniging uit.
2. Debehuizingvanhetapparaatkuntuafvegen
met een licht bevochtigde doek.
3. Draaihetborstelopzetstuknaarrechts(zie
markeringen) en reinig dit na elk gebruik onder
stromend water .
4. Desteekverbindingvanhetborstelopzetstuk
moet u eenmaal per week met warm water reini-
gen.
AANWIJZING:
Reinig de onderdelen niet in de vaatwasser .
T echnische gegevens
Model: ................................................................... EZS5663
Nettogewicht: ........................................................0,0 44 kg
Batterij: ..................................................... 2x1,5VtypeAA
T echnischeenvormgevingswzigingeninhetkader
van continue productontwikkelingen voorbehouden.
Aanwijzing m.b.t. richtlijnconfor -
miteit
HiermeeverklaartdermaElektro-technische
V ertriebsgesellschaft,dathetapparaatEZS5663
voldoet aan de fundamentele eisen van de Europese
richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit
(2004/108/EG).
V erwijdering
• Haaldebatterenuithetbattervak.
• Leverdeverbruiktebattereninbdeovereen-
komstigeinzamelpuntenofbdedealer .Ze
horennietinhethuisvuil!
• Gooihetapparaataanheteindevandelevens-
duur niet met het huisvuil weg. Breng het voor
recyclingnaareenof cieelinzamelpunt.Opdeze
manierontzietuhetmilieu.
Mode d’emploi
Nousvousremer cionsd’avoirchoisil’undenospro-
duits.Nousespéronsquel’appar eilvousapportera
pleine satisfaction.
Consignes de sécurité
A vantd’utilisercetappareil,
lisezattentivementlemode
d’emploietconservez-le
ainsiquelebondegaran-
tie, votr e ticket de caisse et
si possible, le carton avec
l’emballagesetrouvantà
l’intérieur .Sivousr emettez
l‘appar eilàdestiers,veuil-
lez-ler emettr eavecson
mode d‘emploi.
• Neplongezpasl’appareil
dansl’eauoud’autres
liquides.
• Utilisezexclusivement
desaccessoir esd’origine.
• Cetappar eilestutilisé
pourl’hygiènedentair e
et orale des adultes.
• Lesenfantsde7anset
pluspeuventutiliserl’ap-
par eil sous la surveillance
d’unadulte.
A VER TISSEMENT:
Cetappar eiln’estpas
conçu pour les enfants
de moins de 3ans car
lespetitespiècespour-
raient se briser et êtr e
avalées.
• Rangezl’appar eilhorsde
laportéedesenfants.Les
enfants ne doivent pas
joueravecl’appar eil.
Recommandations
d’or dr e médical
• Sivousavezdespr o-
blèmesdesanté,consul-
tezvotr emédecinavant
d’utiliserl’appareil.
• Sivousavezsubiune
pr océdur eauniveaudes
gencivesdansles2der-
niersmois,demandez
conseilàvotr edentiste
avantd’utiliserleproduit.
• Apr èsutilisationdecet
appar eil, si des saigne-
mentsexcessifsappa-
raissent,quipersistent
apr èsunesemaine,
consultezvotr emédecin.
Ils pourraient êt r e le signe
d’unautr epr oblèmede
santé.
• Sivousportezunsti-
mulateurcar diaqueou
d’autr esimplants,consul-
tezvotr emédecinavant
d’utiliserl’appareil.
• Labr osseàdentsaété
testéeetestconforme
auxnormesdesécurité
desdispositifsélectroma-
gnétiques.
Manipulation des piles
A VERTISSEMENT: Danger d’explosions!
N’exposezpaslespilesàdestempératuresélevées
ouauxrayonsdirectsdusoleil.Nejetezjamaisles
piles dans le feu.
A TTENTION:
Despilesdetypesdiffér entsoudespilesnouvelles
etusagéesnedoiventpasêtreutiliséesensemble.
Insérer les piles
(Les piles ne sont pas fournies dans le contenu de
l’emballage)
1. T ournezlecompartimentàpilesverslagauche
(voirlesrepèr essurl’appareil)etr etirez-leversle
bas.
2. Insérez2piles1,5VdetypeAA.Respectezla
bonnepolarité!V oustrouverezuneindicationà
l’intérieurducompartimentàpiles.Placezlepôle
positifdelapilesurlecontactpositifdansl’appa-
reiletlepôlenégatifdelapilesurlecontact
négatifdansl’appareil.
3. Replacezlecompartimentàpilesettournez-le
versladroitejusqu’àcequ’ils’enclenche(voirles
repèr es).
Français
6