604207
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/67
Pagina verder
18 19
START
START
STOP
LLO
Line Lock Out Function
1
2
3
4
5
6
Line Lock Out Function
Wiederanlaufschutz
Protection contre le redémarrage.
Protezione contro la ripartenza
Protección contra rearranque
Proteção contra arranque
Herstartbeveiliging
Genstartbeskyttelse
Gjenstartvern
Återstartsskydd
Uudelleenkäynnistymissuoja
 
Tekrar çalıma koruması
Ochrana opakovaného startu
Ochrana opakovaného štartu
Zabezpieczenie przed ponownym
uruchomieniem
Újraindulás elleni védelem
Zašita pred ponovnim zagonom
Zaptita protiv ponovnog pokretanja
Atkrtotas palaišanas drošintjs
Apsauga nuo pakartotinio paleidimo
Taaskäivituskaitse
   
   
Protecie la repornire
   
再启动保护
Kontrolllampe leuchtet:
Wiederanlaufschutz aktiv. Die Maschine startet nicht wenn der
Akku bei eingeschalteter Maschine eingesetzt wird. Maschine
aus- und wieder einschalten.
If the control lamp is lit:
The restart cut-out is active. The machine will not start if the
battery is tted whilst the machine is switched on. Switch the
machine off and then on again.
Témoin de contrôle allumé:
La protection contre le redémarrage est active. L'appareil ne
démarre pas si la batterie est insérée avec l'appareil allumé.
Désactiver et activer de nouveau l'appareil.
Lampadina di controllo accesa:
E' attivata la protezione contro la ripartenza. L'apparecchio non
parte se la batteria viene inserita mentre l'apparecchio è acceso.
Spegnere e riaccendere l'apparecchio.
La lámpara de control está encendida:
La protección contra rearranque está activa. La máquina no
arranca, si se inserta la batería recargable con la máquina en
funcionamiento. Apagar y volver a encender la máquina.
Luz de controlo acesa:
A proteção contra arranque está ativada. A máquina não
arrancará, quando o acumulador for inserido na máquina ligada.
Desligue e ligue a máquina novamente.
Controlelampje brandt: herstartbeveiliging actief. De machine
start niet als de accu geplaatst wordt terwijl de machine
ingeschakeld is. Schakel de machine uit en weer in.
Kontrollampen lyser:
genstartbeskyttelsen er aktiv. Maskinen starter ikke, hvis det
genopladelige batteri sættes i, mens der er tændt for maskinen.
Sluk for maskinen og tænd for den igen.
Kontrollampen lyser:
Gjenstartvernet er aktivert. Maskinen starter ikke, hvis batteriet
blir satt inn når maskinen er slått på. Slå maskinen av og så på
igjen.
Kontrollampan lyser:
Återstartsskyddet är aktivt. Maskinen startar inte när batteriet
sätts in samtidigt som maskinen är påslagen. Stäng av och slå
på maskinen igen.
Merkkivalo palaa:
uudelleenkäynnistymissuoja on toimennettu. Kone ei käynnisty,
jos akku pannaan päällekytkettyyn koneeseen. Kytke kone pois
päältä ja sitten uudelleen päälle.
   :
   .  
      
       
.     .
Kontrol lambası yanı
yor:
Tekrar çalıma koruması aktif. Akü, makine çalıırken
takıldıında makine çalımaya balamaz. Makineyi kaptınız ve
tekrar çalıtırınız.
Kontrolka svítí:
Ochrana opakovaného startu je aktivní. Stroj se nespustí, pokud
se baterie nasazuje pi zapnutém stroji. Stroj vypnte a pak
znovu zapnte.
Kontrolka svieti:
Ochrana opakovaného štartu je aktívna. Stroj sa nespustí, ke
sa batéria nasadzuje pri zapnutom stroji. Stroj vypnite a potom
znovu zapnite.
Pali si lampka kontrolna:
Zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem jest
aktywowane. Maszyna nie wystartuje, gdy akumulator zostanie
zaoony przy wczonej maszynie. Wyczy i ponownie
wczy maszyn.
A kontroll-lámpa világít:
Az újraindulás elleni védelem aktív. A gép nem indul el, ha az
akkumulátort bekapcsolt gépnél kerül használatra. Kapcsolja ki
a gépet, majd ismét kapcsolja be.
Kontrolna svetilka sveti:
Zašita pred ponovnim zagonom je aktivna. Stroj se ne zažene,
e se akumulator uporablja pri vklopljenem stroju. Stroj
izklopimo in ponovno vklopimo.
Kontrolna lampa svjetli:
Zaštita od ponovnog startanja aktivna. Stroj ne starta, ako se
upotrijebi akumulator kod ukljuenog straoja. Stroj iskljuiti i
ponovno ukljuiti.
Ledegas kontrollampa:
aktivizts atkrtotas palaišanas drošintjs. Darbagalds
neiesl
dzas, ja ieslgtam darbagaldam tiek izmantots
akumulators.
Švieia kontrolin lemput:
jungta pakartotinio paleidimo apsauga. Mašinos negalima
paleisti, jeigu akumuliatorius statomas, kai mašina jungta.
Išjunkite ir vl junkite mašin.
Kontroll-lamp põleb:
Taaskäivituskaitse aktiivne. Masin ei käivitu, kui aku
sisselülitatud masinasse pannakse. Lülitage masin välja ja
uuesti sisse.
  :
    .  
,    
 .    .
  :
    . 
 ,   
  
 .     
.
Lampa de control este aprins:
Este activat protecia la repornire. Maina nu pornete dac
acumulatorul se introduce cu maina pornit. Oprii maina i
apoi repornii-o.
  :
    .  
      
.    
   .
指示灯发光:
再启动保护被激活。机器接通情况下安装蓄电池时,机器不开
动。把机器关闭并重新接通。
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw AEG BEWS18-115 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van AEG BEWS18-115 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 6,61 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info