780368
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/21
Pagina verder
33
silvercrossbaby.com
ENG FRA ITA SPA ZH-S RUS
32
ENG FRA ITA SPA ZH-S RUS
Silver Cross recomienda
encarecidamente que, cuando se
utilice el portabebés Simplicity
(ya sea dentro o fuera de un
vehículo), se saque al niño a
intervalos regulares, sobre todo
durante viajes largos. Esto
ayudará a aliviar la presión
ejercida en la espina dorsal del
bebé y en la parte inferior de la
espalda.
El bebé debe llevar el arnés
abrochado en todo
momento cuando utilice el
portabebés Simplicity.
El bebé debe llevar el arnés
abrochado en el
portabebés y nunca se le debe
dejar sin vigilancia.
El bebé debe llevar el arnés
abrochado en el
portabebés y nunca se le debe
dejar sin vigilancia.
Nunca debe utilizar el
portabebés Simplicity sin la
funda del fabricante. Es un
importante dispositivo de
seguridad del portabebés.
Es muy importante que se
vuelvan a colocar las
almohadillas del pecho.
Constituyen un dispositivo de
seguridad de gran importancia y
se deben utilizar en todo
momento.
Limpieza del armazón y el
arnés del portabebés
Límpielos con un jabón de mano
suave y agua tibia. No debe utilizar
detergentes, disolventes ni jabones
fuertes. Es posible que debiliten el
armazón o el arnés del portabebés.
No debe extraer, desmontar ni
alterar ninguna de las partes del
armazón o el arnés del portabebés.
No debe engrasar ni lubricar
ninguna parte del armazón ni del
arnés del portabebés.
Limpieza de las fundas
y las almohadillas del pecho
Lávese a mano únicamente a
30 grados como máximo (véase
la etiqueta con las instrucciones
de lavado situada en la parte
trasera de la funda del asiento del
portabebés Simplicity). No se debe
planchar, limpiar en seco ni secar
en secadora. Séquese en plano
horizontal, sin tender, y lejos de alor
directo y de los rayos del sol.
Limpieza de la hebilla de la
correa de la entrepierna
Limpie la hebilla de la correa de
la entrepierna con un jabón de
mano suave y agua, a continuación
aclárela con agua tibia. Déjela
secar y NO ENGRASE NI LUBRIQUE
ninguna de sus piezas.
使用必须将Simplicity婴儿汽车安
全座椅面朝后放置(让向车
的后部)
本婴儿汽车安全座椅适用年龄段
新生婴儿至体重不超13kg的婴儿,
新生婴儿至9-12个大的婴儿,需使
用经证符合UN ECE第16号法规或
同等标准的腰肩三点式安全
绝不可以给Simplicity婴儿汽车安全
座椅装配腰式二点安
绝不要在装配了前
使用Simplicity婴儿汽车安
座椅。样做是极并且
反法律的。
:安
绝不要在装配了前排气囊的座位
上使用Simplicity婴儿汽车安全座
。这
律的。
通读使用说明,确保彻理
Simplicity婴儿汽车安全座椅的正
确安及使用方法。
使用说明手册要放在Simplicity婴
儿汽车座椅自带格里
备查。
在将婴儿安全座椅放在汽车座位上
时,定要确保婴儿安全防护设备
角度正确、椅背不能过直,以防婴儿
呼吸困难,对于体型小、体重轻或
早产的婴儿尤其如此。椅背过直有
能导致呼吸不畅。
Silver Cross建议您不要在
Simplicity婴儿汽车安全座椅下面
西 ,否
椅在发生事故时的保护作用。
不要购买二手婴儿汽车安全座椅,
损可能不易察觉,并给您宝宝的
安全带来隐患。
事故后要更
Simplicity婴 ,其
损可能不易察觉,并给您宝宝的安
全带来隐患。
在不使用时请用腰肩三点式安全
带将Simplicity婴儿汽车安全座椅
绑定。
内所有乘客都必须按照现行法律
使
在行车过程中需将零散物品放好
如果有直接日晒需将Simplicity婴
。塑 、金
面可会变热甚至燃烧。汽车椅套
也有可能退色
宝宝在Simplicity婴儿汽车安全座
里面时必须始终佩戴安全带
在携带Simplicity婴儿汽车安全座
在“
”位
未经授权不可擅自改装Simplicity
婴儿车安座椅。
不可使用未正确装配制造商指定椅
套的Simplicity 婴儿汽车安全座
椅。套如需更换,仅可使用制造商
产品
一定要保证安全带胸部护垫和安
带扣护垫安装当,位置准确。它们
到重要的安全护作用。
不要让宝宝摆弄或调节Simplicity
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw silvercrossbaby Simplicity Isofix Base bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van silvercrossbaby Simplicity Isofix Base in de taal/talen: Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2.94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info