662875
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/47
Pagina verder
FR 4140
UTILISATION DE LA BATTERIE
Dans la pratique, la durée de fonctionnement de lappareil dépendent de l’état du réseau,
de lenvironnement de travail et de l’utilisation. Dès que la capacité de la batterie
diminue, l’appareil vous invite à la recharger. Veuillez recharger la batterie; vous
risqueriez sinon de perdre les chiers que vous n’avez pas enregistrés. Lorsque vous ne
rechargez pas l’appareil pendant une période prolongée, il s’éteint automatiquement.
AVERTISSEMENT
La batterie de l’appareil doit uniquement être chargée dans le domaine de
températures compris entre 5°C … 35°C! Ne rechargez jamais hors de ce domaine
de températures.
INSERTION DES CARTES SIM
L’appareil est muni d’un slot pour une carte SIM micro. Celui-ci se trouve au-dessous
de la batterie dans le compartiment de la batterie.
AVERTISSEMENT
Ne changer la carte SIM que lorsque lappareil est éteint. Ne pas essayer d’insérer ou de
retirer les cartes SIM tant quune source d’alimentation externe est raccordée, sans quoi
vous risqueriez d’endommager la carte SIM.
INSTALLATION DE LA CARTE MICRO SD
L’appareil est muni d’un slot pour une carte micro SD (jusqu’à 32Go). Celui-ci se trouve
au-dessous de la batterie dans le compartiment de la batterie. Si vous souhaitez retirer
la carte micro SD, assurez-vous que la carte n’est pas employée par l’appareil en sélection-
nant la fonction <Paramètres> <Stockage> <Désinstaller la carte SD> <OK>.
AVERTISSEMENT
Ne changer la carte micro SD que lorsque l’appareil est éteint. Ne pas essayer d’insérer
ou de retirer la carte micro SD tant qu’une source d’alimentation externe est
raccordée, sans quoi vous risqueriez d’endommager la carte micro SD.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL
Appuyez sur la [Touche rouge] jusqu’à ce que lécran s’allume. En fonction des para-
tres de sécurité dénis pour votre carte SIM, vous serez invité à saisir votre code
(PIN) avant le démarrage de l’appareil. Lors de la première mise en marche de lappa-
reil, vous serez invité à choisir une langue, à dénir la date et un fuseau horaire et
à saisir vos informations personnelles. Vous serez également invité à vous connecter
ou à congurer votre compte Google™. Vous pouvez eectuer cette procédure par
la suite, mais veuillez noter que certaines fonctions de l’appareil telles que le Google-
Play™ Store sont uniquement disponibles en liaison avec votre compte Google.
TOUCHES ET FONCTIONS SPÉCIALES
(Voir illustration en page2)
1 PRISE JACK DES ÉCOUTEURS: Le haut-parleur intégré est automatiquement
éteint lorsque les écouteurs sont branchés. Nouvrez pas la prise jack dans les
zones dangereuses!
2 BOUTON LATÉRAL: bouton optionnel pouvant être employé par les applis (PTT).
3 BOUTON HOME/ OPTION: maintenir ce bouton enfoncé pour retourner à l’écran
principal. Une pression brève sur le bouton permet d’accéder aux diérentes
options disponibles pendant l’exécution de certaines fonctions de base.
4 TORCHE: Maintenir enfoncé pour l’allumer ou éteindre.
5 BOUTON VERT: Pour composer; journal des appels.
6 ANNEAU DE NAVIGATION: Pour contrôler le curseur pour diérentes fonctions.
7 CONTRÔLE DU VOLUME: Augmenter le volume.
8 CONTRÔLE DU VOLUME: duire le volume.
9 BOUTON SOS: en cas de pression prolongée, le numéro (dappel d’urgence)
que vous avez programmé est automatiquement composé. ATTENTION: cette
fonction peut uniquement être utilisée en liaison avec une appli de protection
du travailleur isolé disponible en option.
10 TOUCHE RETOUR: Retourner au masque de lécran précédent.
11 OUTON EFFACER: pour eacer les caractères en cas de saisie incorrecte.
12 BOUTON ROUGE: une pression prolongée permet d’allumer et d’éteindre le
téléphone; une pression brève permet de raccrocher pendant les appels.
13 TOUCHE DIÈSE: Pression prolongée pour basculer en mode vibration.
14 TOUCHE DE VALIDATION: Pour valider la fenêtre choisie.
15 MICRO USB: Connecter au dispositif USB externe ou au câble de charge.
Ne pas ouvrir l’interface USB dans les zones dangereuses!
RECYCLAGE
Le symbole de la poubelle rayée sur votre produit, batterie, documentation ou embal-
lage vous rappelle que tous les produits électriques et électroniques, piles et batteries
doivent être recyclés séparément à la n de leur cycle de vie. Ces dispositions sont
valables dans toute l’Union européenne. Ne jetez pas ces produits avec les ordures
ménagères non triées. Déposez toujours les produits électroniques, les batteries et le
matériel d’emballage auprès des centres de collecte compétents. Cela permet déviter
les décharges sauvages et encourage la réutilisation des ressources. Pour de plus
amples informations, contactez votre revendeur, votre entreprise régionale chargée
de la collecte des ordures, les autorités nationales en charge de la responsabilité
étendue du fabricant ou le représentant local de l’entreprise i.safe MOBILE GmbH.
Le contenu du présent document est présenté dans sa version actuelle. L’entreprise
i.safe MOBILE GmbH n’accorde aucune garantie légale, explicite ou tacite, pour
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

i.safe-Mobile-IS320.1

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw i.safe Mobile IS320.1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van i.safe Mobile IS320.1 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,07 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info