729900
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Quick Start Guide
XMG3927-Bx0A
Dual-Band Wireless AC/N G.fast Gateway
ENGLISH l DEUTSCH l ESPAÑOL l FRANÇAIS
ITALIANO | NEDERLANDS l SUOMI l SVENSKA
1/2
Use the gray phone cable to connect the DSL port to a DSL
splitter (1-a) or directly to the telephone wall outlet.
OR
Use an Ethernet cable to connect the WAN port to a gateway
modem(1-b).
Connect a computer to the LAN port using the yellow Ethernet cable
(optional).
Connect the power cable to the XMG3927-Bx0A and press the power
button.
Verbinden Sie den DSL-Anschluss mit einem DSL-Splitter (1-a)
oder direkt mit der Telefonsteckdose an der Wand. Verwenden
Sie dazu das grau Telefonkabel.
ODER
Verbinden Sie den WAN-Anschluss mit einem Gateway-Modem
(1-b).
Schließen Sie einen Computer mit dem gelb Ethernet-Kabel an den
LAN-Port an (optional).
Schließen Sie das Netzkabel an das Modem an, und drücken Sie auf
die Ein/Aus-Taste.
Use un cable de teléfono gris para conectar el puerto DSL a un
splitter DSL (1-a) o directamente a la toma del teléfono en la
pared.
O
Use un cable Ethernet para conectar el puerto WAN a un
módem de puerta de enlace (1-b).
Conecte un equipo al puerto LAN con el cable Ethernet amarillo
(opcional).
Conecte el cable de alimentación al módem y presione el botón de
encendido.
Utilisez le câbe téléphonique gris pour connecter le port DSL à
un filtre xDSL (1-a) ou directement à la prise téléphonique
murale.
OU
Utilisez un câble Ethernet pour connecter le port WAN à un
modem (1-b).
Connectez un ordinateur au port LAN en utilisant le câble Ethernet
jaune (option).
Branchez le câble d'alimentation au modem et appuyez sur le
bouton ON/OFF.
Utilizzare un cavo telefono grigia per collegare la porta DSL a un
DSL splitter (1-a) oppure direttamente alla presa del telefono al
muro.
OPPURE
Utilizzare un cavo Ethernet per collegare la porta WAN a un
gateway modem (1-b).
Collegare un computer alla porta LAN mediante il cavo Ethernet gialla
(Opzionale).
Collegare il cavo di alimentazione a modem e premere il pulsante di
accensione.
Gebruik de grijs telefoonkabel om de DSL-poort te verbinden met
een DSL-splitter (1-a) of direct met de telefoonaansluiting.
OF
Gebruik een Ethernet kabel om de WAN-poort met een. gateway
modem (1-b) te verbinden.
Sluit een computer aan op de LAN-poort met de geel Ethernetkabel
(Optioneel).
Sluit de stroomkabel aan op het modem en druk op de AAN/UIT
knop.
Kytke DSL-portti harmaa puhelinkaapelilla DSL-jakajaan (1-a) tai
suoraan puhelimen seinäpistorasiaan.
TAI
Kytke WAN-portti Ethernet-kaapelilla yhdyskäytävämodeemiin (1-b).
Kytke tietokone LAN-porttiin keltainen Ethernet-kaapelilla (valin-
nainen).
Kytke virtajohto modeemiin ja paina virta painiketta.
Använd den grå telefonkabeln för att ansluta DSL-porten till en
DSL-splitter (1-a) eller direkt till telefonjacket.
ELLER
Använd en Ethernet-kabel för att ansluta WAN-porten till ett
gateway-modem (1-b).
Anslut en dator till LAN-porten med den gul Ethernet-kabeln (tillval).
Anslut nätkabeln till modemet och tryck på strömbrytaren.
Hardware Connections
1
2
3
1
1
2
3
1
2
3
2
3
1
2
2
2
3
3
3
2
3
1
1
1
Use the SSID and Wireless key on the device label to connect
wirelessly to the XMG3927-Bx0A.
On your smartphone or notebook, find this SSID. Enter the Wireless
key to connect.
Die SSID und der WLAN Schlüssel befinden sich auf dem Etikett am
Gerät.
Suchen Sie diese SSID auf Ihrem Smartphone oder Notebook. Geben
Sie den Schlüssel für die WLAN-Verbindung ein.
El SSID y la contraseña inalambrica estan en la etiqueta del
Dispositivo.
En su smartphone o portátil, busque este SSID. Escriba la contraseña
de conexión inalámbrica para conectar.
Le SSID et la clé WiFi se trouve sur l'étiquette au dos de l'équipement.
Sur votre smartphone ou votre ordinateur portable, trouvez ce SSID.
Saisissez la clé sans fil pour vous connecter.
La SSID e la chiave wireless sono scritti sull'etichetta del dispositivo.
Trova questo SSID sul tuo smartphone o notebook. Immetti il codice
Wireless per effettuare il collegamento.
De naam van het draadloze netwerk (SSID) en bijbehorende wacht-
woord staan op de label van het apparaat.
Vind deze SSID op jouw smartphone of notebook. Voer de Draadloze
toegangscode in om te verbinden.
Löydät langattoman verkon nimen (SSID) ja salausavaimen laittee-
seen liimatusta tarrassa.
Etsi SSID-tunnus älypuhelimessa tai kannettavassa tietokoneessa.
Muodosta yhteys näppäilemällä langattoman verkon avain.
SSID och trådlösa nyckeln finns på enhetens etikett.
Hitta denna SSID på din smarta telefon eller bärbara dator. Ange den
trådlösa nyckeln för att ansluta.
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
EN
DE
ES
FR
IT
NL
FI
SE
EN
DE
ES
FR
IT
NL
FI
SE
1
WAN
1-b
DSL
1-a
2
3
OR
(Optional)
OR
LAN
WiFi Connection / Using SSID
1 2
SSID
Wireless Key
Zyxel_xxxx
XXXXXXXXXXXX
OR
Wireless Key
Zyxel_xxxx
XXXXXXXXXXX
WiFi
POWER
INTERNET
On - Internet is ready.
Off - Internet is not ready.
Blue
Blinking - Transmitting/receiving
Internet data.
Blue
On - Internet connection
failure.
Red
------
POWER
Blue
Blue
Starting up.
On Power is on.
Red Upgrading firmware.
Blinking
Blinking
-
-
-
Red Malfunctioning.
On -
POWER
ON
Scan the QR code on the device label to see
the SSID and Wireless Key on your smartphone.
XXXXXXXXXXXXXXXX
admin
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ZyXEL XMG3927-B Series bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ZyXEL XMG3927-B Series in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,42 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van ZyXEL XMG3927-B Series

ZyXEL XMG3927-B Series Gebruiksaanwijzing - English - 426 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info