730110
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
PLA5236
1000 Mbps Powerline 11ac Dual-Band Wireless Extender
ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO |
ESPAÑOL | NEDERLANDS | DANSK | NORSK | SUOMI
Quick Start Guide
Option A
EN
Download the Easy Setup app to help you configure your PLA.
Laden Sie die Easy Setup App herunter, um Ihr PLA zu konfigurieren.
Téléchargez l'application Easy Setup pour vous aider à configurer votre PLA.
Scaricate l’applicazione Easy Setup per assistervi nella configurazione del PLA.
Descargue la aplicación Easy Setup para ayudarle en la configuración del PLA.
Download de Easy Setup app om te helpen bij het configureren van jouw PLA.
Hent din Easy Setup-app til at hjælpe dig med konfiguration af din PLA.
Last ned Easy Setup-appen som hjelp til å konfigurere din PLA.
Lataa Easy Setup -sovellus, joka auttaa sinua määrittämään PLA-sovittimesi
asetukset.
A
A
A
A
A
A
A
A
A
EN
EN
DE
EN
FR
EN
IT
EN
ES
EN
NL
EN
DA
EN
NO
EN
FI
EN
In Room 1, connect the PLA to a device with Internet access and plug it in. In Room 2,
plug in the PLA5236. Check that the HomePlug light turns on indicating your
powerline connection is up.
Verbinden Sie den PLA in Raum 1 mit einem Gerät mit Internetzugang und stecken
Sie es ein. Stecken Sie den PLA5236 in Raum 2 ein. Überprüfen Sie, ob die HomePlug
Lampe aufleuchtet, um anzuzeigen, dass Ihre Powerline Verbindung hergestellt
wurde.
Dans la chambre 1, connectez le PLA à un appareil doté d'un accès Internet et
branchez-le. Dans la chambre 2, branchez le PLA5236. Vérifiez que le voyant
HomePlug s'allume indiquant que votre connexion CPL est en place.
Nella Stanza 1, collegare l’unità PLA a un dispositivo con accesso internet e
collegarla. Nella Stanza 2, collegare la PLA5236. Assicuratevi che la luce della spina
Home si accenda indicando che la connessione alla linea di rete è attiva.
En la Sala 1, conecte el PLA a un dispositivo con acceso a Internet y enchúfelo. En la
Sala 2, enchufe el PLA5236. Compruebe que la luz HomePlug esté encendida, lo que
indica que la línea tiene corriente.
Sluit de PLA in Kamer 1 aan op een apparaat met toegang tot het Internet en plug in.
Plug in Kamer 2 de PLA5236 in. Controleer of het lichtje van de HomePlug aangaat
en aangeeft dat jouw stroomverbinding ingeschakeld is.
I rum 1, tilslut PLA'en til en enhed med internetadgang. I Rum 2, indsæt PLA5236.
Kontroller, at HomePlug-indikatoren lyser, hvilket viser, at
strømforsyningstilslutningen fungerer.
I rom 1 kobler du PLAen til en enhet med Internett-tilgang, og plugger den inn. I rom 2
plugger du inn PLA5236. Kontroller at HomePlug-lampen slås på for å angi at
strømlinjetilkoblingen er aktiv.
Liitä PLA-sovitin huoneessa 1 laitteeseen, josta on yhteys verkkoon, ja kytke sovitin
sähköpistokkeeseen. Kytke PLA5236 sähköpistokkeeseen huoneessa 2. Tarkista, että
HomePlug-merkkivalo syttyy merkiksi Powerline-yhteyden muodostumisesta.
DE
FR
IT
ES
NL
DK
NO
FI
Web Configurator
Windows: http://zyxelsetup/
Mac: http://zyxelsetup.local/
Password: 1234
(default)
PLA5236
Login
Password
1234
B-1
Easy Setup
Option B
PLA5206 v2
PLA5236
Connection speed
fair to excellent
Easy Setup
Copyright © 2016 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
North America
USA
+ 1 800 255 4101
support@zyxel.com
UK + 44 (0) 118 9121 700
support@zyxel.co.uk
Germany + 49 (0) 2405 6909 0
support@zyxel.de
Netherlands + 31 23 5553689
support@zyxel.nl
Norway + 47 22 80 61 80
teknisk@zyxel.no
Denmark + 45 30 55 07 00
support@zyxel.dk
Finland + 358 9 4780 8400
teknisk@zyxel.fi
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information,
including safety warnings and customer support.
EU Importer
Zyxel Communication A/S
Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark.
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
Spain + 911 792 100
soporte@zyxel.es
Italy + 39 011 2308000
support@zyxel.it
France + 33 (0)4 72 52 97 97
support@zyxel.fr
Support Information
PLA5236
PLA5236
Modem
FCC ID:XXXXXXXXXX
2.4GHz SSID : Zyxelxxxxxx
5GHz SSID : Zyxelxxxxxx.speed
Password : XXXXXXXXXXXXX
Serial Number: SYY41WWXXXXXX
MAC Address: XXXXXXXXXXXX
PLA5236
Room 1
Room 2
EN
Use the back label SSID and Password to connect your wireless enabled devices to
the PLA5236.
Web Configurator
If you want to change the default SSID and Wi-Fi Password log into the Web Configurator.
Verwenden Sie die SSID und das Password (Kennwort) auf dem Etikett an der
Unterseite, um Ihre Drahtlosgeräte mit dem PLA5236 zu verbinden.
Web Configurator (Web-Konfigurator)
Wenn Sie die Standard SSID und WLAN Kennwort ändern möchten, melden Sie sich beim
Web Konfigurator an.
Utilisez le SSID et le Password (mot de passe) de l'étiquette arrière pour connecter
vos périphériques sans fil au PLA5236.
Web Configurator (Configurateur Web)
Si vous voulez changer le SSID et le mot de passe Wi-Fi par défaut connectez-vous au
configurateur Web.
Usare l’etichetta SSID sul retro e Password per collegare i dispositivi abilitati
wireless alla PLA5236.
Web Configurator (Strumento di configurazione Web)
Se si desidera modificare SSID e password Wi-Fi predefiniti accedere allo strumento di
configurazione Web.
Utilice la etiqueta posterior para obtener el SSID (Identificador) y la Password
(Contraseña) para conectar los dispositivos inalámbricos al PLA5236.
Web Configurator (Configurador web)
Si desea cambiar el SSID y la contraseña de la Wi-Fi deberá iniciar sesión en el
Configurador Web.
Gebruik het SSID label aan de achterzijde en het Password (Wachtwoord) om jouw
draadloze apparaten aan te sluiten op de PLA5236.
Web Configurator (Webconfigurator)
Als je de standaard SSID en het Wi-Fi wachtwoord wilt veranderen log dan in op de
Webconfigurator.
Brug den sorte mærkat SSID og Password til at tilslutte dine trådløsaktiverede
enheder til PLA5236.
Web Configurator (Web-konfigurator)
Hvis du vil ændre standard-SSID'et og Wi-Fi-adgangskoden, log på Web-konfiguratoren.
Bruk den svarte etikettens SSID og Password for å koble dine trådløse aktiverte
enheter til PLA5236.
Web Configurator (Webkonfigurator)
Logg på webkonfiguratoren hvis du vil endre standard SSID og Wi-Fi-passord.
Voit nyt yhdistää langatonta verkkoyhteyttä tukevat laitteet PLA5236-sovittimeen
käyttämällä sovittimen takaosassa olevaan tarraan merkittyä SSID (SSID-verkkotunnusta)
ja Password (salasanaa).
Web Configurator
Jos haluat vaihtaa SSID-verkkotunnuksen ja langattoman verkon salasanan
oletusarvoista, kirjaudu Web Configurator -sovellukseen.
DE
FR
IT
ES
NL
DK
NO
FI
Home Plug
Setup Using the App Powerline Installation
B-2
Wi-Fi Configuration
B-1
B-2
B-2
B-2
B-2
B-2
B-2
B-2
B-2
B-2
B-1
B-1
B-1
B-1
B-1
B-1
B-1
B-1
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ZyXEL PLA5236 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ZyXEL PLA5236 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van ZyXEL PLA5236

ZyXEL PLA5236 Gebruiksaanwijzing - English - 82 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info