680006
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
2/2
Eastern Europe
Asia
Čeština
Magyar
Română
Polski
български
Slovenčina
Slovenščina
繁體中文
ภาษาไทย
1. Do žlutého portu LAN umístěného na zařízení NBG6815 zapojte počítač.
2. Do modrého portu WAN umístěného na zařízení NBG6815 zapojte širokopásmový
modem nebo směrovač (který má přístup k Internetu).
3. K pripojení do sítové zásuvky do síte použijte dodaný sítový adaptér.
4. Pripojte se bezdrátove k zarízení NBG6815. Pokud váš bezdrátový klient podporuje
WPS,stisknete tlacítko WPS a podržte na 2 sekundy (casové rozmezí se muže lišit v závislosti
navašem bezdrátovém klientovi). Do 2 minut podržte na 2 sekundy tlacítko WPS na zarízení
NBG6815. Kontrolka LED WPS zarízení NBG6815 zacne blikat a pak se rozsvítí zelene. Pokud
bezdrátový klient nepodporuje WPS, zadejte SSID a klíc Wi-Fi do bezdrátového klienta
rucne.
5. Z připojeného počítače spusťte webový prohlížeč a zadejte http://myrouter NEBO
http://192.168.1.1. Zadejte 1234 a heslo a klikněte na Login (Přihlásit).
6. Podle pokynů průvodce nastavte připojení k internetu (eaZy 123).
Další informace najdete v uživatelské příručce na webu www.zyxel.com.
1. Priključite računalnik na rumena vrata LAN usmerjevalnika NBG6815.
2. Priključite širokopasovni modem ali usmerjevalnik (ki nudi dostop do interneta) v modra
WAN vrata na NBG6815.
3. S pomocjo priloženega napajalnega adapterja vklopite napajalni vtic v vticnico.
4. Brezžicno povezovanje z NBG6815. Ce vaš brezžicni odjemalec podpira WPS, pritisnite in
2 sekundi držite WPS gumb (cas se lahko razlikuje, odvisno od brezžicnega odjemalca). V
dveh minutah, pritisnite in 2 sekund držite gumb WPS na NBG6815. LED lucka WPS na
NBG6815 zacne utripati in potem zasveti zeleno. Ce vaš brezžicni odjemalec ne podpira
WPS-a, vnesite SSID in Wi-Fi kljuc v vaš brezžicni odjemalec.
5. Na povezanem računalniku odprite spletni brskalnik in vpišite http://myrouter ALI
http://192.168.1.1. Kot geslo vnesite 1234 in kliknite Login (Prijava).
6. Upoštevajte navodila čarovnika za namestitev povezave z internetom (eaZy 123).
Za več informacij glejte navodila za uporabo na www.zyxel.com.
1.  LAN  NBG6815
2.  ()  WAN  NBG6815
3. 
4.  NBG6815   WPS 
WPS  2  ()
 2  WPS  NBG6815  2  LED  WPS  NBG6815
 WPS 
SSID  Wi-Fi 
5. NBG6815  http://myrouter  http://192.168.1.1
 1234  Login
6.  (eaZy 123)
 www.zyxel.com
1. Csatlakoztasson egy számítógépet az NBG6815 egyik sárga LAN csatlakozójához.
2. Csatlakoztasson egy szélessávú modemet vagy útválasztót (amely rendelkezik
internetkapcsolattal) az NBG6815 kék WAN csatlakozójához.
3. A mellékelt elektromos hálózati adapterrel csatlakoztassa a tápcsatlakozót egy
konnektorhoz.
4. Csatlakozzon vezeték nélkül az NBG6815 készülékhez. Ha vezeték nélküli kliense
támogatja a WPS-t, nyomja rajta 2 másodpercig a WPS gombot (az ido eltéro lehet az egyes
vezeték nélküli klienseknél). 2 percen belül nyomja le a WPS gombot 2 másodpercig az
NBG6815 készüléken. Az NBG6815 WPS LED-je villogni kezd, majd folyamatos zöldre vált.
Ha vezeték nélküli kliense nem támogatja a WPS-t, kézzel írja be az SSID-t és a Wi-Fi kulcsot
vezeték nélküli kliensén.
5. A csatlakoztatott számítógépen nyisson meg egy böngészőt, majd írja be a következő
címet: http://myrouter vagy http://192.168.1.1. Adja meg a jelszót (1234), majd
kattintson a Login (bejelentkezés) gombra.
6. Kövesse a varázsló utasításait az internet-beállítások elvégzéséhez (eaZy 123).
További információért lásd a Kezelési útmutatót a www.zyxel.com weboldalon.
1. Pripojte počítač k jednému žltému portu LAN zariadenia NBG6815.
2. Pripojte širokopásmový modem alebo smerovač (ktorý má prístup k internetu) k
modrému portu WAN zariadenia NBG6815.
3. Pomocou dodaného sietového adaptéra pripojte napájaciu zásuvku k elektrickej zásuvke.
4. Bezdrôtovo sa pripojte k zariadeniu NBG6815. Ak váš bezdrôtový klient podporuje
funkciu WPS, podržte na nom stlacené tlacidlo WPS na 2 sekundy (dlžka casu sa môže
menit v závislosti od vášho bezdrôtového klienta). V priebehu 2 minút podržte stlacené
tlacidlo WPS na 2 sekundy na zariadení NBG6815. LED indikátor tlacidla WPS na zariadení
NBG6815 zacne blikat a potom zacne nepretržite svietit zelenou farbou. Ak váš bezdrôtový
klient nepodporuje funkciu WPS, manuálne zadajte SSID a prístupový klúc Wi-Fi na svojom
bezdrôtovom klientovi.
5. V pripojenom počítači otvorte internetový prehliadač a zadajte http://myrouter ALEBO
http://192.168.1.1. Zadajte 1234 ako heslo a kliknite na Login (Prihlásenie).
6. Podľa pokynov sprievodcu nastavte svoje pripojenie k internetu (eaZy 123).
Ďalšie informácie nájdete uvedené v používateľskej príručke na stránke www.zyxel.com.
1. Conectaţi un computer la un port LAN al NBG6815.
2. Conectaţi un modem sau un router de bandă largă (care are acces la Internet) la portul
WAN albastru al NBG6815.
3. Utilizaţi adaptorul de alimentare inclus pentru a conecta mufa de alimentare la o priză.
4. Conectati-vă fără r la NBG6815. În cazul în care clientul dumneavoastră fără r suportă
WPS, apăsati butonul WPS de pe acesta timp de 2 secunde (timpul de apăsare poate diferi
în functie de clientul dumneavoastră fără r). Într-un interval de 2 minute, tineti apăsat
butonul WPS de pe NBG6815 timp de 2 secunde. Led-ul WPS de pe NBG6815 începe să
clipească şi apoi se colorează în verde. În cazul în care clientul dumneavoastră fără r nu
acceptă WPS, introduceti manual SSID-ul şi cheia Wi-Fi pe clientul dumneavoastră fără r.
5. Deschideţi un bowser web pe computerul conectat şi tastaţi http://myrouter SAU
http://192.168.1.1. Introduceţi 1234 ca parolă şi faceţi clic pe Login (Conectare).
6. Urmaţi mesajele expertului pentru a seta conexiunea la Internet (eaZy 123).
Pentru mai multe informaţii consultaţi Ghidul utilizatorului pe www.zyxel.com.
1. Podłącz komputer do żółtego portu LAN w NBG6815.
2. Podłącz szerokopasmowy modem lub router (który ma dostęp do Internetu) do
niebieskiego portu WAN w NBG6815.
3. Uzyj dołaczonego do zestawu zasilacza w celu podłaczenia wejscia zasilania do gniazdka
elektrycznego.
4. Połączenie bezprzewodowe z urządzeniem NBG6815. Jeżeli klient sieci bezprzewodowej
obsługuje WPS, wciśnij przycisk WPS urządzenia na 2 sekundy (czas ten może być
zróżnicowany w zależności od klienta sieci bezprzewodowej). W ciągu 2 minut przytrzymaj
przycisk WPS urządzenia NBG6815 przez 2 sekundy. Dioda WPS urządzenia NBG6815
zacznie migać, a następnie zaświeci stałym sielonym światłem. Jeżeli klient sieci
bezprzewodowej nie obsługuje WPS, ręcznie wprowadź nazwę sieci SSID oraz klucz sieci
Wi-Fi w kliencie sieci bezprzewodowej.
5. Z podłączonego komputera otwórz przeglądarkę i wpisz http://myrouter LUB
http://192.168.1.1. Wpisz 1234 jako hasło i kliknij Login (Zaloguj).
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w kreatorze konguracji, aby wprowadzić
ustawienia połączenia z Internetem (eaZy 123).
Więcej informacji można uzyskać w instrukcji obsługi dostępnej na stronie www.zyxel.com.
1. Свържете компютър към един жълт LAN порт на NBG6815.
2. Свържете широколентов модем или рутер (такъв, който има достъп до интернет)
към синия WAN порт на NBG6815.
3. Използвайте приложения адаптер, за да свържете буксата за захранването към
контакт на захранващата мрежа.
4. Свържете се безжично към NBG6815. Ако вашият безжичен клиент поддържа WPS,
натиснете бутон WPS за 2 секунди (продължителността може да варира в зависимост
от ващия безжичен клиент). В рамките на 2 минути, задръжте натиснат бутон WPS
върху NBG6815 за 2 секунди. Светодиодът WPS на NBG6815 започва да премигва и
след това светва с постоянна зелена светлина. Ако вашият безжичен клиент не
поддържа WPS, ръчно въведете SSID и Wi-Fi код в него.
5. От свързания компютър отворете уеб браузър и въведете http://myrouter ИЛИ
http://192.168.1.1. Въведете 1234 като парола и натиснете Login (Вписване).
6. Следвайте съветите на екрана, за да настроите интернет връзката си (eaZy 123).
За повече информация, моля, вижте Ръководство за потребителя наwww.zyxel.com.
1. 透過網路線連接您的電腦與 NBG6815 的黃色網路孔 (LAN),以便進行連網設定。
2. 以另一網路線連接您的寬頻數據機 (已有上網連結) 與NBG6815 的藍色網路孔 (WAN)
,以便進行連網設定。
3. 將包裝內附的電源變壓器一端連接至 NBG6815 的電源輸出孔,另一端安裝於電源插
座上。
4. 以無線連接的方式連接至 NBG6815。如果您的無線裝置支援 WPS 連線機制,請按
壓其 WPS 按鈕 2 秒啟動 WPS 連線機制 (啟動時間取決於您的裝置)。並於 2 分鐘內,
同步啟動 NBG6815 的 WPS 連線機制 (按壓 WPS 按鈕 2 秒)。此時 NBG6815WPS
LED 會開始閃爍直到連線完成;完成後,LED 為恆亮。如果您的無線裝置不支援 WPS
連線機制,請手動將 SSID 與 Wi-Fi 金鑰設定於您的無線裝置上
5. 在已連接的電腦或無線裝置上開啟瀏覽器,輸入 http://myrouter 或是
http://192.168.1.1,並以 1234 為初始密碼登入NBG6815
6. 依循設定精靈的指示開始設定網際網路連接 (
eaZy 123)
詳細資訊請參閱 www.zyxel.com 網站上的《使用手冊》。
Copyright © 2015 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ZyXEL NBG6815 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ZyXEL NBG6815 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2,07 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van ZyXEL NBG6815

ZyXEL NBG6815 Snelstart handleiding - English - 1 pagina's

ZyXEL NBG6815 Gebruiksaanwijzing - English - 207 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info