72 CM4003-001_v01
Уважаемые клиенты!
Благодарим Вас за покупку нашего прибора и приветствуем среди пользователей
продуктов Zelmer.
Мы убеждены в том, что Вы однозначно оцените качество заварного кофе, а также
легкость обслуживания.
Просим внимательно прочитать эту инструкцию по эксплуатации. Особое вни-
мание следует уделить указаниям по безопасности. Инструкцию по эксплуа-
тации просим сохранить, чтобы можно было воспользоваться ней также во
время использования прибора.
Указания, касающиеся безопасности во время эксплуатации
кофеварки
RU
Опасность! / Предупреждение!
Несоблюдение грозит травмами
Всегда перед чисткой кофеварки, а также в случае появления проблем во
●
время процесса заварки кофе, выключите кофеварку и выньте штепсель из
гнезда.
Не касайтесь горячих поверхностей кофеварки.
●
Не размещайте руки непосредственно под струей пара, горячей воды или
●
наливаемого кофе, поскольку это может привести к ожогам или ранениям.
Использование дополнительного оборудования, не рекомендуемого произво-
●
дителем прибора, может привести к угрозе.
Во время работы прибора не прикладывайте к нему никаких подвижных пред-
●
метов.
Не разрешайте пользоваться прибором детям и лицам с ограниченными физи-
●
ческими, мануальными и умственными возможностями, не имеющим опыта
и умения, до тех пор, пока они не будут обучены и ознакомлены с инструкцией
по эксплуатации прибора.
Не позволяйте детям пользоваться или играть прибором.
●
Перед чисткой прибора, его демонтажем или сборкой, всегда выньте кабель
●
питания из электрогнезда. Позвольте прибору охладится.
Не используйте электрический прибор с видимыми повреждениями, повреж-
●
денным кабелем питания, после падения прибора или другого повреждения.
Если есть подозрение, что прибор поврежден, то проверку, ремонт, регуля-
цию прибора может выполнить только выученный персонал авторизирован-
ного сервисного центра.
Если кабель питания будет поврежден, то он должен быть заменен у произво-
●
дителя или в специализированном сервисном центре, либо квалифицирован-
ным лицом с целью предупреждения угрозы.
Ремонт прибора может осуществляться лишь квалифицированными техни-
●
ками. Неправильно проведенный ремонт может стать причиной серьезной
опасности для пользователя. В случае неполадок следует обратиться в спе-
циалистический сервис-центр.
Не пытайтесь смазывать прибор. Никакие дополнительные действия по уходу
●
за прибором кроме очистки не требуются.
Не демонтируйте и не развинчивайте корпус прибора.
●
Всегда убедитесь, есть ли в резервуаре вода перед началом эксплуата-
●
ции кофеварки.
Внимание!
Несоблюдение грозит порчей имущества
Всегда размещайте прибор на плоской, твердой поверхности.
●
Не используйте кофеварку без воды в резервуаре. В емкость для воды сле-
●
дует вливать лишь холодную, свежую и чистую воду. Использование теплой
или горячей воды, или других жидкостей, может привести к повреждению при-
бора или быть причиной угрозы. Придерживайтесь максимальной емкости
резервуара (обозначенного на резервуаре).
Не допускайте контакта провода питания с нагретыми элементами кофема-
●
шины.
Не передвигайте прибор во время его работы. Перед его перемещением
●
выключите кофеварку и вытяните штепсель из электрогнезда.
Всегда выключайте прибор перед включением или вытягиванием штепселя из
●
гнезда. Штепсель не следует вытягивать из гнезда тяня за кабель питания –
беритесь за сам штепсель.
Всегда выключайте прибор и вытягивайте штепсель, когда прибор не будет
●
использоваться в течении продолжительного времени, а также перед чисткой.
Не используйте кофеварку с удлинителем. Разве что удлинитель был прове-
●
рен квалифицированным техником или работником сервисного центра.
Прибор всегда должен быть подключен к гнезду электросети (только перемен-
●
ного тока), оборудованного безопасным кольцом и с напряжением, которое
соответствует поданному на информационном табло прибора.
Не используйте кофеварку для целей, которые не соответствуют его предна-
●
значению, описанному в инструкции по эксплуатации.
Не помещайте прибор близко от источника тепла, огня, электрического нагре-
●
вательного элемента или на горячей плите. Не размещайте на каком-либо
другом приборе.
Не позволяйте, чтобы кабель питания прибора свисал над краем стола или
●
полки, или касался горячей поверхности.
Не погружайте прибор в воду или другую жидкость.
●
Зерна кофе должны всыпаться только в резервуар для кофе в зернах. Исполь-
●
зование в этом резервуаре других гастрономических продуктов, жидкостей
или предметов может быть причиной угрозы, а также повреждения прибора.
Молотый кофе должен всыпаться толдько в резервуар для молотого кофе.
●
Использование в этом резервуаре других гастрономических продуктов, жид-
костей или предметов может быть причиной угрозы, а также повреждения
прибора.
Указания
Информация о продукте и указания, касающиеся эксплуатации
Внимательно прочитайте и сохраните эту инструкцию по эксплуатации,
●
доставленную вместе с прибором.
Прибор предназначен для домашнего использования. В случае его исполь-
●
зования с целью гастрономического предпринимательства условия гарантии
будут изменены.
Резервуар не должен быть открыт во время использования.
●
Следует убедится, что указанные выше указания были поняты.
Технические параметры
Технические параметры указанны на информационном табло изделия.
Емкость резервуара для воды: макс 2 л.
Кофеварка является прибором класса І, оборудованным кабелем питания с изоля-
цией и штепсель с безопасным кольцом.
Кофеварка выполняет требования норм.
Прибор отвечает требованиям РЕГЛАМЕНТА № 1275/2008/ЕС КОМИССИИ по тре-
бованиям к экопроекту.
Прибор соответствует с требованиями директив:
Прибор электрический низковольтный (LVD) – 2006/95/EC. –
Электромагнетическая совместимость (EMC) – 2004/108/EC. –
Изделие обозначено знаком СЕ на информационном табло.